Текст книги "Портрет Мессии"
Автор книги: Крейг Смит
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)
Правда, оставались еще две собаки. Они выскочили из будок, как только сработала сигнализация, и, подобно охранникам, сосредоточили все свое внимание на главных воротах. Кейт поднесла к губам свисток. Ультразвук встревожил псов; они беспокойно оглядывались вокруг. Впрочем, их больше интересовала суета у главного входа – на мордах было написано скорее любопытство.
– Собаки бегут сюда, – прошептала Кейт.
Итан не слышал ни звука, но слух у животных оказался острым. Оба бросились прямо к ним и вели себя поначалу скорее игриво, нежели агрессивно, не слишком уверенные, куда бежать. Они покрыли уже половину расстояния и только тогда, похоже, учуяли Кейт. И тотчас же злобно ощерились и пошли в атаку. Тогда Итан дунул в свисток, и одна из собак резко изменила направление, не снижая при этом скорости. Прицелившись в надвигающуюся на него темную массу, Итан спустил курок. Доберман запнулся, упал на бок, затем снова вскочил на ноги. Задние лапы судорожно скребли землю, он продолжал рваться вперед.
Итан опустил ружье на землю, выхватил армейский нож. Собака прыгнула прямо на него, но снотворное замедлило реакцию. Вот пес приземлился прямо перед Итаном, поскользнулся на мокрой траве, конвульсивно дернул задними лапами, пытаясь встать, потом издал протяжный, даже какой-то человеческий стон и замер, погрузившись в глубокий сон. Итан взглянул на Кейт. Она затаскивала собаку в тень густой листвы. Убрав нож в ножны, он тоже потащил своего пса к стене, бросил в кустарнике, затем надел очки ночного видения и двинулся вдоль стены к дому. Тем временем спектакль у ворот продолжался. Приезжие желали видеть владельца. Без этого они не уедут!
– Готов, Мальчик? – Итан услышал в наушниках голос Кейт.
– Готов, Девочка!
С двух сторон они обогнули лужайку и оказались возле террасы. С плеча девушки свисал моток длинной прочной веревки. Кейт остановилась, затем поставила ногу на бедро Итана, потом – на плечо. Ухватилась за нижний край балкона, раскачалась немного и, одним махом перелетев через перила, скрылась за балюстрадой. Отсюда веревку с «кошкой» можно было забросить на край крыши. Итану тем временем нужно нейтрализовать второго охранника, на тот случай, если команда-два не справится с этим.
Итан достал из кобуры «кольт», подошел к углу дома, осторожно выглянул из-за него. Охранник в униформе вышел из будки и ленивым неспешным шагом направился к главным воротам, откуда все еще доносился шум. Итан снова нырнул в тень. Теперь команда-два отвлекала обоих стражей.
– А вы? Вам-то чего здесь надобно? Я ясно сказала, хочу говорить с владельцем этой грязной дыры, а не видеть еще одного типа в униформе! – заплетающимся языком говорила женщина.
Тут муж снова начал успокаивать ее.
– Эти люди просто делают свою работу, вот и все, – пояснил он. – Ругать и обижать бедняг совершенно не за что.
Второй охранник заговорил на том же жестком раскатистом немецком, что и его напарник. Они находятся на территории частной собственности, заявил он. И им следует немедленно убраться отсюда, иначе их арестуют. Или они хотят, чтобы их арестовали? Неужели желают провести всю ночь за решеткой? Ответа не последовало, зато Итан различил два приглушенных выстрела, ампулы вылетели из пистолетов одновременно. А потом он услышал шуршание гравия – по дорожке волокли что-то тяжелое. Таким образом, у команды-один оказалось целых двадцать минут в полном распоряжении. В два раза больше, чем понадобится, как уверяла Кейт.
Подняв голову, он увидел напарницу, она направлялась к башенке, с крыши которой свисала веревка. Итан достал из ножен на бедре плоский стальной ломик и взломал стеклянные двери террасы одним движением.
Внутри горел свет. Итан вернул ломик на место. Прижимаясь спиной к стенам, он с пистолетом наизготовку осматривал комнату за комнатой.
– Парочка уснула у ворот! Мы отваливаем! – послышался в наушниках голос мужчины из команды-два.
Связь прервалась.
Итан закончил осмотр первого этажа и направился по широкой лестнице на второй. Уже находясь наверху, на площадке, он услышал приглушенный взрыв – в наушниках и прямо над головой. Кейт проломила крышу башенки с помощью взрывчатки «семтекс» чешского производства. Итан быстро проверял комнаты, просто на всякий случай. Кейт дала ему четкие инструкции. В доме должно быть пусто, но им следовало исключить любую неприятную неожиданность – гостя, оставшегося на ночь, охранника, о котором не знали прежде. Да и сам Корбо мог изменить планы. Она называла это «фактором катастрофы». Вернувшись в холл на первом этаже, Итан двинулся по узкому боковому коридору.
Из него, согласно схеме, украденной из архитектурного городского управления, можно было попасть в библиотеку, а затем – и в башню.
– Иду, Девочка, – сказал он.
Толчком ноги распахнул запертые двери и оказался в изумительно красивой комнате. Вдоль двух стен тянулись встроенные книжные полки. Из окон открывался вид на озеро; рядом стоял большой удобный письменный стол. В центре четвертой стены находились дверцы сейфов, похоже запертые. Каждая была украшена кованым орнаментом в виде маленьких черных воронов. Очевидно, они служили ручками или же чем-то вроде запирающего механизма в средневековом стиле. Судя по информации, полученной о Корбо, доверять этому человеку не следовало. Возможно, подумал Итан, дверцы эти – не что иное, как ловушки. Смертельно опасная западня в готическом стиле.
– В доме чисто, – сказал Итан в микрофон. – Но держись от этих дверей подальше. Что-то не нравится мне их вид.
– Время поджимает, Мальчик, – откликнулась Кейт.
– У нас еще семь минут, – напомнил он.
– Лучше уложиться в пять.
Гостиница «Палас», Люцерн
Джеффри Бреммер, начальник службы безопасности Корбо, вышел из тени и подал знак своему нанимателю. Корбо извинился и направился к нему, слегка заинтригованный.
Обычно Бреммер прекрасно справлялся со своей работой без участия Корбо.
– В чем дело?
– Пара пьяных у главных ворот включили сигнализацию.
Корбо взглянул на озеро. Он терпеть не мог неприятных сюрпризов, за исключением тех случаев, когда устраивал их сам. Официально он беженец из США; американцы не могут действовать против него, поскольку он находится под защитой Швейцарии. Впрочем, это вовсе не означало, что отдельные горячие головы не могут открыть на него охоту. Один американский прокурор, уязвленный тем, что Корбо удалось ускользнуть от правосудия, предложил награду в миллион долларов любому, кто сумеет экстрадировать его в Америку. То есть вывезти из Швейцарии. За одиннадцать лет нашлись всего две группы идиотов, решивших заработать миллион.
– Вроде бы австрийцы. Мужчина и женщина лет шестидесяти. Мы пытались прогнать их, но они и слушать не желают.
– Сделай им еще одно предупреждение и сообщи в полицию.
– Я обо всем позабочусь.
Корбо проводил взглядом Бреммера – тот выходил из помещения, прижав к уху мобильник, – и вдруг ощутил укол страха. Такое случалось с Корбо не впервые: уже трижды за последние две недели ему становилось не по себе. Словно инстинкт подсказывал, что враг где-то близко, совсем рядом, но обнаружить источник угрозы не удавалось. Сэр Джулиан пытался убедить себя, что ничего плохого не происходит, но чувство опасности не давало покоя. Корбо машинально осмотрел крышу, отыскивая взглядом графиню. Наверняка она поспешила уйти, заметив репортерскую камеру.
Сэр Джулиан оглядел собравшихся. Некоторые лица были ему незнакомы. Вряд ли кому-то из них удастся выдворить его из страны, впрочем, не исключено, что такой план существует. А вот в его доме творится что-то странное…
Что ж, полиция предупреждена. Дороги можно перекрыть за несколько минут. Все будет в полном…
Вернулся Бреммер; по одному его взгляду стало ясно – ситуация вышла из-под контроля. Корбо поспешил к нему.
– Охрана не отвечает.
– Полиция?
– Они перекрывают дорогу.
– Хорошо. Этого достаточно. Я займусь этим сам.
Судя по довольной улыбке Бреммера, он любил свою работу.
– Очень хорошо, сэр. Дежурная группа подъедет туда одновременно с нами. Второй наряд уже в пути. Через три минуты они у дома.
Озеро Люцерн
Сначала Итан прошел к полкам, с любопытством читая названия книг. Принимая во внимание вкусы хозяина особняка, неудивительно, что преобладала в коллекции литература эзотерическая. Он увидел «Зекербони» Пьетро Мора, трактат семнадцатого века по магии. Как известно, книга принадлежала когда-то Казанове и послужила одной из причин, по которой знаменитого любовника в 1755 году обвиняли в колдовстве.
Он увидел «Признания» Алистера Кроули и с трудом подавил желание снять эту книгу с полки. Итан был уверен, что это первое издание. В начале двадцатого века, будучи в расцвете сил, Кроули заслужил славу самого безнравственного мужчины в мире. Здесь находилась также «Исида» мадам Блаватской, полные собрания сочинений Джона Ди, «Через врата смерти» Дион Форчун; классические работы Элифаса Леви [1]1
Элифас Леви (1810–1875) – литературный псевдоним французского оккультиста Альфонса-Луи Констана. ( Здесь и далее примечания переводчика.)
[Закрыть]по магии и волшебству на языке оригинала – французском: «Учение и ритуал высшей магии» и «История магии». Итан увидел также сочинения Роберта Фладда, [2]2
Роберт Фладд (1574–1637) – английский врач, астролог, барочный мыслитель-мистик.
[Закрыть]У. И. Батлера, Элис Бейли, Альберта Великого, [3]3
Альберт Великий (1193–1280) – философ, теолог, видный представитель средневековой схоластики.
[Закрыть]Пьетро де Альбано, Папюса, [4]4
Папюс (1865–1916, настоящее имя – Жерар Анкосс) – французский оккультист, маг и врач.
[Закрыть]Рудольфа Штайнера [5]5
Рудольф Штайнер (1861–1925) – австрийский философ-мистик, писатель, эзотерик, создатель духовной науки, известной как антропософия.
[Закрыть]и многих других. Эта библиотека стоила несколько миллионов долларов, но сейчас присвоение библиографических редкостей не входило в его планы.
Сегодня им нужен только один портрет, если он вообще существует. Итан перешел ко второй стене, где на стеллажах разместились биографии и разного рода прикладная литература, связанная с магией. Может, хозяин спрятал полотно на видном месте? Он осмотрел полки, ища панель или книгу, за которой могла прятаться небольшая картина.
– Есть что-нибудь? – спросила Кейт.
– Пока нет.
– И здесь ничего!
– Проверь каменную кладку. Мы почти у цели, я чувствую это.
– А я чувствую, что время наше истекает.
– Мы успеем.
Он извлек ломик, взломал замок письменного стола и на миг почувствовал себя вандалом из-за того, что разрушает такую красоту. Внутри в единственном ящике нашлись авторучка «Монблан» и пачка бумаги бледно-кремового цвета с гербом Корбо – ворон в полете. Под вороном красовались три слова: «Care le Corbeau!». [6]6
Берегись ворона! (фр.)
[Закрыть]Итан взглянул на две картины на стене над входом в башенку. На одной из них, изрядно выцветшей гравюре, изображалась маленькая девочка лет девяти или десяти, она сидела обнаженная на древней могильной плите, прикрытой тканью – по всей видимости, это был саван. Глаза широко раскрыты, словно она поражена тем, что вдруг оказалась жива. Автор оттенил мягкое серое обрамление сцены тонкой, выцветшей теперь алой линией. Внизу мелким почерком выведена фраза: «Нет на свете другой истины, кроме красоты», с инициалами и датой: «О. У. 29 марта 1899 г.».
– Мы на верном пути, – сказал Итан в микрофон и почувствовал, как участился пульс.
О. У. Оскар Уайльд. Он побывал здесь сто лет тому назад. Чтобы увидеть картину снова? Просто по приглашению? Будучи истинным джентльменом, Оскар Уайльд не мог явиться без подарка. Привез гравюру в память о первой встрече? Итан бы отдал многое, лишь бы узнать эту историю.
– Времени в обрез, Мальчик!
Итан отвернулся от гравюры и взглянул на картину. Небольшой пейзаж в темных красках, изображение Голгофы после казни. Основные тона – серые и черные, мрачная сцена распятия после того, как сняли тела казненных и толпа разошлась. Итан осторожно дотронулся до картины. Рама плотно прилегала к стене. Присмотревшись, он увидел за рамой крохотную петлю. Потянул за нее – картина отошла от стены, словно открылась дверца. Внутри оказалось углубление с металлическим рычагом. Итан надавил на рычаг, но ничего не произошло. Тогда он попробовал повернуть его. Механизм работал, но никакого результата он не увидел.
Какая-то ловушка?
Он взглянул на ручки деревянных дверец в виде вороновых голов. Нет. Все дело именно в этих трех ручках. Только через них можно найти доступ. Примерно таким же образом рыцари Храма обозначали тремя крестами места захоронений своих сокровищ, или ключа к сокровищу, или тайник, в зависимости от обстоятельств. И дело здесь отнюдь не в символизме, который так любят поклонники тамплиеров.
С другой стороны, ворон – главная фигура в фамильном гербе Корбо, что только подчеркивается выведенными под ним словами – «Берегись Корбо!». Берегись Ворона!..
Он попробовал повернуть рычаг в другую сторону, и с изумлением заметил, что деревянные дверцы начали сдвигаться. Кейт стояла в темной комнате, прибор ночного видения на лице, голова скрыта капюшоном. Девушка сдвинула очки на лоб и прошла в библиотеку. Итан показал ей дверную ручку, картину и гравюру с изображением девочки в саване.
– Обрати внимание на инициалы.
– Оскар Уайльд, – пробормотала она. – Может, это он забрал ее?
– Она здесь, Девочка. Точно тебе говорю. Это семейное наследие Корбо.
С этими словами Итан шагнул внутрь башенки. Там царила тьма: ни электрического освещения, ни проводки, лишь канделябры с наполовину сгоревшими свечами, расставленные по всей комнате. Помещение оказалось круглой формы; пол выложен мозаикой, в которой Итан тотчас узнал Большую печать Соломона. Буквы магических слов были выведены по-гречески. Тут же лежала свернутая в кольцо веревка, с помощью которой Кейт взбиралась на башню. Другой ее конец уходил в дыру на потолке высотой футов двенадцать от пола.
Взрыв уничтожил большую часть фрески на потолке, но по сохранившемуся фрагменту Итан узнал традиционное в оккультизме изображение Древа жизни с десятью эманациями Бога; каждую сопровождала надпись по-гречески.
– Здесь ничего, – прошептала Кейт.
Впервые за все время она явно волновалась. Сердце прирожденной взломщицы забило тревогу.
Итан оглядел пустое помещение. Увидел масонский Глаз Бога. Рядом две небольшие мраморные колонны и простой каменный алтарь между ними. Взломщик прошел по комнате, оглядывая вырезанные в стене каменные скамьи.
– Интересно, где они хранят свои принадлежности?
Он принялся изучать печать Соломона.
– Нам пора.
– Но картина где-то рядом.
– Теперь это уже неважно. Время истекло.
Итан мерил шагами комнату, всматриваясь в замысловатые рисунки и буквы. Он искал пресловутую трещину в камне. Опустив фонарь, Итан принялся обходить помещение по кругу. Мозаику делали примерно лет сто назад. На ней виднелись крохотные трещинки, местами она пожелтела, но ничего больше Итан не заметил.
– Время! – еще раз напомнила Кейт.
Ее напарник снова обернулся к алтарю, сфокусировал все внимание на изображении глаза. Куда он смотрит? Итан развернулся и взглянул на противоположную стену, затем двинулся к ней, подсвечивая фонариком. Ничего. Он вернулся в библиотеку, прикоснулся к картине с тремя крестами. Так что же это: само сокровище, ключ к сокровищу или тайник, где оно спрятано?
– Пора! – Кейт взяла его за руку.
Итан достал нож и подрезал край полотна.
– Еще минута. И пойдем.
Она взглянула на наручные часы. За картиной ничего не оказалось. Значит, изображение – это ключ. Он снова попытался повернуть ручку, но она не поддавалась. Тогда толкнул рычаг от себя, и деревянные дверцы с воронами начали сдвигаться. Когда они соприкоснулись, Итан снова взялся за ручку и потянул ее на себя. Дверцы начали открываться.
В этот момент он повернул рычаг. На этот раз получилось! Рукоятка щелкнула и легко перешла в новое положение. Дверцы продолжали медленно открываться, а панель в нижней части стены скользнула вниз, за плинтус, открывая три полки. На верхней он увидел череп и скрещенные кости, лежащие на льняном полотне. В такую же ткань был завернут небольшой плоский предмет прямоугольной формы.
– Вот она, – прошептал Итан.
Схватив сверток, он торопливо развернул его и увидел перед собой портрет Христа, написанный, если верить легендам, во дворце Ирода в Иерусалиме по приказу Понтия Пилата, наместника Рима в Иудее. Более поздние источники утверждали, что каждый, кто посмотрит на это изображение, будет жить вечно и никогда не состарится. Тамплиеры считали, что с его помощью можно наблюдать божественные видения.
– Пошли, Мальчик.
Итан поместил картину в сумку из водонепроницаемой ткани и прикрепил ее к металлической раме в рюкзаке Кейт, там, где он прилегал к спине.
– Как видения? Появились? – спросил он.
– Нас ждут неприятности.
– Тогда поспешим.
Едва Итан успел произнести эти слова, как в дверях библиотеки возник мужчина. Он был в смокинге и держал в правой руке автоматический пистолет с той же небрежностью и естественностью, с какой держат фужер с напитком на приеме. Высокий, стройный, лет тридцати с небольшим. Похоже, он не особенно удивился, увидев в библиотеке Джулиана Корбо двух взломщиков в черных шелковых капюшонах. Скорее напротив – он словно ожидал увидеть их здесь. Кейт выхватила пистолет, Итан потянулся к кобуре, но поздно – мужчина опередил обоих. Он вскинул ствол, хладнокровно прицелился в Кейт и выстрелил.
Кейт рухнула на пол; Итан достал из кобуры «кольт». Мужчина перевел оружие на второго грабителя и выстрелил снова, но на этот раз промахнулся. Одновременно грянул еще один выстрел – с пола, где лежала Кейт. Человека в смокинге отбросило к двери. Через долю секунды заговорил «кольт» Итана – пуля попала мужчине в шею. Он медленно сполз вниз.
Итан бросился к напарнице. Из ствола, нацеленного на дверь, еще тянулся дымок. Итан судорожно ощупал куртку девушки и нашел дырку от пули – прямо над сердцем.
– Я в порядке… кажется, – простонала она.
Итан запустил пальцы в отверстие и нащупал горячий сплющенный кусочек свинца.
– Знаешь, а мне начинает нравиться «кобра», – прошептал он.
Кейт медленно поднялась на ноги. Теперь оба они смотрели на убитого, распростершегося возле двери.
– Откуда он здесь взялся?
– Не знаю, но если у него есть друзья…
На лестнице послышались голоса. Переговаривались на немецком. Сколько их, двое, трое? Итан так и не разобрал и уточнять не стремился.
– Мы попались, – шепнула ему Кейт.
– Ты уходишь с картиной. – Итан указал на веревку. – А я их задержу.
Он приблизился к двери в библиотеку, одновременно сняв с «кольта» глушитель. В левой руке грабитель сжимал оружие убитого.
– Ты их взял? – спросил мужчина по-немецки.
Итан обернулся – Кейт смотрела на него.
– Быстро на крышу! – прошипел он. – Встретимся внизу.
Это была ложь и, возможно, последние слова, которые он сказал ей. Впрочем, теперь это неважно. Проблема лишь в одном: надо сделать все, чтобы Кейт выбралась отсюда живой. Продержаться, чтобы дать ей шанс. Об остальном она сама позаботится. Итан бесстрашно двинулся по узенькому коридору. Никогда прежде он не чувствовал такой решимости и храбрости: сейчас от его действий зависела жизнь Кейт, и только это имело теперь значение. Грабитель ворвался в холл, и двое мужчин в смокингах выстрелили в него одновременно. Он припал на колено, ведя огонь с обеих рук. Ему повезло: один противник исчез за балюстрадой, второй резко отпрянул. Снизу послышался еще чей-то голос и шаги на лестнице. Итан поднялся на ноги – последний путь отступления был закрыт.
В этот момент рядом возникла Кейт, в ее руке грохотал «кольт» флотского образца без глушителя. Один из мужчин вскрикнул, остальные затаились. Итан выстрелил дважды, пересекая открытое пространство, и снова нырнул в узенький коридор.
– Беги! – сказал он ей. – Я задержу их!
Он развернулся и выстрелил еще три раза, стараясь держать стрелков на расстоянии, пока Кейт бежала к башне. Потом достал гранату, выдернул чеку и швырнул в узкий коридор. Девушка была уже на крыше, когда Итан ухватился за веревку и начал карабкаться вверх, быстро перехватывая ее руками. Послышались голоса двоих мужчин – они поднимались по лестнице. Взрыв прозвучал прежде, чем они дошли до коридора, но Итан, воспользовавшись задержкой, быстро оказался на краю пробитой взрывчаткой дыры.
Кейт, прикрывая его, бросила гранату вниз, в башню, и выдернула веревку. Закрепив «кошку», девушка скользнула по стене башни. Итан тем временем осмотрел двор, но никого не заметил. Он начал спуск и услышал, как разорвалась граната в башенке. Оказавшись на земле, Итан тут же вжался спиной в стену. Свет в доме погас, и сразу с трех точек на первом этаже начали палить из автоматов.
– АК-сорок семь, – определила Кейт, и он едва расслышал ее голос в грохоте очередей.
Затем настала короткая пауза, из дома выбежал какой-то человек и быстро нырнул в тень стены напротив них.
– Один во дворе, – сказал Итан в микрофон и, осторожно пятясь, добрался до дерева и скалы, которые служили хорошим прикрытием. – Сейчас попробую отвлечь его!
Он выстрелил наугад в сторону дома. Стрелок, выбежавший во двор, сразу ответил длинной очередью. В лицо Итана полетели щепки и земля, несколько осколков камня впились в шею и руки. Стоило невидимому автоматчику обнаружить себя, и Кейт трижды выстрелила по вспышке. Раздался болезненный вскрик, затем Итан увидел, как напарница бежит через лужайку к скале.
Тогда он открыл огонь по охранникам, что засели на первом этаже, и продолжал стрелять, пока не добрался до открытого ярко освещенного места на лужайке. Патроны у него кончились, и, бросив оружие, Итан стремительно помчался к скале. Кейт уже прыгнула, за спиной у нее раскрылся купол модифицированного парашюта.
Итану удалось выиграть две секунды, затем снова началась стрельба. Ноги не слушались, стали тяжелыми, точно свинцом налились. Очередь взрыхлила почву перед ним, над головой свистели пролетающие пули. Теоретически он знал, что может преодолеть двадцать пять ярдов за три-четыре секунды. Но без прикрытия, под огнем двух автоматов, последние мгновения показались вечностью.
Он упал, перекатился по земле, снова вскочил на ноги, и тут они опять подвели его. Он не побежал, а медленно, пошатываясь, побрел к краю скалы. Когда до нее оставался всего шаг, дернул за вытяжной трос – в точности так же, как на тренировках с Кейт. Над головой просвистела еще одна пуля, казалось, его всего так и обдало жаром. Но, дернув за трос, он со смешанным чувством восторга и облегчения понял – все получилось!
Именно в этот момент спину ожгла острая боль. И вместо того чтобы прыгнуть, как сделала Кейт, Итан, застонав, тяжело рухнул со скалы. Он слышал, как над головой с хлопком раскрылся купол, почувствовал, как его тащит вверх. Он покорно позволил парашюту нести его к озеру; очки ночного видения были сдвинуты на лоб, и Итан не различал ничего вокруг, пока вдруг резко не погрузился в воду.
Он немного выждал, пока тело само не всплывет на поверхность, затем избавился от строп и парашюта. При этом он нахлебался озерной воды и едва не утонул, прежде чем удалось освободиться от пут. Поискал глазами стрелка на вершине скалы, но увидел лишь темную каменную массу и небо над ней. Они наверняка побежали к лодкам.
Тут вдруг по воде скользнул тонкий луч света.
– Ты меня видишь? – шепотом спросил Итан.
Ответа не последовало. Упав в озеро, он потерял наушники и очки. Тогда он попробовал свистнуть – не получилось. Итан вспомнил о карманном фонарике. Нашел его и просигналил – один раз, потом, выждав немного, еще дважды. Кейт ответила короткой вспышкой, и тут же Итан услышал, как мурлыкнул мотор надувной лодки. Он снова поднял глаза на вершину скалы. Никого. Кейт почти бесшумно подплыла к нему, наклонилась, протянула руку. Он ухватился за ее запястье, потом за бакштов, тяжело перевалился через борт и упал поперек дна.
Поднимаясь на борт яхты, Корбо услышал, как отплыла от берега лодка с маленьким навесным мотором. Жестом он приказал Бреммеру начать преследование на скоростном катере и нажал кнопку, управляющую воротами ангара, на приборной панели возле штурвала. Моторы взревели, но ворота не сдвинулись с места.
– Открывай же! – раздраженно воскликнул он.
Бреммер попытался сделать это с помощью панели дистанционного управления.
– Заблокированы! – прокричал он в ответ.
Корбо сердито выругался и выключил мотор.
– Вызывай полицию!
Пока Бреммер говорил по телефону, Корбо в бешенстве мерил шагами палубу, проклиная свою неосмотрительность. Несколько дней он ждал очередной попытки похищения, но откуда придет реальная опасность, не представлял.
Теперь уже слишком поздно.