Текст книги "Портрет Мессии"
Автор книги: Крейг Смит
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
Глава 12
Нью-Йорк
2 декабря 2006 года
Мэллой стоял возле Рокфеллеровского центра и наблюдал, как катаются на коньках Пол Сорренто и Гвен. Она затеяли это представление ради него, и, надо сказать, получалось у них здорово. Уже зажглись рождественские огни. Каток был полон, но на какое-то время он просто забыл о толпе.
– Мне кажется, вы искали меня.
Голос, раздавшийся за спиной, принадлежал графине Клаудии де Медичи. Мэллой в изумлении обернулся.
– Господи… вы!
Графиня была одета, как подобает обеспеченной нью-йоркской даме средних лет – черное кашемировое пальто, длинный шарф, берет, перчатки. При виде реакции Мэллоя – смесь радости и изумления – в глазах ее зажглись знакомые лукавые искорки.
Сражение на вилле Корбо и все связанные с этим события на какое-то время затмили таинственное исчезновение графини де Медичи. Но позже Мэллой активно взялся за ее поиски. Он даже приезжал еще раз в Швейцарию, чтобы проследить те финансовые «ниточки», о которых ничего не знали швейцарские власти. Но и у него ничего не вышло. Деньги графини остались на ее счетах нетронутыми. Примерно неделю назад полиция сдалась окончательно, объявив, что графиня и ее слуга стали «жертвами какой-то грязной игры».
– Вы удивлены, Томас? Уж кто-кто, а вы должны бы знать, что я женщина не без связей и средств.
– Я так рад, что с вами все в порядке, – ответил Мэллой, внимательно оглядывая толпу.
– В данный момент я одна, – сказала графиня. – Но Рене по-прежнему со мной, если это вас интересует. И разумеется, испытывает трудности с английским, впрочем, и с немецким он тоже не слишком ладил.
Мэллой улыбнулся.
– Этот человек всегда умел объясниться.
– Несомненно.
– Так что же с вами произошло? – спросил он. – Ведь я заходил к вам в дом после того…
Мэллой огляделся по сторонам. Слишком много людей вокруг, они могут услышать. Кроме того, он не знал, как закончить вопрос.
Графиня жестом поманила его за собой, и они стали выбираться из толпы. Когда они оказались вдвоем, она сказала:
– Я услышала выстрелы и решила, что пришли люди Корбо. В подвале дома есть старый туннель, и я выбралась по нему. Когда Рене меня нашел и все рассказал, я поняла, что уже не могу вернуться.
– Но с вашими связями…
Не хотелось объяснять полиции, чем мы с вами занимались. А если бы Рене грозила тюрьма, мне бы пришлось все им рассказать. Оставалось только исчезнуть.
Мэллой покачал головой.
– Не следовало мне вовлекать вас в это.
– Если бы тогда вы не пришли ко мне, то погибли бы.
– Это мое дело.
Она беззаботно пожала плечами, словно ее потери мало что значили.
– Я знала, чем рискую, когда пошла против Корбо.
– Не понимаю. Вы пошли против Корбо?
Она сухо улыбнулась.
– Во время нашего последнего разговора я забыла упомянуть о двух вещах. – Графиня умолкла на миг, обвела взглядом толпу и, не увидев ничего подозрительного, продолжила: – Примерно год назад Итан Бранд получил электронное письмо на свой сайт, где его спрашивали, знает ли он что-нибудь о портрете Иисуса, написанном во дворце царя Ирода утром накануне казни.
– Так это вы послали то письмо?
Как же он сразу не догадался? Ведь у нее было все – мотив, возможность и средства совершить это. Все главные элементы, определяющие вину, а он не заметил этого. Мэллой и подумать не мог, что этой даме нужно было с его помощью уличить швейцарские банки в сокрытии счетов жертв холокоста только для того, чтобы самой затем уйти в тень.
– Я велела Рене послать это сообщение. Вероятность, что его вычислят или заподозрят, равнялась нулю. Так или иначе, я, как ученый и писатель, часто посещала магазин Бранда. Как-то раз Итан начал расспрашивать меня о легенде, связанной с портретом. Я, естественно, рассказала ему все, что знала.
– И вы знали, что Бранд попробует выкрасть его?
– Я считала, что он и леди Кеньон по крайней мере попытаются.
– Да, они мастера своего дела.
– Корбо следовало остановить, Томас. Не одной мне приходила в голову эта мысль, но только я знала, как именно это сделать.
– Ну а письмо, которое прочел Итан? От какого-то человека, который якобы говорил с Оскаром Уайльдом? Это выдумка?
Она покачала головой.
– Мне удалось проследить историю картины тамплиеров от Эдессы до Парижа девятнадцатого века, но дальше началось сплошное невезение. Я была уверена: Оскар Уайльд или где-то обнаружил ее, или же говорил с кем-то, кто мог ее видеть…
– Отсюда «Портрет Дориана Грея»?
Теплая улыбка озарила лицо графини, точно при упоминании доброго старого друга.
– Всякий раз, когда Уайльда спрашивали, как возник замысел повести о волшебном полотне, он рассказывал новую историю. Я знала, что в начале тысяча восемьсот восьмидесятых годов он большую часть зимы проводил в Париже. Тогда-то он и встретился с человеком, связанным с разными тайными и оккультными обществами, которые тогда были в моде. Я рассматривала несколько кандидатур, но участники свято хранили секреты. Обратившись к окружению Уайльда, я нашла юношу по имени Билл Ланди… В биографии Оскара Уайльда вскользь упоминается его имя. Когда родители его узнали, что их Билл говорил со скандально известным Оскаром Уайльдом, они телеграфировали ему, приказывая немедленно сесть на пароход и вернуться домой. Забавная история… Но, прочитав ее, я поняла, что эти двое просидели в таверне весь вечер, а на следующий день Оскар Уайльд слег в постель и больше уже не вставал. И я подумала, что больной Уайльд пребывал тем вечером в особом настроении и мог поделиться тайной с первым встречным. Тогда я стала выяснять, как же сложилась дальнейшая судьба этого Ланди. Через несколько лет он стал довольно известным художником. После смерти все его бумаги отправили в Денвер. Просматривая их, я нашла удивительную историю, которую поведал молодому человеку Уайльд, в письме, посланном Ланди брату на следующее утро после встречи с писателем. Это, а также данные по налогам на собственность в Швейцарии, помогли мне понять, что картина находилась у деда Корбо, которого тоже звали Джулианом. Его выслали из Парижа за какую-то неприглядную деятельность, и он поселился на озере Люцерн. Самые худшие и подозрительные слухи о его внуке стали подтверждаться, и я решила вывести этого человека на чистую воду.
– Итан был в курсе с самого начала?
– Нет, он понятия не имел, что я замышляла. Для него я была лишь источником полезной информации, которую он рассчитывал использовать и не раскрыться при этом.
Мэллой улыбнулся.
– Думаю, вы изрядно удивились, увидев меня на пороге своего дома.
– Скорее, забеспокоилась, Томас. По правде говоря, мне тогда казалось, что все позади: Корбо не станет гоняться за тенью и никогда не найдет картину. Я не знала, что она все еще находится в Швейцарии.
– Вы считаете, что мне не стоило вмешиваться?
– Но вы уже вмешались. И было ясно, что вы никогда не отступитесь, поскольку связаны условиями соглашения. Тогда я сочла возможным напомнить вам, что вы смертны.
– Вы хотели устранить Корбо, – сказал Мэллой. – Почему вы не обратились прямо ко мне или к одному из ваших друзей? Похитить его вряд ли получилось бы, но нанять киллера и убить не составило бы труда.
– Главной целью было забрать у него портрет, Томас. Именно он стоял в центре ритуалов и магии тамплиеров, являясь основным условием существования ордена.
– Мы сожгли эту картину, графиня.
В глазах ее промелькнуло любопытство, не более.
Мэллой покачал головой.
– Одна мысль о том, что Ричленд будет показывать лицо Иисуса в своих передачах и продавать копии картины верующим, казалась невыносимой.
– Полагаю, эта троица вовсе не собиралась выставлять ее на всеобщее обозрение. Хранить портрет для избранных верующих – вот их цель.
– Как в случае с тамплиерами…
Графиня холодно улыбнулась.
– «Благословенны чистые сердцем».
Мэллой с отвращением покачал головой.
– А вы не находите странным, что это изображение Спасителя превращало многих верующих в чудовищ, но никак не повлияло на вас, леди Кеньон, Итана, Роланда Уиллера и даже Ханса Гётца? – спросила графиня.
– Те верующие, о которых вы говорите, мечтали о чуде. Для нас же вся магия этой деревянной доски сводилась к тому, сколько можно было за нее выручить. Наличными. Интересно, как вам удалось избежать этого искушения? Ведь если я вас правильно понял, вы потратили многие годы на поиски священного лика. А когда нашли, вместо того чтобы завладеть сокровищем любыми средствами, предпочли организовать кражу, вырвать из рук одного преступника и передать другим. Как-то не слишком вяжется с образом истинно верующей женщины.
– Почему вы решили, что я не испытывала искушения?
– Я понял это по вашему поведению. По тому, как вы смотрели тогда на эту картину на кухне. С любопытством, но не так, как другие. Словно совсем не боялись, что теперь, когда она у вас, кто-то может отобрать ее.
Она кивнула, довольная тем, что он верно истолковал ее реакцию.
– Именно по этой причине, Томас, ее когда-то замуровали в каменной стене в Эдессе. Да достаточно взглянуть на плоды, которые она принесла со временем, – смерть, предательство, – чтобы понять: ничего, кроме отвращения, она вызвать не может!
– Вы в самом деле думаете, что она действительно способна приносить зло?
– Разумеется, нет. Зло существовало в сердцах тех, кто ей поклонялся. Картина служила для них стимулом к действию.
– Как вы считаете, там изображено лицо Иисуса?
– Испугались, что совершили чудовищное преступление?
Мэллой сдержанно улыбнулся.
– Вы правильно меня поняли.
– Корбо получил то, что заслуживал, Томас. Я рада, что дьявол, которому он молился, отправился в ад вместе с ним.
– Но тогда это просто портрет неизвестного?
– Кто знает, возможно, это какой-то шарлатан, выдававший себя за воскресшего Христа. Таких всегда хватало.
Мэллой отвернулся.
– Чем вы теперь занимаетесь, графиня?
Выражение лица женщины заметно смягчилось. Она смотрела на прохожих, на разноцветные рождественские гирлянды, хохочущих ребятишек.
– Теперь, когда в Европе меня считают покойницей и я живу в стране великих возможностей как пожилая бедная иммигрантка?
Мэллой рассмеялся.
– Вы так романтично это описали!
– На самом деле все не так плохо, как кажется. Да, в Швейцарии я оставила целое состояние. Но я всегда могу вернуть его до того, как меня официально объявят умершей. Ну и с собой кое-что удалось прихватить.
– Ту картину?
Графиня улыбнулась.
– Рене говорил, что вы хотели знать, почему я взяла именно ее.
Мэллой снова отвернулся, оглядел толпу. Он до сих пор не знал, стоит ли верить рассказу графини.
– Почти уверен: вам удалось заполучить истинный образ, пока все остальные охотились за портретом самозванца.
– Я забрала именно эту вещь, оставив другие, по одной простой причине: это не подделка. Ну а если добавить антикварное кольцо и ожерелье, можно считать меня вполне обеспеченной женщиной.
– Так вы продали картину? – изумленно воскликнул Мэллой.
– Что за глупости, Томас! Я использовала ее и драгоценности как гарантию, чтобы взять под залог деньги у одного друга в Женеве. – Она кивком указала в сторону катка. Гвен перестала кружить по льду и оглядывалась в поисках Мэллоя. – Мне, пожалуй, пора. Друзья заметили ваше отсутствие.
– Увидимся ли мы снова?
Глаза их встретились, и Мэллой на секунду ощутил жгучее желание.
– Это ведь риторический вопрос? – заметила она.
И вся игривость и кокетливость сразу испарились. Барьером между ними пролегла долгая история дружбы и союзничества.
– Пожалуй, – ответил Мэллой.
Графиня поцеловала его в щеку, глаза ее смотрели печально.
– Теперь нам лучше попрощаться, – тихо произнесла она. – А что касается будущего… все в руках Господних.
Она отступила на шаг, еще какое-то время не сводила с Мэллоя темных сияющих глаз, потом отвернулась.
Через секунду графиня де Медичи исчезла в толпе.
Эпилог
Кесария, Самария и Рим
30–41 годы до н. э.
О первой ошибке Пилата – неудачной попытке водрузить штандарт Тиберия в Иерусалиме – никто не упоминал, зато каждый отметил появление портрета человека по имени Иешуа в пиршественном зале.
– В Иерусалиме, – объявил Пилат гостям, смотревшим на картину, прикрепленную к императорскому штандарту, – римлянам не позволили выставить изображение императора. Но здесь, в Кесарии, мы продемонстрировали истинную широту взглядов и терпимость. Изображение царя иудеев у нас на почетном месте, среди императорских регалий.
Шутка имела успех – ее пересказывали еще много недель, и лишь затем Пилат велел Корнелию снять портрет умершего еврея.
На следующий год свояченица Тиберия Антония получила из Кесарии послание, которое передала императору. В нем описывались действия «самого преданного слуги императора», упоминалось также и о тайной попытке Сеяна развязать войну против евреев. Тиберий очнулся от летаргического сна, и вскоре ему без труда удалось устранить Сеяна и его союзников, в том числе сенатора Вителлия. Затем он сослал Антипу и Иродиаду в Галлию, после чего удалился на Капри, где тихо прожил еще лет шесть.
Все это время Пилат оставался наместником Иудеи, Самарии и Идумеи. Событие, приведшее к его отставке, заключалось в появлении нового Мессии – самаритянина Симона Мага. [22]22
Симон Маг, или Симон Волхв, – современник апостолов, основатель существовавшей до III в. гностической секты симониан.
[Закрыть]У него была армия, поклонявшаяся его образу в бесчисленных вариациях. На одном из портретов Симона изображали в терновом венце, ибо он объявил себя главным наследником величайших пророков, в том числе и самого знаменитого в недавнем времени, человека по имени Иешуа, которого кое-кто, по его словам ошибочно, считал Мессией.
Последователи его молились перед образами Симона с утра до вечера, в надежде, что столь истовое поклонение святому спасет их от старения и смерти. Поскольку они считали себя бессмертными, то вскоре превратились в группу яростных и фанатичных бойцов, впрочем, без единого руководства: в решающий момент их предводителя с ними не оказалось. Соотношение сил было неравным – примерно два к одному, – но Пилат со своими легионерами встретил и разбил эту радикальную секту одним ударом. Он приказал распять всех, кто уцелел во время боя, и велел доставить ему Симона Мага. Тот бежал в Сирию, где впоследствии ему поклонялись еще на протяжении нескольких веков, поскольку этот человек обладал даром убеждения и был искусным чародеем. Некромантии он обучался в Египте, у жрецов культа Гермеса Триждырожденного.
Победа Пилата в Самарии не обошлась ему даром – он получил ранение в пах. Оно оказалось очень болезненным, но на первый взгляд угрозы для жизни не представляло. Однако со временем в ране развилась инфекция, что едва не погубило Пилата. Во всяком случае, врачи наместника уже не обнадеживали Прокулу, когда через пять дней после битвы Пилат впал в кому. Они советовали ей совершить жертвоприношение в храме Асклепия, бога медицины, считая, что это единственный шанс спасти прокуратора.
Когда и это не принесло облегчения, Прокула вызвала Корнелия, который, выйдя в отставку, в ту пору жил в Кесарии, где лечил бедняков. Покинув дворец прокуратора, он принял иудейскую веру и прошел обрезание. Впрочем, несмотря на пожертвованный крохотный кусочек плоти, он оставался все тем же – был по-прежнему силен и огромен и горел желанием защитить жену наместника. Он привез с собой какую-то мазь из трав, выращенных в собственном саду. Старый центурион нанес ее на воспаленную рану, и лихорадка прекратилась буквально через несколько минут. А через час Пилат очнулся от долгого сна в прекрасном расположении духа.
Через несколько недель наместник полностью выздоровел и вновь занял свой пост в Иудее. Впрочем, он начал писать прошения об отставке. Здоровье Тиберия ухудшалось с каждым днем, сын славного Германика готовился стать новым императором. Рим стоял на пороге возрождения, и Пилату вовсе не хотелось пропускать этот момент.
Калигуле исполнился двадцать один год, когда он взошел на престол. Он был красив, популярен, к тому же ему досталось в наследство огромное состояние – Тиберий оказался до крайности скуп на расходы. Сеян исчез, Сенат окончательно потерял влияние, словом, мир был готов подчиниться всем прихотям и капризам нового императора.
Молодые годы он провел на острове Капри, где являлся, по сути дела, пленником. Калигула набросился на Рим, как изголодавшийся тигр. Он жаждал наслаждений и пиров – таких, которых еще не видывал мир, – хотел, чтобы ему поклонялись, как божеству. Новый император обладал бурным воображением, а потому расходы превзошли все ожидания: он едва не опустошил государственную казну. Его предупредили об опасности таких трат, но Калигула не желал менять своих привычек. Вместо того чтобы экономить, он задумался над тем, как увеличить имперский доход.
На пиры в его дворец собирались целые толпы знати; отказ от посещения расценивался как предательство. Калигула выбирал одного из гостей – всегда самого богатого и, как правило, наиболее продажного. Он уговаривал свою жертву подписать завещание в пользу императора. В качестве аргумента он обещал не казнить всех детей этого человека или изнасиловать только его жену и старшую дочь, пощадив при этом самых маленьких ребятишек.
Тех же, кто отметал эти веские аргументы, подвергали пыткам, и в результате несчастный все равно сдавался. Затем завещание просматривали и подписывали разные свидетели, а после Калигула устраивал для гостей эксклюзивное представление. Жертву умерщвляли самыми изощренными способами. Одного утопили в котле с супом. Другой превратился в живой факел, при свете которого Калигула изучал его завещание. Устраивались и игры на выживание, длившиеся, пока жертве не изменяла удача. Один человек изображал Адониса, другой – Аттиса, [23]23
Адонис, Аттис – мифологические герои, убитые на охоте вепрем (кабаном).
[Закрыть]третий – Геракла в пропитанном ядом плаще, который подавала ему жена. Кого-то живьем поджаривали на длинном шампуре, а затем подавали насмерть перепуганным гостям Калигулы в качестве редкого блюда.
Сенаторы и всадники наконец поняли, что Римом правит безумец. Более того, их ждало еще одно удручающее открытие. Плебеи ненавидели их столь страстно, что прославляли преступления Калигулы и жаждали лишь одного – наблюдать все эти изощренные экзекуции на арене Большого цирка.
Калигула же вдохновлялся на новые подвиги при виде того, как восторгается его гением публика.
Однажды утром Пилату прислали приглашение во дворец. Он дождался, когда Прокула уйдет из дома, потом лег в ванну и перерезал себе вены.
Взбешенный тем, что крупное наследство уплывает из рук, Калигула отказал семье в достойных похоронах. Мало того, он настойчиво звал во дворец Прокулу, единственную наследницу всего состояния, причем явиться она должна была одна и принести урну с прахом Понтия. Император хотел оплакать усопшего наедине с его вдовой.
После удручающе простых похорон Прокула вернулась в город. На площади перед огромным домом, который Пилат купил по возвращении из Иудеи, она освободила всех своих рабов, попрощалась с родственниками, забрала урну с прахом мужа.
Прокула уже достала ключ, чтобы отпереть главные ворота, как вдруг откуда-то из тени выступил Корнелий.
– Центурион! – изумилась Прокула. Она не видела Корнелия года два и полагала, что он все еще в Кесарии. – Что ты здесь делаешь?
– Дворцовая стража уже поджидает вас в доме, госпожа. Они не выпустят вас, пока не отнимут все. А потом – и саму жизнь.
На миг Прокулу охватила паника, но она быстро взяла себя в руки – мужество всегда было характерной чертой римских матрон.
– Сделай одолжение, дай мне твой меч, – сказала она Корнелию. – Они ничего не получат!
– Есть другое предложение. Я вывезу вас из города.
– Если они пробрались в дом, то и на улицах подстерегают!
Она оглядела площадь, увидела людей, стоявших группами и беседовавших о чем-то. Некоторые лица показались знакомыми – она видела их утром и теперь поняла, что это не простое совпадение.
– Прошу, центурион! Дай мне меч!
Корнелий взял ее за руку, нежно положил себе на предплечье. При других обстоятельствах она сочла бы это за оскорбление, впала бы в ярость, но сейчас прикосновение это показалось таким утешительным.
– Я не позволю вам умереть, госпожа! Просто вы должны довериться мне.
Прокула и Корнелий отошли от дома и оказались на площади; шпионы Калигулы последовали за ними. Поначалу они шли медленно, окружая пару, словно голодные волки, уверенные, что добыча никуда не денется. Двое шли позади, еще двое заходили слева и справа, трое направились прямо навстречу. Кольцо сжималось, и происходило это в самом центре площади.
Корнелий, казалось, не понимал, что опасность дышит ему в спину. Опытным взглядом закаленного в битвах солдата он смотрел на приближающихся людей, но Прокула не сомневалась – нападут сзади. Почему же, подумала она, он выбрал для схватки такое открытое место?
Неожиданно в людей Калигулы с крыш соседних домов полетели стрелы. Через мгновение трое раненых корчились на булыжной мостовой. Прежде чем их сообщники успели сообразить, что происходит, Корнелий развернулся и молниеносным ударом меча поразил одного преследователей. Прокула даже не заметила, как он выхватил клинок.
Остальные не стали дожидаться новых выстрелов и в панике разбежались.
Преторианцы обыскивали каждую повозку на выезде из городских ворот, и на то, чтобы вывезти Прокулу из Рима, ушло часов двенадцать. Товарищи Корнелия – он называл их странниками – достали веревку и большую корзину, посадили в нее Прокулу и спустили с городской стены. У берега их уже поджидало торговое судно, на котором они отправились в Геную. Оттуда они снова двинулись на север – к Альпам. Путешествие было долгим и изнурительным, но беглецы везде находили друзей, которые им помогали. Одну ночь Прокуле пришлось провести в амбаре рядом с большой виллой.
В Гельвеции Прокула отнесла прах мужа на высокую гору и развеяла его над альпийскими лугами и болотами. Вернулась она в тот вечер в деревню поздно, но Корнелий просил разрешения переговорить с ней наедине. Это очень важно, подчеркивал он.
Она пропустила старого легионера в свои скромные покои, и Корнелий достал из-под плаща небольшую деревянную дощечку.
– Помните этого человека, госпожа? – спросил он.
Прокула взяла картину, всмотрелась в изображенное на ней лицо. И ей показалось, она слышит хриплый подобострастный смех гостей Пилата в ответ на его шутку: «Изображение царя иудеев у нас на почетном месте, среди императорских регалий».
– Помню.
– Когда Пилат приказал мне уничтожить портрет, я снял его и отнес к себе. Я смотрел на него и утром и вечером и находил утешение в спокойном взгляде этого человека, в чистоте его души. А когда прикасался к картине, становилось тепло внутри… Словно и моя душа еще не выгорела до конца.
Прокула прикоснулась кончиками пальцев к восковой поверхности и тоже ощутила тепло в груди. Потом всмотрелась в черты лица еврейского Мессии. Он совсем не походил на бога или царя: ни короны на голове, ни каких-либо знаков власти. Скорее он казался простым человеком, из тех, что собирают урожай или возводят храм. Такие в обществе друзей говорят просто, а если дают слово, то всегда его держат.
– Скажи, Корнелий, – спросила она, – он действительно был таким, как здесь?
– Возьмите, теперь это ваше. Думаю, со временем вы все поймете сами.
Прокула, смущенная столь щедрым подношением центуриона, попыталась вернуть его.
– Я не заслуживаю такого дара! Если ты хочешь отдать его, ищи человека более достойного.
– Я сам вел его на казнь, не ведая, что творю. Друзья его в страхе разбежались, именно когда он больше всего в них нуждался. Человек, которого он прозвал Камнем, отрицал, что вообще его знает. А самый верный ученик продал своего учителя храмовым священникам за жалкие тридцать сребреников! Скажите, госпожа, где мне найти человека, который истинно достоин?
Прокула отвела глаза от портрета, взглянула на круглое некрасивое лицо центуриона. Нет, он дарит ей это вовсе не по доброте душевной, поняла она. Корнелий просит избавить его от тяжкого бремени. Ведь это единственное изображение человека, которого некоторые теперь называют Сыном Божьим. Центурион отдает портрет, чтобы он хранился в безопасности, а значит – в тайне от всех. Это ноша, тяжелеющая со временем, до тех пор пока она не передаст ее в чьи-то другие руки.
– Я не возьму эту картину, друг мой, – сказала Прокула. – Но хочу отблагодарить за доброту и преданность. Я помогу тебе сохранить ее. Пока мы идем вместе одной дорогой, пусть это будет наша общая ответственность. Как знать? Возможно, доброта этого человека будет постоянно напоминать нам, что в жизни надо совершать только добрые поступки, чего бы это ни стоило. Но взамен я попрошу об одном. И это очень важно.
– Я все исполню.
– Отведи меня к людям, которые странствовали с ним. Хочу знать, что они слышали и видели, пока он был среди нас.
Прокула прибыла в Коринф в надежде отправиться оттуда в Иерусалим, когда пришло известие об убийстве Калигулы.
Первая мысль ее носила чисто практический характер. Теперь она может вернуться в Рим. Прокула ничуть не сомневалась, что Клавдий, новый император, позаботится о том, чтобы наследство Пилата досталось ей. А это, в свою очередь, означало, что ей уже не придется работать на других и считать жалкие гроши, чтобы купить себе пропитание. Она даже может еще раз выйти замуж, если захочет. Она еще молода и станет богатой невестой, а потому может рассчитывать на достойного жениха.
Но мысль о деньгах ее остановила. Сколько людей ограбил Пилат ради своего состояния? Сколько евреев убил, чтобы построить акведук для подкупа богатого и влиятельного землевладельца?
Всю свою совместную жизнь с Пилатом она старалась не замечать совершенных им преступлений. Она твердила себе, что у нее просто нет выбора. Но теперь, потеряв все, Прокула прозрела. Все богатство Пилата было заработано греховным путем, и, завладев его состоянием, даже просто надеясь заполучить его или сожалея о том, что потеряла эти деньги, она будет связана с каждым его злодеянием.
В Иерусалиме она останется без средств, зато окажется среди тех, кто слышал слова Иисуса…
– Я постараюсь сделать все, чтобы ты благополучно вернулась в Рим, госпожа, – сказал ей Корнелий. – Если пожелаешь.
– В Рим я не поеду, – коротко ответила она.
Произнеся эти слова, Прокула навсегда отреклась от мира Цезарей и устремила свой взгляд на далекий Иерусалим, с его проповедниками, апостолами… и восставшим из праха Мессией.