355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Соловьев » Господа Магильеры (СИ) » Текст книги (страница 22)
Господа Магильеры (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 10:00

Текст книги "Господа Магильеры (СИ)"


Автор книги: Константин Соловьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)

Кронберг улыбнулся. Судя по испуганному лицу Франца, улыбка получилась жутковатая, не из тех, которыми улыбаются детям.

Мысль его ожесточенно работала. Если проваливаешься под лед, действовать надо быстро, не позволяя крови закоченеть в теле. А ведь знал, что провалишься. Столько лет шел по этому льду, что не мог не замечать коварных трещин и промоин. Но ведь говорил себе – я не из тех, что проваливаются. Проваливаются другие. Те, кто стал слишком жаден, слишком неосторожен, слишком неопрятен. Я всегда буду нужен. А теперь пытаешься схватиться за колкий край льдины скрюченными пальцами, и понять – как же так?.. Ведь не должна была треснуть!..

Кронберг выровнял свое артериальное давление – трюк, которому позавидовал бы и лебенсмейстер. Дышать стало легче, зрение прояснилось. Он снова стал спокоен и собран, внешне даже безразличен. Как море. Море может укрывать в себе зарождающийся шторм, бритвенно-острые рифы, кровожадных хищников или коварные отмели, но его поверхность всегда будет спокойной, непроглядной. Если хочешь быть сильным, будь как море. Море никто никогда не сможет победить.

– Как зовут этих господ?

Франц наморщил лоб, еще не знакомый с настоящими взрослыми морщинами.

– Господин… э-э-э… господин Мориц и господин Шпильхе.

– Где они сейчас?

– В своих номерах. Они спускаются обычно сразу к завтраку.

– Это хорошо. Номера их рядом?

– Да, господин вассермейстер. На втором этаже. Но чаще всего они оба сидят в номере господина Шпильхе.

Кронберг кивнул сам себе. План действий появился почти сразу же. Или же не появился, а все это время спал в памяти, заранее составленный и продуманный до мелочей. Кронберг этому ничуть не удивился бы. Впрочем, сейчас это не играло значения. Сейчас важна была лишь решительность и быстрота реакции. Если ему повезет, он сможет покинуть «Виндфлюхтер» живым. Тогда все будет неплохо. Запасные документы уже подготовлены, лежат в надежном месте. Бельгийский паспорт, кое-какие ценные бумаги, небольшой запас наличных. Достаточно, чтоб перебраться через границу. А там… Кронберг не знал, что будет дальше, но уверен был в том, что что-то придумает. Вода – это жизнь…

– Значит, так, – сказал он Францу, – Слушай внимательно, парень. Сделаешь все в точности, как я говорю. После завтрака, когда эти господа снова засядут вместе, подойдешь к их двери, постучишь, и скажешь, что господину Шпильхе срочный звонок из Берлина. От господина Мартина. Запомнил? Молодец. Попросишь его, чтоб он спустился к портье, там есть телефонный аппарат. Как только он выйдет, убедись, что второй господин остался в номере, а потом стукни в мою дверь. Один раз.

Франц затряс головой.

– Понял, господин вассермейстер.

– Это важное дело. Магильерское, особенное дело. Понял? Выполни его как следует, и господин вассермейстер будет очень доволен. Может быть, даже даст тебе десять рейсхмарок.

Судя по горящему взгляду Франца, деньги интересовали того в последнюю очередь. Помочь господину вассермейстеру в важном магильерском деле! Что может быть мальчишке лучшей наградой?..

– Ступай, – сказал ему Кронберг, – Не маячь тут. А я… мне надо закончить маленькое дело.

Франц неумело отдал честь и скрылся за дверью. Кронберг вернулся к краю террасы и бросил взгляд на море. Погода быстро портилась, волны утратили безмятежную размеренность, стали резкими и угловатыми. Но между ними, как и прежде, покачивалась голова Штрассера с приметными залысинами. Кажется, он спешно греб к берегу. Кронберг несколько секунд смотрел на него, потом вытянул вперед руку. Пальцы сложились вместе щепотью и едва заметно напряглись.

Голова Штрассера на миг пропала за очередной волной, но волна прошла, а голова так и не появилась на поверхности.

– Рыбка булькнула, – пробормотал Кронберг, опуская руку и ежась от порыва холодного морского ветра, – Дело за водяным.



Франц постучал в дверь его номера без четверти час. Кронберг ждал этого стука. Он заранее собрал все необходимые вещи в легкий ручной саквояж, позаботился о костюме и удобной обуви. Сборы его были быстры, на флоте их заставляли собираться за считанные секунды, так что свободного времени оставалось еще прилично. Кронберг расходовал его самым расточительным образом – курил, читал какой-то иллюстрированный журнал, потом заказал в номер легкий завтрак. Он был спокоен, как много лет назад на палубе «Регенсбурга», глядя на приближающиеся силуэты английских эсминцев, грациозные и страшные.

– Вышел, – громким шепотом сообщил Франц, – Уже спускается вниз к телефону!

– Значит, ты хорошо справился, – Кронберг постарался изобразить на лице что-то вроде того, что изображали обычно гордые отцы при виде успехов своих сыновей, – Молодец, Франц.

– Что мне делать дальше?

– Главное – не мешать мне. Впрочем… Ты сможешь быть на пляже в три часа пополудни?.. Помнишь тот пляж, где я показывал фокусы?

– Конечно!

– Вот там и встретимся. В три. А сейчас лучше не околачивайся в гостинице. Пойди погуляй. Погода, правда, портится с каждой минутой, но настоящего шторма пока нет. Уж можешь мне поверить.

– Хорошо, господин вассермейстер.

Франц пропал. Кронберг медленно спустился на второй этаж. На нем был легкий фланелевый костюм, отлично подходящий для прогулок, и модная, с полями, шляпа, напоминание о Берлине. От одежды, конечно, придется избавиться при первой же возможности. Заодно и сбрить осточертевшие усы. Но об этом он будет думать много позже.

Он остановился перед номером господина Шпильхе и несколько раз легко постучал. За дверью зашелестела бумага – кажется, постоялец отложил газету.

– Кто? – спросил настороженный мужской голос.

– Портье. Простите, если помешал. Один из наших гостей оставил вам утром письмо. Кажется… Да, господин Кронберг. Сказал, вручить лично в руки.

– Письмо?

– Адресовано вам. Прикажете оставить внизу?

Он думал недолго. На это Кронберг и рассчитывал.

– Нет, возьму сам. Давайте сюда.

Дверь открылась. Как Кронберг и ожидал, на пороге стоял тощий тип с острым птичьим лицом, которого он когда-то назвал Гильдестерном. Как его? Господин Мориц?..

Увидев Кронберга, господин Мориц изменился в лице, так, что не спасло даже профессиональное хладнокровие. Всего на секунду, но все же. Растерянность, удивление, даже страх – все это отразилось на его лице. Очень неуютный момент – когда жертва вдруг возникает на пороге, мало того, насмешливо глядит на неудачливого охотника. Что делать? Сразу устранить? Рискованно. Раз жертва здесь, значит, ей что-то известно. Значит, она на что-то рассчитывает. Но что она знает? И что собирается делать?.. Пожалуй, лучше проявить разумную осторожность, не спешить, не паниковать.

– Добрый день, – Гильдестерн-Мориц не очень весело улыбнулся, – Я, признаться, не расслышал, от кого письмо?..

– От вассермейстера Кронберга, – Кронберг шагнул в номер, заставив постояльца машинально попятиться, – У него для вас персональное сообщение. Нет, не на бумаге, я передам лично, если вы не возражаете. А звучит оно так… Еще не родился человек, способный убить море. Но море запросто может убить любого из живущих. Запомнили?..

Лицо господина Морица дрогнуло. Но какое чувство появилось на нем, Кронберг сказать не мог бы. Потому что спустя мгновенье господин Мориц лопнул.

Сухой треск кожи, вроде звука лопающейся диванной обшивки, хлюпанье, плеск – господин Мориц лопнул, как насосавшийся крови клоп, непоправимо испачкав дымящимися внутренностями ковер, обои и большую часть обстановки в номере. Внутренности оказались разбросаны по всей комнате. Они были еще влажными, а некоторые даже ритмично подергивались. Бело-сизые связки кишечника повисли на изящном золоченом абажуре в традиционном для «Виндфлюхтера» стиле ампир, коричневый ком печень оказался отброшен к самому окну, клочья легких фантиками прилипли к шкафу и серванту. По полу рассыпались кости. Ребра беспорядочным ворохом оказались свалены недалеко от порога, а череп укатился под софу и удивленно глядел оттуда пустыми черными глазницами. Его содержимым, насколько Кронберг мог рассмотреть, оказалось непоправимо запачкано панно с белыми и розовыми цветами.

Кронберг придирчиво осмотрел свой костюм, но на нем не было и пятнышка – все брызги крови господина Морица оказались направлены в другую сторону. Сам номер, правда, выглядел ужасно. Из претенциозного и хорошо обставленного, подлинного образчика хорошего вкуса в «Виндфлюхтере», он стал подобием сарая забойщика, где все усеяно потрохами и тяжело пахнет кровью. Хорошо, что обслуга в гостинице была слишком хорошо вышколена, чтоб заглядывать в номера без спросу. Но горничным, пожалуй, завтра придется нелегко.

Кронберг согласен был потерпеть временные неудобства, связанные с обстановкой, тем более, что не предполагал здесь задерживаться. Аккуратно прикрыв дверь, он нашел стул, не забрызганный кровью, и сел на него. Ждать пришлось дольше, чем он рассчитывал. К сожалению, газета, которую читал господин Мориц, пострадала слишком серьезно и для чтения не годилась. Что ж, он подождет и так. Море умеет ждать.

Дверная рука дернулась лишь минут через двадцать.

– Чепуха какая-то, – сердито пробасил вошедший, хмурый малый с перебитым носом, именовавшийся господином Шпильхе, – Ты не поверишь, подхожу я к телефо…

Лишь оказавшись в номере, господин Шпильхе сообразил, что с его компаньоном, судя по всему, приключилось досадное несчастье. Возможно, он понял это лишь после того, как поскользнулся на том, что от него осталось. Как бы то ни было, господин Шпильхе умел действовать быстро и решительно.

Его рука мгновенно метнулась к ремню, где угадывалась характерная выпуклость кобуры. Возможно, его рука даже успела бы, но ей не помешала пола пиджака. Должно быть, господин Шпильхе не привык носить пиджаки, и в минуту, когда тело действует инстинктивно, эта случайность стала роковой. Кронберг увидел блеск револьвера, тревожный, как вспышка стальной молнии.

Господин Шпильхе успел вытащить оружие, но направить его на сидящую в кресле фигуру уже не смог. Он вдруг зашатался, как пьяный, налетел плечом на шкаф, по лицу, ставшему вдруг огненно-красным и отечным, градом покатился пот. Широко раскрывая рот, господин Шпильхе беспомощно выронил револьвер и прижал руки к вискам. Глаза его налились кровью и почти не моргали. Когда его искаженные судорогой губы позволили наконец открыть рот, из него донесся лишь хрип.

– Все в порядке, – сказал ему Кронберг приветливо, – Вы, наверно, напуганы, но уверяю вас, процессы, которые происходят с вашим организмом, не приведут к необратимым последствиям. Если, конечно, вы будете любезным собеседником и ответите на пару моих вопросов. Лучше сядьте, у вас мало сил. Жарко? Увы. Мне пришлось поднять температуру вашей крови до сорока двух градусов по Цельсию. Теперь вы можете ощутить, что чувствуют мечущиеся в бреду… Если я подниму температуру еще на один градус, ваше тело умрет. Не сразу, а постепенно. Это будет неприятная смерть. Поэтому вам лучше поговорить со мной, пока вы способны.

Шпильхе-Розенкранц тяжело прислонился к углу и съехал по нему на заляпанный кровью пол. Он тяжело дышал, уставившись на Кронберга пустыми выпученными глазами. Руки его были так слабы, что попытавшись разорвать ворот сорочки, не смогли оторвать и пуговицы. Наверно, что-то подобное ощущают люди, заживо сгорающие в танке… Впрочем, Кронберг не собирался прибегать к настоящим пыткам.

– У меня всего лишь несколько вопросов. Ради нас обоих, постарайтесь ответить на них быстро и четко. Вам было приказано меня убить? Водяной – это я?

Шпильхе тяжело кивнул головой. На шее она болталась так неловко, словно соединял их между собой старый разболтанный шарнир.

– Вы хотели убить меня сразу после того, как я убью Штрассера?

Еще один неуклюжий кивок.

– Отлично. Вы талантливый собеседник, господин Шпильхе, вам удалось заинтересовать меня даже без слов. Кто послал вас сюда?

Шпильхе с трудом разжал губы, которые казались красно-коричневыми, точно перепачканные в темном варенье:

– Ммм-ммм…

– Кто?

– Мммм-м-м-м…

– Мартин?

Новый кивок.

Мартин. Это стоило обдумать. Кронберг обдумал бы это не торопясь, если бы не был скован нехваткой времени. Думать было поздно, план уже наполовину приведен в исполнение. Эх, Мартин… Сколько лет они знакомы – а он решил, что убрать вассермейстера Кронберга, того самого, что потопил в одном бою два английских эсминца, будет легко, как какого-нибудь разжиревшего партийного функционера?.. Что ему так запросто можно накинуть петлю на шею, а потом закопать в какой-нибудь яме?

Это неприятно било по самолюбию. Кронберг вздохнул. Он понимал, что Мартин, скорее всего, просто пытался сэкономить на исполнителях. Новоявленные Розенкранц с Гильдерстерном недолго прожили бы после возращения в Берлин. Мартин приказал бы прикончить их или, как знать, может сделал бы это сам. Гораздо проще устранить пару неумелых убийц, чем профессионального магильера.

– Как звучало ваше задание полностью? – спросил Кронберг у корчащегося в углу Шпильхе.

Тому потребовалось много воздуха и много судорожных вздохов, чтоб произнести фразу до конца:

– Поселиться в отеле. Установить. Наблюдение. За вами. И за Штрассером. Ждать, когда вы. Утопите Штрассера. Потом убить вас. Тело вывезти. Незаметно.

– Узнаю почерк Мартина, – пробормотал Кронберг, – Безыскусно, но эффективно. Он всегда страдал недостатком фантазии. Что ж, очень вам благодарен. Сейчас вам станет немного лучше, я облегчу вам участь. А мне пора. Нет, не провожайте. Я выселяюсь из «Виндфлихтера», надо уладить некоторые формальности.

Кронберг собирался выйти из номера, когда заметил, что Шпильхе, уже не такой багровый, как прежде, слепо шарит рукой по полу. Револьвер лежал совсем рядом, и Кронберг из любопытства приостановился в дверном проеме – посмотреть, нащупает или нет.

Нащупал. Все еще хрипя и задыхаясь, опершись на дрожащую руку, Шпильхе попытался направить револьвер на Кронберга. Рука его плясала так, что он не попал бы и в стену, но Кронберг не собирался дать ему возможности всполошить обслугу и постояльцев. Видит Бог, номеру и так был причинен изрядный ущерб…

– Упрямство, – бросил от порога Кронберг, – Вот чем люди всегда напоминают воду. Как вода слепо штурмует преграду, без всякого смысла и не считаясь с потерями, так и люди готовы бесконечно долго повторять одни и те же вещи… Но знаете, есть и разница. Люди гораздо глупее.

Шпильхе, так и не выстрелив из револьвера, вдруг тяжело, утробно, завыл. Глаза его бессмысленно завращались в глазницах, изо рта на заляпанный палас потекла мутная пенная струя с кровяными прожилками. Тело его стало стрястись, руки и ноги, недавно бессильные, в агонии выгибались так, что, казалось, можно было расслышать скрип костей. На висках проступили быстро пульсирующие вены.

– Допускаю, что это не самый лучший способ уйти из жизни, – заметил Кронберг, – Концентрированная соляная кислота из вашего желудка сейчас проникает в ваши артерии и разносится с кровью по внутренним органам, попадая, в том числе, и в мозг. Медленное растворение, вот что это такое. Впрочем, боль вы перестанете чувствовать уже через несколько минут. А через четыре часа от вашего тела останется только кожаная оболочка и, может, самые прочные кости. Теперь же прошу меня извинить, я и в самом деле спешу.

Кронберг закрыл за собой дверь номера, оставив внутри мычащего от боли человека. Еще раз осмотрел костюм и убедился в том, что тот абсолютно чист. Насвистывая себе под нос, Кронберг спустился на первый этаж.

На телефонной станции оказалась уже знакомая ему девушка. Кажется, она даже узнала его, а может, ее обязанностью было улыбаться всем постояльцам отеля. Как бы то ни было, Кронберг подмигнул ей в ответ:

– Берлин, пожалуйста.

– Одну минуту, господин Кронберг, подключаю.

Судя по всему, Мартин только недавно проснулся, голос у него был хриплый.

– Алло. Кто это?

Кронберг улыбнулся этому вопросу. Телефонистка, соединившая их, не могла не сказать Мартину, что звонок идет из отеля «Виндфлюхтер», Бад-Доберан. Но Мартин не знал, кто именно ему оттуда звонит. Старый добрый приятель Кронберг или двое других приятелей – с сообщением о том, что предыдущий приятель надежно прикопан в ближайшем лесу. Интересно, какими были их кодовые слова? Едва ли Мартину сообщили про фарфоровый заварочный чайник… Наверно, что-то другое. Мартин всегда славился вкусом и отличным чувством юмора. Наверно, Шпильхе сказал бы что-то вроде «Здесь стало гораздо суше». Или что-нибудь в этом роде. Какая-нибудь замаскированная шутка, понятная только своим.

– Привет, Мартин.

– Ах, это ты… – Мартин издал короткий смешок, – Господи, зачем же звонить с рассветом? Еще нет и двух часов!

– Ну, я подумал, что добрые новости не рассердят тебя, даже если разбудят.

– Добрые новости всегда уместны, старик. По крайней мере, я надеюсь, что твои – действительно добрые. Что у тебя?

– Скоро уезжаю, – сказал Кронберг, разглядывая собственные пальцы, – Устал от моря. Хотя встреча эта была мне полезна. Вспомнил молодость.

– Совершенно правильно! – одобрил Мартин, – Хватит прохлаждаться, время подумать о других. Знал бы ты, что тут творится у нас в городе… Содом и Гомора! Коммунисты, кажется, совсем выжили из ума и только и ждут того, кто как следует вправит им мозги. Ну а старик Гинденбург… Кажется, он окончательно выжил из ума и уже не в силах сдержать весь этот балаган. Приедешь, я тебе расскажу пару классных анекдотов на эту тему. Знаешь, этот новый, про Гинденбурга и Радека в бане?.. Наши ребята недавно придумали. Услышишь, живот надорвешь, уверяю.

Болтовня Мартина выглядела естественной, даже благодушной. Кронберг вслушивался в нее, отчасти из-за того, что испытывал смесь отвращения с любопытством – разглагольствуя о делах в Берлине, Мартин прекрасно понимал, что общается с мертвецом, чей путь до могилы измеряется в считанных часах. Но была и другая причина. Он хотел услышать кое-что особенное. По счастью, телефонная станция в «Виндфлюхтере» была превосходной, а оборудование – самого новейшего образца, так что Кронбергу казалось, будто он слышит шорох шелковых рукавов на халате Мартина.

– Кстати, забыл сказать. Везу тебе особенный подарок, дружище, – сказал Кронберг в горько пахнущую пластиком трубку, – Фарфоровый чайничек. Помнится, ты любишь такие.

Мартин сделал небольшую паузу, ответил не сразу. И когда он ответил, Кронбергу показалось, что голос фойрмейстера стал осторожнее.

– О, благодарю покорно. Буду рад подарку. Наверно, сложно было достать?

– Ерунда. Для старого друга такую мелочь раздобыть труда не представляет. Честно говоря, в какой-то момент я подумал, что ты останешься без подарка. Слишком… Слишком уж много людей за ним охотилось. Но я все устроил.

– Это просто замечательно, дружище. Жду не дождусь вновь тебя увидеть! – кажется, Мартин на том конце провода потер руки. Но это был не тот звук, которого ждал Кронберг.

– Есть еще кое-что, что тебе стоит услышать, Мартин, – сказал он негромко.

– Да? – под впечатлением от хорошей новости Мартин был немного возбужден, а может, давали себя знать алкоголь или морфий, – Валяй!

– В одном из номеров этой гостиницы сейчас лежат два трупа. Один из них лопнул, у другого – кислота вместо крови. Они…

– Господи, не по телефону! – зашипел Мартин, – Что там…

– Замолчи и слушай! Веришь ли, эти ребята выглядят так, словно над ними поработал вассермейстер. По крайней мере, такое впечатление сложится у любого, кто их осмотрит. Для этого даже не потребуется полицейский. А еще через пару часов из воды выловят утонувшего Штрассера. И тогда даже полный болван сообразит, что в «Виндфлюхтере» работал вассермейстер. Очень злой вассермейстер, который убил людей, и среди них – одного важного партийного работника.

Мартин был так потрясен, что не находил в себе сил перебить Кронберга, лишь бессильно бормотал что-то и чертыхался. Слишком размяк на тыловой работе. Слишком давно убивал собственноручно. Стал слишком самонадеян и толст. Под такими почти всегда проваливается лед.

– Знаешь, что здесь начнется вскоре? – вкрадчиво спросил Кронберг, – Здесь начнется настоящий ад. Репортеры всех газет устремятся в Хайлигендам, и их здесь будет больше, чем сезонных постояльцев. Прибудет полиция и, конечно, тайная полиция Гинденбурга. Эти ребята обожают налетать на горячие блюда. Наверняка прибудет кто-то из Рейхстага и еще пара номенклатурных ищеек рангом пониже. Они начнут копать здесь так, что скоро сроют все пляжи до основания, Мартин. И знаешь, что? Кажется, я забыл сказать. В номере я оставил свой партийный значок. А через пять минут скроюсь из «Виндфлюхтера», никого не уведомив. Сбегу. Эти две новости будут соседствовать во всех газетах – «Безумный садист-вассермейстер уничтожает людей на морском курорте в Хайлигендаме» и «Член одной известной и уважаемой политической партии таинственным образом исчез после бойни в Хайлигендаме». Как думаешь, они о чем-то догадаются?..

Мартин в Берлине хрипел от ярости, в точности как умирающий Шпильхе. Его ярость была обжигающей, она только сейчас вызрела до нужного градуса, и Кронберг порадовался тому, что не находится в берлинском гнезде Мартина. Пожалуй, он сгорел бы мгновенно, а плоть стекла бы с костей. Ярость фойрмейстера – опасная штука и не лучшая игрушка. Но что такое огонь против бескрайнего моря и способен ли он поджечь его?..

– Не сердись, Мартин, – сказал Кронберг в трубку, – Лучше готовься к тому, что вам в Берлине скоро станет жарко. По-настоящему жарко. Кто-то свяжет убийцу-вассермейстера и уважаемую политическую партию. Кто-то копнет достаточно глубоко, чтобы сообразить – вокруг этой партии нелепые смерти происходят не в первый раз. А еще кто-то прищемит вам хвост так, что ты будешь вспоминать фландрийские окопы девятнадцатого как райское местечко!..

– Гнида! – выдохнул наконец Мартин, гнева в его голосе было столько, что Кронбергу показалось, будто телефонная трубка начинает плавиться, – Ты мертвец, Кронберг! Тебя порежут на столько частей, что ни один тоттмейстер в республике не сможет тебя поднять! Мразь! Предатель! Падаль! Мы с тобой поговорим еще, Кронберг, мы с тобой славно поговорим!.. Я буду сжигать тебя неделю подряд! Твои кости будут постепенно превращаться в пепел! Ты сойдешь с ума от боли, и будешь гореть, гореть, гореть!..

Кронберг слушал с улыбкой на лице, поглядывая на миловидную телефонистку и кивая ей время от времени. Телефонистка смущалась и делала вид, что изучает справочник. Ни один человек не может долго изливать ярость без того, чтоб у него пересохло в горле. Взбешенный Мартин рычал в трубку добрую минуту, прежде чем ему пришлось сделать небольшую паузу, и Кронберг услышал тот звук, которого он ждал с самого начала. Очень далекий звук, но и очень знакомый.

Негромкое звяканье потревоженного стекла, едва слышимое, но явственное. Вслед за ним послышался резкий хрип. Так иногда хрипит телефонный динамик. Или захлебывающийся человек, чья носоглотка заполняется жидкостью. Хрип был негромким и непродолжительным, а вслед за ним была лишь тишина. Телефонная трубка молчала.

Кронберг мысленно досчитал до двадцати, прежде чем сказать в микрофон:

– Алло! Мартин! Алло! Я тебя не слышу! С тобой все в порядке?..

Из трубки раздавался лишь шелест помех, похожий на ласку морских волн. Кронберг повесил трубку на место.

– Разъединилось, кажется, – сказал он телефонистке, – Нет, ничего. Я перезвоню вечером.

Когда он вышел из «Виндфлюхтера», холодный морской воздух едва не сорвал с него шляпу, но Кронберг все равно улыбался.



Море встретило его с неприязнью. Неспокойное с самого утра, к полудню оно ощетинилось острыми волнами и ритмично било берег своими пенными штыками, вымещая на нем зарожденную в ледяных глубинах ярость. Не настоящий шторм, но демонстрация силы. Кронберг кивнул морю, как старому приятелю, который находится не в духе.

Он подошел к обрыву маленького, отгороженного сыпучими оползнями, пляжа, и сразу увидел Франца. Тот замер у самой воды, насмехаясь над волнами. Он стоял в прибрежной полосе, нарочно выставив вперед ногу в блестящем ботинке, но стоило очередной волне устремится вперед, проворно отскакивал назад, оставляя ее без добычи, и заливисто смеялся. Как забавно, подумалось Кронбергу, теперь они поменялись местами. Один ведет диалог с морем, а другой за ним наблюдает.

Мальчишку надо было убрать, он знал это слишком хорошо. Конечно, некоторые карты в этой партии легли совсем иначе, чем это было задумано, но карта Франца в любом случае предназначалась в отбой. Через несколько часов – ему как раз хватит времени доехать до станции и сесть в поезд – в гостинице начнется настоящая паника. Скажем, через три часа. Через четыре весь «Виндфлюхтер» будет наводнен полицией. Тогда же вскроется и таинственная пропажа одного из постояльцев. Через пять-шесть часов его объявят в розыск.

Время дорого, как никогда. Ему нужно время, чтобы добраться до денег и документов, до своих старых тайников, заботливо подготовленных несколькими годами ранее, для пересечения границы. Этого времени мало, оно уходит сквозь пальцы как вода, и даже вассермейстерская сила над этими каплями не властна.

Пока у него еще есть шанс. Пока уляжется переполох, пока вскроется его отсутствие, пока полиция установит личность… У него есть шанс. Пятьдесят на пятьдесят, как он сам определил. Если полиция до него доберется, тогда кончено. До суда ему не дотянуть. Поссориться с несколькими сотнями могущественных магильеров – это гарантированный способ повесить самому себе камень на шею. Он сгорит у себя в камере, или захлебнется кофе, или на него обрушится перекрытие… Старые коллеги не станут церемониться, слишком уж большую угрозу он для них представляет. А их методы он знал как никто другой.

У него есть шанс ускользнуть, если он будет действовать быстро и решительно. И еще – если не будет мальчишки. Мальчишка – это та самая веревка, которой камень крепится к шее. Через мальчишку на него выйдут куда быстрее. Он расколется мгновенно, глупо думать, что девятилетний мальчуган способен выдержать допрос тайной полиции, а допрашивать будут без снисхождения. Мальчишка знает немногое, лишь то, что он сам рассказал ему в минуту слабости, но этого хватит.

Он знает, на каком корабле служил Кронберг. Чтобы узнать его прошлое имя, полиции потребуется телефонный аппарат и десять минут времени. Потом станет еще хуже. Они вскроют все его контакты, старые и новые. Сослуживцев, приятелей, старых знакомых. Мальчишка лучше всех прочих обитателей «Виндфлюхтера» знает его лицо – не успеет поезд дойти до Берлина, как каждый полицейский на железнодорожной станции будет знать приметы беглого вассермейстера. Шансы добраться до тайника и пересечь границу становятся просто ничтожными. Не больше шансов, чем каплей воды затушить костер.

Кронберг молча наблюдал за тем, как Франц играет с морем. Как подсовывает сердито клокочущему морю наживку и в последний миг отскакивает в сторону, хохоча над древним глупым чудищем, что пытается его сцапать. У детей есть талант – не испытывать страха перед тем, что по-настоящему страшно. Франц не представляет титанического объема моря, не представляет силы его волн, не представляет, сколько мертвецов лежит на его дне. Он просто забавляется, наслаждаясь своей ловкостью. Точно так же он, наверно, забавляется, переставляя на столе оловянных солдатиков. Война для него – тоже забава, в которой нет ни боли, ни страха.

Кронберг протянул руку по направлению к Францу. Одно движение пальцами. Короткое, едва ощутимое. Спустя мгновенье перемену в простирающемся пляже уже сложно будет обнаружить. Та же ломанная линия волн, те же осыпи – только нет маленькой фигурки, прыгающей у водораздела. Совсем небольшое, крошечное, изменение. Его не заметит мир, но оно спасет жизнь ему, вассермейстеру Кронбергу. Очень простая сделка. Одна маленькая смерть за одну уставшую жизнь.

«Давай, – зашипел мысленно Кронберг, пальцы плясали хаотическим хороводом, – Хватит играть в праведность! Ты убивал людей, которых не знал, убивал, может быть, хороших людей, у которых были семьи, и были дети. Тебя это никогда не останавливало. Ты убил сотни безусых мальчишек на тех английских эсминцах, и это никогда тебя не тревожило. Тряпка! Давай же…»

Франц взвизгнул, когда очередная волна неожиданно резво цапнула его за щиколотку. Отскочил, отряхиваясь, сердито бросил морю что-то и погрозил маленьким кулачком. Он совершенно его не боялся. Не сознавал его силы. Как не боялся господина вассермейстера, показывавшего забавные фокусы с водяными струями.

Кронберг опустил руку. Ему захотелось рассмеяться, но ставшие твердыми от холодного дыхания моря губы не были способны даже на улыбку. Он отвернулся от пляжа и некоторое время смотрел вверх, на петлявшую между холмов тропинку. Эта тропинка вела к «Виндфлюхтеру», к станции, к Берлину, к жизни. Чтобы выжить, он должен двигаться по ней, и прямо сейчас. Закончить свои дела на морском берегу – и сделать первый шаг.

С другой стороны, ему ли, вассермейстеру, подчиняться дорогам и направлениям? В его власти – бесконечное пространство моря, в котором нет троп и дорог. Можно выбрать любое направление по компасу и двигаться по нему, не встречая никаких преград. Тысячи невидимых дорог, миллионы направлений. Кронберг улыбнулся – на этот раз губы все же сложились в улыбку – и стал спускаться на пляж.

Он был одет не подходящим образом, в туфли сразу набился сырой песок, ветер задрал полы пиджака, но он не обращал на это внимания. Он видел только море.

Франц его заметил, когда до рокочущей пенной полосы прибоя оставалось всего несколько шагов.

– Господин вассермейстер! – воскликнул он с восторгом, – Я знал, что вы придете.

– И я пришел, Франц, – сказал Кронберг, – Мама не отругает тебя, если ты промочишь ноги?

Франц замотал головой.

– Не отругает. Господин вассермейстер, а сегодня вы фокус покажете?

Кронберг подмигнул ему.

– Покажу. Только смотри внимательно. Это сложный фокус, и проделать его могу только я. Гляди.

Он медленно стащил туфли, мокрый и холодный морской песок приятно облепил стопы. Кронберг потрогал носком ноги море – как купальщик, собирающийся нырнуть. Но нырять не стал. Он вынес ногу вперед и аккуратно опустил ее – прямо в клокочущие волны. И она в них не провалилась. Он перенес на нее вес тела, и опустил на морскую поверхность вторую ногу. Море держало его, хоть и заставляло немного шататься. Но он быстро привык удерживать равновесие.

Франц восхищенно закричал, но клекот волн помешал Кронбергу различить слова. Он обернулся и помахал Францу рукой:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю