355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кордвейнер Смит » Планета Шеол (сборник) » Текст книги (страница 10)
Планета Шеол (сборник)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:12

Текст книги "Планета Шеол (сборник)"


Автор книги: Кордвейнер Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 33 страниц)

III

Менее чем за неделю были отработаны все подробности. Они получат сведения во время заседания Совета Повелителей – мозгового центра Содействия. Риск велик, но если работать с самим Колоколом, операция займет считанные минуты.

Все это захватило Джестокоста.

Он не знал, что К’мель следит за ним. Обе К’мель. Верный товарищ, отчаянная конспираторша, целиком преданная делу, за которое они боролись. И женщина…

К’мель была более женственна, чем любая из дочерей Евы. Она знала цену своей тренированной улыбке, своей рыжей шевелюре, своей гибкой юной фигурке с твердой грудью и крутыми бедрами. Люди не могли скрыть от нее свои секреты. Мужчины мучились в ее присутствии чрезмерными желаниями, женщины – неприкрытой ревностью. К’мель хорошо знала людей, потому что не была человеком. Она училась, имитируя, а имитация подразумевает осмысление. Любая мелочь, детали, о которой обычная женщина почти не вспоминает, становилась для К’мель предметом пристального, тщательного изучения. Она была девушкой по профессии, люди ассимилировали ее народ, но по природе своей она осталась любопытной кошкой.

Она все больше влюблялась в Джестокоста и знала это.

Она не представляла себе, что ее страсть станет предметом искаженных слухов, распространившихся среди людей, слухи превратятся в легенду, а легенда облечется в стихи. Баллада, которая станет шлягером через много лет, начиналась так:

 
Уж давно легендой стало – то, что сделала она.
Свой народ она спасала – вот что делала она.
Но влюбилась в гоминида – слишком смелая она.
Ведь она другого вида – что ж наделала она?
 

Но это будут распевать в будущем, которого она еще не знала.

Она знала только прошлое.

Она помнила принца-инопланетянина, его голову на своих коленях. Он говорил ей:

– Это смешно, К’мель, ты ведь даже не личность, но ты самое разумное существо из всех, кого я встречал здесь. Знаешь, во сколько обошлась моей планете эта поездка? И чего я добился? Ничего, ничего и ничего. Но, если бы ты правила Землей, я бы, наверно, получил то, что нужно моему народу. Это принесло бы пользу и Земле тоже. Дом Человечества – они зовут ее так! Дом, дьявольщина! Единственный обладатель мозгов в Доме Человечества – кошка!

Он провел рукой по ее лодыжке, она не отодвинулась. Это было в обычаях гостеприимства, а у нее были свои приемы, не позволявшие гостю заходить слишком далеко. Люди Земли следили за ней. С их точки зрения она была одним из удобств, предназначенных для инопланетных гостей. Чем-то вроде мягких кресел в залах ожидания или фонтанчиков с кислотной питьевой водой для тех, кто не мог пить щелочную воду Земли. Ей не положено было испытывать чувства или вмешиваться в дела гостей. Если бы по ее вине хоть что-нибудь случилось, наказание было бы страшным. Скорее всего, ее просто убили бы после краткой и формальной судебной процедуры (конечно, без права апелляции). Это было разрешено законом и поощрялось обычаем.

Она целовала в своей жизни свыше тысячи мужчин. Она создавала им уют, выслушивала их печали и секреты. Это утомляло ее эмоционально, но зато стимулировало развитие интеллекта. Ее смешили женщины-люди с их задранными носами: они знали о собственных мужчинах меньше, чем она.

Однажды женщина-полицейский приняла у К’мель доклад о двух туристах с Нового Марса – ей было приказано не отходить от них. Когда женщина прочла бумагу, лицо ее исказилось ревнивой яростью.

– Ты называешь себя кошкой. Кошка! Ты свинья, собака, грязное животное! Это преступление, что такие, как ты, общаются с настоящими людьми с других планет! Я не могу прекратить это безобразие, но попробуй только подойти к настоящему землянину! Попробуй только применить на нем свои штучки!

– Да, мэм, – покорно кивнула К’мель и подумала про себя: «Эта бедняжка не умеет одеваться и делать прическу. Неудивительно, что она ненавидит всех, кому удается выглядеть прилично».

Вероятно, эта женщина думала ошеломить ее взрывом ненависти. Она ошиблась. Квазилюди привыкли к ненависти. И они не видели разницы между ненавистью открытой и грубой и ненавистью вежливой. Они просто жили с этим.

Но теперь все изменилось.

Она любила Джестокоста.

Любил ли он ее?

Невозможно! А впрочем, нет: маловероятно. Это считалось и незаконным, и недостойным настоящего человека, но не невозможным. Он должен был почувствовать ее любовь.

Если это было так, он не подавал виду.

Любовь между человеком и квазичеловеком была не так уж редка. Когда это обнаруживалось, квазилюдей убивали, а людям стирали память. Существовал закон, запрещавший подобный мезальянс. Ученые, создав квазилюдей, дали им нечеловеческие способности, помогавшие им прыгать на полсотни метров или телепатировать в пределах двух миль. При этом их сотворили по образу и подобию людей. Это было удобно: человеческий глаз, пятипалая рука, размеры – исходя из инженерных соображений, чтобы не перестраивать помещений, не создавать новые виды одежды и мебели. Внешний вид человека был достаточно Удобен для этих квазилюдей.

О человеческом сердце они забыли.

И вот теперь женщина-кошка К’мель была влюблена в человека, настоящего человека, достаточно старого, чтобы быть дедом ее отца. Но чувства ее не были дочерними. Она помнила, как это было с ее отцом: она любила его, они дружили, она восхищалась им – и оба они не обращали внимания на то, что он куда больше похож на их кошачьих предков, чем она. И еще между ними была болезненная пустота никогда не сказанных слов. Они были так близки, что не могли стать еще ближе. Это создавало страшную дистанцию. Это разбивало им сердца – и об этом они тоже молчали. Ее отец умер, и появился этот человек со своей добротой…

«В этом все дело, – прошептала она, – в доброте. Я не видела ее ни в ком из тех, ушедших. Такой глубокой – никто из моих бедных квазилюдей не обладает такой. Она заложена в них, но они рождаются в грязи, их смешивают с грязью всю жизнь и выбрасывают после смерти, как грязь. Откуда же взяться доброте? А в ней есть какое-то особое величие. Это самое главное, то из-за чего стоит быть людьми. И странно, странно, что он никогда не любил женщину…»

К’мель остановилась, похолодев.

А потом утешилась, прошептав: «А если и любил, то это было так давно, что уже не имеет значения. Он получил меня. Осознает ли это он?»

IV

Повелитель Джестокост осознавал это с трудом. Он привык к преданности людей, ибо в отношениях с ними соблюдал честность и верность. Он знал и о преданности назойливой, стремящейся принять физические формы, особенно у женщин, детей и квазилюдей. Раньше он принимал это спокойно. Теперь он полагался на то, что К’мель поразительно умна и как гейша давно научилась контролировать свои чувства.

«Мы живем в несправедливое время, – думал он, – я встретил самую прекрасную и умную женщину в своей жизни и вынужден ограничиться платоническими отношениями. Но эти законы о квазилюдях очень липкие. Их лучше не нарушать: потом не отмоешься. Так что – ничего личного».

Так он думал. Наверное, он был прав.

Если безымянный, которого он не решался вспоминать, приказывает атаковать Колокол – дело стоит того, чтобы рискнуть жизнью; эмоции не имеют значения, когда речь идет о Колоколе, о справедливости, о возвращении на путь прогресса – все это было очень важно. Его жизнь уже не имела значения – он почти выполнил свою часть работы. Жизнь К’мель тоже не идет в счет: в случае поражения она навсегда останется квазичеловеком. В счет идет только Колокол.

Колокол не был колоколом. Так назывался трехмерный ситуационный компьютер, расположенный этажом ниже Зала Совета. Он выглядел как грубо отлитый древний колокол. В столе, за которым сидели Повелители, был вырезан круг, так что они могли смотреть в Колокол и моделировать любую нужную ситуацию. Спрятанный под полом Банк был ключевым банком памяти ко всей системе.

Кроме Джестокоста, сегодня на Совете присутствовало трое: Повелительница Джоанна Гнад, Повелитель Эйссан Оласкоага и Повелитель Уильям Нездешний (нездешние были древним североавстралийским родом, репатриировавшимся на Землю).

О’теликели изложил Джестокосту свой план.

К’мель проникнет в камеру для вызванных. Это серьезное преступление, но ее не смогут убить по обычной процедуре, потому что полетят реле. В камере она войдет в частичный транс. Джестокост должен будет запросить у Колокола необходимую информацию. Одного вызова будет достаточно. О’теликели заверил его, что отвечает за результат. Остальных Повелителей Совета О’теликели отвлечет.

Идея проста. Сложности начнутся в процессе реализации.

План казался Джестокосту ненадежным, но менять его было поздно. Он проклинал свою страсть к политике, вовлекшую его в эту интригу. Было уже поздно отступать: во-первых, он дал слово; во-вторых, ему нравилась К’мель, как человек, а не как гейша, и он не хотел, чтобы вся ее жизнь стала нереализованной возможностью. Он знал, как квазилюди относятся к своему статусу.

С тяжелым сердцем вошел он в Зал Совета. Секретарь, девушка-собака, вручила ему листок с повесткой дня.

Как К’мель или О’теликели собираются связаться с ним здесь, внутри зала, со всеми его перехватчиками мысли?

Он устало рухнул в кресло. И чуть не выпрыгнул из него.

Заговорщики, видимо, сами составляли повестку дня. Первым пунктом стояло: «К’мель, дочь К’макинтоша, кошка (чистопородная), жребий 1138. Исповедь. Суть: заговор с целью экспорта зародышей гомункулов. Справка: планета Де Принсемахт».

Повелительница Джоанна уже нажимала на кнопку – планета была хорошо известна. Ее обитатели, земляне по происхождению, отличались редкой силой. Один из их лидеров находился сейчас на Земле с торгово-политической миссией. Он носил титул Сумеречного Принца (Принц Ван де Шеменринг).

Поскольку Джестокост опоздал, к тому времени как он дочитал повестку дня, К’мель уже ввели в зал. Она была в тюремной одежде. Одежда шла ей. Он никогда не видел ее ни в чем ином, кроме как в одеянии гейши. В голубой тюремной тунике К’мель казалась очень юной, очень хрупкой и очень испуганной. Ее кошачья порода проявлялась только в буйной рыжей шевелюре и в гибкой силе тела.

Повелитель Эйссан начал:

– Ты покаялась, повтори.

– Этот человек, – она показала на портрет принца, – хотел попасть в заведение, где для забавы мучили человеческих детей.

– Что?! – вырвалось у всех четверых.

– Где это? – спросила Повелительница Джоанна.

– Там командует человек, очень похожий вот на этого джентльмена. – К’мель показала на Джестокоста.

Быстро и осторожно она пересекла комнату и положила руку ему на плечо. Он ощутил холод контакта и услышал птичий клекот в ее мозгу. О’теликели был здесь.

– Тот человек фунтов на пять легче, чем Повелитель, и он рыжий. Заведение – в квартале Холодного Заката, вниз по бульвару и под бульвар. Там живут квазилюди с плохой репутацией.

Колокол помутнел, перебирая всех подозрительных квазилюдей в этом районе. Потом на экране возникла комната и дети в святочных масках.

– Это не люди, это роботы, это старая глупая пьеса, – рассмеялась Повелительница Джоанна.

– Потом, – продолжила К’мель, – он хотел увезти домой доллар и шиллинг. Настоящие. Их нашел робот.

– А что это?

– Древние деньги, настоящие деньги древних Америки и Австралии! У меня есть копии, а оригиналы – только в музее… Повелитель Уильям, страстный нумизмат, был явно вне себя.

– … Робот нашел их в укрытии под Террапортом.

Повелитель Уильям чуть ли не закричал в сторону Колокола:

– Посмотри каждое укрытие, найди эти деньги.

Колокол опять помутнел. Он просчитал все варианты, а потом показал старую мастерскую. Робот полировал круглые кусочки металла.

Когда Повелитель Уильям увидел их, он пришел в еще большее волнение:

– Немедленно доставь их сюда. Я куплю их!

– Ладно, – сказал Эйссан, – это несколько против правил, но ладно. И это все? – обратился он к допрашиваемой.

К’мель захныкала. Она была хорошей актрисой.

– Потом он захотел, чтобы я достала ему яйцо гомункула типа «Е».

Повелитель Эйссан включил поиск.

– Может быть, – сказала К’мель, – кто-то уже поместил его под рубрику «уничтожение».

Колокол и Банк проверили все данные по этой серии. Джестокост чувствовал, что его нервы напряжены до предела. Человеческий мозг не в силах запомнить бесчисленные узоры, пролетающие через Колокол, но мозг, смотревший глазами Джестокоста, не принадлежал человеку. «Да, – подумал он, – недостойно Повелителя Содействия служить подсматривающим устройством черт знает для кого.»

На экране возникло пятно.

– Это обман, – констатировал Эйссан, – ни следа похищения.

– Возможно, он только попытался это сделать, но у него ничего не получилось, – заметила Повелительница Джоанна.

– Следите за ним: человек, который хотел украсть старинные монеты, может украсть, что угодно!

Повелительница Джоанна повернулась к женщине-кошке:

– Ты дурочка. Ты отняла у нас время, отвлекла нас от важных дел…

– Но ведь это было важное дело, – заплакала К’мель, ее рука соскользнула с плеча Джестокоста, контакт прервался.

– Мы должны вынести приговор.

– Следовало бы наказать ее, – фыркнула Повелительница Джоанна, – да ладно уж.

Повелитель Джестокост молчал. Внутри у него все пело от радости. Если О’теликели запомнил хотя бы половину, квазилюди будут знать все полицейские посты, все укрытия в своих районах. И смертные приговоры будет не так легко приводить в исполнение.

V

В ту ночь в коридорах не смолкала музыка. Квазилюди пели от счастья, казалось бы, без всякой видимой причины.

В ту ночь К’мель плясала танец дикой кошки для очередного клиента, а вернувшись домой, стала на колени перед портретом отца и возблагодарила О’теликели за то, что сделал Джестокост. Вся эта история стала известна лишь следующим поколениям. К тому времени, когда власти, знавшие Джестокоста и не знавшие О’теликели, согласились вступить в переговоры с представителями квазилюдей, К’мель уже давно умерла.

Но она прожила хорошую долгую жизнь. Когда К‘мель стала слишком стара, чтобы быть гейшей, она открыла маленький ресторан, быстро прославившийся своей кухней. Однажды Джестокост навестил ее. В конце обеда он вдруг сказал:

– В коридорах поют глупую песенку. Из людей ее слышал только я.

– Я не интересуюсь уличными песнями.

– Она называется – «То, что сделала она».

К’мель залилась краской до воротничка модной блузки – она была теперь зажиточной женщиной. Ресторан с лихвой окупал себя.

– Действительно, глупость.

– Там говорится, что ты любила гоминида…

– Нет. Это неправда.

Ее вспыхнувшие зеленые кошачьи глаза были так же прекрасны, как и прежде. Она снова была рыжей ведьмой, которую он знал когда-то.

– Я не любила его. Это нельзя так назвать… Я любила только тебя.

– Но в песенке говорится, – настаивал Джестокост, – что это был гоминид. Принц ван де Шеменринг.

– Кто это?

– Тот силач.

– Ах да! Я забыла его.

Джестокост встал из-за стола:

– Ты прожила хорошую жизнь, К’мель. Ты была женщиной, заговорщицей, лидером. Ты хоть помнишь, сколько у тебя детей?

– Семьдесят три, – прошипела она. – То, что мы рожаем помногу, еще не значит, что мы не знаем своих детей.

Веселое настроение оставило Джестокоста, Его лицо стало серьезным, голос потеплел:

– Прости, К’мель, я не хотел обидеть тебя.

Он не знал, что после его ухода она вышла на кухню и расплакалась. Потому что с первой их встречи безнадежно любила его.

И после ее смерти ему казалось, что он еще долго встречал ее в коридорах и шахтах Террапорта. Ее праправнучки были похожи на нее, как две капли воды, и многие из них стали известными гейшами. Все они считали его своим крестным отцом. Он часто удивлялся, когда очаровательные юные девушки посылали ему нежные поцелуи.

Ведь они больше не были рабами. Они были гражданами, и закон защищал их имущество, жизнь и права.

Джестокост был счастлив. Его политическая страсть пришла к счастливому завершению. Всю свою жизнь он был влюблен, пылко влюблен…

В леди Справедливость.

Наконец пришел и его смертный час. Он знал, что умирает, и не жалел ни о чем. Сотни лет назад у него была жена, он любил ее. Его потомки давно слились для нею со всем человечеством.

Но он хотел знать одну вещь, и позвал безымянного, который находился там, под землей. Он звал всей силой своего мозга, пока не понял, что услышан.

– Я помог твоему народу.

– Да, – прозвучал тихий шепот в его мозгу.

– Я умираю. Я хочу знать. Она любила меня?

– Она ушла без тебя – потому что она тебя любила. Она не хотела связывать тебя. Ее любовь была сильна. Сильнее смерти, сильнее жизни, сильнее времени. Вы никогда не расстанетесь. Никогда!..

– … Пока есть память людская, – добавил голос после паузы и умолк.

Джестокост откинулся на подушки и стал ждать заката.



Погружение в море Мрака
Повесть
(Перевод Л. Сизого)

Высоко, о, как высоко они звенят в небе! Ярок, как ярок свет этих лун – близнецов Ксанаду, далекой Ксанаду, прекрасной Ксанаду, полной наслаждений.

Наслаждений чувств, тела, ума, души… Души?

Кто знает, что такое душа?..

Они стояли, обдуваемые нежным ветерком. Время от времени Маду извечным женским жестом поправляла свою серебристую короткую юбочку или такую же блузку без рукавов. Но ей не было холодно. Ее одежда вполне соответствовала мягкому климату Ксанаду.

Она думала:

«Хотела бы я знать, что ему нравится, этому Повелителю Содействия. Стар он или молод, белокурый или шатен, мудрый или безрассудный».

Она не думала, красив он или безобразен, ибо все жители Ксанаду отличались физическим совершенством, а Маду была еще слишком молода, чтобы встретить кого-либо другого.

Стоящий рядом с ней Лэри не думал о Повелителе Пространства. Перед его взором снова проходила видеозапись танцев, сложные па и чудесное безумие движений группы, блиставшей много лет тому назад на Прародине Человечества, группы, называвшейся «Баул-шоу».

«Когда-нибудь, – подумал он, – о, возможно, когда-нибудь я смогу танцевать как они…»

Куат же думал:

«Почему они считают, что их обманывают? Повелитель появится здесь, на Ксанаду, впервые за время моего правления планетой. Герой битвы у Стайрон-ІѴ. Ну, она разразилась много месяцев тому назад… И если он действительно был ранен, у него оставалась масса времени, чтобы поправить свое здоровье. Нет, здесь что-то не так… они что-то знают или подозревают… Ну, мы найдем, чем его занять. К его услугам будут все виды развлечений, имеющиеся на Ксанаду – и особенно Маду. Нет, он не сможет пожаловаться, в противном же случае вынужден будет сбросить маску…»

По мере приближения орнитоптера, надвигалась и их судьба.

Он не знал, что станет их судьбой; он не собирался быть их судьбой и их судьба еще не была предрешена. Пассажир в снижающемся орнитоптере попытался усилием разума постичь это место, ощутить его. Это было тяжело, ужасно тяжело… казалось, между его разумом и разумом тех, кого он пытался понять, лежит толстая, подобная облаку, пелена. Не был ли причиной этого он сам, его мозг, не восстановившийся после войны? Или это было нечто большее, атмосфера планеты, которая сдерживала или мешала телепатии?

Повелитель Пермасвари покачал головой. Он сомневался в себе, был в растерянности. Время битвы… время, оставляющее рубцы на оболочке мозга, зондирование Машин Страха… Насколько они повредили его мозг? Ну что же, возможно, здесь, на Ксанаду, он сможет отдохнуть и забыться.

Выйдя из орнитоптера, Повелитель Пермасвари впал в замешательство. Он знал, что на Ксанаду нет солнца, но явно не ожидал встретить мягкий, не дающий тени свет, который окутал его.

Две одинаковые луны висели, казалось, совсем рядом, их свет отражался миллионами зеркал. Чуть далее растянулись на многие ли белые песчаные пляжи, оканчивающиеся известковыми утесами, у подножия которых пенилось черное море. Черный, белый, серебристый – таковы были цвета Ксанаду.

Куат быстро подошел к нему. Его опасения быстро исчезали при виде Повелителя Пространства. Гость явно выглядел больным и растерянным, и, соответственно, дружелюбие Куата возросло без каких-либо усилий с его стороны.

– Добро пожаловать на Ксанаду, о, Повелитель Пермасвари. Ксанаду и все, что есть на ней, в вашем распоряжении.

Традиционное приветствие звучало несколько необычно в его грубом голосе, привыкшем повелевать. Повелитель Пространства увидел перед собой высокого и плотного, довольно мускулистого мужчину. Его длинные рыжеватые волосы и борода, выкрашенные фуксином, сверкали в свете лун и зеркал.

– Мне приятно, губернатор Куат, находиться на Ксанаду, и я возвращаю планету и ее содержимое вам, – ответил Повелитель Кемаль вин Пермасвари.

Куат повернулся и указал на своих спутников:

– Это Маду, моя дальняя родственница, находящаяся под моей опекой. А это Лэри, мой брат, сын четвертой жены моего отца – она утопилась в темном море.

Повелитель Пространства поморщился от хохота Куата, но юноша, казалось, ничего не заметил.

Кроткая Маду скрыла свое разочарование и приветствовала Повелителя с подобающей скромностью. Она ожидала увидеть сияющий облик, сверкающие доспехи или, возможно, просто ауру, говорившую: «Я – герой.» Вместо этого перед ней стоял человек интеллигентного вида, усталый и выглядевший старше тридцати лет. Она удивилась: как этот человек мог быть героем Содействия, спасителем человеческой культуры в битве при Стайрон-ІѴ.

Лэри, приветствовал Повелителя с большим уважением, поскольку, как мужчина, знал больше о битве, чем Маду. В своем мире грез Лэри, вслед за танцовщицами и легконогими бегунами, ставил на второе место интеллектуалов.

Перед ним стоял человек, который рискнул противопоставить себя, свой ум, интеллект ужасным Машинам Страха и выиграл! Цена, которую он заплатил, была написана на его лице, но он выиграл! Лэри сложил ладони и поднял их ко лбу в почтительном приветствии.

Повелитель сделал жест, покоривший Лэри навсегда. Он коснулся руки Лэри и сказал:

– Мои друзья зовут меня Кемаль.

И только затем он повернулся к Маду и Куату. Куат не заметил невольной оплошности. Повернувшись он направился, как казалось, к холму из желто-черно-полосатого меха. Затем Куат издал особый шипящий звук, и в одно мгновение холм распался, превратившись в четырех огромных кошек. Они были оседланы, но никакой сбруй не было видно, кроме колец, прикрепленных к седлам.

Куат ответил на немой вопрос Кемаля:

– Нет, конечно, ими не управляют. Это обычные кошки, отличающиеся только большими размерами. На Ксанаду нет квазилюдей! Я полагаю, что Ксанаду единственная планета в Содействии, где их нет, за исключением Ностралии, конечно. Но причины этого у Ксанаду и Ностралии разные. Мы наслаждаемся нашими чувствами… никакой чепухи, что тяжелая работа формирует характер, как считают Ностралианцы. Мы не верим в аскетизм и подобную чепуху. Наши неизмененные животные доставляют нам гораздо больше удовольствий. Всю грязную работу делают роботы.

Кемаль кивнул. После всего, разве не за этим он прибыл сюда? Дать возможность своим ощущениям восстановить поврежденный мозг? Тем не менее, человек, без трепета противостоявший Машинам Страха, не знал, как обращаться с ездовой кошкой. Маду заметила его колебания.

– Гризельда очень дружелюбна, – сказала она. – Подождите, немного, я почешу ей уши. Затем она ляжет и вы сможете сесть на нее.

Кемаль уловил едва заметное выражение презрения в глазах Куата. Маду, заметив его нерешительность, уговорила огромную кошку опуститься на землю и улыбнулась Кемалю.

При виде ее улыбки Кемаль почувствовал, как острая боль кольнула его; настолько она была прекрасна и невинна. Ее беззащитность заставила сжаться его сердце. Он вспомнил, как Повелительница Ру цитировала древнюю сагу: «Невинность беззащитна», и паутинка страха осела в его мозгу. Он отбросил ее и сел в седло.

Он вспомнил эту прогулку тремя веками позже, когда лежал, умирая. Она была такая же захватывающая, как и его первый космический прыжок. Прыжок в ничто, и затем осознание того, что он путешествует, путешествует, путешествует бессознательно, не контролируя направление своего тела. И прежде, чем страх завладел им, он превратился в редкое, никогда ранее не испытанное наслаждение. Повелители и Повелительницы, собиравшиеся в Колоколе на старушке Земле во время кризиса, не узнали бы сейчас era, Повелителя Пермасвари, во всаднике с темными вьющимися волосами, развевающимися на ветру. Они бы не узнали мальчишеской улыбки на лице, которое привыкли видеть серьезным и озабоченным. Он весело захохотал и сжал коленями бока Гризельды, держась одной рукой за седельное кольцо, а другой махнув остальным.

Казалось, Гризельда чувствовала, какое наслаждение он получает от ее длинных легких прыжков. Но неожиданно все изменилось. Орнитоптер, который доставил Повелителя Пространства на Ксанаду, взмыл в небо и полетел в сторону космопорта. Гризельда, отбросив чувство собственного достоинства, начала преследовать поднимающийся орнитоптер, пытаясь схватить его. Кемаль, чтобы избежать позорного падения, был вынужден взяться за кольцо двумя руками. Гризельда продолжала преследовать его до тех пор, пока тот не исчез из виду. Затем она села на землю, облизывая себя и, неумышленно, своего седока.

Ее твердый и шершавый язык оказался не столь уж неприятным, но Кемаль невольно вздрогнул, когда его коснулся ее клык.

При виде этого зрелища Куат громко захохотал. Лицо Маду – это было видно даже на расстоянии – выразило тревогу, но, когда Кемаль махнул ей рукой, она облегченно улыбнулась. Лэри, не сомневавшийся в могуществе героя битвы за Стайрон-ІѴ, мечтательно всматривался в далекий город. Гризельда была явно смущена тем, что поступила как несмышленый котенок, когда ей доверили благополучие такого выдающегося гостя.

Издалека купола и башни города мерцали перламутром в мягком свете лун и зеркал.

Кемаль почувствовал, что его ощущение нереальности усилилось. Город казался таким прекрасным и фантастическим, что у него появилась уверенность – он исчезнет, как только они приблизятся.

Подъехав к городским стенам, Кемаль увидел, что, казавшаяся совершенной издалека, белизна города оказалась иллюзией.

Мерцающие белые стены зданий были усеяны жемчужинами, образующими сложные геометрические узоры, цветы и листья, усиливающие красоту поразительной архитектуры. Ни в одном из миров, которые он посетил, Повелитель Кемаль не видел ничего подобного: дворец Филиппа на планете Драгоценных Камней по сравнению с этими зданиями был жалкой лачугой.

Сады с фонтанами и с искусственными бассейнами разделяли дома. Цветущие кустарники создавали натуральный ландшафт. Внезапно Повелитель Пространства осознал еще один странный аспект планеты: на ней не было деревьев.

При входе в город собаки облаяли их с безопасного расстояния; но на этот раз Гризельда удержалась от искушения. Теперь, в городе, она напустила на себя некое благородство, как будто хотела загладить свою оплошность.

Гризельда направилась прямо к ступеням дворца. Повелитель Кемаль почувствовал ее напрягшийся круп, когда она готовилась преодолеть ступени и открытую дверь. К счастью, Куат первым был у ступеней и снова отдал ей команду свистящим шипением. Кемаль чувствовал ее явное стремление взлететь по ступеням, но все же она с неохотой повиновалась. Гризельда легла на живот, вытянув передние лапы; Кемаль спрыгнул с седла, сожалея о том, что прогулка окончена. Гризельда, казалось, чувствовала то же самое, и Кемаль протянул руку, чтобы погладить ее. Маду одобрительно улыбнулась.

– Это верно. Когда вы станете друзьями с вашей кошкой, она будет охотно повиноваться вам.

Куат буркнул:

– У меня есть свой способ заставить их повиноваться, если они упрямятся.

Повелитель Пространства заметил маленькую плеть с шипами за поясом Куата.

– Куат, ты не будешь, – запротестовала Маду. – Ты никогда…

– Ты не видела меня, – ответил он. И, видя ее опечаленное лицо, добавил. – До сегодняшнего дня я не нуждался в ней. Но думаю, она мне еще пригодится.

Кемаль заметил, что заверение Куата было не вполне искренним. Тень сомнения или удивления, казалось, появилась на светлом лице Маду.

Повелитель Кемаль во второй раз ощутил страх за нее и снова усилием воли прогнал его. Невинность ее души – вот за что он боялся. Ее глаза напомнили ему Д'Ирену из далеких дней его юности, прежде чем он стал мудрым в делах человечества, прежде чем узнал, что квазилюди и истинные мужчины не должны быть вместе. У Д‘Ирены была грация олененка, мягкий нежный рот, невинные глаза лани, которые она унаследовала от матери. Что стало с ней после того, как он покинул ее? Хранят ли ее глаза ту искренность, которую он видел в глазах Маду? Или она вышла замуж за какого-нибудь грубого самца и часть его грубости перешла к ней? С нежностью вспоминая ее, он надеялся, что она вышла за утонченного самца, давшего ей таких же нежных и грациозных оленят, какой она оставалась в его памяти. Он покачал головой. Машины Страха возбудили все виды необычных воспоминаний и чувств. С отсутствующим видом он продолжал ласкать огромную кошку.

Слуги начали расседлывать животных. Повелитель Пространств с изумлением понял, что они были истинными людьми, а не квазилюдьми, исполняющими работу, и он вспомнил заявление Куата о наслаждении чувственностью животных. Было еще что-то, что-то… казалось, сейчас он припомнит… это напоминало ему усталость от бесплодных попыток поймать за хвост ускользающее животное, исчезающее за углом. Повелитель Пространства в сопровождении Куата, Маду и Лэри медленно шел сквозь лабиринт комнат и коридоров. Каждая казалась более удивительной, чем предыдущая. Только раз в жизни Повелитель Пространства видел что-либо подобное на видеоленте – реконструкцию старой Колыбели Человечества, проводившуюся перед Радиаций-ІІІ. Стены были увешаны гобеленами и картинами, сюжеты для которых заимствованы с зеленых репродукций; кушетки, статуи, цветастые и теплые паласы были помещены сюда основателем Ксанаду, чудаком Ханом. Да, Ксанаду – это было возвращение к чувственным наслаждениям, к роскоши и красоте, к излишествам. Кемаль почувствовал себя расслабленным в этой сказочной атмосфере, но очарование исчезло, когда, войдя в главный зал, Куат бесцеремонно развалился на ближайшей кушетке. Располагаясь поудобнее, он небрежно махнул рукой остальным:

– Садитесь, садитесь.

Свечи ярко горели, а кушетки и низкие столики, казалось, приглашали гостей.

– Мы рады видеть вас в нашем доме, – произнес он, – и надеемся, что сможем сделать все возможное, чтобы ваше пребывание здесь было запоминающимся.

Кемаль осознал, что он уделил мало внимания юноше, так как был поглощен новыми впечатлениями, и (признался он себе) девушкой, Маду, которая очаровала его. Лэри был так же физически совершенен, как и Маду. Высокий, статный, мускулистый, загорелый юноша. И, подобно Маду, с выражением открытости, уязвимости. Кемалю показалось странным, как эти два существа могли остаться такими невинными под опекунством такого грубого человека, как Куат. Куат нарушил его задумчивость «Иди сюда, Джуди!» Маду тотчас же направилась к столику, с подносом цвета меди. На подносе стоял кувшин с двумя носиками из такого же материала и восемь маленьких одинаковых бокалов. Кувшин был накрыт крышкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю