355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Брэдфорд » Выкуп (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Выкуп (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 11:30

Текст книги "Выкуп (ЛП)"


Автор книги: Крис Брэдфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Крис Брэдфорд
Выкуп

Пролог

Девушка ощутила затылком холодное дуло пистолета.

– На колени, – приказал мужчина голосом сухим и жестоким, как пустынный ветер.

Выбора не было, и девушка опустилась на пол. Пыльная ткань на глазах мешала видеть, по краям проникал свет, ткань пропиталась потом. Она скривилась, когда грязный пол ободрал ее голые коленки, проступила кровь. Она услышала зловещее щелканье пистолета, тело инстинктивно напряглось.

Похититель склонился к ней. Его дыхание – смесь кофе и никотина – было теплым и знакомым.

– Прощай, воробушек.

«Вот и все», – подумала она, ничего не чувствуя из-за усталости. После недель плена и бессонных ночей она уже не тревожилась. Страха не было. Она была рада концу пытки.

Но, пока она ждала пули, в голове зазвучал недовольный голосок.

«Почему я брошена здесь? Почему не заплатили выкуп? Что пошло не так?»

Несмотря на обещания и надежды, она собиралась умереть. Пуля пройдет в голову. Тело свалится в песок.

«Меня найдут? Узнают, кто я, после дней на палящем солнце? Будут ли пытаться узнать?»

– Заканчивай, – прошептала она, желая, чтобы он нажал на курок и положил конец ее страданиям.

Молчание.

Ни щелчка. Ни выстрела. Ни ответа. Только гудение мух и жара.

«Почему он медлит? Это очередная игра?»

Капли пота скатывались по ее грязным щекам.

– Силенок не хватает, да? – прохрипела она, голос дрожал, а нетерпение стало гневом. Ответа не последовало.

Дрожащей рукой она сняла повязку. Протерев глаза, она поняла, что осталась одна в центре комнаты из грязного кирпича. Деревянная дверь закрывала выход, через трещины проникал солнечный свет.

«Попробовать сбежать?» – она не знала, что ждет ее за дверью. Похититель? Пистолет? Или простор пустыни…

Дверь вдруг распахнулась, она зажмурилась из-за яркого африканского солнца. Тень накрыла ее лицо, в дверном проеме появился человек. Он был в армейской форме, палец его лежал на курке ружья, он быстро оглядел комнату и посмотрел на нее.

– Эмили Стерлинг? – пропыхтел солдат.

В горле было слишком сухо. Эмили слабо кивнула.

Солдат заговорил в микрофон.

– Янки Четыре – Рентгену, заложница жива. Повторяю: ЖИВА.

Подхватив Эмили, словно куклу, солдат вынес ее за дверь.

Поняв, что она спасена, Эмили начала плакать.

– Все закончилось, – обещал солдат. – Ты в безопасности.

«Нет, – думала Эмили, слезы лились на одежду мужчины. – Я никогда уже не буду в безопасности».

Глава 1

– Опусти голову! – крикнул Коннор, град пуль ударил по кирпичной стене.

Его клиент был в шоке, он пытался вырваться из укрытия. Но это было бы худшим решением. Простая прогулка по улице обернулась кошмаром, и теперь они оказались посреди спланированной засады.

Коннор знал, что нужно что-то решать. Он применил О-О-С.

Оцени угрозу. Два стрелка. Один на улице. Другой за деревом. Хотят убить, а не схватить.

Определи опасность. Он должен был найти укрытие для клиента. Но низкая кирпичная стена была лишь временной защитой. Вскоре стрелки встанут в другой точке, и они снова будут в опасности.

Сбеги. Проще сказать, чем сделать!

Коннор нажал на микрофон:

– Альфа Один Контролю. Запрашиваю срочную эвакуацию.

Наушник ожил, он услышал Шарли, лидера операций команды Альфа.

– Альфа Один, это Контроль. Они в пути. Три минуты.

«Три минуты?» – подумал Коннор. Они будут мертвы к этому времени. У них не было оружия, они были беспомощны. Коннору был нужен выход… и быстро.

Прикрывая клиента телом, Коннор выглянул из-за стены и огляделся. Кусты справа могли прикрыть их, но не могли защитить от пуль. Машина дальше по улице тоже не помогала: ему четырнадцать, и он не умел водить, не мог даже завести машину! Он посмотрел на здание сзади – маленький склад, примыкающий к офисам. Задний вход был в десяти метрах, но проход был открыт. Взглянув на врагов, Коннор увидел, что стрелок вышел из-за дерева. Нужно рискнуть.

– Вперед! – рявкнул он, схватив клиента за руку и побежав к складу.

Коннор закрывал мальчика телом, враги начали стрелять. Пули летели мимо. Одна чуть не задела его ухо. Ноги стучали по дороге и они, благодаря скорости и удаче, добрались до входа невредимыми.

Коннор потянул за ручку.

– НЕТ! – крикнул он, яростно дергая закрытые двери.

Он развернулся. Они были в тупике. Коннор толкнул клиента за большую урну. Мальчик пытался бежать, крича:

– Я не хочу умирать!

– Сиди там, – приказал Коннор, прижимая его к земле. Он процедил. – Амир, ты все только усложняешь.

– Прости, – ответил друг, улыбнувшись и сверкнув очками. – Но я должен играть паникующего клиента.

– Паникуй меньше, – попросил Коннор, несколько пуль ударило по металлу урны.

Амир вздрогнул и закрыл голову руками.

– Это будет сложно, не думаешь?

Ричи, игравший первого стрелка на тренировке, покинул свою точку на улице и стрелял из ружья шариками с краской. Так делала и Линг, второй стрелок, которая добралась до края низкой стены. Если они попадут по Амиру хоть одним шариком, Коннор провалил упражнение.

Миссия с защитой дочери президента Америки закончилась месяц назад, но команда Альфа все еще была под впечатлением и немного завидовала его новому статусу. До этого золотой значок был только у Шарли, и она его заслужила, а он был лишь новичком.

Потому некоторые ребята решили изводить его на тренировках до предела. Как говорила Линг: «чтобы убедиться, что Коннор не зазнался». Пока у Коннора оставались сомнения в себе, он даже подумывал, что успех был лишь удачей новичка. Да, его отец был телохранителем, он был одним из лучших. Но это не означало, что Коннор такой же.

Потому у него хватало своих сомнений, которые он хотел бы решить.

Коннор нажал на микрофон снова.

– Альфа Один Контролю. Где подмога?

– Альфа Один. Еще полминуты. Держитесь.

Шарики ударяли по урне, разбивались о тротуар. Коннор задумался:

«А у меня есть другой выбор?»

Ричи приближался, глядя на Амира. Коннор толкнул Амира дальше за урну. Шарики били по ней, словно камни. Черный Рэндж Ровер появился на дороге, он резко затормозил и встал так, что закрыл клиента от Ричи. Шарики теперь попадали по машине.

Но Линг оставалась угрозой. Она была в пятнадцати метрах, их ничто не защищало с ее стороны, и она не могла промазать. Коннор понимал, что это поражение. Они могли бежать или оставаться, но она попадет по ним.

И Коннор придумал. Он ударил по ножкам урны. Схватив Амира, он толкнул урну плечом.

– Что ты творишь? – кричал Амир, контейнер на колесиках поехал к Рэндж Роверу, и Коннор толкал его вперед, чтобы закрыться урной.

– Избавляюсь от мусора, – ответил с улыбкой Коннор, по контейнеру барабанили шарики Линг. Контейнер ускорялся, и Коннору с Амиром приходилось поспевать за ним, чтобы прикрыться. Но урна врезалась в стенку и остановилась. Потеряв укрытие, они помчались к машине.

Шарики ударяли по ее поверхности, пока Коннор открывал заднюю дверь. Он втолкнул Амира внутрь. Коннор нырнул за ним и накрыл собой, опуская на сидение.

– ВПЕРЕД! – кричал он водителю.

Нажав на газ, водитель поехал прочь из опасной зоны.

Глава 2

Коннор радостно улыбнулся. Несмотря ни на что, он это сделал. Он спас клиента. Амир повернулся к нему, и улыбка исчезла с его лица. На его правой линзе очков было красное пятно.

– Как это вышло? – воскликнул Коннор, садясь и ударяя по подлокотнику. – Я прикрывал тебя со всех сторон.

Амир осторожно снял очки и потер переносицу. Он был из Дели, был худым парнем с угловатым лицом, яркими глазами и черными волосами.

– Хотелось бы, чтобы ты защитил меня. Это больно.

Водитель остановил Рэндж Ровер и оглянулся на них. Джоди, бывший офицер Королевской защиты, была одной из инструкторов в «Страже-друге» в Уэльсе. Она была в черно-красном спортивном костюме, темно-каштановые волосы завязала в хвост. Она больше напоминала тренера по фитнесу, чем телохранителя. Но так и было задумано. Женщин вообще редко принимали за телохранителей, это давало им преимущество.

– Упражнение окончено, Коннор, твой клиент умер, – сказала она, вскидывая брови, глядя на испачканное краской лицо Амира. Выражение ее лица ожесточилось. – Если бы это была пуля снайпера, Амир лишился бы головы.

– И это мало что изменило бы, – ответила Шарли, сидевшая на переднем пассажирском месте. – Он ею пойти не пользуется, – добавила она, подмигнув ему.

Амир раскрыл рот, оскорбившись.

– Эй! Ты будешь клиентом в следующий раз.

Выглянув в окно, Шарли вздохнула.

– Если бы…

Джоди разворачивала Рэндж Ровер, а Коннор поймал взглядом отражение Шарли в стекле. Ее синие глаза потеряли блеск, а обычная уверенность пошатнулась на миг.

– Ничто не мешает тебе быть стрелком в следующий раз, – предложил Коннор.

Он увидел, как Шарли отбросила назад прядь светлых волос, улыбка вернулась.

– Это будет не честно, – ответила она, встретила в отражении его взгляд, сузив с вызовом глаза. – Вы и десяти секунд не продержитесь.

Коннор рассмеялся. Он не сомневался в этом. Несмотря на трудности, Шарли была талантливой: бывшая чемпионка в серфинге, знала отлично боевые искусства, говорила на китайском. И стрелком, насколько Коннор знал, она была превосходным!

Джоди остановилась у склада и приказала Коннору и Амиру выйти. Остальные члены команды Альфа уже были здесь. Марк, высокий парень с обесцвеченными волосами, снимавший тренировку для разбора в классе, похлопал с сочувствием Коннора по спине.

Quelle malchance! Ты почти смог.

Открыв дверь для Шарли, Коннор ответил французу:

– Ага, почти.

– Почти для телохранителя – не результат, – возразила Линг, ружье было большим в ее тонких руках. Ее овальное лицо обрамляли короткие черные волосы, серебряное колечко пирсинга поблескивало на боку ее аккуратного носа.

– Ага, – согласился Ричи, говоря с ирландским акцентом. – Это как почти убежать из-под поезда. Все равно ударит, – он выстрелил в урну несколькими шариками с краской для эффектности.

– Хватит стрелять! – рявкнула Джоди, вытащив из Рэндж Ровера кресло-каталку Шарли. – Не у всех здесь защитные очки.

– Простите, мисс, – ответил Ричи. Он виновато улыбнулся, брекеты его сверкнули на солнце, словно бриллианты. – Просто праздновал победу.

Шарли подъехала к ним. Но Коннор заметил, что еще одного не хватает.

– В ЯБЛОЧКО! – прокричал Джейсон, вдруг спрыгнув со здания напротив. Он шел с ружьем на плече, словно Рембо. Он был мускулистым, с выдающейся челюстью и взлохмаченными темными волосами. Коннор не удивился бы, если бы он и в самом деле возомнил себя Рембо.

– Я переметнулся на сторону убийц, – сказал Джейсон, дав пять Ричи и Линг.

– Молодец, – проворковала Линг, сверкнув глазами и резко ударив его по руке. – Ты… попробовал!

– Ты был на крыше? – удивился Коннор. – Я думал, стрелков будет только два.

Джейсон пожал плечами.

– Прости, что расстроил.

– Но так нечестно, – сказал Коннор, повернувшись к Джоди за объяснением. – У всех было по два.

– Нельзя на это полагаться, – ответила она. – Угроза может появиться отовсюду и в любом количестве. Потому нужно видеть и затылком.

Она обратилась ко всей команде Альфа:

– В такой ситуации тело наполняет адреналин и гормоны стресса. Да, это увеличивает вашу силу и реакцию, но и включает туннельное зрение. Вы теряете периферический обзор, видите только опасность перед собой. Как вы видели у Коннора, это приводит к ужасным ошибкам.

Коннор вздохнул. Он не смотрел наверх. Он провалил уже четвертый тест. И он уже начинал сомневаться в своих способностях.

– Не кисни, – сказал Марк. – С контейнером была хорошая идея. Я все снял. Это было нечто!

– И эффективно, – отметила Линг. – Мне пришлось потратить все пули, пока я пыталась попасть.

– Но от настоящих пуль урна не защитит, – возразил Джейсон.

– По невидимой цели сложнее попасть, – заметила Шарли. – Отвлечение – уже хорошо.

Джоди кивнула.

– Верно. Тактика Коннора помогала выживанию. Но… – она указала на испачканную краской машину, – раз он не защитил клиента, теперь ему отмывать машину.

Глава 3

– Мистер Гибб! Мистер Гибб! Эти обвинения – правда?

– Без комментариев, – пробормотал австралийский министр энергетики, пробиваясь через толпу репортеров. Камера чуть не врезалась в его лицо, ослепляя вспышкой света. Он зло оттолкнул ее.

– Вы собираетесь уходить в отставку? – прокричал другой репортер.

– Сколько денег вы получили от сделки?

– Без комментариев, – рявкнул Гарри Гибб, добравшись до стеклянных дверей и попав в безопасное здание правительства Канберры, воздух был прохладным из-за кондиционера. Стражи удерживали прессу, Гарри спешил по мраморному полу к лифту. Он ткнул пальцем в кнопку вызова, со звонком двери раскрылись.

– Гарри! – послышался за спиной знакомый голос.

Тон сенатора был резким. Но Гарри притворился, что не услышал, вошел в лифт и нажал кнопку закрытия дверей. Сенатор ускорился, но не успел, двери закрылись перед его лицом.

Лифт поднимался, Гарри оказался в тишине, и смог пригладить тонкие волосы и поправить галстук. Он задыхался, капли пота проступали на рубашке. Он вышел на пятом этаже. Гарри был полноватым мужчиной, костюмы плохо сидели на нем. Он прошел в кабинет с таким достоинством, какое только мог изобразить. Он знал, что новость слышали уже все. Он был опозорен. Но отказывался это показывать.

Он приближался к своему кабинету, секретарь встала поприветствовать его. Она протянула ему стопку корреспонденции, но он отказался, взмахнув рукой.

– Позже, – выдавил он, на него давила тишина в здании.

Закрыв за собой дверь, он бросил портфель и рухнул в кожаное кресло с высокой спинкой. Потирая глаза, он выдохнул. На миг он позволил себе поверить, что сбежал от политической бури, что грозила смести его. Открыв глаза, он увидел ежедневную газету на столе. На первой странице было его лицо. И заголовок: «Министр заполняет свои карманы золотом».

Гарри уставился на обвинение, вена пульсировала на виске.

Зазвенел телефон, требуя внимания. Он проигнорировал звонок.

Он смотрел на газету и ощутил, как грудь напряглась. Он потянулся в карман пиджака за таблетками для сердца. Он выдвинул ящик стола и вытащил тонкую фляжку «для экстренных случаев». Вытряхнув несколько таблеток на раскрытую ладонь, Гарри запил их виски. Он закашлялся от вкуса алкоголя. Его врач предупреждал его не пить. Но сегодня ему было плевать.

Гарри откинулся на спинку кресла и ждал, пока боль утихнет. Стенокардия медленно отступала, а ярость росла.

– Чертова вмешивающаяся змея! – прорычал он, ударив ладонью по столу и сбросив газету на пол.

Мысли роились в голове. Стерлинг получил австралийскую ежедневную газету, по сути завладев и другими, но это не давало ему права вмешиваться в его дела. Его руки тоже не были чистыми. Сколько раз он ускользал от уплаты налогов, деловых скандалов? Стерлинг был таким же продажным, как и он, если не хуже!

Гарри сделал еще глоток виски. Он стал жертвой необходимости Стерлинга развязать скандал. И все ради большей продажи газет. Но Гарри Гибб не продвинулся бы так далеко, не зная, как защищать свои интересы. Он точно не собирался сдаваться без боя.

Он был выжившим. Он сделает все, чтобы спасти себя.

Глава 4

Солнце светило ярко. Толпа радовалась. Махали американскими флагами и лентами.

Коннор стоял у края платформы и разглядывал толпу, пока президент США произносил речь:

– Я молился о чуде…

Западная часть Национальной аллеи была переполнена улыбающимися лицами мужчин, женщин и детей, все собирались праздновать возвращение дочери президента.

Но Коннор не праздновал. Он искал лицо. Лицо убийцы.

Он словно искал шершня в улье пчел. Убийца старался быть незаметным в толпе. Из-за этого он подозревал каждого… Взгляд Коннора упал на дуло пистолета, показавшееся между мальчиком и его младшей сестрой. Президент поманил к себе свою дочь, Алисию. Пистолет отслеживал ее путь, пока она приближалась. Дети продолжали махать флажками, не видя оружия между ними. Коннор закричал агентам у сцены. Но его никто не слышал за ревом толпы.

В отчаянии Коннор бросился на сцену. Но его притягивало к земле. Он бежал, но едва двигался. Он кричал. Алисия удивленно посмотрела на него.

Шум усилился из-за аплодисментов. Коннору показалось, что он видит летящую пулю. Он бросился ей наперерез. Но пуля пролетела мимо, не задев его. Он рухнул на сцену, а Алисия смотрела в ужасе, как кроваво-красное пятно появляется на ее белом платье.

– НЕТ! – закричал Коннор, глядя, как она оседает на землю…

– Коннор! Коннор! Ты в порядке?

Коннор проснулся от тряски за плечо и не сразу понял, где он. Комната была темной, лишь прямоугольник тусклого света падал из открытой двери.

– Ты кричал, – сказала Шарли, оказавшаяся у его кровати на кресле-каталке. Лицо ее было в тени. Она убрала руку от его плеча. – Надеюсь, ты не против, что я пришла.

Коннор сел и протер глаза.

– Нет… не против… просто приснилось.

– Кошмар, наверное.

Коннор замешкался, не зная, стоит ли говорить о своих сомнениях, не воспримут ли их слабостью. Но он понял, что из всех в команде Альфа только Шарли могла его понять.

– Все еще думаю о попытке убийства Алисии.

– Такое бывает, когда оказываешься близко к смерти, – взгляд Шарли стал отстраненным, но это быстро прошло, и Коннор мог ошибиться.

– Но во сне я всегда опаздываю, – объяснил он.

– Это понятно. Тебя подстрелили. Потому это не удивительно. Но ты спас ее.

– Знаю, но если мне лишь повезло? Я ведь ни одного теста не прошел после этого.

– Тренировки и существуют для ошибок, – напомнила она ему. – И тесты всегда сложнее, чтобы мы были на пределе, чтобы нам ничего не помешало на задании.

Коннор вздохнул. Он чувствовал, как на него давит грядущая миссия. Ответственность защиты была невероятной.

– Но если я поздно отреагирую в следующий раз?

Шарли недовольно посмотрела на него.

– Нельзя так думать. Ты защитил дочь президента, когда нужно было. Потому ты справишься со всем.

– Именно. Все думают, что я сразу стал телохранителем. Но это не так. Еще секунда, и… – он замолчал от ужасной мысли.

Шарли посмотрела на столик у его кровати, где лежал у будильника брелок.

– Слушай, это ведь в твоей крови, помнишь? – тихо сказала она, указывая на брелок.

Коннор взглянул на фотографию в нем. Его отец, Джастин Ривз, смотрел на него. Он был загорелым, взгляд сине-зеленых глаз пронзал, Коннор унаследовал их. Отец его выглядел как закаленный боец, что прошел много опасных ситуаций.

Коннор ощутил, что тяжесть на плечах стала сильнее.

– Я – не мой отец, – тихо отметил он. – Полковник Блэк верит в это, но я – не он. Папа был в Специальных войсках, а я – ничтожество.

Шарли уставилась на него с яростью.

– Плохие мысли. Конечно, с таким отношением ты провалишься! Послушай. Нельзя сравнивать себя с воспоминаниями.

Коннор опешил от ее резкого ответа.

– Знаю. Ты права. Только…

Дверь открылась где-то в коридоре. Они не должны быть в чужих комнатах после десяти. Шарли поспешила к двери. Она остановилась на пороге и посмотрела на него.

– Не сомневайся в себе, Коннор. Когда я сомневаюсь в себе, я помню слова: «Если скажешь себе, что можешь или не можешь, так и будет».

Она закрыла дверь, а Коннор лежал в темноте и думал о ее словах. О силы веры в себя. Он закрыл глаза и представил лицо отца, верившего в него, как это было, когда он был жив.

Глава 5

– Операция «Весы» начнется через две недели, – сообщил полковник Блэк. – Надеюсь, все вы сделали домашнее задание.

Полковник встал, сцепив руки за спиной, оказавшись перед командой Альфа в кабинете. Его широкие плечи, выраженную челюсть и короткую стрижку седых волос подсвечивало сияние экрана проектора. Как создатель организации «Страж-друг», бывший солдат, он был заинтересован в каждом задании и уделял им внимание. На экране за ним крутился объемный логотип «Стража-друга»: серебряный щит с крыльями.

Коннор провел пальцем по новому планшету и приготовился делать заметки. Следующие несколько часов каждый в команде будет зачитывать разные аспекты операции: сведения о клиенте, о месте, угрозы, требования защиты, поддержка, и это еще далеко не все. Каждый элемент был важен для успеха миссии, все в команде работали, чтобы помешать всем непредвиденным ситуациям.

Полковник Блэк отступил, пропуская вперед Шарли. Как лидер команды Альфа, самый опытный страж-друг, она направляла их.

– В этот раз защиты требуют двое клиентов, – объясняла она, нажимая на пульт проектора. Фотография двух девушек, невероятно похожих, появилась на экране. – Это близняшки мистера Мэддокса Стерлинга, австралийского владельца газет и миллиардера.

– Они похожи на сестер Воли, – улыбнулся Ричи, показывая фотографию известного дуэта поп-звезд.

– У тебя все их альбомы? – усмехнулась Линг.

– Нет! Конечно, нет. У меня есть вкус… в отличие от тебя. Я, к примеру, о «Black Sabbath». Не пугай меня так.

Линг сузила глаза:

– Ты не жил, если не слышал «Paranoid».

Коннор отвернулся от них и присмотрелся к фотографии. У близняшек были одинаковые светлые волосы с рыжеватым отливом, бирюзовые глаза и очерченные скулы. Они легко могли стать поп-звездами, были почти неотличимыми друг от друга. Это добавляло сложностей.

Указав на девушку справа, Шарли продолжила:

– Хлоя старше на двенадцать минут. Пятнадцать лет, общительная и сообразительная, хотя, честно сказать, любит строить из себя принцессу, – Шарли поежилась, словно показывая свое отношение к дочери миллиардера. – Эмили же тихая, интроверт. Любит читать, ходить на природу, а Хлоя обожает нетбол, загорать и ходить на вечеринки. Но удивляет не это. В прошлом году ее похитили.

– Похоже, нас поздно наняли, – заметил Амир, оглядевшись и ожидая реакцию на шутку. Но полковник строго посмотрел на него, подавив попытки Амира.

– Такое часто бывает. С ошибками приходит мудрость.

Шарли принялась переключать фотографии заголовков газет. Там говорилось о похищении: «Пропала дочь Стерлинга… Вы видели Эмили?.. От миллиардера требуется выкуп… Переговоры с похитителями продолжаются… Эмили мертва?.. Сестру Стерлинг освободили».

– Эмили похитили во время отдыха с семьей в Кот-д’Азур, – объясняла Шарли. – Мафия Корсики считалась организаторами похищения, хотя это не было доказано. Ее держали в пустыне Алжира несколько месяцев, а потом освободили после переговоров о выкупе.

Линг подняла руку и спросила:

– Если отец такой богатый, что их задержало?

Ответил полковник Блэк:

– Переговоры о выкупе редко прямолинейны. Это игра с блефом, предложениями и невозможными требованиями. Но самое важное, что заложник должен остаться невредимым.

– И как теперь Эмили? – спросил Коннор.

– Удивительно, но хорошо, – ответила Шарли, достав справку из папки. – Физически она здорова, никаких последствий нет. А вот психологическое состояние отмечено перепадами настроения, подавленностью и страхом темных и замкнутых пространств. Эмили прописали лекарства, чтобы она справлялась с приступами паники, но от них проявляются побочные эффекты – вялость, рассеянность мыслей, смятение. Но это было ожидаемо. Мы должны сделать так, чтобы трагедия не повторилась.

Нажав на кнопку на пульте, Шарли показала карту Индийского океана.

– Мы будем обеспечивать защиту сестрам Стерлинг на грядущих каникулах на Сейшеллах и Мальдивах, – она указала на крошечные острова среди синевы океана, разделяющего Африку и Индию. – Операция продлится месяц, место – яхта мистера Стерлинга.

Красивая яхта в несколько этажей, пятидесяти метров длиной появилась на экране.

– Вау! – воскликнул Амир, его глаза цвета кофе расширились от восторга. – Вот это корабль.

– Не корабль, а плавучий дворец, – исправил Марк, разглядывая палубы. – Там даже есть джакузи.

Джейсон с завистью посмотрел на Коннора.

– Легкое задание, – сказал он. – Наверное, награда за спасение дочери президента.

– Думаешь? – ответил Коннор, вспоминая сложности защиты одного клиента. – Уверен, близнецы – двойная проблема.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю