Текст книги "Царь-кукла (СИ)"
Автор книги: Константин Воронков
Жанры:
Политические детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
– Кажется, я понимаю… У нее раздвоение личности? И кто же этот мистер Хайд?
– Вот этого я, к сожалению, не знаю… Пока не знаю.
Сеньор Кабрал что-то тихо сказал жене по-португальски. Та ответила ему короткой шипящей тирадой.
– Винисиуш спрашивает, будем ли мы звонить в полицию. Я сказала, что это совершенно исключено. Рая наша племянница!
Она поднялась из-за стола и стала задумчиво собирать посуду.
– Значит, вы ее психиатр… И Елена тоже психиатр… По правде, сегодня днем я думала, что вы все сумасшедшие. Одна Рая казалась нормальной.
– Я вас понимаю.
– Но вы узнаете, что за человек внутри нее, доктор Капралов? И найдете матрешку?
– Я постараюсь. Но вы должны знать еще кое-что… Даже если я и найду матрешку, обратно вы ее не получите…
– Это я знаю, – равнодушно бросила Марсела Сергеевна.
– Знаете?
– Да. Она нам не принадлежит.
Она оставила посуду и села за стол.
– Я знаю, какая это матрешка. Это не матрешка. Это яйцо Фаберже русских царей.
– Но откуда?
– Я всегда знала. От папы. А он от своих родителей.
– Но Татьяна Петровна не знала…
– Когда их всех разлучили, она была слишком маленькая, ей незачем было знать. А когда мы встретились, я не сказала. Понимаете, это было не важно. Прошлое царской матрешки не имеет отношения к нашей матрешке. Для моей семьи ее история началась в тот момент, когда бабушка с дедушкой раздали ее своим детям – тете Тане, моему отцу и остальным. Дядя Иван тоже знал. Вы знаете про дядю Ивана?
Капралов кивнул.
– Он завещал свою матрешку музею.
– Да, он хотел ее вернуть государству, но ее могли узнать и начать искать остальные. Он не хотел решать за нас. Поэтому он вернул, но написал никому не показывать. – Она взяла ближний к себе бокал и отпила вина. – Я все еще не могу поверить, что он это сделал! Он измазал… Он измазал всю стену и вытер свою… он вытер ее Шопеном! Бедный Шопен!
– Так они обычно и делают… – кротко согласился Капралов.
– Интересно, успел ли он помыть руки? Да не смотрите вы на меня, будто в доме покойник!
Несколько секунд она сдерживала спазм, но выражение капраловского лица окончательно нарушило равновесие. Заливистый смех заполнил комнату. Сеньор Кабрал наконец понял хоть что-то и тоже заулыбался.
– Простите! Но неужели вам не смешно? Знаете, о чем я жалею? Если я расскажу коллегам, они мне не поверят! Что профессор Вольнолюбов… Они будут смотреть, как я сегодня днем смотрела на вас! Ну, хватит, хватит уже!
Она прошла в соседнюю комнату, села за рояль и заиграла, но на этот раз одной рукой, а не четырьмя, какого-то бразильского чижика-пыжика.
Сыграв несколько тактов, она подошла к Раисе, погладила ее по голове и вернулась за стол.
– Спрашивайте, – сказала она, закурив. – Вы же за этим приехали. Только если попробуете мою еду.
Капралов смешал фейжоаду с рисом и начал есть.
– Ваш отец не говорил, как матрешка оказалась…
– …у бабушки с дедушкой? Да-да, говорил. Дед получил ее на экспертизу или на реставрацию, я наверное не помню. Он был заместителем министра культуры во Временном правительстве. Когда большевики устроили переворот, начали грабить музеи и Зимний дворец, он оставил матрешку у себя. Он думал, что на время. А потом они начали все продавать за границу, и он оставил ее навсегда. Он хотел ее сохранить. Они продавали золото и бриллианты, а не искусство. Деревяшку с царским орлом они бы уничтожили.
Ее муж поднялся, объяснил, что ему рано вставать, и ушел в направлении спальни.
– Не очень приятный вечер… – пробормотал в пустоту Капралов. – Мне очень жаль.
– Не извиняйтесь. Ему с нами скучно, ведь он ничего не понимает.
– А как получилось, что вы так хорошо говорите по-русски?
– Папа учил меня. Вы хотите что-нибудь выпить?
Капралов покачал головой.
– Он брал меня в русские дома и в церковь. Он хотел, чтобы я говорила на его языке. Но мой язык все равно португальский. Мои дети по-русски знают лишь несколько слов.
– А можно спросить, как он вообще попал в Бразилию?
– Как сюда попадали после мировой войны… Бежали. Одни от своих, другие от чужих, но все бежали от наказания. Он почти мальчиком попал в плен, выжил, но после войны американцы хотели отдать его в Россию. Тогда он убежал. Вы знаете, что у вас делали с теми, кто попал плен?
– Д-а-а, непостижимо, как он сумел сберечь матрешку…
– Он был очень способный… И у него ничего не было, что терять… Он говорил, что не он берег ее, а она его… Я вас тоже хочу спросить. – Она сузила глаза и подалась вперед. – Вы не похожи на охотника за сокровищами. Но я не понимаю, зачем она вам.
– В двух словах не расскажешь…
– Тогда попробуйте в одном.
– Хочу помочь вашей племяннице. И еще одному мальчику. Я же сказал, в двух словах не расскажешь… А еще у меня тоже есть матрешка. Вернее, была… Такая же, как ваша, Марсела Сергеевна.
– Ха-ха-ха! Марсела Сергеевна? Так меня никогда не звали!
Она облизнула посиневшие от вина губы, словно пробуя на вкус новое имя.
– Точно-точно такая? И ее тоже украли?
– Да.
Она энергично затрясла головой.
– Теперь понимаю! Я раньше думала про ваш интерес. Теперь все понимаю! Это матрешка тети Марии. Но я никогда не смогла ее найти, как и Раину семью. Только тетю Таню и дядю Ивана. Вы встречали тетю Марию?
– Нет. Она у меня оказалась случайно. А теперь их всех украли. Великую княжну дяди Ивана – из музея, княжну тети Марии у меня, еще двух княжен украли у вас и у Татьяны Петровны, пупсика, вернее, цесаревича Алексея, украли у Раисы. Что стало с царем и царицей, мы не знаем. В архиве написано, что они достались государству. В общем…
Капралов отложил вилку и подошел к окну. Справа над городом нависала двухголовая гора, внизу по сверкающей набережной пузырящейся лавой текла толпа, впереди, за пляжем, взрывались метровые волны, и дальше не было ничего, одна чернота.
– Дух захватывает, – прошептал он.
Марсела Сергеевна раздвинула окно, и снаружи вместе с барабанным грохотом самбы навалился густой морской воздух.
– А вы слышали про легенду? – почти крикнул Капралов.
Она постояла мгновенье, не открывая глаз, закрыла окно и повернулась. Лицо ее блестело.
– Я уже подумала, что вы не спросите. Не ждите, что я расскажу много.
Она вернулась к столу.
– Такие вещи притягивают мистику. Это естественно. Люди любят загадки.
Она наполнила фужер и решительно протянула Капралову.
– У бабушки была любимая сказка. Про матрешку. Потом отец рассказывал ее мне.
Капралов сделал большой глоток, и Марсела Сергеевна поманила его рукой.
– Я тоже ее рассказывала детям. – Она указала на узкую оттоманку. – Вы должны прилечь.
Капралов скинул вьетнамки и втиснулся на оттоманку, свесив ноги через край. Марсела Сергеевна села в изголовье и деликатно взяла его за руку.
– В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жила-была принцесса. Как и положено принцессе, однажды она повстречала принца… Нет, так я себя чувствую глупо! Вы слишком большой. – Она отпустила его руку. – Лучше перескажу обычными словами.
Капралов не сводил с нее глаз.
– Короче говоря, принцесса после всяких сложностей стала королевой и родила четырех дочерей. Но король очень хотел сына. Тогда он подарил ей куклу… Тут я должна была показать матрешку… Да, и скоро у королевы родился мальчик. И стали они жить-поживать и добра наживать.
Марсела Сергеевна замолчала.
– И это все?.. – недоуменно осведомился Капралов, глядя на нее снизу вверх.
– В общем, да. Вы разве не поняли, про кого сказка?
– Да понял, но причем здесь легенда?
– Когда я встретила тетю Таню и она упомянула про легенду, я подумала, что это и есть наша сказка.
– Вы подумали?
– А вы считаете, у них была история про матрешку для каждого случая? Когда-то эта сказка была для меня обычной сказкой, но потом я увидела, что она имеет слишком много совпадений с жизнью. Я поняла, что бабушка ее не придумала.
– Кто-то ей ее рассказал.
– Вот именно! Но это казалось странным, пока я не узнала о легенде. Взрослым не рассказывают сказки. Вы согласны?
– Ну, как сказать…
Марсела Сергеевна устало усмехнулась.
– Значит, она услышала ее как что-то другое. Как предание или как быль. Сказка и есть легенда. Кто-то верил, что матрешка помогла царице родить сына.
– Логично, конечно… – согласился Капралов и сел. – Но это же безумие!
7
Именно этой ночью, сидя в машине, ползущей обратно на Копакабану, писатель признался себе, что снова нуждается в помощи психиатра. История с матрешкой никак не помещалась в рамки здравого смысла, она требовала множества допущений, тех самых, какие щедро предоставляет одна лишь психиатрия.
Как только он это понял, в его голове прояснилось. Кооперация желаемого и действительного, за которые в ней (в голове) отвечали соответственно писатель и психиатр, открывала для толкования событий бескрайние возможности. Фантазии писателя обычно не хватало на большее, чем заговор спецслужб, божественный замысел или происки инопланетян; психиатр же располагал куда более практичным арсеналом, от галлюцинаций до бреда. В конце концов, он был способен разумно объяснить даже необъяснимое. Елена Константиновна ошибалась. Капралову не нужно было представлять себя на чьем-то месте, ему следовало сперва разобраться со своим.
– Чему вы так радуетесь? – с издевкой поинтересовался Михаил Африканович после взлета. – Всю дорогу на вас смотрю и не могу понять. Матрешку украли, ничего не узнали, собственная пациентка вас предала. Вы там ничего не принимали случайно? Или, может, тоже с ума сошли?
– О нет, наоборот, – возразил Капралов, но в его голосе не слышалось привычного в разговоре со Штыковым возражения. – Что ни делается, то к лучшему.
– Вот это правильно! – поддержала Елена Константиновна. – Нужно прислушиваться к себе, а не зависеть от обстоятельств.
– Да нет, я говорю о фактах!
Он пересел на диван, чтобы видеть своих спутников, выбравших места подальше друг от друга.
– Матрешку украли? Значит, мы ближе к развязке. Ничего не узнали? И это не так! Мы получили уйму информации. Нужно лишь сделать выводы. Что же до пациентки, то она меня не предавала. Возможно, она предала себя. Хотя и в этом я сомневаюсь. Но самое главное – теперь есть у кого спросить про пупсика. Правда, Раиса?
– Я же сказала, что ничего не знаю, – с досадой откликнулась Раиса. – Вы забыли, что это я начала его искать!
– О-о-о, про такое мы слышали, – кокетливо заиграл бровями Михаил Африканович. – Называется на воре шапка горит!
– Не торопите события, – осадил его Капралов. – Уверен, вас ждет много интересного.
Он повернулся к Раисе и похлопал по свободному месту рядом с собой.
– Пора поговорить.
Расфокусировав глаза, чтобы ни с кем не встретиться взглядом, Раиса пересела на диван.
– Ты ни в чем не виновата, моя девочка! – подбодрила ее Елена Константиновна.
– Я знаю.
– Ну что ж, – начал Капралов, – впереди четырнадцать часов. Надеюсь, этого хватит, чтобы во всем разобраться.
– Вы ведь не будете ее пытать? – встрял Михаил Африканович.
– Разумеется, нет! – Капралов, не поворачивая головы, подмигнул Раисе. – Об этом я хотел просить вас.
– Хорошо, хорошо, не буду мешать. – Штыков поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее. – У всех свои методы.
– Я правда ничего не знаю, Лука Романович! – взволнованно повторила Раиса.
– А я правда тебе верю. Ты расслабься и просто слушай.
Она откинулась на подушку дивана и опустила веки.
– Так, что вы помните о вчерашнем вечере? Кто будет первым?
В самолете стало тихо, лишь едва слышно гудели двигатели. Елена Константиновна напряженно смотрела на сникшую Раису, Штыков же переводил взгляд с одного лица на другое.
– Похоже, никто… Хорошо! Тогда выберу я. Профессор, вы же непричастны к пропаже пупсика? У вас есть шанс это доказать.
– Я не против, дражайший Лука Романыч, – раздался скрипучий голос, и Штыков от неожиданности вздрогнул. – Но мне немного неловко беседовать в темноте. Раенька, ты не могла бы открыть наши глазки? Вот, так намного лучше.
Профессор обвел взглядом салон.
– У меня не было возможности представиться раньше. Я Профессор.
Из-за двери позади Штыкова выглянула Светлана, но тот замахал на нее рукой, и она тут же исчезла.
– Можете верить или нет, но я полностью отключился.
– Расскажите, что вы помните.
– Помню, как мы гуляли с Еленой Константиновной по городу. Помню танцующих людей. Я помню все, пока мы не вернулись в номер и не зазвонил городской телефон. Затем я очнулся у нашей тети, в пустой комнате, и не знал, как там оказался.
– Это очень похоже на историю Раисы.
– Возможно, это потому, что у нас с ней одна и та же история, голубчик.
– Вы помните, кто звонил?
– Нет. Даже не знаю, ответил ли кто-то на звонок.
– Есть идеи, кому звонили?
– Это будут инсинуации, милейший. Вы этого от меня хотите?
– Пожалуй, нет… Так, теперь Пантелеймон Никанорович.
– А мне нечего добавить. Со мной все было в точности так же.
– Вы уверены?
– Абсолютно. Зазвонил телефон, и кто-то завладел нашим телом. Это все, что я знаю.
– Шахноза?..
– Пантелеймон Никанорович говорит правда. Мы с ним беседовали, вдруг звенеть этот телефон на столе, а дальше тетя, вы появляться и на нас смотреть, как будто мы делать что-то очень плохой. А на улице уже темно.
– Анатолий?
Толян молчал.
– Толя? Что ты помнишь про вчерашний вечер?
– Становится горячо, – не удержался Михаил Африканович.
Капралов побарабанил пальцами по колену и с досадой сказал:
– Думаю, тут другое…
Он протянул руку, взял со стола стакан и сделал большой глоток.
– Я понимаю, ты не хочешь со мной говорить… Кажется, я поторопился. То есть, возможно, я был не прав. Мы должны рассмотреть и другие варианты.
– Возможно? – прошептал Толян и потер глаз. – Другие варианты?
– Хорошо! Я ошибался. Честно говоря, я рад, что могу наконец… Я просто не знал, как вам об этом сказать.
– Значит, ты меня не убьешь?
– О черт! – воскликнул Михаил Африканович, а Елена Константиновна прикрыла рот ладонью.
Капралов с облегчением выдохнул.
– Нет!
– А остальных?
– Никого.
– А если я скажу, что тоже ничего не помню, передумаешь?
– Конечно, нет! А ты правда ничего не помнишь?
– Правда.
– Похоже, вы в тупике… – участливо заметил Штыков.
– Может, есть подозрения, кто это сделал?
– Да.
– Да?!
– Но я не могу сказать, я дал слово.
– Кому?
– Это то, что я не могу сказать.
– Так-так-так… А ты не говори. Давай сделаем по-другому. Я буду называть имена, а ты просто моргни, если я прав.
Капралов подался вперед.
– Это Профессор?
Толян не реагировал.
– Пантелеймон Никанорович? Шахноза? Господи… Это Раиса?
– Нет.
– Как же быть? Ты же сам сказал… Зачем? Что я должен сделать, чтобы узнать?
– Я не тебе сказал.
– А кому?
– Подожди, Лу! – остановила его Елена Константиновна. – Похоже, ты не там смотришь.
– Где не там?
– Ты с ними провел слишком много времени. У тебя глаз замылился. Анатолий, это не Раиса, не Пантелеймон Никанорович, не Шахноза и не Профессор, так?
Толян кивнул.
– Но ты все равно подозреваешь кого-то из своих, так?
Толян молчал.
– Ох, – закатил глаза Капралов, – какой же я кретин…
– Это кто-то, про кого мы еще не знаем, так?
Глаза Толяна заблестели, и он резко отвернулся. Вдруг что-то неуловимо изменилось в его осанке, он приподнял подбородок, повернул голову вместе с плечами и сказал, манерно растягивая слова:
– Он обращался не к вам, а ко мне, чтобы я сам решил. Толик обещал, что не выдаст, и не выдал. А вы хотели с него начать. Какой же вы бессердечный, Лука Романович!
– А это еще кто?! – затряс головой Михаил Африканович.
– Ш-ш-ш… – подняла указательный палец Елена Константиновна. – Вы нам представитесь?
Незнакомец набрал воздуха и произнес с расстановкой:
– Я – Гей.
– В… в каком смысле? – растерянно переспросил Капралов.
– В том самом.
Некоторое время все молчали, усваивая услышанное. Первым подал голос Михаил Африканович:
– Наверно, вам очень удобно в женском теле?
– Что вы несете! – фыркнул Гей. – Я мужчина!
– Но почему вы так долго скрывались? – спросил Капралов.
– А как вы думаете? – Он медленно обвел зрителей взглядом и еще выше задрал подбородок. – Но сегодня я сделал каминг-аут! Вам не понять, как много это значит! Ни от кого не скрываться, не притворяться кем-то другим! Теперь я могу быть самим собой! Да, я люблю мужчин! И что? Мужчин, мужчин, мужчин! Съели?
– Да никто и не… – начала Елена Константиновна, но Гей не унимался:
– Я даже могу пойти в гей-клуб!
– Не уверен, что это понравится вашим… э-э-э… коллегам, – заметил Михаил Африканович.
– Ничего! Я не собираюсь это делать часто! Я же терплю, когда Профессор ходит на коммунистические собрания или Пантелеймон Никанорович смотрит порнуху в интернете.
– Профессор, Пантелеймон Никанорович, этого вы мне не говорили… – удивленно пробормотал Капралов.
– Потому что вас это не касается! – отрезал Пантелеймон Никанорович.
– Это нужно отпраздновать! – воскликнул Гей. – Светочка!
Из-за двери вышла Светлана.
– Принесите нам шампанского! Мы будем пить шампанское и кружиться!
– Вам, наверно, нелегко было решиться? – участливо спросила Елена Константиновна.
– Я давно собирался. Однажды почти собрался, но вышел этот закон о пропаганде, и я передумал.
– А это-то тут причем? – удивился Михаил Африканович.
– Ну как же! Закон о пропаганде гомосексуализма среди несовершеннолетних. У нас ведь Толян. Я боялся, что мое признание сочтут пропагандой, и продолжал скрываться. Знаете, каково это, когда вокруг тебя кипит жизнь, а ты будто и не существуешь…
– А я вот недавно была в Голландии… – задумчиво начала Елена Константиновна.
– Не надо сравнивать! – перебил Пантелеймон Никанорович. – Их волнует мнение потомков, а нас – предков.
– Светочка! – встрепенулся Гей. – Где же наше шампанское?
В салоне появилась Светлана с подносом. Все взяли по фужеру, лишь Елена Константиновна улыбнулась и покачала головой.
– И что теперь? – спросил Михаил Африканович.
– Что «что теперь»?
– Что вы теперь будете делать?
– То же, что и до этого. Зато я знаю, чего больше не буду – притворяться. Лука Романович, скажете тост? Желательно за меня.
– Да, да, конечно… Я рад, что вы нашли в себе мужество… вернее, решились на этот шаг. Желаю, чтобы вы больше не были одиноки.
– Спасибо!
Они чокнулись. Гей повернулся к Елене Константиновне, задержал фужер на уровне глаз и залпом выпил.
– А вас это не шокирует? – обратился он к Михаилу Африкановичу. – Ладно, они психиатры, но про вас я думал…
На лице Штыкова расползлась снисходительная улыбка.
– А что вы думали? Что я, пи… геев не видал, что ли? Я в военном училище учился, у нас там всякое бывало. Это теперь у вас каминг-ауты. А в мое время и слов таких не знали. Однажды один курсант, как сейчас помню, Леха его звали, высокий такой, с волосатыми ногами… мы с ним пошли…
– Не надо, пожалуйста, это лишнее, – вмешалась Елена Константиновна.
– Ну, не надо, так не надо.
– А почему вы передумали? – спросил Капралов. – В смысле – решились? Боялись, что узнает Толян, но открылись ему…
– А как раз из-за этого закона. Толику недавно исполнилось шестнадцать, возраст согласия. Тогда я спросил, не против ли он, чтобы я рассказал про себя.
– А что он?
– Он согласился. Тогда я рассказал, и он пообещал держать в секрете, пока я сам не скажу. Но потом вы решили устроить геноцид, и я обрадовался, что не успел.
– Получается, никто не знал о вашем существовании?
– Почему же, Раиса всегда знала, что я у нее есть. Мне было одиноко, она меня, кажется, жалела… Давала играть с этой куклой…
– С пупсиком…
– Да, с пупсиком.
– И вы его украли?
– Я не крал!
– Оставили себе?
– Да нет же!
Гей закусил губу и посмотрел на пустой фужер.
– Я его отдал.
– Эх, Раенька, Раенька… – с укоризной, но в то же время и с едва заметным торжеством вернулся в разговор Профессор, – а ведь сколько всего вылилось за это время на старика… Я и клялся, и божился, и к состраданию…
– Да прекратите вы! – не выдержал Пантелеймон Никанорович. – Никто вам ничего не говорил!
– Но ведь думали-с! Думали-с!
Капралов протянул Гею свой недопитый фужер.
– Кому вы его отдали?
– Я не ожидал, что так выйдет! Я не хотел причинять Раисе боль! Он говорил, что так будет лучше. Что я помогу нам всем, понимаете? Полковник такой обаятельный. В общем, я ему поверил. А зря.
– Полковник? Настоящий или тоже…
– Ой, а разве я не сказал? Он один из нас, тоже в Раисе живет.
– Ёксель-моксель! – восхищенно воскликнул Михаил Африканович. – Ну у вас и работа!
Капралов раздраженно отмахнулся.
– Получается, Полковник тоже о вас знал…
– Разумеется! Он все про всех знает.
– А с ним можно поговорить?
– Ой, если у вас получится. Я даже не подозревал о его существовании, пока ему не понадобилась матрешка. Но вы можете попытаться. Только я сперва шампанское допью.
Гей влил в себя остатки из капраловского фужера и откинулся назад.
Несколько секунд Капралов собирался с мыслями.
– Рад, что мы встретились, Полковник, – сказал он. – Думаю, про нас вы знаете немало. А мы про вас ничего. Не хотите что-нибудь рассказать?
– Нам нужна ваша помощь, – сказал он, не получив ответа. – Раисе нужна ваша помощь.
– Я попробую? – предложила через минуту тягостной тишины Елена Константиновна, и Капралов пожал плечами. – Вы немного запутались. Это бывает со всеми. Люди нас часто не понимают. Однако главное – это уверенность, что мы поступаем правильно. Вы ведь поступили правильно?..
Михаил Африканович хлопнул ладонью по столу.
– Так вы его долго будете заклинать! Дилетанты… Дайте мне!
Он пересел в кресло напротив дивана и повернулся лицом к Раисе.
– Я обращаюсь к Полковнику… Ты слышишь меня, Полковник? Я вызываю Полковника… Если слышишь, подай знак…
– Думаю, вам было бы удобнее за столом, – весело заметила Раиса.
– Так, значит? Ну-ну… Сейчас отзовешься.
Михаил Африканович достал из кармана брюк бордовую книжицу с золотым гербом на лаковой обложке.
– Так, товарищ Полковник, приказываю немедленно подать голос и доложить обстановку!
Он раскрыл перед Раисиными глазами удостоверение. Сперва ничего не произошло, но вдруг ее тело напряглось, голова вжалась в плечи, а брови наползли на глаза.
– По вашему приказанию прибыл, товарищ генерал!
– Молодец! Докладывайте!
– Пупсик был конфискован в целях безопасности, товарищ генерал.
– Доложите по форме!
– Так точно, товарищ генерал! В начале прошлого года я обратил внимание, что через прессу проводятся поиски матрешек. Принимая во внимание, что в нашем распоряжении также находилась матрешка, я посчитал эту информацию важной и в дальнейшем ее отслеживал. Затем произошло известное похищение матрешки из музея. Сопоставив факты, я пришел к выводу, что Раисе угрожает опасность. После анализа вариантов мною было принято решение избавиться от матрешки. Однако уничтожить ее было нельзя, поскольку вероятный противник мог узнать, что она у нас была. Мною был разработан и осуществлен план мероприятий. Я разместил фотографию матрешки в социальных сетях. После этого со мной связались и предложили сотрудничество.
– Об этом подробнее! Кто связался, в чем заключалось сотрудничество.
– Они не представились. Мне было приказано оставить матрешку в гардеробе Большого театра в кармане плаща.
– А вы?
– Я так и сделал. Оставил матрешку в гардеробе вместе с запиской.
– Что за записка?
– Поскольку лично они встречаться не стали, я написал, что свои обязательства выполнил и очень надеюсь, что Раиса теперь в безопасности. Ничего особенного.
– А вчерашняя история тоже ваша инициатива?
Полковнику нечасто приходилось пользоваться лицом, и поэтому, не зная, как с его помощью выражать эмоции, он смущенно захлопал глазами.
– Ну же! – воскликнул Михаил Африканович.
– Никак нет! После того, как все стали общаться между собой, действовать скрытно стало сложно. Я доложил об этом и сообщил, что больше не смогу быть полезен. Однако мне было поставлено условие: если я хочу безопасности для Раисы, могут потребоваться мои услуги. Был разработан код. Вчера после прогулки я заметил на столе коробку шоколадных конфет «Вдохновение». Это был условный сигнал, что со мной должны связаться. Когда зазвонил телефон, я уже знал, что звонят мне, и подавил остальные личности.
– И чего они хотели?
– Они сказали, что это последнее задание. Я должен был встретиться с их человеком и провести его под видом Раисиного друга в квартиру тети. Они пообещали, что после этого Раиса будет в безопасности. Также меня заверили, что никому не будет причинен вред. Это всё.
– А как вы с ними общались? – спросил Капралов.
– Посредством электронной почты.
– Благодарю за службу! – рыкнул Штыков. – За такое вас нужно отдать под трибунал. Но это будет решать Лука Романович. Докладывать впредь будете ему. Вольно!
– Лука Романович, вы все узнали? – печально спросила Раиса. – Можно я теперь отдохну?
ЧАСТЬ 4
1
Морозным и солнечным мартовским утром, не ранним, а таким, когда все уже пришли на работу и думают об обеде, из подземного перехода станции Китай-город поднялся мужчина лет пятидесяти и, сосредоточенно глядя вдаль, уверенным шагом землемера пошел по Варварке. На ногах его были кожаные ботинки на толстой, по московской зиме, подметке, а в правой руке он держал (вернее, не держал, а размахивал как кадилом) портфель с широким перекидным клапаном-застежкой. К описанию мужчины помимо портфеля и ботинок еще можно добавить круглое сытое лицо и зачесанные назад каштановые волосы. Остальные же детали его внешности, прекрасно заметные любому прохожему, добавлять к первому описанию обычно не принято – кроме ботинок на мужчине не было ничего.
Однако стороннему наблюдателю бросилась бы в глаза не только его нагота, но и реакция идущих навстречу людей – на мужчину почти никто не обращал внимания. Вид его вызывал изумление той крайней степени, когда человек не знает как реагировать, а потому не реагирует никак. Несколько находчивых туристов достали мобильные телефоны, но тем дело и ограничилось.
Длина Варварки полкилометра, и мужчина их почти уже прошел, когда перед Красной площадью к нему подбежали двое в штатском и схватили за руки. Несколько мгновений все трое стояли посреди тротуара, пока один из штатских не догадался прикрыть портфелем наиболее вызывающее, с его точки зрения, место мужчины. Затем подъехала полицейская машина, и, не произнеся ни единого слова, все они сели в нее и уехали.
Мужчину отвезли в участок, где выяснилось, что его уже ловили на Никольской и на Васильевском спуске. В итоге через несколько часов он, одетый в спортивный костюм, сидел напротив Капралова.
– Хорошо, Александр Егорович, что вы согласились на освидетельствование, – сказал тот мужчине, изучив протокол. – Увидите, всем от этого будет лучше.
Александр Егорович медленно обвел взглядом кабинет, остановился на капраловской щеке и надменно сказал:
– Не надо врать. Лучше уже не будет.
Его голос оказался густым и протяжным басом. В семи произнесенных словах была всего одна буква «о», но и по ней было заметно, что он окает, словно вологодский поп.
– И все же мы попытаемся помочь…
– Вот про это я и говорю. Вы все уже решили.
Он по-кошачьи потянулся и принялся стаскивать штаны. Капралов, приподняв левую бровь, взирал на него с привычным равнодушием. Повозившись немного, мужчина обреченно вздохнул и натянул штаны обратно.
– Холодно, наверное, было?.. – попытался растопить лед Капралов.
– Холодно, – согласился тот. – Я требую признать меня узником совести.
– Вас никто не держит.
– Этого еще не хватало!
В слове «этого» он не стал переделывать «г» на «в», произнеся именно так, как пишется. Капралов подумал, не учился ли Александр Егорович говорить после того, как научился читать.
– Как я понимаю, ими становятся из-за убеждений…
– А то! Это была акция протеста. Демонстрация, если хотите.
Психиатр уставился в окно. В доме напротив открыли форточку, и в стекле блеснуло предзакатное солнце. Он моргнул и перевел взгляд на достающий до четвертого этажа билборд с лицом Шестакова.
– Да, тут написано, что вы демонстрировали… Но где же ваши политические требования? Плакаты? Лозунги?
– Мое тело было моим плакатом!
– Очень хорошо! – оживился Капралов. – Современное искусство?
– Какая чушь! Голый мужик на Красной площади это искусство?
– Если б вы позвали прессу, то да.
– Я не звал никакую прессу!
– И потому теперь здесь.
Александр Егорович хмыкнул.
– В следующий раз позову.
– Правильно! И что расскажете?
– Много чего!
– А например?
– Думаете, не расскажу? А вот вы знаете, что в правительстве работают экстрасенсы?
– А-а-а, ну да, ну да… – согласился Капралов и снова стал смотреть на билборд.
Он уже лет десять не ходил на выборы. Чтобы не расстраиваться, он старался не замечать политиков, и Леонид Сергеевич не был исключением: чем больше хотелось в него поверить, тем сильнее был страх разочароваться.
– Не верите? Их так и называют – кремлевские экстрасенсы.
– Наверно, это секретная информация…
– Ее по телевизору рассказывают!
Капралов что-то пометил в тетради.
– Значит, вы услышали об этом по телевизору? Давно? Когда в первый раз? Не было головных болей? Других неприятных ощущений?
– Там не только экстрасенсы. Кого там только нет!
– И все это вы увидели по телевизору?
– Да что вы прицепились к этому телевизору?! Я там работал.
– Где? – осекся Капралов.
– Где-где! В администрации президента!
И вот с этого-то момента разговор пошел не так, как сотни других подобных разговоров. Для начала Александр Егорович достал из своего старомодного портфеля трудовую книжку.
«Специалист отдела эвристического прогнозирования управления внутренней политики», – прочитал Капралов последнюю запись.
– Я понимаю, что это ничего не докажет, – загудел Александр Егорович, отвешивая слова столь размеренно, будто давал языку после каждого отдохнуть, – но кое-что объяснит. Дело в том, что у моих поступков есть мотивы. Мотивы вполне рациональные. Думаю, когда я их изложу, вы сочтете меня экстравагантным. Но не более того.
Капралов задумчиво кивнул. Сейчас его не столько занимал смысл слов пациента, сколько их обескураживающая складность.
– Вы знаете, чем занимается эвристика?
– Изучает творческое мышление?
– Можно и так сказать. На практике она опирается на интуицию. Говоря по-простому, на фантазии. Так что, представьте себе, я работал в отделе фантазий.
– Но как это связано с предметом нашей встречи?
– Всему свое время.
Он снова засунул руку в портфель, достал картонный скоросшиватель и протянул Капралову.
«“Голые и смешные”, – прочитал Капралов на обложке. – Для служебного пользования».
– Что это такое?
– Один из проектов, которыми они занимаются.
– Но тут написано…
– Да, прихватил, когда выгоняли… Суть его в том, что кто-то предложил некий карманный сканер, с помощью которого одетого человека можно записывать на видео в голом виде. Они вообразили встречу оппозиционеров, а лучше митинг, где все голые, и тут же дали этому ход.








