Текст книги "Идеалы мисс Райт. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Кристина Зимняя
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц)
– Заткнись! – Снова зашипело чудовище, закрыв мне рот хвостом.
– Даи, прекрати пугать Аманду! – Ферран, обхвативший обеими руками монстра, к счастью, выглядел точно так же, как и прежде. Еще одного превращения мое бедное сердце, колотившееся о ребра, словно пьяница в закрытый паб, просто не выдержало бы.
– Ты ее еще и защищаешь? – Ревниво возмутилась Ди и молниеносно обвилась вокруг актера, положив голову ему на плечо.
Кляпа я лишилась, но визжать больше не стала. Лишь смотрела на странную пару, как кролик на удава. Впрочем, почему как? Именно на удава я и смотрела. Огромная серебристо-белая змея, спиралью обернувшаяся вдоль тела полуэльфа, могла бы показаться даже красивой, если бы не пугала до полусмерти. Мелкие чешуйки светились мягким «лунным» светом, серебристые локоны струились водопадом, смягчая границу между змеиным телом и почти человеческим лицом. Узнать в этом монстре ассистентку звезды было и легко, и невозможно одновременно. Невзрачность сменилась утонченностью. Словно скульптор наконец-то довел свое творение до совершенства, обтесав все лишнее и сгладив грани, или живописец парой мазков кисти завершил работу над шедевром.
– Воды? Вина? – Как ни в чем не бывало, будто и не был во власти у жуткой твари, спросил Ферран.
Я оценила недобрый прищур змеи и поспешила помотать головой и отползти к изголовью кровати, на которой лежала.
– Милая, не ревнуй! – Выпростав из плена чешуйчатых колец руку, актер смело потрепал гадюку-переростка по щеке. Та прикрыла тяжелые, лишенные ресниц веки и уткнулась носом в его шею. Сорвавшийся с тонких белых губ вздох был так печален, что я даже на миг забыла о страхе. И очень зря!
– А может все-таки голову откусим? – Громко, с явной надеждой прошептала Ди.
Я подскочила, словно ужаленная, рванулась в сторону, естественно запуталась в покрывале и вместе с ним полетела на пол.
– Лучше мы откусим по пирожному! – Внес в змеиный план коррективы Ферран.
– Лучше я пойду! – Предложила свой вариант я.
– Поздно! – Вмиг очутившись рядом, ухмыльнулась Дайна, демонстрируя острые клыки, и я опять завизжала.
Там же чуть позже…
Наверное, чай был вкусным – другого в «Венке» не держали, – но я совершенно не понимала, что пью. Пирожные жевались, будто картон, вперемешку с такими же картонными бутербродами, а я во все глаза смотрела на скромную серенькую ассистентку, уверенно восседавшую на коленях звезды и кормившую его с ложечки. Эта романтическая идиллия казалась еще более дикой, чем недавняя композиция «красавец и его чудовище».
Обрывки увиденного и услышанного за последнюю неделю мелькали в моей голове калейдоскопом, медленно выстраиваясь в единый узор.
– Гризельдой в спальне, Фелисьеной и Бонни в фургоне тоже была ты? – Сопоставив детали, спросила я.
– Разумеется! – Слизнув с губы полуэльфа капельку крема, подтвердила Ди. Похоже, присутствие посторонней ее нисколько не смущало. Или же она намеренно демонстрировала свои права на любые вольности.
– А…
– И Далинда – это тоже я! И все эти Дарлы, Даймонд и прочие.
– Но как? И зачем? И кто? – У меня было так много вопросов, что я не могла понять, какой из них важнее.
– Раз уж так сложилось, что ты оказалась в курсе наше маленькой тайны, – произнес Ферран, – мы расскажем. Но взамен тебе придется поклясться, что ни одно слово не будет передано кому-то еще. Впрочем, – любезность сменилась холодом откровенной угрозы, – сделать это тебе придется в любом случае!
– Или же мне придется откусить тебе голову! – Мило улыбнувшись добавила мышка Ди. Или теперь правильнее было называть ее змейкой Даи?
Разумеется, клятву я произнесла – безропотно и почти охотно.
– Мы вместе росли. – Налив всем еще по чашечке чая и щедро плеснув в него алкоголя, начал рассказ актер. – Нашим приютом заправлял некий Арий Церус – большой любитель истории. Он буквально помешался на исследовании вымерших видов и дошел до того, что решил заняться их селекцией.
– А опыты ставил на нас, сиротах. – Продолжила Дайана.
– Из жертв его экспериментов уцелели немногие: я, Даи и еще пара человек. – Подхватил Ферран. – Да, именно люди оказались самыми живучими! Как ты возможно уже догадываешься, я вовсе не полуэльф. Всего лишь человек с подпорченной безумцем кровью.
– А Ди? Прости! А Даи! – Поспешила исправиться я. Ссориться со змейкой было боязно.
– Мне повезло меньше всех. – Усмехнулась она. – Неизвестно, что именно намешано в моих жилах, но естественное состояние тела, как ты видела, далеко от людского.
– Но ты же можешь превращаться, так почему не выберешь один образ? К чему все эти маски?
– Если бы все было так просто! – с горечью воскликнула Дайана. – Я не могу поддерживать облик больше нескольких часов. Единственное тело, которое держится долго – вот это вот серенькое безобразие – страшненькая мисс Дайана Рю. А ведь я была когда-то хорошенькой девочкой! И выросла бы, пусть не идеальной красавицей, но ничуть не хуже тебя!
– Ты и сейчас самая красивая, – успокаивающе прошептал актер, поцеловав девушку в висок.
– Как же! – Усмехнулась она. – Моль бледная! Тень, недостойная даже стоять рядом со знаменитым Ферраном Истэном.
Я невольно смутилась, вспомнив все свои размышления на ее счет.
– Ты сама отказываешься обнародовать наши отношения. – В голосе длинноухого не полуэльфа тоже звучала горечь.
– Чтобы каждая самонадеянная мисс тыкала в нас пальцами, смеялась вслед и норовила наставить рога бесцветной жене великолепного Джима?
– Вы женаты? – Поразилась я.
– Уже пятнадцать лет. – Улыбнулся Ферран.
Известие о браке между звездой экрана и его ассистенткой, а так же бессменной многоликой партнершей по съемкам окончательно прорвало плотину. Позабыв и про недавний страх, и про шок, и про неуместность чрезмерного любопытства, я засыпала супругов ворохом вопросов. И они отвечали. Охотно, откровенно – словно им было так же важно выговориться, как мне – узнать правду.
Все оказалось так просто, что было неимоверно досадно, что я не додумалась до разгадки самостоятельно. И в тоже время сложно – ведь даже предположить существование такого странного существа, как Даи, было совершенно невозможно.
Все эти похожие имена и судьбы. Десяток возникших из ниоткуда и исчезнувших в никуда прекрасных актрис и невзрачная бессменная ассистентка звезды оказались многоликим оборотнем в змеиной шкуре. Очередная актриса отыгрывала свою роль и уходила со сцены так, чтобы и дополнительный интерес к фильму создать, и настоящего скандала не вызвать. Слухи и сплетни тщательно контролировались – деньгами, связями, своевременным бросанием кости журналистам в виде других новостей.
Я медленно потягивала уже остывший чай и перебирала детали, которые должны были меня насторожить. Ладно, постоянно холодные руки мышки Ди можно было списать на ее болезненный вид. Но почему я ни разу не обратила внимание, что Далинда и Дайана никогда не показываются одновременно? А тот случай с Фелисьеной, явившейся на свидание к Феррану? Я ведь заметила, что ноги рыжей были голыми возле фургона, но на поляне, где я воевала с соседом за блокнот, на ней уже были чулки. Да и отрезок времени между этими двумя событиями был слишком уж мал. А мышь в алых кружевах так вольготно распоряжавшаяся вещами Далинды в незапертой комнате? Внезапная распущенность Гризельды, у которой был любимый жених. Бонни, которая откровенно не понимала, о чем я ей толкую… Я пропустила столько всего странного, что мне хотелось выть от собственной невнимательности. Тоже мне, звезда журналистики! По пятам следовала за настоящей сенсацией и все пыталась высмотреть поддельную.
– А как же Далинда Кайс? Я ведь сама видела ее труп!
Ди – или Даи, как называл ее муж – усмехнулась и, подхватив со столика вилочку для фруктов, с размаху всадила ее в свою руку. Я невольно вскрикнула, а она даже не поморщилась, покачала прибор, растравляя рану, и вытащила. С минуту по бледной ладошке сбегали ручейки крови, а потом дырки обросли «рамочкой» из чешуек и стали на глазах затягиваться, пока не исчезли полностью.
– Особенности той неведомой твари, которую из меня сделали. – Пояснила Дайана. – Я, когда поняла, во что превращаюсь, пыталась вены себе перерезать – не вышло. И повеситься не получилось, и утопиться. Тело чувствует угрозу и тут же принимает исходную форму. А ей что удавка, что омут – все нипочем.
– Но лезвие ведь не веревка! А с ножом в груди не змея лежала, а человек! – Возразила я.
– Ножик твой и вовсе ерунда – у него же острие коротенькое. Таким и обычного человека не убьешь. Воткнула между ребрами, приняла позу, глаза закрыла – вот тебе и труп. А кожа у меня всегда холодная.
– Конечно, с вашей местной полицией пришлось повозиться. Один принципиальный, другой – энтузиаст. Никак не желали принять скромную помощь на благо борьбы с преступностью. – Вклинился в диалог Ферран. – Пришлось Руперту связи в столице задействовать, чтобы расследование прикрыть.
– И таинственное «похищение» тела мисс Кайс как раз пригодилось! – Рассмеялась Ди. – Нет тела – нет дела! Я же слезла с «разделочного» стола, сразу как осталась без присмотра, и вернулась на съемочную площадку. Места у вас тихие, безлюдные, а ползаю я куда быстрее, чем хожу.
– Но зачем было так торопиться убрать со сцены Далинду? Почему было не подождать до завершения фильма, как раньше? – Пожалуй, это был единственный момент, который остался непонятен.
– Просто Даи расстроилась. – Начал актер.
– Разъярилась. – Поправила его супруга.
– Не совсем верно восприняла идею Руперта устроить исчезновение еще до премьеры. – Продолжил Ферран.
– Взбесилась, что со мной не посоветовались! Ну и сделала глупость. – Повинилась Ди и, повернувшись к мужу, заглянула ему в глаза, – Но ты же меня простил?
– Ерунда! Ты прощаешь мне куда большее! – Поспешил заверить ее актер.
Я бы тоже поспешила, будь у моей жены способность оборачиваться гигантской змеей предпочитающей решать проблемы откусыванием голов. Кстати… Не то чтобы я всерьез опасалась, но так, на всякий случай, стоило поинтересоваться.
– Ди, а чем ты питаешься? – Осторожно, следя за реакцией на не слишком вежливый вопрос, спросила я. Перед глазами всплыли капустный лист и стакан воды из рациона Далинды.
– Поклонницами моего мужа, – доверительно поведала мышь и по-кошачьи облизнулась, – а так же прочими чрезмерно любопытными особами.
– Даи, прекрати! – Укоризненно вмешался Ферран. – Не слушай ее, Аманда. Она ест обычную еду, просто в несколько большем, чем ты количестве.
Только теперь, когда ответ был уже получен, я вспомнила не только диету красавицы-актрисы, но и переполненную тарелку дурнушки-ассистентки, и облегченно выдохнула. Ведь к облику чешуйчатой твари людоедство подходило так же органично, как лента к шляпке.
– Смена вида и поддержание иллюзорной одежды требуют больших затрат энергии, – пояснила, посерьезнев, Дайана. – Конечно, я стараюсь использовать реальные вещи, но это не всегда возможно. Твой вот наряд, – соскользнув с колен мужа, продолжила она, – пришлось изображать.
Блеклая мышка покрутилась на месте, и ее уныло-серый балахон расцвел золотисто-зелеными полосами полупрозрачной ткани, а волосы порыжели и завились. Сочетание моего маскарадного костюма, шевелюры Фелисьены и лица Бонни пугало даже больше, чем змеиная форма Ди.
Из «Венка» я выбралась лишь на рассвете, проговорив с супругами Истэнами всю ночь. Дайане явно не хватало подруги и, хотя становиться таковой для нервной особы, способной походя воткнуть в себя нож, было страшновато, я пообещала заглянуть в гости, если окажусь в столице. Под утро змейка так подобрела, что даже помахала мне на прощание из окна. Хотелось верить, что она была единственной, кто наблюдал за моим неприличным поздне-ранним отбытием.
Ферран подвез меня почти до самого дома, высадив у поворота, чтобы не будить обитателей «Вишни» шумом мотора, и, чмокнув на прощание в щечку, исчез. Я прокралась в свою комнату, не раздеваясь, упала на кровать и разревелась, нащупав под подушкой свой розовый блокнот.
Статья-сенсация, посылая будущей звезде журналистики воздушные поцелуи, исчезала вдали под руку с несостоявшимся маньяком. А впереди был лишь позорный, до боли обидный проигрыш!
* * *
Солнечный свет пронизывал листву зеленого лабиринта и веселыми зайчиками плясал по деревянным планкам. Поскрипывали цепи, ласковый ветерок трепал мои волосы, подол и белые листы бумаги, исписанные корявым почерком. Он читал, сидя на качелях, а я топталась рядом, изнывая от тоски и нетерпения. Хотелось уже получить заслуженную оплеуху и отправиться домой, чтобы срочно приступить к зализыванию ран на истерзанном в клочья самолюбии.
Весь вчерашний день я терзалась, переживая свой провал и упущенные возможности. Следовало быть честной хотя бы с самой собой и признать, что все мое поведение с момента заключения пари было одной огромной глупостью. Попыткой слепого котенка нацарапать коготком эльфийский алфавит. Я гонялась за призраком, за мечтой, не замечая того, что происходит под самым моим носом. Ведь был же шанс! Был! Я могла, немного подумав, сделать выводы из увиденного и услышанного. Сопоставить, проанализировать… А что делала вместо этого? С самонадеянностью безмозглого щенка носилась за взрослыми волкодавами, норовя выскочить из-за куста и ухватить зубами за лапу.
И вот она – жестокая расплата. Скользит взглядом по неровным строкам и корчит такую сложную физиономию, что страшно даже предполагать, какие именно уничижительные реплики копятся в ее голове.
Проревев вчера до самого вечера, я решила, что не имею права просто сдаться. Пусть подкрепленное магией обещание напрочь отрезало возможность написать сенсационную статью. Пусть у меня не было ни одной запасной идеи. Я не имела права явиться с пустыми руками. Полночи ушло на составление бессмысленного опуса о трудностях пастушьих будней. То есть о тяготах участия в съемках. Я преувеличивала и сочиняла, привирала и фантазировала, щедро сдабривая получившийся салат из полуправды и сказок эмоциями.
Разгром был неминуем. Неотвратим, как наступление осени вслед за летом. И я ждала его с обреченностью приговоренного к смерти. И с гордостью пострадавшего за правое дело. Ведь я-то знала, какая сногсшибательная информация у меня была! И это знание должно было придать мне сил с достоинством снести неизбежные насмешки. Вот только терпения не придавало.
– Ты по третьему кругу читаешь? – Не выдержав, нарушила тишину я.
Алекс Фрэйл – мой несносный сосед, извечный враг и, увы, сегодняшний победитель, положил листы рядом с собой и смерил меня насмешливым взглядом своих отвратительно голубых глаз.
– Ну что ж, Одуванчик, – улыбнувшись, начал он, – это совсем не шедевр журналистики!
Я стиснула зубы, морально готовясь молча – по возможности – снести все издевки.
– Но для печати пригодно! – Продолжил Алекс.
– То есть как? – Прозвучавшее в моем голосе изумление, хотя скорее даже не изумление, а шок, заставило соседа театрально выгнуть бровь.
– А что тебя так поражает? Где-нибудь на пятой странице еженедельника, после краткой сводки браков и разводов знаменитостей такой материал будет вполне уместен. Разумеется после обработки опытным редактором и внесения некоторых справок об иерархии сотрудников киностудии.
Я стояла и потрясенно молчала. Происходящее настолько не вязалось с моим виденьем ситуации, настолько не соответствовало моим ожиданиям, что я просто не знала, как реагировать. Между тем Алекс поднялся с качелей, аккуратно свернул трубочкой тоненькую стопочку листов и шагнул ко мне. Я невольно шарахнулась и уперлась спиной в живую изгородь. Для повторения позавчерашней ситуации не хватало только масок, плащей и полумрака.
– Кстати, – нависнув надо мной и похлопав бумажной трубочкой по своему подбородку, произнес сосед, – как тебе понравился бал?
– Никак! – С трудом справившись с голосом, пролепетала я. – Меня там не было.
– Неужели? – Теперь удивился Алекс.
– Я не успела раздобыть маскарадный костюм и осталась дома. – Уже увереннее сорвала я.
– Как жаль! – Огорчился сосед. – А я хотел спросить, не знаешь ли ты, кто был в образе лесного духа.
– Не знаю! – Поспешила заверить я.
– В таком совершенно неприличном полупрозрачном платье. – Словно не слыша, продолжил он мечтательным тоном.
– Понятия не имею! – отрезала я и, набравшись храбрости, ткнула пальцем в соседскую грудь. – Отойди!
– Ты меня боишься? – Улыбнулся Фрэйл-младший.
– Вот еще! – Фыркать, конечно, невоспитанно, но порой крайне уместно. – Так я выиграла? Как ты там говорил?! Если напишешь хоть что-то путное…
– То я пропихну твой материал в «Вэлларийский вестник», – дополнил фразу Алекс. – Помнится, ты обещала мне нечто гениальное, но… Я не буду придираться. И действительно поставлю твою заметку в печать и даже, возможно, похлопочу о месте младшего помощника редактора, но…
– Но? – словно зачарованная повторила я, подавшись к соседу и совсем забыв, что требовала у него отодвинуться.
– Но только при одном условии, – шепнул он, наклоняясь.
– Каком? – так же шепотом спросила я.
– А это, Одуванчик, я скажу тебе позже! – Рассмеялся Алекс и слегка шлепнул меня по носу свернутой заметкой.
– Хам! – Припечатала я соседа. Мне вдруг стало так досадно и из-за нелепого детского прозвища, и из-за этой его бесцеремонности, уместной лишь в общении с ребенком, которым он, очевидно, меня и считал.
– Но-но! Не стоит начинать карьеру, дерзя начальству! – Ненавистному Фрэйлу-младшему было так же забавно, как мне – обидно. – Так мы договорились? Ты согласна на условие?
Я помедлила – в глазах соседа на миг промелькнула какая-то странная тень, словно мой ответ был для него важнее, чем казалось, – и сказала то единственное, что могла сказать:
– Согласна!
Два дня спустя я стояла на пригорке, придерживая своего двухколесного друга, и провожала взглядом покидающий наше тихое захолустье караван киношников. Личные автомобили и груженые реквизитом фургоны медленно ползли в сторону столицы. Последним ехал знакомый вагончик с обшарпанной зеленой дверью, прячущий за своими тонкими стенами тайны Рана Великолепного и его серенькой ассистентки.
Я так хотела написать шедевральную статью…
Идеальную статью – разоблачение жестокого маньяка прячущегося под личиной мистера совершенство. Но оказалось, что никакой личины не было. Ферран Истэн, длинноухий совсем не эльф был действительно совершенен – прекрасен и снаружи, и внутри. И, не взирая на тягу к разнообразию, стопроцентно верен своей избраннице. Идеальный герой, идеальный мужчина… Даже немного жаль, что не мой.
Мимо пронесся посверкивающий алой краской кабриолет, взметнув клубы пыли и подол моей юбки. Водитель, беспечно крутивший баранку одной рукой, ибо вторая возлежала на плечах рыжеволосой пассажирки, еще и посигналить умудрился. Я досадливо пнула колесо ни в чем не повинного велосипеда и погрозила вслед несносному соседу кулаком.
К демонам мужчин, даже самых идеальных! Меня ждали столица и… идеальная карьера!
Часть II. Мисс Райт и идеальная карьера
Вложив пальцы в галантно протянутую сильную ладонь, я изящно выскользнула из автомобиля. Прижав к груди букет белых лилий, коснулась мужской щеки символическим поцелуем и поцокала каблуками к кованой калитке, которая располагалась слева от въезда во двор, надежно перекрытый массивными воротами. Сделав три коротких звонка и один длинный, приветливо помахала вышедшему из сторожки седому мужчине. Калитка открылась, пропуская меня внутрь, сзади хлопнула дверца, и раздался шум мотора. Можно было выдохнуть – очередное неудачное свидание закончилось. И что-то мне подсказывало, что Мэрис, который весь вечер изображал проглотившего кирпич удава, никуда больше меня не пригласит.
– Доброй ночи, Арнольд! – улыбнулась я консьержу.
– Здрасьте, здрасьте! – расплылся в ответной улыбке немолодой оборотень. – Что-то вы сегодня припозднились, миз Аманда. – отметил он, с притворной укоризной покачав головой. – Еще бы самую малость – аккурат на ворчуна нашего попали. Через полчаса он меня сменить должон. От была бы неприятность.
– Случайно получилось, не все предусмотрела, – повинилась я.
– Что, ухажер отпускать не желал? – хитро прищурился консьерж.
– Начало спектакля задержали. Пойду я, а то и правда мистер Стэнли нагрянет и ругаться начнет, что посторонних пускаете.
– Парня бы вам путнего, мисс Аманда, чтоб до самого порога провожал, а не так вот! – привычно посетовал Арнольд.
Я согласно кивнула и пошагала по дорожке, диагональю пересекавшей освещенный фонарями двор, мимо шикарного семиэтажного дома, которому и принадлежали солидные ворота, консьерж в форменном костюме и ухоженные газоны и клумбы. Там, в конце тропинки, в небольшой арке пряталась еще одна калитка, ведущая в дебри запущенного сада. А через них – к слегка облупившемуся крыльцу моего настоящего дома. Старенького, совсем не такого фешенебельного, как тот, возле которого я предпочитала расставаться с разочаровавшими кавалерами.
Путного парня!
Слова добряка-Арнольда навязчиво крутились в моей голове, пока я поднималась на свой третий этаж. Где же его взять-то в просвещенно-развращенной столице? С этой мыслью я повернула в замке ключ и распахнула дверь.
– И где же ты так долго гуляешь, Одуванчик?! – до тошноты знакомым голосом встретила меня квартира.








