355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Брэдфорд » Выкуп (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Выкуп (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 11:30

Текст книги "Выкуп (ЛП)"


Автор книги: Крис Брэдфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Глава 57

Коннор стоял на главной палубе, держась за поручень, ветер бил в лицо и трепал волосы. «Орхидея» разрезала бушующий поток, оставляла за собой пенный след. Но яхта хоть и была быстрой, пираты сокращали дистанцию: 400 метров… 300 метров… 200 метров…

– У них мощные двигатели, – отметил Брэд. – Никак не отстанут.

Он заговорил в рацию:

– Капитан, нужно делать крюк.

После треска послышался ответ:

– Мы потеряем скорость.

Брэд нажал на кнопку.

– По прямой мы их не обгоним. Нужно усложнить им задачу.

– Понял.

Через миг «Орхидея» резко завернула. Коннор схватился за поручень, но отлетел в железный шкаф, когда яхта снова завернула. Каждый поворот посылал в сторону пиратов большую волну. Лодки подпрыгивали, вода разбивалась об их носы и взлетала брызгами в воздух. Пираты вцепились в сидения, чтобы не оказаться за бортом. Но лодки, словно стая морских волков, не отступала, окружая «Орхидею» со всех сторон. Отплывал один, и на его место тут же приходил другой.

В горле Коннора пересохло от адреналина и страха. Он облизнул губы, ощутив на них соль. Он чувствовал, как колотится сердце, представлял, какую панику ощущает лиса, когда на нее ведут охоту.

Лодка поравнялась с левым бортом «Орхидеи». Пират махнул АК47, приказывая им замедлиться.

– Шутит, – сказал Брэд и повернулся к Коннору. – Сигнальные ракеты готовы? Они нам, похоже, вскоре понадобятся.

Коннор кивнул и зарядил ракетницу. Матросы рассредоточились по краям палубы, чтобы помешать нападению.

Пират, увидев сопротивление добычи, направил на них АК47 и выстрелил в «Орхидею». Коннор пригнулся, укрываясь за планширом, град пуль просвистел над их головами.

– Они пытаются убить нас! – прокричал Джордан, съежившись на палубе.

– Это предупреждение, – ответил Брэд. – Чтобы напугать.

– У них получилось!

Брэд забрал у Коннора пушку с сигнальной ракетой, подождал, пока пули перестанут лететь, выпрямился и выстрелил в лодку. Красная вспышка пролетела по воздуху. Пират спрятался за краем борта, заряд чуть не сбил его в воду. Но этой атаки не хватило. Он тут же встал и продолжил обстрел. Пули грозили пробить борт. Матросы сжались за планширом, закрыв руками головы.

«Орхидея» резко завернула, отгоняя нападающую лодку. Но с другой стороны тут же появилась еще одна лодка. Брэд и Коннор переместились по палубе. Пират закинул на плечо длинный гранатомет, похожий на трубу. Коннор вспомнил видео, что показывали команде Альфа, и ощутил холодок… В этот раз все было по-настоящему.

Брэд вцепился в рацию.

– Капитан, тараним эту лодку.

– Слишком опасно.

– У них гранаты.

Лодка поравнялась с мостиком, пират прицелился.

– Вижу, – ответил капитан. – Ох…

Он умолк, а пират выстрелил. Граната пролетела, оставляя пылающий след, к мостику. Коннор в ужасе смотрел, как она взрывается.

Глава 58

Гудение разбудило Амира. Он зевнул и посмотрел на часы – 03:30.

Разве он заводил будильник на такую рань?

Он протер глаза, будильник продолжал гудеть. Он потянулся, чтобы выключить, но упал на пол. Сонный Амир огляделся в темноте комнаты переговоров, посмотрел на свое кресло. Конечно, он был не в кровати. Он был на ночном дежурстве и должен был следить за операцией «Весы».

Гудение не прекращалось, и Амир посмотрел на стол. На светящемся экране мигал красный значок тревоги. Щелкнув на значок, он уставился на линии текста, а потом схватил телефон.

– Что такое, Амир? – сонно ответила Шарли.

– Тревога с «Орхидеи».

Миг тишины, она осознала сказанное и ответила:

– Сейчас буду, – голос ее был тревожным.

Чуть позже Шарли въехала в комнату в футболке и штанах.

– Что известно?

Амир кивнул на экран компьютера.

– «Орхидея» отправила сигнал тревоги в 06:25 по времени Сейшелл. Яхта на двести сорок морских миль на северо-восток от Маэ.

– Проблема известна?

Амир сглотнул.

– Пираты.

Шарли посмотрела на него.

– Похоже, ты проиграл Линг, – она посмотрела на сообщение на компьютере и спросила. – Коннор не связывался?

Амир покачал головой.

– Сигнал тревоги восприняли морские спасатели Сейшелл и центр связи. Но «Орхидея» вне зоны доступа радио и мобильной связи, засечь их можно только со спутника. Но тут ни слова об этом.

Шарли схватила телефон.

– Я свяжусь с прибрежной охраной Сейшелл насчет новостей. Разбуди полковника Блэка и попробуй добраться до Коннора через свое приложение СОС.

Глава 59

Шар огня, дым и град пуль пылали, как комета на фоне рассветного неба. На миг Коннор подумал, что капитану и всем на мостике конец. Но голос капитана Лока прозвучал по рации.

– Они промазали! – он не скрывал радости.

– Так и собирались, – ответил Брэд. – Но дальше все будет иначе.

Тишина, капитан осознавал угрозу второй атаки и риск.

– Приготовьтесь к смене направления.

Коннор и Брэд так и сделали. «Орхидея» завернула направо, а лодка пиратов приближалась. Такого маневра противники не ожидали, они попытались отплыть. Но было поздно. Судна столкнулись на высокой скорости. Нос лодки врезался в яхту и смялся от удара. С кошмарным скрежетом лодка проехала вдоль борта «Орхидеи». А потом ее отогнали волны от моторов яхты, пираты с оружием спрыгнули в море.

– Пусть думают дважды, – сказал Брэд, глядя, как лодка остается вдали.

Но такой ход только разозлил пиратов. Оставшиеся четыре лодки промчались мимо своих плавающих товарищей к «Орхидее».

– Почему они не сдаются? – спросил Джордан.

Брэд вцепился в поручень.

– Похоже, им нечего терять.

Рация на его поясе ожила.

– Проблемы, – сообщил капитан. – Упала скорость. Столкновение не прошло бесследно.

Брэд повернулся к матросам.

– Все. Готовьтесь обороняться, – он отдал пустую пушку для сигнальной ракеты Коннору. – Держитесь. Вернусь через минуту.

Коннор не успел ничего спросить, а Брэд исчез в каютах.

Коннор посмотрел на противников. Лодки приближались со всех сторон, «Орхидея» теряла отрыв. Яростный град пуль забарабанил по борту. Взорвалось окно на верхнем этаже, он услышал крик одной из двух стюардесс, что были в дозоре на открытой палубе. Коннор молился, чтобы никто не был ранен. Он перезарядил ракетницу, хотя не видел смысла. Она не могла бы посоревноваться с АК47.

Но больше у него ничего не было.

Обстрел прекратился, он приподнялся и прицелился в ближайшую лодку. Палуба покачивалась, потому точно попасть было почти невозможно. Высокий пират с вытянутыми мочками ушей направил на него АК47. Но Коннор первым нажал на курок. Вспышка вылетела из дула. Красный шар огня просвистел над волнами… и утонул.

Коннор увидел это и тут же спрятался за бортом, пули застучали по нему.

Как же сложно было бороться с пиратами…

Брэд появился рядом, и в руках его было ружье двенадцатого калибра.

– Пора отвечать на огонь огнем!

Коннор пораженно смотрел на страшное оружие.

– Но вы говорили, что это незаконно.

Брэд проверил патронник, снял ружье с предохранителя.

– Только в порту, – ответил он с мрачной улыбкой и прицелился.

Выстрел был оглушительным. Коннор зажал уши руками, Брэд стрелял снова и снова. А потом рухнул на пол рядом с ним.

– Попали? – спросил Коннор, пули снова барабанили по «Орхидее».

Брэд покачал головой.

– Пытаюсь повредить их двигатели, – объяснил он, быстро перезаряжая ружье.

Джордан и Киран на левой стороне бросили невод в море, чтобы лодка запуталась в нем. Но пираты выстрелили в сеть, пули пронзили воздух. Джордан отлетел на пол, и на стеклянные двери брызнула кровь.

Коннор поспешил на помощь. Джордан стонал, кровь текла из раны на плече. Киран сорвал футболку и отдал ее Коннору.

– Зажми рану. А я возьму аптечку.

Киран побежал внутрь, Коннор прижал скомканную футболку к ране. Джордан закричал.

– Все будет хорошо, – уговаривал его Коннор, не зная, что сказать. – Обещаю, у меня рана была хуже.

Сквозь боль Джордан смог слабо и недоверчиво улыбнуться.

Телефон Коннора запищал в кармане его футболки-поло. Он проигнорировал его.

Громоподобные залпы отражались эхом от испачканных кровью стеклянных дверей, Брэд выстрелил из ружья в ответ. Но пираты не собирались отступать. Пули свистели в воздухе, рев их моторов гудел, как разозленный рой пчел.

– Невод… остановил… их? – выдохнул сквозь стиснутые зубы Джордан, Киран вернулся с аптечкой.

Коннор посмотрел налево и заметил, как невод уплывает от «Орхидеи».

– Нет, – сказал он, покачав головой.

Внезапно крюк зацепился за поручень. Коннор увидел, как веревка натянулась. Пираты лезли на борт.

Глава 60

Коннор прокричал Брэду, но выстрелы ружья оглушили его. Оставив Кирана помогать Джордану, Коннор побежал к поручню. Пират пытался взобраться по веревке с узлами, лодка отплывала, что замедляло пирата, но он не останавливался.

Коннор вытащил ракетницу из кармана. Прицелился, но тут понял, что оружие не заряжено. Он вытащил сигнальную ракету, но в спешке уронил ее. Снаряды рассыпались по палубе. Он схватил один из них. Зарядив ракетницу, он прицелился, но к поручню подбежал кок с горящей бутылкой водки.

– А вот и мой особый пиратский коктейль! – крикнул он и бросил снаряд в лодку.

Бутылка разбилась о нее, море огня разлилось по дереву. Пираты закричали и выпрыгнули. Лодку тут же развернули, управляющий ею пират был в панике. Товарищ их с веревкой улетел в океан.

Волна накрыла лодку, затушив огонь. Пираты пришли в себя и снова приблизились. Они бросили товарища и помчались за «Орхидеей».

У кока было еще много бутылок, и он вернулся через миг с двумя коктейлями Молотова. Брэд снова выстрелил из ружья. В этот раз он попал. Двигатели лодки кашлянули и заглохли, дым поднялся в небо. Но пират успел выпрыгнуть из лодки, оставив ее качаться на волнах.

– Минус два! – мрачно сообщил Брэд, прячась на бортом.

Пираты все равно не сдавались. Две лодки пытались напасть на нос «Орхидеи». Матросы просили помощи, Брэд и кок поспешили к ним. Но при этом никто не заметил, что третья лодка приближается к корме.

Коннор услышал звяканье крюка о поручень. Он развернулся и увидел огромного пирата с ружьем на спине, стоявшего на лодке. Он легко переносил сильные волны, и это было плохо. Пират заставил управлявшего лодкой подвести ее ближе к «Орхидее» и приготовился прыгать.

У Коннора был только один выстрел. Он не мог промазать.

Сигнальная ракета пролетела и попала. Как он и планировал, она упала рядом с топливным баком. Пират, что управлял лодкой, закричал и выпрыгнул, когда топливо загорелось. За ним последовали и другие. Лодка взорвалась, и черный дым поднялся в небо, словно грибное облако. Коннор закрыл глаза, а когда посмотрел снова, лодка быстро тонула в воде.

Но прыгнувший пират все еще висел на веревке. Как монстр из глубин, он лез из бушующих волн к корме «Орхидеи». Коннор поражался его силе и решимости.

Крюк скрипел, веревка натянулась. Коннор не мог бы его отцепить. Он побежал в камбуз. Схватив огнетушитель и изогнутый нож, он помчался обратно. Пират уже взбирался по двери гаража.

Коннор снял огнетушитель с предохранителя и выпустил струю белой пены, что становилась скользкой и маслянистой. Пират поскользнулся и ударился о борт. Пена блестела на его теле, струйки воды стекали по его лысой голове.

Но он держался.

Коннор отбросил пустой огнетушитель и поднял нож. Пират оскалился, как дикий зверь, когда увидел, как Коннор яростно пилит веревку. С мрачной решимостью пират лез вверх. Веревка начала распадаться, но Коннор понимал, что не успеет. Пират уже пересек половину пути. Яхта резко дернулась, пират поскользнулся и съехал к воде. И только его невероятная сила не дала ему сорваться с веревки.

Пират полез вверх, Коннор продолжал резать волокна веревки. Пальцы пирата коснулись борта. Веревка разорвалась,… и Коннор смотрел, как мужчина летит в пенящееся море.

Глава 61

– Какие-то новые пираты, – сказал Брэд, пока матросы отдыхали в каюте. Атака пиратов провалилась, и они сдались. Яхта оторвалась от преследования, побитая пулями, но не покоренная. Джордана перенесли в гостевую спальню, его рану перевязали, дали обезболивающее. Кэти, вторая стюардесса, отделалась порезами от разбитого стекла. – Ни разу не слышал, чтобы столько лодок охотилось стаей, как и о такой огневой мощи, – продолжил Брэд, расхаживая по комнате, все еще сжимая ружье. – И лодки у них новые.

– Но как они нашли нас? – спросил Коннор. Он стоял рядом с Эмили и Хлоей, которые испуганно жались друг к другу на диване. – Мы не были у берегов Сомали или в транзитном коридоре.

– Действительно, – капитан Лок ждал ответа Брэда. – Мы ведь далеко от суши.

– Почему не спросить его? – Скотт за воротник поднял Кали.

Тот смотрел с ужасом на мужчину.

– Я-я ничего не знаю. Я не пират, – возразил он.

– Конечно, пират, – Скотт тряс Кали, как мешок костей. – Ты подал им сигнал. Моего друга подстрелили.

– Хватит! – крикнула Эмили и поднялась с дивана. – Это не вина Кали.

Скотт повернулся к ней.

– Разве это не странное совпадение? Мальчик из Сомали появился в одно время с пиратами?

– Он пытался от них сбежать, – объяснила Эмили. – Они убили его отца.

Скотт закатил глаза.

– И ты в это поверила? Он отправлял им координаты.

– Нет! Нет! Ложь! – кричал Кали, извиваясь в руках Скотта.

Капитан Лок поднял руку, призывая к тишине.

– Послушаем сначала стража.

Брэд тяжело посмотрел на Кали и ответил:

– Пираты так далеко от Сомали явно управляются от главного корабля, и у них явно миссия в одну сторону, потому они и так решительно настроены. Кали мог быть ответственным за их нападение на «Орхидею», но такое столкновение могло быть и просто неудачным совпадением.

– Так теперь мы в безопасности? – спросила Аманда, сидевшая в кожаном кресле, покачивающая в руке большой джин с тоником. Она смогла даже нанести макияж, хотя в глазах еще плескалась паника.

Брэд взглянул на ружье в руке, а потом на океан.

– Вряд ли пираты попытаются еще раз. Но было бы лучше нам оказаться в безопасной гавани.

– Сколько нужно времени?

– Сорок восемь часов, – сообщил капитан.

– А Джордан? – спросила София. – Киран оказал первую помощь, но он не врач.

– Только на вид все страшно, Соф, – ответил Брэд. – Я проверил рану. Пуля прошла навылет. Но ты права, ему нужен осмотр врача.

– Мы эвакуируем Джордана, как только будем в зоне досягаемости вертолета, – объяснил капитан. – Мы уже перестали подавать сигнал тревоги, но запрос медпомощи…

– Простите, что перебиваю, капитан, – сказал Филдинг, спеша с мостика, – но мы засекли сигнал Mayday.

– От пиратов, наверное, – рассмеялся кок, готовивший еще коктейли, если пираты вернутся.

– Нет, голландская яхта, – ответил Филдинг, не разделяя веселья. – Из-за огня не работает двигатель. Четверо на борту. Просят помощи.

– Как далеко они от нас? – спросил капитан.

– Девять морских миль на юго-восток.

– Но их ведь не надо спасать? – сказал Киран. – У нас своих проблем хватает.

Капитан Лок строго посмотрел на него.

– Знаю. Но мы обязаны помочь.

– А другой не может помочь? – спросила Аманда.

Филдинг покачал головой.

– Никого поблизости, похоже, нет.

– Тогда плывем к этой яхте, – приказал капитан.

– Но пираты! – воскликнул Скотт.

– Да. Если они тоже поймают сигнал тревоги, то могут отправиться на него. Не теряем бдительности.

Глава 62

Коннор осматривал горизонт, бинокль помогал увидеть все в деталях. Маленькие белые гребни пены на волнах напоминали перья, пиратов видно не было. Пустое море тревожило, но и успокаивало.

Коннор сосредоточился на яхте, что стояла на воде в нескольких морских милях от них. Она была с половину «Орхидеи», но сверкала, как жемчуг, и все равно впечатляла. На палубе никого не было, и создавалось ощущение, что это корабль-призрак. На Коннор подозревал, что четыре их матроса чинят двигатель.

На «Орхидее» царила напряженная атмосфера. Почти все матросы дежурили на мостике, Хлоя и Эмили сидели на открытой палубе и безмолвно играли в карты. Киран не отходил от Кали, при этом ухаживая за Джорданом. София ждала Аманду, а та после третьего джин-тоника бездумно листала журналы.

Коннор вспомнил сообщение, что получил. Сначала он удивился, что телефон смог поймать сигнал в море. А потом увидел, что сообщение было доставлено приложением Амира, что могло посылать короткие сигналы через спутник. Он ответил простым сообщением:

«Все чисто, но ответили на сигнал тревоги другой яхты».

Брэд присоединился к Коннору на корме. Ружье его было на плече, расставаться с ним он не спешил.

– Капитан поприветствовал яхту. Пиратов не видно?

Коннор покачал головой.

– Там никого.

– Наверное, зализывают раны, – сказал Брэд, уголок рта дернулся в ухмылке.

«Орхидея» приблизилась, Коннор увидел название яхты на боку «Рассвет». Мужчина в белой фуражке и такого же цвета пиджаке появился на палубе и помахал. Брэд поднял руку в ответ.

«Орхидея» сбавила скорость и поравнялась с замершим судном.

Капитан Лок вышел и помахал другому капитану.

– Приветствую! Капитан Лок к вашим услугам.

Тот капитан ответил ему. Лицо его было осунувшимся, глаза впали, а подбородок покрывала щетина. Они прибыли на помощь, но капитан не был рад. Он склонил голову.

– Простите.

– За что извиняетесь? – капитан Лок вскинул брови. – Мы рады помочь.

Но ответ раздался из темноты яхты: мощный мужчина вышел с АК47.

Коннор не верил глазам. Пират, который чуть не залез на «Орхидею». Брэд тут же вскинул ружье.

– НЕТ! – крикнул пират, прижав дуло к голове капитана «Рассвета». – Я убью его.

Брэд замер. Голландский капитан не двигался, он побелел, а жизнь его висела на волоске.

– Оружие на пол, – приказал пират.

Коннор видел, что Брэд мешкает. Он должен был защитить всех на «Орхидее». Но он не мог позволить пирату убить невиновного мужчину. С неохотой Брэд бросил единственное оружие в море.

И тут же раздался рев двигателей, из тени яхты выплыли две лодки и окружили «Орхидею».

–Мы недооценили тебя, – сказал пират. – Больше этого не повторится.

Он направил АК47 на Брэда и выстрелил ему в грудь.

Глава 63

– Это за убийство кузена, – рявкнул пират, стреляя.

Брэд рухнул на палубу, кровь вытекала из множества ран. Коннор подбежал к нему, но помочь уже ничем не мог.

– У-у-убежище, – выдохнул Брэд.

Коннор попытался поднять его и отвести в укрытие.

– Нет… – простонал Брэд, из последних сил держась за руку Коннора. – Девочек… – глаза его закатились, тело содрогнулось и застыло.

– Брэд! – крикнул Коннор, пытаясь вернуть друга и наставника.

Еще выстрел, оглушительный звук испугал Коннора. Он взглянул на поручень. Голландский капитан лежал у ног пирата, тело билось в конвульсиях, кровь вытекала из головы. А лодка подплыла к «Орхидее», за поручень уцепились, как когти, крючки, пираты полезли по веревкам.

«Будет резня», – с ужасом понял Коннор.

Их товарищей убили, и пираты теперь хотели не только захватить их, но и отомстить.

Времени скорбеть по Брэду не было, Коннор побежал в дальнюю часть яхты. Остальные матросы тоже разбегались.

Коннор ворвался в открытую палубу.

– Что случилось? – закричала Хлоя, карты рассыпались по столу. – Выстрел...

– Брэда убили. Пираты.

– Нет… только не снова. Нет, – закричала Эмили, рухнув на пол, видя кровь Брэда на одежде Коннора.

– Нужно в убежище, – сказал Коннор, поднимая Эмили на ноги и хватая Хлою за руку. Он повел их к лестнице.

Киран и Скотт выносили Джордана из гостевой спальни. София с Амандой бежали по коридору.

– Куда все идут? – спросил Кали, не отставая.

– В убежище, – крикнула Эмили, чуть не споткнувшись о сестру. – Иди с нами.

Они прошли лестничный пролет на нижнюю палубу. Снаружи раздавались тревожные крики, язык был странным и неприятным для Коннора.

– Скорее! – торопил капитан, он ждал их у входа. Он пропустил Аманду и Софию в узкий проход, повел их дальше. Но когда Киран и Скотт попытались пронести раненного Джордана внутрь, воцарилась паника и пробка.

– Нет, пират! – Скотт оттолкнул Кали.

Мальчик упал на пол. Эмили попыталась ему помочь.

– Оставь его, – сказал Коннор, двигая ее дальше. Эмили и ее сестра были для него важнее.

Хлоя закричала, дьявольское лицо появилось в иллюминаторе. Прогремел выстрел. Пираты вопили, словно стая диких собак, так близко. Коннор заметил, что дверь, ведущая наружу, открывается. Они не успевали в убежище, и он толкнул Эмили и Хлою в руки капитана, а сам побежал по коридору.

– НЕТ! – рявкнул капитан.

Но Коннор был готов жертвовать. Он полетел, вытянув ногу, в голову с ушами с большими мочками, что заглянула внутрь. Нога попала по двери, захлопнув ее и ударив пирата. Тот взревел от боли и ярости, вытащил голову из тисков двери. Коннор всем весом бросился на дверь, повернул засов. Пират стучал с той стороны.

– Быстрее, Коннор, – сказал капитан, придерживая дверь.

Коннор видел, что Эмили и Хлоя направляются в убежище. Остался только он, а еще Кали, что встал на ноги. Он побежал, но прогремели выстрелы за спиной. Коннор услышал, как падает замок. Дверь распахнулась.

– Joogso! – прокричал пират. – Istaag ama waan ku tooganayaa.

Коннор не знал, что говорит мужчина, но останавливаться не собирался.

– СТОЙ! Он убьет нас! – кричал Кали, преградив путь Коннору.

Оглянувшись, Коннор увидел, что у пирата АК47, наведенный на него. Пират выстрелил, Коннор оттолкнул Кали в сторону, но себя спасти не успел. Пуля задела руку, развернув его. Вторая ударила в грудь, и он слетел с лестницы, упав у подножия и не двигаясь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю