Текст книги "Выкуп (ЛП)"
Автор книги: Крис Брэдфорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
Глава 74
Коннор чуть не оглох, когда завелись двигатели «Орхидеи», ожив над ним. Отсек гудел, содрогаясь, вода плескалась от этого. Закрыв уши, Коннор теперь понимал, почему Кали не полез дальше. С шумом двигателей у него дрожали все кости.
Но это было хорошо. Чтобы управлять «Орхидеей», нужны особые навыки. Все матросы были в убежище, а Коннор сомневался, что пиратам хватило бы умений и знаний. А это означало, что их спасли!
Пройдя сквозь пропитанную маслом воду в дальний конец отсека, Коннор нашел люк в потолке. Он открыл его и выглянул. В машинном отделении было жарко, шумно, но пусто. Выбравшись на металлическую поверхность, он обрадовался тому, что вылез из темного замкнутого отсека. Хотя воздух в машинном отделении и пах топливом, он был приятным, по сравнению с запахом внизу. Боль в голове и тошнота проходили.
После нескольких часов такого плена руки и ноги его затекли. Он встряхнул ими и пошел к двери. Закинув на плечо рюкзак, он приоткрыл тяжелую дверь и вышел в коридор.
Никого по пути не было, и он добрался до лестницы, спустился и сразу проверил каюты девочек. Они были пустыми, а их вещи валялись на полу.
У подножия лестницы Коннор замер, чувствуя тревогу.
«Где все?»
Его инстинкты телохранителя просили его оставаться настороже, пока он поднимался на палубу. Со стороны салона играла музыка. Стучали барабаны. Коннор улыбнулся. Они праздновали. Он почти побежал к ним, но услышал, как поверх музыки закричал незнакомый голос, и слова явно были не на английском.
Он застыл. Он не так все понял. Пираты оставались здесь.
Дверь резко открылась, Коннор скользнул в кабинет мистера Стерлинга. Пара пиратов прошла мимо, не видя его. У них на спинах висели АК47. Они ушли в камбуз, а Коннор заметил стальную дверь убежища. Она лежала на полу, отрезанная. Рядом валялись две канистры и паяльник. И он тут же понял, что случилось.
Он подумал об Эмили и Хлое.
«Где они? Ранены? Хоть живые?»
Он испугался и за себя. Ему нужно вернуться в свое укрытие, и быстрее. Если пираты его найдут, его схватят. И тогда от него не будет пользы.
Но сначала нужно увидеть девочек. Убедиться, что они живы.
Пираты рылись в поисках еды на камбузе, а Коннор прошел по коридору и к двери, ведущей к палубе выше. В иллюминаторе мерцали на ночном небе звезды. На его стороне хотя бы темнота. Снова Коннор пожалел, что рюкзак ярко-желтый. Но бросить его он не мог. Защита брони в рюкзаке ему еще понадобится.
На палубе дул холодный ветер, помогая прийти в себя. Оставаясь в тени, он прислушивался к пиратам, но никто не приближался.
Окна в каюте-салоне были затемнены, что и радовало, и нет. Хотя его не видели, он должен был убедиться, там ли девочки. С помощью очков ночного видения Коннор проверил, что путь чист, а потом направился к корме «Орхидеи». Он прошел салон, из которого доносилась музыка, окна вдруг стали прозрачными, и он ощутил себя кроликом перед фарами.
Пираты по другую сторону смеялись, пили и танцевали. Матросы «Орхидеи», онемев от шока, сбились на кожаных диванах. Аманда вращалась под музыку с пиратами, но, судя по лицу, это было не ее желание. Окна снова стали непрозрачными.
Коннор опустился на палубу, надеясь, что его не заметят. Окна переключались, пираты явно играли с этим приемом, их это забавляло. Повезло еще, что Коннора скрывала темнота.
Пока окна вспыхивали, Коннор искал девочек. Он увидел за стойкой Кали, наливающего напитки празднующим пиратам. Сначала Коннор не поверил, что пираты такие беспечные, что они могут напиться и стать уязвимыми. А потом он заметил четверых в комнате, что не веселились. Они следили за заложниками, управляя ситуацией.
Коннор заметил Эмили и Хлою в дальнем углу комнаты, они были отделены от остальных и под надзором личного стража.
Коннор был в отчаянии.
«И как я, в одиночку, одолею банду вооруженных пиратов?»
Он тренировался, но не как солдат, каким был его отец. Его учили защищать, а не убивать. А пираты жаждали крови. Это они уже доказали, хладнокровно убив Брэда. Кто знал, что они запланировали для заложников.
Коннор отвернулся, понимая, что сам девочек не спасет. Он услышал в голове голос Шарли: «Если скажешь себе, что можешь или не можешь, так и будет».
Ужас на лицах Эмили и Хлои подстегивал Коннора к действиям. Он был их единственной надеждой. Хотя сложностей было много, он должен защитить девочек… любой ценой.
Глава 75
Коннор жал на кнопки радио в каюте матросов. Но оно упрямо молчало, экран был пустым. Он заметил, что переднюю панель сняли, но вернул на место, надеясь, что этого хватит, чтобы прибор снова работал. Но нет. Другое радио было на мостике, как и спутниковый телефон, но это место заняли пираты.
Отложив мертвый приемник, Коннор обдумал действия. Он хотел связаться с береговой охраной и рассказать о ситуации на яхте и их местоположении. Но радио в убежище было сломано, и он боялся, что никто не спешит их спасать. Коннор уже подумывал сбежать из гаража. Он мог унести на плавучую базу продукты, топливо, освободить Эмили и Хлою и… конечно, плавучая база! Там было радио в кабине.
Поняв, что шанс еще есть, Коннор сначала собрал в каюте матросов еду и все, что могло оказаться полезным. Он набил рюкзак бисквитами, сухофруктами, банками тунца и бутылками воды. Он нашел фонарик, перочинный нож и ракетницу, полную сигнальных ракет. Он выбрался по ступенькам на главную палубу.
Пройдя через камбуз, усыпанный бутылками и мусором, Коннор выглянул в коридоре. Музыка все еще грохотала, но пиратов не было видно. Дверь салона распахнулась, пират с вытянутыми мочками ушей вышел, пошатываясь. Он потянулся к стене, промахнулся и упал в открытую каюту. Коннор услышал, как его тошнит.
Коннор не упустил шанс и побежал к лестнице, спустился на палубу ниже. Он остановился у комнаты Хлои, услышав там шорох. Пират рылся в ее вещах, забирая украшения и все, что казалось ценным. Пока вор любовался кольцом с бриллиантом, Коннор прошел мимо него в гараж.
Дверь все еще была открыта. Быстро заглянув, Коннор вошел, запер дверь и поспешил к плавучей базе. Он пробрался в кабину и увидел радио и прибор GPS. Включив их, он обрадовался, увидев зеленое свечение на экране. Сняв чехол с радиоприемника, он нажал красную кнопку тревоги и удерживал пять секунд, после чего ждал ответа.
Ничего не отобразилось на экране.
Коннор сверился с часами. Прошло пятнадцать секунд, потом тридцать, а ответа не было. Он схватил трубку приемника, включил 16 канал радио и нажал кнопку передачи.
– Mayday, Mayday, Mayday, – сказал он в микрофон так громко, как только осмелился. – Это моторная яхта «Орхидея», «Орхидея», «Орхидея». Mayday «Орхидея». Наше положение… – он посмотрел на прибор GPS, но там все еще не установилось соединение со спутником, – посреди Индийского океана. Нас захватили пираты. Нужна срочная помощь. Конец.
Отпустив кнопку передачи, он молился, чтобы хоть кто-то ответил. Но ничего не было.
Он попытался снова. Ничего. И снова.
Коннор уже начал сдаваться отчаянию, когда заметил, что забыл включить радио на полную мощность. Отругав себя за спешку, он повторил вызов на полной мощности приемника.
Радио трещало и шипело.
Голос зазвучал из приемника:
– «ОРХИДЕЯ»…MANGYARING ULITIN».
Слова эхом разнеслись по гаражу, Коннор тут же понизил громкость почти до нуля.
– «Орхидея»… mangyaring ulitin, – раздался снова голос.
Коннор не знал, кто говорит и на каком языке. Он вполне мог говорить с одним из пиратов. Но нужно было рискнуть.
– Это Коннор Ривз. Я на борту «Орхидеи». Нас захватили пираты. Нм срочно нужна помощь. Конец связи.
Радио зашипело громче, раздался ответ:
– «Орхидея»… maaari kong … bahagya marinig mo …»
Сигнал становился все слабее.
– Не понимаю, – прошипел в отчаянии Коннор. – Вы можете говорить по-английски? Прием.
Радио скрипело и свистело, голос был не громче шепота.
– Алло? – не сдавался Коннор. – Вы меня слышите…
За ним ударили по тяжелой двери, замок открылся. Выключив радио, Коннор залег на дно плавучей базы. Дверь распахнулась на смазанных петлях, он услышал тихие шаги босых ног.
– Iska warran? – сказал мужчина.
Коннор застыл и не дышал. Он чувствовал, что пират приближается к плавучей базе.
– Iska warran? – повторил пират, но уже не так уверенно.
Пират был в паре метров от него. Глаза Коннора обыскивали дно базы на предмет оружия. Но все было далеко от него. Он мог бы дотянуться до рюкзака, где был Ослеплятор и ракетница, но боялся, что выдаст себя движением.
Прошел, казалось, век, шаги удалились, дверь закрылась.
Коннор выдохнул с облегчением, но не сразу решился встать. Убедившись, что пират ушел, он сел и включил радио.
– Алло! Вы еще там? Это моторная яхта «Орхидея». Прием.
Радио шипело, но никто не отвечал.
Глава 76
– Я требую сейчас же связаться с береговой охраной и организовать спасение, – кричал мистер Стерлинг, пылая от гнева на экране.
– Я пытался, но после двух ложных тревог они не собираются тратить на это дело силы, – объяснил полковник Блэк ровным тоном, сидя за столом из красного дерева в своем кабинете. – Более того, оба сигнала тревоги отменила сама «Орхидея».
– Но никто не добрался к ним. Мы не знаем, что случилось. Они могли разбиться, оказаться на дне морском. Прошло больше шести часов. Яхту уже можно объявлять пропавшей.
– Мы согласны. Я говорил со своими военными союзниками о военном корабле…
Раздался стук, в кабинет заглянула Шарли.
– Простите, что мешаю, но Амир засек сигнал Mayday.
– Подождите, мистер Стерлинг. Возможно, у нас есть новости.
Шарли подъехала и протянула полковнику распечатку:
Рыбацкая лодка из Филиппин доложила о сигнале Mayday в 20:14 по местному времени. Сообщение искажено. Плохой сигнал. Транскрипция сигнала: «Mayday… day… Это… Ор… Орхидея… Мы… требуется срочная помощь… Кон… ивз… нужна помощь… Вы… говорите по-анг… Мо… [КОНЕЦ]».
– Какие новости? С девочками все хорошо? – спросил мистер Стерлинг, пока полковник Блэк читал текст. Шарли посмотрела на экран.
– Боюсь, информации очень мало, мистер Стерлинг. Только этот сигнал с яхты, и подал его, видимо, Коннор.
Мистер Стерлинг на экране нахмурился.
– Почему он? Почему не капитан или его помощник?
– Может, они не могут, – ответил полковник Блэк, отложив листок. – Хорошо, что там Коннор. Мы знаем, что он жив. Значит, ваши девочки все еще под его защитой.
Мистер Стерлинг проворчал:
– А толку, если они все в беде?
– Уверяю вас, мистер Стерлинг, Коннор сделает все, чтобы они были невредимыми, – полковник посмотрел на Шарли. – Мы засекли положение яхты?
Шарли покачала головой.
– Нет, но рыбацкая лодка была в пятидесяти шести морских милях на восток от места, где они точно были. Сигнал был послан по радио, и «Орхидея» где-то в радиусе десяти морских миль оттуда.
– И как их ищут? – осведомился мистер Стерлинг.
Шарли ответила:
– Французский фрегат «Виктуар» сменил курс и начал поиски.
Полковник вскинул брови.
– Я знаю этот корабль. Он из Королевского морского флота, отряда за границей, он участвовал в операциях Англии и Франции. Я смогу связаться с их командиром напрямую.
– Хорошо. Я оплатил ваши услуги и жду результат, – заявил мистер Стерлинг.
– Будем оценивать шансы реалистично, – сказал полковник Блэк. – Ночью искать сложно, а корабль всего один в огромном океане. Зато на фрегате хороший радар, сонар и оборудование с инфракрасным излучением. Они получили и начальные координаты. Это нам на пользу.
Мистер Стерлинг кивнул.
– Как только найдете яхту, сообщите мне. Я хочу, чтобы Аманда и девочки вернулись целыми и невредимыми, – он отключился, и экран остался пустым.
Глава 77
Приближался рассвет, Коннор заерзал на узком выступе, стальные рейки впивались в спину, холод проникал под кожу. Отсек на дне был сущим адом, но он нашел беруши в машинном отделении, и теперь было не так невыносимо.
Сидя в темноте, Коннор ел холодного тунца из банки и отметил иронию. Теперь он был зайцем на захваченном корабле.
Почти все пираты спали после празднования ночью, никто уже несколько часов не приходил вниз. Но рисковать нельзя было, и Коннор оставался начеку почти всю ночь.
Дважды он выбирался наверх и собирал вещи, унося их на плавучую базу, планируя побег. Ящики под сидениями были набиты едой и водой, а еще он смог принести два бака с топливом.
Он продолжал посылать сигналы каждые полчаса, повторяя и надеясь на ответ. Но его не было, хотя он и слышал искаженные звуки приемника.
Он не мог определить положение «Орхидеи». Навигатор на плавучей базе не мог соединиться со спутником, и Коннор уже подозревал, что сигнал блокировал гараж. Такое вмешательство ограничивало и радиус действия радио, потому он мог и не получать ответа.
Коннор решил открыть двери гаража, но понял, что это тут же привлечет пиратов. Вместо этого он перочинным ножом попытался отцепить от плавучей базы радио. Но от него шли провода, и он боялся что-то нарушить и лишиться средства связи.
Коннор посмотрел на часы – 04:26. Во время своих набегов он смог украсть маленький компас, так он понял, что «Орхидея» двигается на восток, явно в Сомали. Времени было мало. Если он не свяжется с кем-нибудь, «Орхидея» покинет общие воды и окажется в безнадежной ситуации.
Глава 78
– А нам везет, – отметил полковник Блэк, Шарли, Амир и остальные из команды Альфа вошли в кабинет. – Сигнал с «Орхидеи» снова был замечен.
Хотя в Уэльсе было полчетвертого утра, новость быстро разбудила ребят.
– Это уже не ложная тревога, – сказала Шарли, подъехала к своему компьютеру и прочитала отчет. – Но яхта на полном ходу! Она уже удалилась от места, что указывал Коннор.
– Не бойся, – сказал полковник. – «Виктуар» уже готов вмешаться.
Телефон в комнате прозвенел, и полковник Блэк ответил. Он напряженно слушал какое-то время.
– Ваша помощь невероятно ценна, командир.
Прижав ладонь к трубке, он обратился к команде Альфа:
– Командир 815-го эскадрона участвует в операции. Он связался с нами.
Полковник Блэк включил громкую связь, все сгрудились у стола, слушая.
– «Виктуар» «Архангелу». Можете взлетать…
Вертолет «Рысь» поднялся с палубы «Виктуара» и направился в рассветное небо. Океан напоминал холодную серую сталь, солнце еще не добралось до него своим теплом. Вертолет летел низко над волнами, сканируя горизонт. Если не считать рыбацкого судна с сетями, океан был пустым. Пилот продолжал следовать по курсу, отмеченному маячком «Орхидеи».
За ним в кабине сидели два снайпера из Королевского морского флота, они с ружьями наготове оглядывали окрестности. Захват был уже почти подтвержден, и сопротивление было бы желаемым.
Пятно появилось на радаре вертолета.
– «Архангел» «Виктуару», – сказал пилот. – Замечено судно в шестнадцати морских милях на юг.
Поменяв направление, вертолет устремился над океаном.
– Вот! – сказал штурман, указывая вперед.
В ранних лучах солнца на горизонте появилась яхта. Команда Альфа застыла и напряженно молчала. Передача шипела, но слова были достаточно понятными.
– «Архангел» «Виктуару». Вижу цель.
Амир улыбнулся Шарли. Она попыталась улыбнуться в ответ, но сжала губы и тревожно нахмурилась.
– Цель плывет на северо-восток. Скорость – пятнадцать узлов.
– Они точно не тонут, – отметил Марк.
– Ага, – сказала Линг, – но кто же управляет яхтой?
Пилот заговорил через время, а напряжение в комнате уже достигло максимума.
– Приближение… Снайперы наготове…
– Будет перестрелка? – спросил Ричи слишком оживленно.
– Тшш! – пронзила его взглядом Шарли.
– Никого на палубе… – в колонках грохот пропеллеров «Рыси» казался выстрелами. – Вижу кого-то… тело… мужское…
– Коннор? – спросил Амир, высказав то, о чем подумали все.
Шарли закрыла глаза.
– Надеюсь, нет, – прошептала она.
– Но где же экипаж? – спросил Джейсон.
– Если яхту захватили пираты, они удерживают заложников внизу, – объяснил полковник Блэк. – Тише.
– «Архангел» «Виктуару», – заговорил пилот. – Подтвердите позывной цели.
– «Виктуар» «Архангелу». «Орхидея», повторяю «Орхидея», – последовал ответ.
– Тогда у нас проблемы. Место то, но имя яхты «Рассвет», повторяю «Рассвет».
Глава 79
Мистер Вай-Фай широко улыбался, глядя на сообщения «Виктуара» береговой охране Сейшелл на экране ноутбука. Оракул придумал переставить маячок «Орхидеи» на другую яхту, активировать его, и все отлично сработало. Все попытки команды спасения были направлены не туда.
Он посмотрел на Оракула, а тот устроился на подушках и угощался лепешками. Утреннее солнце заливало комнату в золотой цвет через окно.
– Они поверили, – сказал он.
Оракул ответил с ухмылкой, откусив лепешку.
– Конечно. Тупые западники.
– А «Орхидея» пока плывет чисто.
– Когда нам ждать награду?
Вай-Фай посмотрел на отслеживающую программу.
– Завтра на рассвете.
Оракул схватил с дивана тонкий мобильный и нажал кнопку вызова.
– Тогда нужно поговорить с инвестором.
Глава 80
Коннор заглядывал в окно каюты. Сумерки сгущались, и у него снова было преимущество в темноте. Несколько раз он хотел провести вылазки, но пираты постоянно были на палубе и отслеживали возможное приближение лодок. Так он не мог ходить по яхте, чтобы его не заметили. И он оставался внизу, выжидая нужного момента, чтобы организовать спасение.
Когда-то красивая каюта была в беспорядке после празднования пиратов. Пустые бутылки и разбитые стаканы усыпали пол. Красное вино запятнало белые кожаные диваны, кресла и ковер. Заложники дремали, истощенные от страха. Матросы без капитана и его помощника оставались под стражей, пираты лениво указывали на них АК47, пока общались между собой.
Хлоя и Эмили сидели в стороне ото всех. Они сидели в кресле, Хлоя уснула, а Эмили смотрела в пустоту. Коннор сам едва спал последние тридцать шесть часов, ведь узкий выступ кроватью служить не мог. Да, немного отдохнуть он смог, ведь сонливость могла ему все испортить, а ему нужно было оставаться во всеоружии, чтобы все получилось.
Коннор не знал, как привлечь внимание девочек, чтобы не заметили пираты. Ему нужно передать им план. Коннор знал, что успех кроется как раз в том, что они сидят отдельно ото всех, и ему придется разбираться только с одним стражем.
Но девочки на него не смотрели. А если бы он постучал по стеклу, это привлекло бы внимание пиратов. Нужен план лучше…
Но тут рука схватила Коннора за плечо и подняла на ноги. Пират с крючковатым носом и тенью щетины пораженно и зло смотрел на него.
– I soo rac! – приказал он, потащив его к дверям.
Коннору нужно было спешить. Он мог или сдаться, или…
Выбросив руку, как змею, он ударил пирата по горлу ладонью.
Закашлявшись, не в силах дышать, пират пошатнулся от удара. Но он был сильнее, чем выглядел, Коннора он не отпустил. Он ударил костлявым кулаком в живот Коннора. Коннор попытался уменьшить удар, но было больно. Воздух вылетел из легких, он согнулся от боли, рухнул на колени. Пират ударил его по челюсти, и звезды вспыхнули перед глазами Коннора.
Но он получал удары и сильнее. За годы тренировок кикбоксинга тело его привыкло к резким атакам. Адреналин подавил боль, он быстро вскочил на ноги.
Извернувшись, он схватил пальцы пирата и выкрутил в приеме джиу-джитсу. Пират скривился и отпустил. Коннор ударил его по ребрам изо всех сил. Кость треснула. Хрипя, пират рухнул на поручень и свалился за него.
Коннор подбежал к краю, но пират уже исчез в темных водах океана, яхта мчалась вперед.
Задыхаясь от боли, Коннор упал на колени и попытался перевести дыхание. Но почти сразу услышал голоса, направляющиеся к нему. Дойдя до лестницы, он спустился ниже и поспешил к убежищу в отсеке.
Глава 81
– Вам стоит готовиться к худшему, – сказал полковник Блэк, обращаясь к экрану в кабинете.
Мистер Стерлинг помрачнел, морщины у глаз стали четче.
– Судя по всему, «Орхидея» захвачена пиратами.
Мистер Стерлинг мрачно кивнул и тяжко выдохнул.
– А что насчет моей семьи?
Полковник Блэк склонился над столом, сцепив пальцы.
– Пока новостей нет. Но, скорее всего, они в заложниках.
– Почему вы думаете, что они еще живы? Голландские матросы были убиты.
– «Рассвет» был захвачен, чтобы подобраться с фальшивым Mayday к «Орхидее». И той же яхтой сбили с курса спасательную операцию. А когда «Рассвет» исполнил свою роль, всех убрали. Но ваша семья, думаю, и была причиной к захвату «Орхидеи».
Мистер Стерлинг придвинулся к экрану.
– И кто их направил?
Полковник вскинул руки.
– Рано говорить. Но такой захват необычен для сомалийских пиратов. Мы дождемся, пока они свяжутся с нами и выдвинут условия выкупа. А потом узнаем больше…
Мистер Стерлинг ударил по столу, камера дернулась.
– Я не буду сидеть и ждать, пока моя Аманда и мои дочери в их руках! Я вылетаю ночью на Сейшеллы.
– Но, мистер Стерлинг, переговоры могут занять недели…
– Не спорьте со мной. Я хочу, чтобы вы в этом участвовали.
– Конечно, – ответил полковник Блэк, беспокоясь о Конноре. – Мы свяжемся с центром по борьбе с пиратами на Сейшеллах. У меня есть эксперт по переговорам о выкупе.
Мистер Стерлинг покачал головой.
– Нет, я буду вести переговоры.
– Но, мистер Стерлинг, при всем уважении, вы заинтересованное лицо.
Мистер Стерлинг на экране покачал пальцем.
– Я далеко продвинулся в бизнесе, я заключал миллиардные сделки. Ничего сложного не будет.
– Мы говорим о вашей семье. А не о компании.
– Именно. Я не доверю переговоры кому-то другому. Я освободил свою дочь в прошлый раз. Освобожу семью и в этот. Своими силами.
«Да, но какой ценой для вашей семьи?» – подумал полковник Блэк.