355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристин Хармел » Искусство французского поцелуя » Текст книги (страница 14)
Искусство французского поцелуя
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:44

Текст книги "Искусство французского поцелуя"


Автор книги: Кристин Хармел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Эпилог

Десять месяцев спустя

Это мог быть самый романтичный день в моей жизни.

Над нами с Гейбом было синее закатное небо в розовую полоску, и мы плыли над Парижем в воздушном шаре – всю жизнь об этом мечтала. Впрочем, когда на сцене присутствует Гийом (а Гийом последнее время всегда был на сцене), идиллии обычно не получается. К примеру, воздушным шарам запрещено летать над Парижем – хотя бы потому, что есть риск наткнуться на Эйфелеву башню. Но в тот вечер запреты нас мало волновали.

Куда больше нас волновало то обстоятельство, что в сотне ярдов от нас летел на воздушном шаре Гийом. Он управлял им в одиночку, и ему грозила смертельная опасность.

Под нами вокруг Сены расстилался Париж – тонкое кружево старинных кремовых зданий, дымовых труб, причудливых мостов и зеленых парков. Мы приближались к городу с запада, то есть прямо перед нами возвышалась Эйфелева башня, и, не будь я до смерти перепугана, я бы непременно восхитилась ее волшебной красотой: тысячи футов стали и изящной симметрии над дивной зеленой лестницей Марсова поля, аккуратный прямоугольник которого заканчивался у подножия Эколь Милитер, Военной школы.

Триумфальная арка – каменный шедевр, выстроенный по поручению Наполеона двести лет назад, – роскошно блистала в меркнущем свете, возвышаясь над самым оживленным кольцом Парижа, от которого расходились в разные стороны двенадцать авеню. Елисейские Поля, обрамленные деревьями и мерцающими огнями, вели к центру города, заканчиваясь у восьмиугольной площади Согласия. На ней между двумя фонтанами стоял древний, высокий и стройный Луксорский обелиск.

Идеальной геометрической формы Тюильрийский сад зеленым ковром раскинулся перед Лувром с его знаменитой стеклянной пирамидой Йо Минг Пея. На острове Сите посреди Сены, за Дворцом правосудия и пиками собора Сент-Шапель, я различила две башни Нотр-Дам. Мосты на плавных изгибах реки, ярко-синей в свете заходящего солнца, были похожи на ступени лестницы.

Увы, времени наслаждаться этой неописуемой красотой у меня не было. Дрожа от страха, я наблюдала за тем, как наш срочно нанятый пилот ведет шар за Гийомом. Час назад мне позвонил Гейб и коротко сообщил, что его братец где-то раздобыл воздушный шар и в данный момент летит один над городом. Я в ужасе спросила, нельзя ли нам взять где-нибудь второй шар и уговорить Гийома спуститься, пока не стряслась беда. После громкого успеха «Города света» наш рокер, недолго думая, начал записывать второй альбом, а через неделю должен был отправиться в мировое турне. Трудновато будет собирать полные залы, если, не дай бог, самого певца размажет по парижской мостовой. При этой мысли я содрогнулась.

Итак, Гийом летел над городом – один-одинешенек, без пилота, в красно-желто-зеленом шаре, украденном с какого-то поля на окраине Парижа. Раз в несколько минут он весело поджигал горелку, отчего его шар поднимался и мерно опускался. Наконец наш шар (Гейб умудрился взять его напрокат в загородном клубе) подлетел настолько близко, что Гийом услышал бы мой крик. Я старалась не думать о проблемах с законом, которые неизбежно возникнут у нас на земле – мы явно приблизились к городу на недопустимое расстояние.

– Привет, Эмма! – донесся до меня слабый голос Гийома, заглушаемый ветром и ревом горелки.

– Гийом! – закричала я во все горло, боясь, что он меня не услышит, – Ты что творишь?!

Надо признать, в последнее время я потеряла бдительность. Прошло уже два месяца с тех пор, как Гийом впутывался в крупные неприятности. Конечно, мелкие выходки были – к примеру, две недели назад он решил искупаться в фонтане на площади Согласия, – но никаких смертельно опасных фокусов он не устраивал. До сегодня. К тому же Гийом теперь был не просто сумасшедшим клиентом, а братом моего любимого – поэтому я еще больше волновалась за исход дела.

– Эмма! – Голос у Гийома был на удивление бодрый для человека, в одиночку управляющего воздушным шаром, который в любую секунду мог рухнуть на землю. – Я уж думал, ты никогда не прилетишь! Гак ты еще и с Гейбом?! Потрясающе!

– Гийом! – закричала я. – Ты убьешься!

Я обернулась к Гейбу, дрожа от страха.

– Надо помочь ему спуститься! – выпалила я, – Пусть наш пилот объяснит ему, как это сделать.

Гейб лишь кивнул.

– Ну что ты стоишь?! – с досадой воскликнула я. – Тебе плевать на брата?

Он пожал плечами.

– Гийом всегда выходит сухим из воды.

Я застонала. Порой он выводил меня из себя. Всякий раз, когда его братец выкидывал какой-нибудь номер, Гейб вел себя так, словно ничего не произошло. Однажды он об этом пожалеет. В конце концов, у Гийома не девять жизней – хотя, надо признать, пока у меня складывалось именно такое впечатление.

Последние десять месяцев все шло относительно гладко. Вероник без особой охоты взяла меня обратно – выяснилось, что я действительно умею вытаскивать Гийома из неприятностей, в которые он регулярно попадает. Я снова работала в конторе Поппи и жила в ее квартире, чему она была бесконечно рада, потому что арендную плату мы поделили пополам. Время от времени она ходила на свидание с каким-нибудь французом, но Даррен часто ее навещал, и недавно она созналась, что решила снова с ним встречаться. На прошлой неделе в мусорном ведре, под грудой кофейной гущи, я обнаружила стопку ее книжек по психологии.

Мои свидания с французами прекратились вовсе, я была полностью увлечена Гейбом. Чем ближе я его узнавала, тем больше убеждалась, что мы идеально подходим друг другу. В прошлом месяце мы даже слетали в Америку, чтобы он познакомился с моими родителями, а я – с его матерью. Джинни и Одиссею он пришелся по душе; мой племянничек даже прекратил разбрасывать по кухне размокшие хлопья, чтобы сыграть с Гейбом в какие-то мудреные французские ладушки.

Тем не менее, сейчас мне хотелось выбросить Гейба из корзины. Он даже не думал мне помогать.

– Гийом! – завопила я. – Наш пилот объяснит тебе, как развернуть и опустить шар! Ты должен его выслушать!

Я кивнула пилоту, тот бросил на меня недоуменный взгляд и повернулся к Гейбу. Гейб пожал плечами и что-то сказал по-французски. За десять месяцев я успела записаться на курсы французского и стала понемногу изучать язык моей новой родины, но еще не настолько его освоила, чтобы понимать быструю речь с деревенским выговором, к тому же под рев горелки.

Гейб сказал что-то еще и добавил: «Allez-v». Давай.

Пилот глубоко вздохнул и быстро прокричал несколько фраз Гийому. Тот улыбнулся, помахал и ответил:

– Merci, monsieur!

– Гийом! – раздраженно крикнула я, когда поняла, что он вовсе не собирается приземляться, – Да что с тобой? Ты хоть представляешь, как мне будет трудно вытащить тебя из этой истории, даже если ты не разобьешься?

– Эмма, не волнуйся! – весело ответил Гийом.

Он снова включил горелку, и его шар поднялся еще выше. Наш пилот пожал плечами и последовал за ним, чтобы шары оставались на одной высоте и я могла докричаться до Гийома. В таком темпе он вылетел бы в верхние слои атмосферы уже через час.

– Если ты не убьешься, то попадешь в тюрьму! – крикнула я. – Ты это понимаешь?

– Не очень-то! – провопил Гийом. Он подошел к краю корзины и перегнулся через борт, чтобы посмотреть на землю. Корзина заболталась туда-сюда, и меня чуть не хватил удар. Гийом заулыбался. – Эй, Гейб! Ты ничего не хочешь сказать?

Ну, наконец-то! Может, хоть теперь мой друг попытается образумить своего полоумного братца?

– Давай, Гейб! – не сводя глаз с Гийома, сказала я.

– Да, между прочим, хочу! – в кои-то веки обратился Гейб к брату.

– Давно пора, – буркнула я.

– Отлично, Гейб! Слушаем тебя внимательно! Говори!

– Я хотел сделать Эмме предложение! – крикнул Гейб.

Я не сразу сообразила, что он имеет в виду.

– Что?! – вырвалось у меня.

– Ты выйдешь за меня, Эмма?

Я медленно обернулась. Гейб стоял на коленях на полу нашей корзины, протягивая мне открытую коробочку с бриллиантовым кольцом. От неожиданности я открыла рот, на глаза навернулись слезы. Я быстро их сморгнула.

– Гейб, – тихо сказала я. – Сейчас не время, ты же понимаешь.

Сердце бешено колотилось у меня в груди, когда я смотрела на своего любимого, который все еще протягивал мне коробочку и улыбался. Это было бы лучшее предложение руки и сердца, какое только можно вообразить, если бы в нескольких ярдах от нас Гийом не мчался навстречу неминуемой гибели. Я не могла поверить, что Гейб выбрал именно этот миг, чтобы задать мне самый важный вопрос на свете.

– Эмма! – крикнул Гийом.

Я обернулась, почувствовав себя виноватой за то, что ненадолго выпустила его из виду.

– Да, Гийом! У тебя все хорошо?

– Гейб разве не говорил тебе, что я девять месяцев работал пилотом воздушных шаров, когда мне было восемнадцать? Срок действия моей лицензии еще не вышел!

Я ничего не поняла.

– Погоди, что?!

– Это мой шар! – прокричал он в ответ, – Симпатичный, да?

– Твой?! – переспросила я, – Так ты нарочно все это устроил?

– Может быть! – весело провопил Гийом.

– То есть ты не крал шар? – недоумевала я, – И ты не улетишь в космос и не врежешься в Эйфелеву башню?

– Нет! – Гийом улыбнулся, – Дело того стоило: видела бы ты свое лицо! Не хочу тебя разочаровывать, Эмма, но я честно заплатил за оба шара! Мало того, французское правительство официально разрешило мне находиться в этом воздушном пространстве! Удивительно, сколько всего может позволить себе рок-звезда!

– Ч-что?!

– Да-да! – ликовал Гийом, – Конечно, мне безумно хочется услышать, что скажет тебе мой братец, но я, пожалуй, оставлю вас наедине! Au revoir! Увидимся на земле!

С этими словами Гийом выключил горелку, и его шар поплыл вниз. Он помахал мне еще раз, послал напоследок воздушный поцелуй и отвернулся. Медленно, как во сне, я повернулась к Гейбу. Он все еще стоял на коленях, протягивая мне кольцо.

– Ну? – тихо спросил он. – Ты выйдешь за меня замуж?

Я улыбнулась, не веря своему счастью, поморгала обвила руками его шею и рассмеялась.

– Конечно, выйду! Да! Да!

Гейб облегченно выдохнул.

– Я на это надеялся. – Он с улыбкой достал кольцо из коробочки. – Можно?

Я кивнула, и Гейб надел кольцо на мой безымянный палец. Оно пришлось точно впору. Мы немного полюбовались, как оно сверкает в свете заходящего солнца.

– Felicitations! – поздравил нас пилот, о котором я совсем позабыла.

– Merci! – просияв, ответила я.

– Надо же, почти без акцента, – поддразнил меня Гейб. Я закатила глаза.

– Мне еще учиться и учиться. Француженкой я пока не стала.

– Ну, не знаю, – хитро улыбнувшись, сказал Гейб. – Поцелуи ты уже освоила.

Он приник к моим губам, и я поцеловала его в ответ, чувствуя, как ветер играет с моими волосами. Наш шар поплыл вниз. Гейб обнял меня за плечи и прижал к себе. Когда солнце спряталось за горизонтом, а шар Гийома под нами плавно скользил к земле, мы крепко обнимались и смотрели, как ночь спускается на Город света.

Заключение

Пять лет назад я, совсем как главная героиня этой книги, неожиданно переехала в Париж. Французского я не знала и в Париже была только раз, вместе с семьей. Я и представить не могла, что буду там жить. Это был самый необдуманный поступок из всех, что я совершала, и он изменил мою жизнь.

То лето оказалось для меня переломным во всех смыслах. Я не только распробовала изумительную выпечку, диковинные сыры и потрясающие вина, не только познакомилась с обворожительными французами, но и повстречала в Париже саму себя. Каждый день я писала на Марсовом поле или где-нибудь на берегу Сены, ходила по магазинам с моей соседкой Лорен, устраивала пикники в парке и кулинарные эксперименты на нашей крошечной кухне (поразительно, но ее окна выходили на Эйфелеву башню!), пробовала удивительнейшие вина и постепенно влюблялась в город и его жителей. Здесь я начала писать первый роман и встретилась с моей лучшей подругой Лорен, тоже писательницей.

В этой книге вы вместе с Поппи и Эммой познакомились с местами, которые много для меня значат. Например, мы с Лорен жили в той самой квартирке на улице генерала Каму, рядом с Американской библиотекой и Эйфелевой башней. «Кафе ле Пти-Пон», где Поппи и Эмма ужинали в первый вечер, было одним из моих любимых в Париже. «Лонгхоп» и «Бар дикс» – мои любимые бары. «Ле рефюж де фондю» – самый настоящий ресторан, где посетители действительно пьют вино из детских бутылочек.

Долгое время я считала, что меня изменил сам Париж, что именно он пробудил во мне новое чувство свободы и уверенности. Но потом я постепенно осознала: все эти перемены произойти оттого, что я наконец-то, впервые в жизни, позволила себе быть самой собой. Вовсе не обязательно ехать в Париж, чтобы стать лучше. Надо только поглубже заглянуть в себя, выйти из привычного кокона и поверить, что ты можешь все. Как говорят во Франции, a couer vaillant rien d'impossible. Для храброго сердца нет ничего невозможного.

Эмма выяснила, что «искусство французского поцелуя» заключается вовсе не в самих поцелуях (хотя они, безусловно, очень приятны!), а в том, чтобы позволить себе жить и любить, не оглядываясь на правила и предрассудки. Этот кусочек парижского лета я стараюсь всегда держать при себе, и стоит мне увидеть фотографию Эйфелевой башни или услышать французскую музыку, я невольно улыбаюсь.

Вы можете прочитать обо мне и о других моих романах («Как переспать с кинозвездой» и «Теория блондинок», а также о новом романе для подростков «When you wish») на сайте www.KristinHarmel.com или на моей странице www.myspace.com/krisdh54. На сайте я вывесила несколько фотографий Парижа, так что вы можете своими глазами увидеть тот мир, который Эмма и Поппи считают своим домом. Заходите, буду ждать! Кристин.



Пять мест, которые необходимо посетить в Париже

Конечно, вы знаете, что надо непременно сходить в Лувр и подняться на Эйфелеву башню, и уже наверняка запланировали катание по Сене. Но чтобы почувствовать незримый дух Парижа, советую вам пройти по следам Эммы и заглянуть в эти по-настоящему «французские» места.


Улица Клер

Эта мощеная пешеходная улица полна пестрых цветочных магазинов, булочных, сырных, винных и мясных лавочек. Здесь вы вдоволь натренируетесь говорить «bonjour» и «merci» и ощутите атмосферу повседневной парижской жизни, а заодно купите продукты для пикника на Марсовом поле, раскинувшемся в тени Эйфелевой башни. Этот богемный район Парижа, расположенный на холме, известен своими таинственными извилистыми улочками и переулками. Порой они внезапно заканчиваются тупиками, откуда открывается потрясающий вид на город. Купите блинчики с сахаром у подножия холма и по живописным лестницам поднимитесь к сверкающей базилике Сакре-Кёр – с ее ступеней вы можете полюбоваться раскинувшимся перед вами Парижем.


Латинский квартал

Пожалуй, это мой любимый район. Окруженный Сеной и прекрасным Люксембургским садом, он приютил множество магазинчиков и относительно недорогих ресторанов. Здесь же находятся мои любимые заведения – бар «Лонг хоп» (улица Фредерика Сото, 25–27), приглянувшийся Эмме, Поппи и многим другим англичанам и американцам, и «Кафе ле Пти-Пон» (улица Пти-Пон, 1), где вы можете посидеть за бутылочкой вина и вкусно поесть, любуясь Нотр-Дам-де-Пари.


Уютные рестораны

В одном из самых знаменитых кафе Парижа – «Ле дё маго» (площадь Сен-Жермен-де-Пре, 6) – любили бывать Эрнест Хемингуэй, Симона де Бовуар и Жан-Поль Сартр. Здесь можно с удовольствием выпить «Кир-рояля» или густого горячего шоколада, глядя на мир за окном. Своеобразный интерес представляет «Кокни таверн» (бульвар Клиши, 39), расположенная в самом сердце Пигаля, «квартала красных фонарей». Именно здесь находится знаменитое кабаре «Myлен Руж». Владелец этой характерной парижской закусочной – Жан-Мишель Колен, мой добрый друг. Заходите и передавайте ему привет!


Берега Сены

Гулять по берегам реки, которая течет через весь город, – невероятно приятное и умиротворяющее занятие. Посидите с книгой в скверике Вер-Галан – этот треугольный парк находится на самом кончике острова Сите, чуть западнее Нового моста. Или устройте романтический пикник на мосту Искусств, между Лувром на правом берегу и Институтом Франции на левом. Приятного путешествия!






    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю