412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Зимняя » Идеалы мисс Райт. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 18)
Идеалы мисс Райт. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:15

Текст книги "Идеалы мисс Райт. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Кристина Зимняя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)

В павильоне номер сорок три…

Само собой, на месте Руперта не оказалось. Разве станет режиссер сидеть за письменным столом и ожидать визитеров в разгар подготовки к съемкам нового фильма? Зато в огромном павильоне, куда меня любезно проводила его секретарь, нашлись заодно и недоэльф с его змеей. И еще целая куча знакомых по летним событиям лиц. Даже помощники оператора были – к сожалению не все, без Джайса.

Посреди нарисованной дороги, обрамленной картонными кустами, красовалась настоящая старинная карета с впряженной в нее иллюзорной лошадью. Рядом стоял Ферран и отрабатывал какую-то сцену под прицелом камеры. Руперт топтался возле него и бурно жестикулировал, выдавая указания. В левом от входа углу кучковались костюмеры и прочий вспомогательный персонал. Чуть в стороне от них подпирали стенку четыре девицы – сумочки, высокие каблуки и красивая, но не слишком удобная одежда намекали, что девушки скорее праздно наблюдают, чем участвуют в съемочном процессе. О том же говорила и их оживленная болтовня.

А в дальнем углу помещения в мягком кресле одиноко сидела еще более бледная, чем всегда, Дайана, и ломтик за ломтиком поглощала с блюдца лимон. Отвлекать актера или режиссера от дела было неразумно, компания созерцательниц тоже не вдохновляла. Поэтому вопреки собственному нежеланию приближаться к нервной беременной, я была вынуждена к ней присоединиться, тихо проскользнув вдоль стены и устроившись на шатком табурете. Ди приветственно кивнула, недобро улыбнулась и прошипела зловеще:

– Ты-то нам и нужна!

Дурные предчувствия, охватившие еще на пороге павильона, захлестнули меня с головой, но отступать было некуда и, мысленно простонав, я пробурчала:

– Что на этот раз? Сыграть Неуловимого жулика Джима вместо Феррана? Или исполнить сразу все роли?

– Не время шутить, – с неожиданной суровостью заявила Дайна. – Нужно спасать Руперта!

Предчувствия немедленно перешли в стадию паники, но бежать было действительно поздно. Крепко вцепившись в мое запястье и потащив за собой, Ди подошла к мужу и что-то прошептала ему, а затем, предварительно пропетляв по коридорам, увлекла меня в небольшую пыльную комнатушку, до самого потолка забитую разным хламом. На вопросы Ди не отвечала, лишь пообещала, что скоро мне все объяснят. Минут через десять в каморку влетели Ферран и Руперт и молниеносно захлопнули за собой дверь.

– Кажется, удалось, – выдохнул недоэльф, приложив длинное ухо к двери и к чему-то прислушиваясь. – Точно! Оторвались!

– Даже не верится! – Режиссер так скривился, будто у него разболелись зубы. И тут же нацепив на лицо восхищенную улыбку, галантно приложился к моей руке поцелуем. – Мисс Аманда, счастлив видеть вас снова! Как вам наша студия? Хотите, я проведу для вас небольшую экскурсию?

– Не время для расшаркиваний, Руп! – резко оборвала его расшаркивания Ди, непривычно сократив имя.

Подобное свойское и даже грубое обращение простой ассистентки актера к знаменитому режиссеру никого кроме меня не удивило.

– А ты уверена… – начал Руперт, но договорить ему опять не дали.

– Мы уверены, – мягко перебил Ферран, подчеркнув голосом слово «мы». – Аманда еще с лета посвящена в нашу тайну и, как видишь, ничего страшного не произошло. Мисс Райт умеет хранить секреты.

– Это потому, что знает, как легко может лишиться головы, – влезла с репликой Дайана и, шагнув к мужу, обняла его за талию.

– Но она работает в редакции, – снова возразил режиссер.

– Она умеет держать язык за зубами! – На сей раз вмешалась уже я.

Во мне боролись любопытство и осторожность. С одной стороны, меня явно хотели вовлечь в какую-то авантюру, и это наверняка будет что-то интересное. С другой – это-то и пугало. А с третьей – я понимала, что, прежде чем поведать, в чем суть, с меня опять потребуют клятву. А значит, я снова не сумею написать о том, что узнала. Впрочем, разве у меня был выбор, если супруги Истэны вознамерились поделиться очередной проблемой? А раз так, то следовало поторопиться – время стремительно убегало, унося с собой возможность вернуться на работу раньше Алекса.

– Так от чего нужно спасать Руперта? – взяла я инициативу в свои руки.

– Нет от чего, а от кого! – воскликнула Ди. – От этой змеищи Джинардины!

Слышать подобное определение от настоящей змеи было забавно, но никто не смеялся. Ферран кивнул, подтверждая слова жены, режиссер опять скривился, будто его заставили жевать столь полюбившиеся Дайане лимоны, а я растерялась.

– Спасать от невесты? – все же уточнила я скептически.

– Да какая она мне невеста?! – вдруг взвыл Руперт, прикрыв лицо руками, сполз по стенке и уселся прямо на пол.

– Джинни шантажирует Рупа, – произнес актер. – Она узнала, что он один из нас, и грозит обратиться в прессу, если он на ней не женится!

– Один из кого? – Подозрение уже зародилось в моей голове, но не мешало бы услышать подтверждение.

– Из выживших экспериментов Ария Церуса, будь он проклят! – ответил Ферран.

Я с опаской покосилась на режиссера. Актеру от фанатика, который заведовал сиротским приютом и мечтал возродить вымершие виды, досталась порция эльфийской крови. Именно она наделила неотразимого мистера Истэна ярко-зелеными очами, роскошной шевелюрой, идеальной кожей, совершенными чертами лица и длинными заостренными ушами. Дайане повезло меньше – к возможности принимать любой облик прилагались змеиная ипостась, невзрачная внешность и невероятная прожорливость. А что получил Руперт? Каких сюрпризов ждать от него? Может, он отращивает крылья, хвост или копыта? Придерживается вампирьего рациона? Или… И тут меня осенила самая пугающая мысль.

– А как же Фелисьена? Она тоже из вас?

Логика подсказывала, что младшая сестра режиссера воспитывалась в том же гиблом месте. И если с тремя присутствующими жертвами опытов я неплохо ладила, то рыжая, виснувшая летом на Алексе, меня, мягко говоря, недолюбливала. И хотя она изрядно охладела к Фрэйлу-младшему и не появлялась в редакции, перспектива заполучить в недоброжелатели неведомую тварь, а не просто капризную ревнивую девицу, была поистине ужасной.

– Фелис была слишком мала и не успела стать объектом исследований для Церуса. – Прервал полет моего воображения Руперт. – Она даже не знает, что со мной что-то не так и не помнит ничего и никого из тех лет. Ни Даи, ни Рана, ни…

– Она считает, что познакомилась с нами не так давно, – не дал закончить перечисление Ферран, – но это неважно!

– А важно то, что мы не можем позволить пронырливой гадине испортить жизнь Рупу! – воскликнула Ди. – И ты должна нам помочь!

Я совершенно не представляла, чем могу быть полезна в этой ситуации, но спасти режиссера неожиданно захотелось. Он был богат, влиятелен и слыл большим любителем женщин. Да что там слыл? Летом я на себе испытала его ухаживания. И было бы совершенно справедливо, если бы кто-то поймал мистера Великого-обольстителя в свои сети. Не встреть я Минни и Ринни и не выслушай их жалоб, наверное, не прониклась бы бедственным положением Руперта. Но теперь я знала, как некрасиво повела себя Джинни по отношению к подругам, и пусть они мне тоже не особо нравились, но вызывали куда больше сочувствия, чем возгордившаяся шантажистка.

– Для начала хоть расскажите, что именно она узнала, – предложила я, – а уже потом, чего хотите от меня.

Режиссер поднялся с пола и принялся медленно, нехотя разматывать шарф и расстегивать верхние пуговицы рубашки. Я представила, как он разоблачается полностью и обрастает косматой шестью и шипами, и нервно икнула. Покосилась на дверь, но подступы к ней надежно перекрывал Ферран. По счастью, раздеваться дальше Руперт не стал. Он просто снял с шеи цепочку с массивным медальном и, задрав подбородок, сказал:

– Смотри!

Все оказалось не так страшно, как успело нарисовать мое воображение, но все равно поражало. По шее режиссера – от самой нижней челюсти и до ключиц – спускались две «лесенки» из узких горизонтальных отверстий. Они то сжимались в едва заметные ниточки, то расходились, приоткрывая темно-красное нечто, таившееся под кожей.

– Что это? – Мой голос невольно дрогнул.

– Жабры, – мрачно произнес Руперт, – проклятые рыбьи жабры! Амулет, – он покачал медальоном на цепочке, – прикрывает эту гадость иллюзией. Но его приходится периодически носить магу на подзарядку, а шею все время прикрывать, потому что пыль попадает и действует раздражающе.

– Но зато можно дышать под водой, – неловко попыталась утешить я.

– Если бы! – грустно улыбнулся режиссер. – Они совершенно не функционируют. И удалить нельзя – слишком велик риск не выжить.

– В общем, на прощальном маскараде Руп напился и спьяну отправился в кровать с этой гадюкой! – Судя по выбору эпитетов, Ди основательно заклинило на змеиной тематике. – Она его раздела и амулет тоже сняла, а теперь угрожает поведать прессе о его уродстве, если не станет миссис Малиформ.

– Скандал привлечет внимание магов, а мы совсем не готовы к риску вновь оказаться объектами изучения, – завершил рассказ Ферран. – Особенно сейчас! – добавил он, положив ладонь на живот супруги.

– Понимаю, – кивнула я, хоть подобное развитие событий и казалось мне крайне сомнительным, – но чем я-то могу помочь?

– Скорее всего, Джинни никто не поверит – сочтут ее разоблачения местью отвергнутой любовницы, – снова заговорил Руперт. – Но мы не можем полагаться на случай. Кто-то да воспримет ее всерьез, а убедиться будет, к сожалению, довольно легко. Например, напасть в подворотне и насильно стащить шарф и медальон.

– Или снять со спящего, подсыпав что-нибудь в еду или напиток. – Я прекрасно помнила, как трио гримерш, волоча бесчувственного режиссера по коридору в доме Фрэйлов, обсуждало лишнюю порцию снотворного, которую кто-то из них подлил в его бокал.

– Правильно! Поэтому нужно сделать так, чтобы Джинни сочли фантазеркой еще до того, как она отправится в газеты со своими откровениями, – заявил Ферран. – Необходимо выставить ее в самом нелепом свете. Как чудачку или сумасшедшую, верящую в русалок, вампиров и прочие давно вымершие виды.

– Как впечатлительную дуру, которой мерещится всякое! – Втиснулась со своим определением Дайана.

– Но как? – спросила я.

– А вот этого ответа мы и ждем от тебя! – ошарашил меня Руперт.

– Ведь это ты репортер! – Добил веским аргументом Ферран и обворожительно улыбнулся.

Глава 16

Суббота…

Выходной перед премьерой тянулся неимоверно медленно. Проворочавшись почти всю ночь, я позволила себе спать до полудня, потом на последние деньги посетила салон красоты, ютившийся на первом этаже соседнего дома. Но часы все равно тянулись, как недели, и я бестолково слонялась по квартире, не зная, чем себя занять. Еще и соседка вертелась поблизости, то допытываясь, когда же я начну одеваться, то принимаясь ныть, как это несправедливо, что она не попадет на премьеру. Тут мисс Катастрофе действительно не повезло – это на приемах, которые устраивали частные лица, все зависело от хозяев, а на официальные мероприятия несовершеннолетних не пускали, какими бы связями и статусом они ни обладали. Зато повезло мне, ибо вечер ожидался крайне ответственный, и отяготить его еще и компанией Руми было бы просто ужасно. Я и без того нервничала и порывалась спрятаться под одеялом и никуда не ходить. Было страшно оказаться под прицелом сотен глаз. Страшно сделать что-то не так, стать посмешищем и объектом пересудов. Но еще страшнее было не справиться с доверенной Рупертом и четой Истэнов задачей.

Разумеется, они не всерьез предлагали мне придумать метод борьбы с шантажисткой – это оказалось не слишком удачной шуткой. План был разработан давно, но именно мне в нем отводилась важная роль. Изначально ее должна была исполнять Дайана, но ее беременность спутала карты заговорщикам и заставила обратиться за помощью со стороны. На свою беду из-за того, что уже была частично посвящена в тайну и давала клятву о неразглашении, я оказалась единственной кандидатурой. Я спорила и отказывалась, но ни Ферран, ни Руперт, ни Ди ничего не желали слушать. И если мужчин еще можно было переубедить, то змея бессовестно пользовалась своим деликатным положением. Она то принималась пугать уже поднадоевшим и неправдоподобным откусыванием головы, то стенать, что будущее ее ребенка под угрозой, и, случись что, я буду тому виной.

Режиссер с самым жалким видом, какой только мог изобразить, взывал к моему великодушию, а актер сулил эксклюзивное интервью, деньги, карьеру – все, что пожелаю. Я желала только одного – чтобы от меня отстали. Но, сама не поняла как, под тройным напором сдалась и согласилась. Уговоры затянулись и в результате мне не удалось даже посмотреть киностудию, не то что разыскать там Джайса или хотя бы расспросить о нем. Вернуться на работу успела буквально за какие-то секунды до появления там Алекса. Времени едва хватило на то, чтобы стянуть плащ и усесться за секретарский стол. По счастью, сосед явился настолько усталый, что не обратил внимания на мои полыхающие от забега щеки. Более того, он, не став допытываться, что было в его отсутствие, и чем я занималась, объявил, что рабочий день на сегодня окончен и отвез домой. И даже не приставал по дороге с дурацкими разговорами, только буркнул на прощание: «Увидимся завтра!» – и исчез.

Наконец, за окнами стемнело. Я облачилась в роскошное платье Руми и ее же бархатную накидку, надела серьги леди Манолы и – для разнообразия – обула собственные туфли. Ферран прибыл вовремя, но подниматься не стал, прислав вместо себя шофера с утешительной коробкой конфет для мисс Фрэйл. И правильно – ни к чему звезде экрана попадаться на глаза обитателям небогатого многоквартирного дома. Не хватало еще отбиваться от жаждущих хоть мимолетом приобщиться к славе. Некоторые пожилые дамы из нашего подъезда были вполне способны с самым благопристойным видом растерзать кумира на сувениры.

Надувшаяся к вечеру от досады хулиганка, получив сладости, мигом подобрела и вызвалась проводить меня до машины, дабы лично отблагодарить «единственного чуткого человека, обеспокоившегося ее незаслуженными страданиями». И даже рвалась ехать с нами и дожидаться окончания приема в автомобиле, но я категорически отказалась. Зная пронырливость этого голубоглазого чудовища, можно было смело предполагать, что оно непременно найдет способ пробраться внутрь и превратить чинное мероприятие в балаган. На запрет Румита отреагировала поджатыми губами и недобрым прищуром, сулившими, как минимум, жабу под моей подушкой. О максимуме же и вовсе не хотелось думать. Да и не до того было!

– Нервничаешь? – предположил Ферран, едва я устроилась напротив него, и машина тронулась с места.

– Немного, – изрядно приуменьшила я.

– Не стоит, все будет хорошо, – попытался приободрить актер, но от его тона и улыбки мне почему-то стало еще страшнее. – Вот, выпей! – добавил он, накапав из небольшого пузырька в один из фужеров с вином. Они, как и открытая бутылка, были вставлены в специальные пазы на небольшом столике, размещавшемся между похожими на диваны сидениями.

– Это что?

– Успокоительное, – ответил Ферран, – Даи всегда его принимает.

– Что-то не очень оно ей помогает, – тихонько пробурчала я, но бокал взяла.

– За успех? – предложил тост недоэльф.

– Успех чего, – мрачно уточнила я, – фильма, вечера или того идиотизма, в который я по глупости позволила себя втянуть?

– Всего! – провозгласил актер.

Наши фужеры звякнули, соприкоснувшись, и я, решив, что отступать все равно уже поздно, осушила свой до дна. Игристое вино, едва уловимо горчившее от добавленного зелья, в сравнении с алкогольным чаем от Руми показалось мне просто компотом, но от второго бокала я благоразумно отказалась. Да и глотать такой напиток на ходу было бы неправильно, а времени на смакование не было.

Кинотеатр, а вернее комплекс, включавший в себя еще и огромный банкетный зал, художественную галерею и три ресторана, носил красивое название «Мираж». Это было одно из самых современных и впечатляющих строений столицы. Днем оно походило на приземистый зеркальный параллелепипед и словно расплывалось, сливалось с окружающей старинной застройкой, отражая ее в своих гранях. Но с наступлением ночи «Мираж» преображался. Разноцветные огни подсвечивали зеркала изнутри, делая их прозрачными и открывая вид на прячущиеся за стеклянным колпаком тонкие точеные колонны и настоящие стены здания, прорезанные окнами причудливых очертаний. Волшебство без волшебства! Жаль, что вволю налюбоваться им мне не дали.

Мы проехали мимо главного фасада, потом мимо бокового, сверкавшего вывеской ресторана, и свернули к темному заднему. У главного входа звезду экрана поджидали поклонники, поэтому мы воспользовались черным ходом и, оставив верхнюю одежду в небольшой комнатушке, никем не замеченные сразу проскользнули в зал через служебный коридор. Едва мы устроились в мягких креслах в середине первого ряда, как распахнулись двери в фойе, и помещение стало заполняться людьми и нелюдьми. Из-за кулис потянулась цепочка сотрудников съемочной команды – они заняли весь второй и частично третий ряды, создав своего рода защитную зону между элитой и простыми зрителями. Впрочем, простыми все эти разряженные дамы и импозантные господа могли показаться лишь в сравнении со знаменитостями.

Влево и вправо от нас с Ферраном усаживались известные актеры и актрисы, режиссеры и владельцы киностудий – я не всех знала поименно, но многих узнавала в лицо. Среди всего этого великолепия мне должно бы было стать не по себе, но, видимо, капли Дайаны подействовали – я почти не волновалась и лишь с интересом крутила головой, нисколько не боясь показаться нелепой деревенщиной. Я сидела по правую руку от Феррана. Второе соседствовавшее с ним кресло пустовало, пока двое служащих под звуки торжественной музыки не внесли и не водрузили на него обвитый черными розами траурный портрет Далинды Кайс – исполнительницы главной роли, якобы злодейски убитой во время съемок. Недоэльф старательно изображал скорбь, я же едва удержалась от неуместного смешка и, склонившись к длинному уху актера, прошептала:

– А где Ди? Неужели совсем не придет?

– Даи на балкончике, – тихонько ответил он, едва заметным движением указав, куда смотреть. – Только не надо махать ей руками, ладно?!

Я обиженно фыркнула:

– Что я, совсем ничего не понимаю, что ли?! – и отвернулась.

И очень зря, потому что тут же наткнулась взглядом на устраивающуюся рядом Джинни. Бывшая гримерша, облаченная в ярко-алое очень открытое платье и увешанная драгоценностями, как витрина ювелирного магазина, посмотрела на меня вызывающе. Будто ожидая, что я наброшусь на нее с оскорблениями. Через кресло от нее уселась рыжеволосая Фелисьена Малиформ в своем излюбленном лиловом. Эта, заметив меня, даже не сильно скривилась и соизволила милостиво кивнуть. Между собой будущие родственницы не обменялись ни словом, из чего можно было сделать вывод, что от будущей невестки сестра режиссера не в восторге так же, как и его друзья.

Признаться, от церемонии я ожидала большего, но все ограничилось тем, что на сцену вышли Руперт и сценарист, выступили с очень лаконичной речью и коротеньким шутливым диалогом и спустились к своим местам. Свет погас, и фильм начался. Сперва я увлеклась динамичным сюжетом, но вскоре поймала себя на том, что не столько смотрю кино, сколько высматриваю на экране «пастушку». Я уже совсем извелась от любопытства, когда моя героиня наконец-то появилась. И это было так ужасно, что я не знала, плакать мне или смеяться.

Ужасный костюм, ужасная прическа, ужасный грим – я смотрелась настолько нелепо, что хотелось спрятаться, забиться под кресло и не вылезать оттуда, пока зал не покинет последний зритель. Никогда прежде я не видела себя со стороны и предпочла бы не видеть и дальше, пребывая в счастливом заблуждении, что обладаю вполне приятной внешностью. А голос! Это писклявое недоразумение было отдельным кошмаром – неимоверно противным и режущим слух. Неужели я так разговариваю? Оставалось надеяться, что это просто технические неполадки при монтаже.

Когда «пастушка» стала свидетельницей убийства и ее преувеличенно испуганное лицо с открытым ртом показали крупным планом, я застонала и попыталась съехать вниз по спинке сиденья, но Ферран удержал. Он ободряюще пожал мне руку и прошептал: «Потерпи еще немного!». И я терпела. Правда, уже почти не глядя – зажмурившись и лишь изредка зыркая на экран из-под завесы ресниц. К счастью, никто не ожидал раскланиваний, как в театре, и зал мы покинули первыми – едва побежали титры, актер потянул меня к неприметной двери, ведущей в тот темный коридорчик, по которому мы пришли. За нами последовал практически весь первый ряд. Мы поднялись на второй этаж и ступили в банкетный зал.

Количество гостей впечатляло – добрая половина зрителей оказалась в числе избранных счастливчиков. К главной достопримечательности вечера, то есть к Феррану, тут же устремились желающие пообщаться. Я была вынуждена буквально вцепиться в его локоть, чтобы не быть сметенной этой живой волной. Актер принимал комплименты и пожимал руки, шутил и флиртовал. Мне тоже досталась пара-тройка теплых слов от мужчин и несколько дюжин завуалированных подколок от дам. Как будто каждая из них считала себя куда более достойной «великолепного» костюма пастушки и «сложнейшей» роли. Шутка ли, мурлыкая глупую песенку, спуститься с холма с корзинкой? Естественно тут нужны феноменальная внешность, многолетний опыт и недюжинный талант!

А может, щедрые порции яда доставались мне за ничем не заслуженное место рядом со звездой экрана? Так я бы с удовольствием уступила его кому-нибудь и отправилась общаться с другими знаменитостями, а приходилось стоять и механически улыбаться. И надеяться, что поток поздравляющих схлынет прежде, чем эта вымученная улыбка навсегда приклеится к моему лицу. Через час мне уже казалось, что этот светлый миг никогда не наступит. Щеки и челюсти болели от непривычной нагрузки. Ноги ныли от бесконечного стояния на одном месте, а бокал с вином по весу напоминал ведро. Но апофеозом неприятного стало появление элегантной, гармоничной и очень привлекательной пары. Эти стиль, красота и отменное соответствие друг другу неожиданно раздосадовали – или же дело было в чем-то другом?

– Аманда, ты была неподражаема! Тебе так идет это облако кудряшек на голове и веснушки! А пышные рукавчики и юбочка? А эти миленькие пряжечки на туфельках? Дорогая, это определенно твой стиль! – Лицемерной сладости в голосе мисс Руддол было хоть отбавляй. С легкость хватило бы на десяток пасек.

Труповедка, облаченная в длинное узкое платье из темно-синего бархата, словно пиявка льнула к Фрэйлу-младшему. Она взирала то на меня с видом победительницы, то ласково и по-хозяйски – на Алекса, цепко ухватившись за его руку. Интересно, не этот ли чехол для дудочки, который откровенно обрисовывал все округлости фигуры, Бетси приобретала, пока я караулила Джайса, искала кофе и зарабатывала простуду? Неудивительно, что весь остаток недели она поглядывала на меня с презрительным превосходством – видимо, думала, что ловко обошла конкурентку в гонке за роль спутницы Фрэйла-младшего.

– Поздравляю! – Соседу повезло, что он не стал брать пример со своей пары и язвить. Немного сарказма от извечного врага, и я бы непременно метнула в него бокалом. – Ты действительно неплохо сыграла.

– Спасибо, – коротко ответила я.

– Нет, ну правда же Аманда была восхитительна? – Никак не желала умолкнуть Труповедка. – Я раньше никак не могла понять, почему ты называешь ее одуванчиком, а теперь поняла. Наверное, она дома, в деревне всегда с такой прической ходила, да? Милая, ты зря сменила манеру одеваться и укладывать волосы! Тебе бы стоило вернуться к прежнему образу – это я тебе, как подруга, говорю.

– Непременно, – процедила я сквозь зубы, – прямо сейчас зайду в дамскую комнату и нарисую на носу веснушки! Хочешь, мы и тебя преобразим? Поверь, это совсем несложно – каких-нибудь пару минут, несколько умелых движений, и у тебя на голове будет такая же чудная копна, как у моего персонажа. – Я, сощурившись, посмотрела на тщательно уложенную гриву Бетси и протянула с сомнением: – Разве что несколько пореже.

Труповедка плохо скрытой угрозой не прониклась, зато невероятную чуткость проявил Алекс – он мгновенно развернул мисс Руддол к какому-то тучному господину, как раз беседовавшему с Ферраном, и представил ее, вынудив тем самым подключиться к общению. После чего высвободил из хищной конечности спутницы свой локоть и ловко вклинился между нами, заодно оттеснив меня и от актера.

– Чего тебе? – буркнула я недобро. Обмен любезностями с Бетси не лучшим образом сказался на моем настроении, которое и без того было не самым радужным.

– Когда соберешься домой, – негромко начал сосед, – найди меня!

– Зачем это? – насторожилась я.

– Отвезу, – ответил Алекс.

Я тут же представила, как буду делить с Труповедкой заднее сидение автомобиля Фрэйла или же занимать его в гордом одиночестве, созерцая затылки воркующих впереди голубков. Воображенная картинка совсем не обрадовала – я поморщилась и попыталась возмутиться:

– Но…

– Никаких но! – оборвал меня сосед сурово. – Истэн – почетный гость и главное украшение приема. Он не может уйти раньше, а ты не можешь ночью добираться домой одна, тем более в… таком наряде.

Немного замявшись в конце фразы, будто хотел сказать что-то оскорбительное, Алекс смерил меня взглядом, который я сочла пренебрежительным, из-за чего мгновенно вскипела.

– Каком еще таком?! У меня хорошее платье! – В подтверждение этого неоспоримого факта я гордо задрала подбородок, максимально развела плечи и, слегка согнув в колене, выставила вперед ногу, чтобы противник мог полюбоваться красотой переливов зеленого шелка и искусной вышивкой. – Уж получше, чем та бархатная кишка, в которую втиснулась твоя подруга!

– Хорошее, – согласился сосед, – только вот на улице давно не лето!

– У меня есть накидка, – упрямо парировала я, – теплая.

– А сапоги? – резонно возразил он. – Ты в этих туфлях по лужам будешь прыгать? Должен тебе сказать, Одуванчик, что такси прямо возле кинотеатра ты этим вечером не обнаружишь – все заставлено машинами гостей. Да и что-то я сомневаюсь, что у тебя найдется достаточно денег, чтобы заплатить по тройному ночному тарифу.

Я открыла рот, чтобы возмутиться, и тут же его захлопнула. Последний аргумент был так весом, что буквально раздавил меня своей тяжестью. В суматохе сборов о деньгах я не подумала и вообще ничего не взяла.

– Я отвечаю за твою безопасность, Мэнди, – пользуясь моим молчанием, вещал Алекс, – поэтому будь добра раз в жизни проявить благоразумие! Хорошо?

Это «раз в жизни» меня неожиданно задело. Можно подумать, я когда-либо была не благоразумной! Да я сама рассудительность и спокойствие! Ну, по крайней мере, большую часть времени. Вот и сейчас стою, молча внимаю наставлениям и не выливаю вино ни на чью русую голову, как бы мне этого ни хотелось.

Нехотя кивнув, я согласилась и сразу отвернулась, чтобы не видеть удовлетворения на физиономии Фрэйла-младшего. Обежав толпу, мой взгляд встретился со взглядом появившейся за спиной мужа Ди. «Пора!» – беззвучно произнесла она, и я печально вздохнула. Участвовать в запланированной авантюре отчаянно не хотелось, но обещание было дано, и никто не собирался позволить мне его проигнорировать. Тронув плечо Феррана и сказав, что ненадолго отлучусь, я заскользила по залу в сторону коридора, ведущего к подсобным помещениям. Дайна двинулась в том же направлении, мы постепенно сближались и, наконец, столкнулись. Ди неловко оступилась и, чтобы удержаться на ногах, ухватилась за меня.

– Ой, прости! – в лучших мышиных традициях пискнула она и змеей прошипела: – Держи! – пихнув в мою ладонь крохотный сверток.

– Ничего страшного, – проявила ответную вежливость я, украдкой пряча его в сумочку, – бывает.

– Мисс Неуклюжесть в действии? – Вклинился в наш милый диалог непрошеный третий. – Аманда, ты уверена, что тебе следовало пить? – В голосе Бетси переплелись ехидство и поддельная забота. – Она вас не сильно ушибла, мисс?..

– Рю, – коротко представила я, – Дайана Рю. Личная ассистентка Феррана Истэна.

– Очень приятно! – Заулыбалась Труповедка, протягивая Ди свою холеную руку. То ли надеялась заручиться на всякий случай поддержкой от приближенной к звезде экрана девушки – вдруг недоэльф завтра неожиданно помрет и срочно понадобится заметка. То ли просто прониклась симпатией к особе, чья бледность так напоминала покойников. – А я…

– Мисс Руддол, – поспешила я влезть с репликой, – наша редакционная Трупове… Ой, извини, дорогая! То есть ведущий специалист «Вэлларийского вестника» по некрологам, конечно же. Рекомендую!

– Обратиться? – холодно уточнила Ди, с неохотой пожимая ладонь Бетси самыми кончиками пальцев. – Да мне пока рановато об этом ду…

– Позаботиться о достойных проводах в лучший мир никогда не рано! – Оскорбленная в лучших чувствах Труповедка мигом ухватилась за излюбленную тему. – Если не побеспокоиться заблаговременно, то все приличные места в колонке могут быть уже заняты. А выдержки из воспоминаний близких, которых необходимо успеть опросить, а выбор траурного окаймления, а…?

– Спасибо, учту! – попыталась оборвать угнетающий перспективами монолог Дайана.

– В наши дни никто не застрахован от преждевременной кончины! – Не желала умолкать Бетси. – Вот вы знаете, что каждый двухтысячный рискует быть задавленным автомобилем?! И это если не брать в расчет проблемы со здоровьем. Я вот по вашему бледном лицу, мисс Рю, вижу, что у вас что-то не в порядке. Сердце? Или, может быть, что-то наследственное?

Лично я по лицу Ди видела только то, что белокурой головой Труповедки она бы сейчас закусила с большим удовольствием. В блеклых серых радужках собиралась самая настоящая гроза, прорываясь на поверхность желтыми прожилками-молниями, а зрачки медленно превращались из человеческих круглых в узкие змеиные. Кроме того, что мисс Руддол своими разглагольствованиями неимоверно раздражала, она еще и задерживала нас, мешая приступить к выполнению плана по спасению жертвы шантажа. Вот что она к нам прицепилась? И где, собственно, ее сопровождение? Разве не задача Фрэйла-младшего развлекать и, в случае нужды, контролировать разбушевавшуюся спутницу? С какой стати мы должны выполнять его задачу? Я поискала взглядом Алекса, а наткнулась на Феррана и Руперта – мужчины явно оценили ситуацию и спешили на помощь. Я уже хотела облегченно выдохнуть, но не тут-то было.

– А вы представляете, какова, например, смертность при родах? – Завершила свое выступление Бетси, ненароком угодив в больную точку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю