355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Брэдфорд » Выкуп (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Выкуп (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 11:30

Текст книги "Выкуп (ЛП)"


Автор книги: Крис Брэдфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Глава 38

– Точно не хочешь с нами? – спросила Эмили.

Хлоя сморщила носик.

– Зачем мне идти в жаркий влажный лес?

Эмили пожала плечами.

– Чтобы разнообразить каникулы. Валь-дэ-Мэ – это объект всемирного наследия.

– Нет, спасибо. Обойдусь, – Хлоя устроилась на лежаке, потягивая сок из только что разбитого кокоса, будучи рядом с баром с крышей из пальмовых листьев на пляже Анс-Вольбер. Она прикрыла глаза и удовлетворенно выдохнула.

Пляж был красивой линией шелковистого белого песка, на который отбрасывали тень густые деревья такамака, растущие вдоль побережья. На кристально-чистых водах покачивалась «Орхидея» и другие яхты и катамараны, прибывшие на остров Праслин. Брэд взял плавучую базу, чтобы высадить мистера Стерлинга и его спутницу на северо-западе острова, где были спа и площадка для гольфа. Девушки на весь день остались одни, но Эмили не нравилось бездействие.

– Не теряйтесь, – сказала Линг, помахав Коннору и улыбаясь, тоже устроившись на лежаке.

Сев в маленькое желтое такси, Коннор и Эмили через пять минут оказались у входа в Валь-дэ-Мэ. Небольшая группа туристов проходила мимо покосившейся деревянной хижины с билетами, откуда начиналась лесная тропа. Коннор заплатил за вход, и они с Эмили пошли по тропинке в заповедник. Зеленые травы окружили их, и вскоре они шли слово по райскому месту.

– Валь-дэ-Мэ – единственное место на земле, где можно увидеть пальмы коко-де-мер, – объяснила Эмили, читая буклет. – На них растут самые большие орехи в мире.

– Охотно верю, – сказал Коннор. – Ты посмотри на их размер!

На деревянной скамейке у тропы лежали три огромных кокоса в форме сердца. Эмили попыталась поднять один, но чуть не упала под его весом. Смеясь, Коннор попытался его поднять. Он был большим, как его туловище, тяжелее набивного меча, и даже ему было сложно с ним совладать.

– Говорят, у них есть свойства афродизиаков, – сказала Эмили, глядя в памфлет.

– Афро-чего?

– Знаешь… – Эмили покраснела, – романтический эффект.

– Серьезно? – спросил Коннор, быстро опустив орех.

Эмили рассмеялась и сказала:

– Только когда их ешь.

Коннор уставился на огромный плод.

– Что? Вот это?

Они изумленно переглянулись и улыбнулись. Пара средних лет прошла за ними, они приглушили смех и зашагали дальше по тропинке. Они уходили глубже в изумрудный лес, атмосфера становилась зловещей, солнце уже не проникало под огромные рифленые листья деревьев коко-де-мер. Словно огромные зонты, листья простирались на тридцать метров, бросая тень, и невидимые существа переходили с ветки на ветку.

– Похоже на реальный парк юрского периода, – выдохнул Коннор, разглядывая первобытный лес.

Пение соловья и свист черных попугаев звучали с деревьев. Воздух был тяжелым от запаха гниющих трав и сладкого аромата цветущих орхидей. А Коннор в любой момент ожидал стадо велоцирапторов, ожидал, что они вырвутся из-за деревьев и побегут на них.

Они шли все дальше, а Эмили опустила взгляд, повернувшись к нему.

– Знаешь… я еще никого такого не встречала раньше, – призналась она.

Коннор взглянул на нее краем глаза, боясь продолжения.

– То есть, – быстро добавила она, – того, кто понял бы мой опыт.

Коннор улыбнулся.

– Мне далеко до тебя. Я был в заложниках лишь пару дней. А тебя держали месяцами.

– Да, а казалось, что прошли годы, – сказала она, проведя пальцами по папоротнику. – Но к этому все шло.

– О чем ты?

Эмили посмотрела наверх, зеленая лягушка не двигалась, вися на листе пальмы.

– Отец не заплатил бы выкуп. Он меня бросил.

Коннор попытался скрыть потрясение.

– Уверен, он… ему посоветовали сначала получить доказательства, что ты жива… – он пытался найти объяснение.

Эмили мрачно покачала головой.

– Отец всегда больше думал о бизнесе. Потому он и успешен. Похитители просили пять миллионов долларов. Сначала он отказался. А потом начал сбивать цену.

«Потому мистер Стерлинг и богатый, – подумал Коннор, – раз ему хватает нервов играть с жизнью дочери».

– Но разве это не процесс переговоров?

– Наверное, но он сбил цену до пятисот тысяч долларов, – Эмили посмотрела на Коннора, в глазах ее блестели слезы. – Да он за неделю зарабатывает больше! Вот так меня ценит отец.

Коннор неловко поежился, не зная, что сказать. Он смотрел, как еще одна группа туристов шла по лесу к ним.

– Слушай, не мне судить. Но твой отец нанял меня и Линг, чтобы защитить тебя и твою сестру. Значит, он заботится о вас.

Эмили посмотрела на древесную лягушку, которая все еще не двигалась.

– О сестре, – пробормотала она и пошла дальше.

Коннор не отставал, и она продолжала говорить:

– Мы с Хлоей, может, и похожи внешне. Но на деле мы словно инь и ян. Меня не интересует бизнес, общение, пресса. Потому Хлоя – любимица. Отец надеется, что она будет помогать ему управлять его империей.

– Но твоя сестра не кажется радостной, хоть он и здесь.

– Это из-за Аманды, – тон Эмили ожесточился. – Мы должны отдыхать семьей, но из-за нее почти не видим отца.

Вдруг волоски на шее Коннора встали дыбом. Ему казалось, что за ними следят. Уровень тревоги возрос с Желтого кода к Оранжевому. Притворяясь, что разглядывает лес, он скользил взглядом по лицам туристов сзади.

– Думаю, это можно понять, – сказал Коннор, заметив темнокожего мужчину в очках и синей кепке. Турист читал буклет и намеренно не смотрел на них. – Они, вроде как, влюблены.

– В том-то и дело. Это не отменяет факта, что Аманда… – Эмили не могла подобрать слово, – зациклена на себе. Она проявляет интерес к нам, когда отец поблизости. Она играет. Хлоя из-за этого злится на отца, она не привыкла быть на втором месте.

Вытащив из кармана телефон, Коннор умудрился незаметно сфотографировать подозрительного мужчину. Он попытался сравнить лица, но турист закрыл почти все лицо кепкой и очками. Но интуиция Коннора не унималась.

– Присутствие Аманды может причинить проблемы, – ответил Коннор, не забывая о мужчине, идущем за ними. – Может, нам вернуться на пляж? Там была крутая хижина с мороженым. И были вкусы манго и кокоса.

– Есть и вкус коко-де-мер?

Коннор удивленно посмотрел на Эмили, а потом понял, что она пыталась пошутить.

– Проверим, – улыбнулся он.

Они свернули на другую тропу и пошли к выходу, Коннор следил краем глаза за остальными. Подозрительный турист шел за ними, отделившись от остальных. Коннор перешел к Красному коду. Повышенная тревога. Выйдя из заповедника, Коннор поторопил Эмили к ждущему такси.

– Тебе очень хочется мороженого, – сказала она, смеясь, когда он открыл для нее дверь. Она забралась внутрь. Коннор был рад, что заплатил таксисту больше, и тот дождался их. Такси сорвалось с места, он оглянулся. Мужчина в очках исчез.

– Все хорошо? – спросила Эмили.

– Ага, показалось, что я кого-то узнал, – ответил Коннор, вернувшись к Желтому коду, – но я ошибся.

Они вернулись на пляж, а Хлоя и Линг были окружены парнями. Линг стояла и общалась с одним из них, приглядывая за остальными. Хлоя лежала на спине, накручивала прядь волос на палец, смеясь. Двое парней сидели на краю ее лежака. Она повернула голову и помахала приближающимся Коннору и Эмили.

– Нас пригласили на пляжную вечеринку!

Глава 39

– Ты точно уверен, это он? – спросила Линг, зарываясь ногами в теплый песок. Они с Коннором сидели чуть в стороне от костра, хворост трещал, в небо поднимались искры, похожие на светлячков. В этом мерцающем свете они присматривали за Хлоей и Эмили, танцующими и общающимися с другими гостями пляжной вечеринки. Мистер Стерлинг не обрадовался мысли, что дочери пойдут сюда. Но Аманда убедила его передумать, чтобы заслужить доверие девочек, или, как предполагали сами сестры, чтобы провести больше времени с будущим мужем.

Коннор пожал плечами в ответ.

– На пятьдесят процентов. Это на уровне интуиции.

– Это все очень маловероятно, – сказала она, сделав глоток диетической колы из банки. – Мы в тысячах миль от Сиднея, по сути, на другой стороне мира.

– Понимаю, – ответил Коннор, начиная сомневаться. – Хотелось бы, чтобы ты его тоже увидела в тот момент.

Линг вскинула руки.

– Эй, я отгоняла от Хлои парней.

– И сама неплохо общалась, – отметил Коннор, подтолкнув ее локтем.

Линг сузила глаза.

– Он говорил со мной. А я была в Желтом коде. И ты рассказывал о своем подозрении Брэду или капитану?

– Нет, – ответил Коннор. – Багси ведь учил нас: «Один раз – случайность. Дважды – совпадение. А три раза – действие врага». Пока я не увижу его еще раз, это ничего не значит.

Линг поджала губы.

– Похоже, Хлоя развлекается по полной.

Из колонок бара играла песня Боба Марли «Could You Be Loved?», пульсируя ритмом. Хлоя покачивала бедрами, танцуя с парнем в длинных шортах. Коннор не хотел ей мешать, но понимал, что они должны не спускать с нее глаз. Нельзя допускать исчезновения клиента с каким-то парнем. Эмили же сидела у костра и общалась с двумя девушками и рыжеволосым парнем, что проявлял к ней интерес. Но Коннор не считал его угрозой. Он был ниже Коннора и явно не собирался никуда уводить Эмили.

Коннор следил за вечеринкой, а к ним подошел высокий парень с выгоревшими волнистыми волосами.

– Эй! – подал он голос.

– Привет, Дейв, – ответила Линг, улыбаясь дружелюбно, но настороженно. Коннор узнал в нем парня, который говорил с ней раньше.

– Что вы здесь делаете? Веселье там, – Дейв указал в сторону музыки.

– Отсюда лучше видно, – ответила Линг.

– Да? – Дейв повернул голову и посмотрел.

Линг закатила глаза, парень не знал, что она имела в виду. Они с Коннором заняли лучшее место для обзора. Отсюда было видно пляж, костер и бар. Клиенты были под их присмотром, но могли свободно веселиться без маячащих за спиной Коннора и Линг. А еще они могли видеть в темноте, ведь не сидели у костра, потому никто не мог внезапно появиться из темноты.

– Кажется, неплохо, – сказал Дейв, глядя на Линг. – Особенно, если смотреть сюда.

Он устроился на песке рядом с ней и протянул половинку кокоса с трубочкой.

– Спасибо, но нет, – сказала Линг. Коннор ощутил резкий запах рома. Мистер Стерлинг говорил, что на вечеринке пить нельзя. Он попросил их убедиться, чтобы его дочери вернулись трезвыми.

– Рано еще пить? – сказал Дейв, сделал глоток и рассмеялся. – Я тоже еще юн! – он кивнул на Коннора. – Это твой парень?

Линг взглянула на Коннора и фыркнула.

– Нет, у меня есть вкус.

Дейв широко улыбнулся.

– Вот как, – он склонился и заглянул в глаза Коннора. – Без обид, друг.

– Никаких обид, – ответил Коннор. Неужели парень не понимал, что ему не рады?

Но Дейв продолжил говорить с Линг, перейдя к теме серфинга. Коннор отвернулся и скользил взглядом по танцующим. Хлоя подпрыгивала под «In The Summertime» Шэгги. Сестра присоединилась к ней, как и рыжеволосый парень, что до этого сидел у костра.

Он смотрел туда и заметил в свете костра татуировку на руке. Тревога повысилась до Оранжевого кода. Сосредоточиться. Взгляд пытался снова отыскать тату. Но вне света костра пляж был темным, виднелись лишь силуэты. Другим источником света был бар с лампами.

Коннор увидел мускулистую руку с татуировкой ревущего льва.

Глава 40

– Линг, думаю, я видел Тодда, – сказал Коннор, перебив монолог Дейва.

Линг повернулась к нему, хмурясь.

– Тодда?

– Да, Тодда Логана, – повторил Коннор, пристально глядя на нее. – Парня на роликах.

– И волна меня накрыла. Думал, я пойду на корм рыбам… – продолжил Дейв, пытаясь вернуть внимание Линг. Но она не слушала его, знакомое имя отвлекло ее.

– Где? – осведомилась Линг, вглядываясь во тьму.

– Среди танцующих.

Линг повернула голову.

– Не вижу. Уверен?

– Лица не видел, – признался Коннор. – Но узнал татуировку со львом.

Линг прошептала, склонившись к Коннору:

– Нельзя забирать девочек только из-за тату. У многих парней они есть, даже у Дейва.

Коннор посмотрел на ее нового друга, на его ноге была чернильная доска для серфинга и надпись «Плыви или умри».

– Слишком много совпадений, – настаивал он. – Нельзя рисковать.

– Ладно, – сдалась Линг, поднимаясь на ноги. – Мы должны его выследить. И убедиться.

Дейв посмотрел на нее с несчастным взглядом.

– Эй, Линг. Забудь Тодда. Думай о Дейве!

– В другой жизни, – бросила Линг через плечо, они с Коннором пошли к танцующим. Дейв попытался встать, но плюхнулся на песок с пьяным вздохом и позвал:

– Еще увидимся, Линг!

– Разделимся, – предложил Коннор, – но будем на связи.

Линг кивнула, они не зря взяли с собой скрытые наушники.

– Альфа Один Альфе Два. Проверка, – прошептал Коннор.

– Я рядом с тобой, идиот! – прошипела Линг. – Но слышу четко и громко. Иди налево, а я пойду направо.

Они обходили людей. Музыка оглушала, тьму освещал костер, танцующие были массой рук и ног, лица было сложно разглядеть. Но он пробирался среди толпы, Коннор не сводил взгляда с Эмили и Хлои.

– Заметил его? – раздался в ухе голос Линг.

– Нет, – ответил Коннор.

Впереди танцевала красивая девушка, пытавшаяся его заинтересовать. Он улыбнулся ей. Он бы воспользовался шансом, но были дела важнее. Он прошел мимо в сторону бара.

Поверх музыки он вдруг услышал голос Хлои:

– КОННОР!

Он развернулся, сердце подскочило, он ожидал, что ее уносят во тьму. Но она подпрыгивала и махала ему, приглашая на танец. Коннор выдохнул и указал на туалеты. Хлоя вскинула большие пальцы, поняв, и продолжила танцевать. Линг с другой стороны продолжала поиск. Она взглянула на него.

– Ну как? – спросила она.

Коннор покачал головой.

– Может, ты ошибся.

– Нет, уверен, что я видел… – Коннор заметил движение у бара под пальмовыми листьями, силуэт ускользнул из виду среди людей.

– Я заметил его, – прошептал он. – За баром.

– Уверен? – Линг направилась к зданию.

Прикрываясь пальмами, Коннор двигался дальше. Мужчина стоял спиной к нему. Никак не убедишься. Он был в нескольких метрах от цели. И увидел в свете лампы тату.

– Это Тодд! – шепнул Коннор в микрофон.

– Осторожно, – крикнула Линг, силуэт повернулся на голос Коннора. – У него мачете.

Сталь блеснула в свете ламп, опасное лезвие рассекло воздух. Коннор отскочил, а Линг подбежала сзади и ударила. Нога врезалась в спину мужчины, он отлетел на песок. Отбросив мачете в сторону, Коннор завел руку мужчины за спину. Линг схватила вторую руку, выкручивая ее, пока запястье не захрустело.

– Ай! На помощь! – кричал он, корчась от боли.

– Еще дернешься, и сломаю запястье, – прошипела Линг.

– Что творится? – рявкнул за их спинами голос. – Оставьте моего бармена в покое!

Хозяин бара подошел к ним, Коннор и Линг уставились на мужчину, которого прижали к земле. Он был с тату и темноволосым, но не был Тоддом Логаном. И теперь Коннор смог разглядеть, что на татуировке не лев, а тигр.

Глава 41

– Прекрасно, неугомонный! – голос Линг был пропитан сарказмом, они извинились перед барменом и вернулись на вечеринку.

– Прости. Было темно, я не видел лица, – ответил Коннор. – И у него был мачете.

– Он разбивал им кокосы.

– Ты сама на него прыгнула, – возразил Коннор.

Линг развернулась и уткнула палец в его грудь.

– Не сваливай свою вину на меня! Я все время только и получаю шишки.

– О чем ты?

Линг фыркнула и посмотрела на него испепеляющим взглядом.

– Начнем с пляжа Мэнли, где ты не заметил опасность. А мне пришлось останавливать вора с сумкой твоего клиента.

– Это из-за Джейсона, – объяснил Коннор. – Если бы он не…

– Не впутывай в это Джейсона, – прервала его Линг. – Ты медленный, сам знаешь. А дальше? Это я заметила, что твой клиент уплывает на матрасе. Это ведь у тебя золотой значок стража. А теперь ты раздуваешь проблему из воздуха!

Коннор вскинул руки.

– Ты права. Я ошибался. Потому и нервничаю, но я знаю, что…

– Стой, – перебила его Линг. – Где Эмили?

Коннор во второй раз за вечер ощутил тиски тревоги на горле. Он искал в толпе лицо Эмили, но все двигались, а свет огня и тьма мешали видеть все четко. Он заметил рыжеволосого парня, танцующего с…

– Нет, пропала Хлоя, – исправил ее Коннор.

– Уверен? – Линг присмотрелась к оставшейся сестре.

– Да, тот парень от Эмили весь вечер не отходил.

Линг выругалась.

– Хлоя может быть где угодно, – пробормотала она, вглядываясь во тьму.

Коннору тоже не нравилась ситуация. Пляж, залитый светом звезд, простирался на два километра. Найти ее невозможно, а в деревьях еще и темно.

Они обошли толпу и вернулись к костру. Безрезультатно. Коннор сверился с часами. Хлои не было минут пять, пора паниковать. Он подошел к Эмили. Она внезапно поцеловала его в щеку.

– Ты пришел спасти меня от этого парня? – прошептала она ему на ухо, взглянув на рыжеволосого. Тот нахмурился, не радуясь появлению Коннора рядом с «его девушкой».

– Прости, друг, – Коннор виновато улыбнулся. – Нам пора.

Коннор увел Эмили за руку, а парень стоял, раскрыв рот.

– Спасибо, – сказала Эмили. – Он милый, но очень скучный.

– Где твоя сестра, знаешь? – спросил Коннор, не увиливая.

Эмили пожала плечами.

– Сказала, что идет в уборную.

Коннор передал информацию Линг.

– Уже проверила. Ее там нет, – донесся напряженный ответ Линг.

Они встретились в стороне от танцующих. Коннор не отпускал Эмили. Нельзя еще и ее упустить. Объяснить исчезновение Хлои было легко. Но чем дольше ее не было, тем ниже был шанс, что все хорошо закончится. Она явно ушла с парнем, а тот мог задумать и плохое. Она могла пойти плавать, и ее подхватило бы течение, а могла упасть в темноте и пораниться. Или он все-таки видел Тодда, как и тогда в лесу его помощника. И они ее похитили. Кошмаров можно было придумывать еще много.

– Что делать? – в голосе Линг проступило отчаяние.

Коннор понимал, что нужно что-то менять.

Нужно действовать.

– Позвоним Брэду, чтобы он приплыл, – сказал он, вытащив телефон. – Мы не можем защищать Эмили и обыскивать пляж одновременно.

Он объяснил все Брэду, Эмили спросила:

– С сестрой все в порядке?

Она боязливо смотрела во тьму, словно невидимые руки могли утащить ее туда. Коннор тепло улыбнулся.

– Уверен. Но нельзя рисковать. Я отправлю тебя на «Орхидею», а мы ее поищем.

– Эй! Вы же уходили? – они обернулись и увидели приближающегося рыжеволосого парня с обиженным выражением лица.

Эмили кивнула.

– Да, но сначала нужно найти сестру.

– А я ее только что видел, – парень махнул на пляж. – Она в баре с Мэттом.

Что? – воскликнула Линг. – Я же проходила там…

Они побежали к бару, оставив обожателя Эмили позади.

– Так ты останешься? – с надеждой крикнул он, но ответ не получил.

Хлоя сидела на стуле, уткнувшись подбородком в ладонь, и смотрела в темные глаза парня в длинных шортах.

У Мэтта были широкие плечи, кубики пресса и веселая улыбка. Он был чуть старше Хлои и очаровывал ее. Бармен украшал два кокоса зонтиками и соломинками.

– Отбой тревоги, – сказала Эмили, выдохнув с облегчением.

– Думаю, пора уходить, – сказала Линг Коннору, кивая на напитки. Она решительно пошла к бару. Нарушив их уединение, Линг заявила, что они уходят.

Хлоя раскрыла рот.

– Но вечеринка не кончилась!

– Брэд уже в пути. И твой отец запретил алкоголь.

– О, зачем ломать веселье, – Хлоя отмахнулась и потянулась к кокосу. – Не нужно ему рассказывать.

Линг выхватила соломинку раньше, чем Хлоя сделала глоток. Хлоя покраснела от смущения и ярости.

– Оставь нас, – прошипела она.

Линг не отступила.

– Не могу.

– Если ты беспокоишься за меня, не стоит. Мэтт меня защитит.

– Конечно, – он положил ладонь на колено Хлои, улыбаясь Линг. Та не поддалась чарам.

– Когда бы голодный лев защищал овечку?

Мэтт вскинул брови.

– Повторишь?

– О, забудь, – Линг потеряла терпение. – Пора идти.

Хлоя уставилась на нее, не сдвинувшись. Воцарилась тишина, Мэтт вскинул руки.

– От меня, как я вижу, проблемы, – он повернулся к Хлое. – Еще пересечемся.

– Но мы можем уплыть на другой остров, – возмутилась она.

Мэтт посмотрел на маленькую, но удаленькую китаянку.

– Думаю, тебе лучше идти.

Хлоя надулась.

– Дай хоть попрощаться.

– Ладно, – ответила Линг, развернулась и подошла к Коннору и Эмили.

Она вскинула брови, цокнув языком. Коннор сочувственно пожал плечами, хотя Линг могла бы и тактичнее разобраться с ситуацией.

Они ждали, а Хлоя обняла Мэтта и поцеловала в обе щеки. Она отпустила его, а он улыбнулся и подмигнул. Хлоя покинула бар.

Она пронзала Линг взглядом.

– Спасибо. А я только начала радоваться жизни.

– Возможно, – ответила Линг. – Но ты не учла, что напиток могли и отравить.

– Что? Мэтт не такой.

– Тебе откуда знать? – фыркнула Линг.

Хлоя уставилась на нее с удивлением.

– А ты не пытаешься поверить парням, да?

– Да, – Линг пошла к пристани. – Особенно я не доверяю незнакомцам.

Глава 42

– Ох и ночка! – сказала Линг, рухнув на один из шезлонгов на палубе «Орхидеи». Эта часть была отделена от остальной части яхты и редко использовалась семьей Стерлинг, которая предпочитала каюты, закрытые от ветра.

Устроившись на шезлонге, Коннор восхищенно смотрел на звезды. Он никогда не видел столько звезд. Они не были закрыты облаками или светом зданий, небо было покрыто сияющими бриллиантами.

– Мы выжили, клиенты невредимые и трезвые, – ответил он, успокаивая себя.

– Да, но не стараниями Хлои, – проворчала Линг. – И прости, что накричала раньше.

– Ничего. Я заслужил, – Коннор взглянул на Линг. – Но Хлоя просто хотела развлечься.

Линг цокнула языком.

– Так ты на ее стороне?

– Как это понимать?

Линг закатила глаза.

– Мальчишки! Она тобой играет. О, Коннор. Мне нужна твоя защита, – передразнила она голос Хлои, помахивая воображаемым лосьоном. Коннор не отреагировал.

– Признай, ты была резкой с ней ночью.

Линг фыркнула.

– Не нужно было уходить в бар. Но не в том дело. Она – еще та заноза. Она считает меня своей служанкой. Ждет, что я буду носить ее сумки, приносить напитки, собирать с пола вещи. Она не слушает, когда я даю советы. Она не понимает, что я защищаю ее, а не служу ей?

Коннор заметил падающую звезду.

– Не суди Хлою строго. У нее еще не было личного телохранителя, и она может не знать, для чего мы.

– Но Эмили поняла. Так что дело в другом. Но я не могу сочувствовать людям, у которых есть все.

– Помни, что их мама погибла в аварии, одну из них похитили, а отец слишком занят работой и избранницей, не проводя с ними время. У них жизнь не проста.

– Но и не трудная, – парировала Линг, окинув жестом дорогую яхту.

Коннор и сам думал об этом. Бабушка всегда говорила: «Богатство пустое, сердце заполняет семья».

– Деньги – не всегда счастье.

– Да, но они помогают, – сказала Линг, мрачно глядя на Коннора. – А я расскажу тебе, что такое трудности. Я выросла на улицах Шанхая. Там выживают сильнейшие и хитрейшие. И я могла полагаться только на себя. Но я, как девочка, была слабее. И мне пришлось жить в картонной коробке в переулке.

Коннор потрясенно смотрел на Линг.

– Радовал только клуб кунг-фу в соседнем здании. Я подглядывала за их уроками и училась их движениям. Было сложно. Если я не находила еду, схватывало желудок. Но кунг-фу помогало отвлечься. Шифу[2]2
  учитель (кит.)


[Закрыть]
говорил: «Сложно одолеть человека, что не сдается». И я жила с этими словами, повторяя их каждый жалкий день моей жизни на тех улицах.

Коннор не мог говорить. Он не знал, каким было прошлое Линг. А знали ли об этом остальные в Альфе? Но он понимал теперь слова полковника, это объясняло и постоянное желание Линг показать себя.

– И как ты стала стражем-другом? – спросил он.

– Полковник Блэк поймал меня, крадущую его кошелек.

Коннор сел в шоке.

– Что ты сделала?

Линг сцепила руки за головой, улыбаясь.

– Да, я почти сбежала с ним. Но в последний миг полковник схватил меня за руку и завел ее за спину. Это меня не остановило. Я вывернулась, ударила его по колену и убежала. Но он был со Стивом, нашим инструктором. Ох и быстрый он был! Он догнал меня в переулке. Я думала, что меня побьют, но меня даже не сдали в полицию, а наняли.

Коннор был потрясен.

– Почему полковник так поступил?

Линг пожала плечами.

– Сказал, что ему понравились мои беззвучность и боевой дух. Он решил, что у меня есть задатки телохранителя, – Линг рассмеялась. – Он сделал мне паспорт и визу, и я оказалась в штаб-квартире. Вот так-то.

Она посмотрела на Коннора и задумчиво прищурилась.

– Порой мне кажется, что он специально дал мне залезть в его карман.

Вспомнив свою историю, Коннор улыбнулся.

– Это вполне в духе полковника.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю