Текст книги "Гарри Поттер и заклятье смерти (СИ)"
Автор книги: Константин Риндевич
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)
Глава 33. Эксцентричный магозоолог
Из переписки с Николасом Фламелем:
"Сегодня ты нигде не встретишь настоящих фейри. Кентавры, вейлы, гоблины? Всего лишь творения волшебства, не его возлюбленные дети. Иногда – творения в самом прямом смысле, вроде домовых эльфов. Но по большей части – химеры, появившиеся из обычных людей из-за благословения, проклятия, просто шалости или экспериментов древних могущественных магов из пантеонов и тех же фейри. Особенно, конечно, последние постарались. Общество прорицателей и мудрецов, отгородившие себя от тех, кого считают низшими людьми? Ну что ж, если вы так хотите отличаться от других, то ради бога, право слово. Вот вам полтела лошади, теперь-то вас никто не перепутает!
Думаю, на таком примере юмор фейри становится полностью понятен.
Итак, волшебный народ был собран Мэб и полностью разгромлен Мерлином. И раз уж магия питала их тела, мой ученик решил убрать их из нашего мира. Естественно, он не собирался уничтожать их, ведь даже их королеву, задумавшей стереть человечество с лица земли, Мерлин пощадил. Нет, вместе с Морганой и Нимуэ он составил ритуал запечатывания, что закрывал всех с Летнего и Зимнего Дворов двумя ключами и отрезал их от нашего мира и его магии.
Могу только предполагать детали этого воистину эпического деяния. Полагаю, какие-то игры со временем в запертых пространствах там есть – иначе без магии фейри просто сгорели в агонии. Но остальное? Cent mille diables, я даже не знаю, что стало с моим учеником! Он сам был наполовину фейри, в конце концов! Всё-таки склоняюсь к мысли, он остался править своим новым народом внутри печати. Он победил королеву, и по закону фейри имел полное право занять её место.
Моргана – Владычица Зимнего Двора? Да, да, Зимний и Неблагой – это разные названия одного и того же. Что ж, тогда стоит ожидать, что Летний отошёл Нимуэ – фейри не допустили бы, чтобы эти два лагеря занимали правители разного уровня. И раз уж они обе были ученицами Мерлина, они были равны для них. Но что тогда стало с ним самим? Merde, я даже не подозревал о подобном!
Мог ли он дожить до наших дней? Естественно! И он сам, и его жена Вивиан, тоже фейри, если они остались по эту сторону печати и не погибли, то живы и по сей день. Но почему Мерлин никогда не пытался связаться со мной? Я никогда не пытался всерьёз его найти после того письма о печати на всех фейри…
Как бы то ни было, Мерлин пропал в те годы, и теперь мне неведомо, погиб ли при создании печати или… Учился на Слизерине? Cent mille diables, Гарри, ты просто кладезь информации! Конечно, я слышал такие разговоры, но никогда не воспринимал их всерьёз! Merde, надо было давно поговорить со Шляпой, но кто мог знать?
Кхм, в общем, как бы то ни было, Мерлину удалось выиграть время для нашего мира. Его шаг с печатью подарил нам время, и только по его воле вскоре мы встретим новое тысячелетие. Если, конечно, мир доживёт. Видишь ли, несмотря на мои поиски всё это время, ни разу я не встречал того, кому бы выпало истинное пророчество. Лучшая встреча – это Альбус, но я узнал об этом слишком поздно. Ты – первый, чьё пророчество ещё не исполнилось. Последний шанс нашего мира, если в мои расчёты не закралась некая совсем уж критичная ошибка. Наше время утекает сквозь пальцы, и лучшее этому доказательство – Последнее Заклятье убивает"
* * *
Гарри, тяжело дыша, брёл по лесу. Сил бежать уже не было, лёгкие жгло будто в них насыпали углей. Влажный после дождя воздух, лезущие под ноги корни, хлёсткие ветки, хлюпающая земля – всё это совсем не улучшало ситуацию. Только одно его поддерживало – место встречи уже совсем рядом.
Ну, если он совсем не заблудился в ночном лесу, конечно. Гарри оставалось только надеяться, что нет. Было бы смешно оторваться от Пожирателей Смерти только для того, чтобы сгинуть в лесу без еды и воды. Правда, не ему самому смешно.
Вывалившаяся из кустов мужская фигура почти заставила Гарри вскрикнуть от неожиданности и вскинуть палочку. Но незнакомец, измождённый мужчина в потасканной одежде, успел перехватить его руку и заткнуть рот.
– Спокойно, Гарри, это я, – прошептал мужчина, и Поттер узнал его.
– Профессор %$^#&@? – пробормотал он сквозь чужую руку. Мужчина тут же его отпустил, и Гарри тихо продолжил. – Почему вы здесь? Мы же должны были встретиться на поляне.
– Я уже давно не профессор, – тяжело вздохнул мужчина. – Я опоздал, Гарри, прости, Пожиратели успели первыми… Стой же ты!
Профессор %$^#&@ попытался перехватить Поттера, но у него не получилось. Гарри бросился вперёд – и где только силы нашлись? Если Пожиратели успели первыми… Поляна была совсем рядом, и Гарри вылетел на неё спустя какую-то минуту, может, даже меньше.
Конечно, если Пожиратели успели первыми, делать тут было уже нечего. Только увидеть их тела. Глаза как бешенные бегали по поляне. Вот лежит Невилл, крепко сжимающий отцовскую палочку, будто рухнувший на месте. Авада, только она убивала так чисто. Остальным… Остальным так не повезло.
Гарри почувствовал, как его мутит, когда в память впечатывались будто фотографии растерзанные магией тела друзей, знакомых, просто тех, кто пошёл за ним против Волдеморта. Ещё шесть гриффиндорских шарфов, шесть же хаффлпаффцев, пять равенкловцев и даже два слизеринца. Все старшекурсники девяносто первого года, что ещё оставались в живых и не встали под знамёна Тёмного Лорда. И все гриффиндорцы.
– Р-Р-Р-А-А-А! – завопил Поттер в бессильной ярости.
– Гарри, нам нужно уходить! – дёрнул его наконец догнавший профессор %$^#&@. – Ты никому не поможешь, оставшись здесь! Нужно уходить, пока…
– Авада Кедавра, – раздался спокойный, даже безмятежный голос, и профессор %$^#&@ рухнул как подкошенный после зелёной вспышке.
Гарри обернулся в странном состоянии смешения шока и безудержной ярости. Из-за деревьев показалось несколько фигур. Конечно, он знал своих врагов в лицо, и сразу узнал и брата с сестрой Кэрроу, и Беллатрису Лестрейндж, и обоих Ноттов, и Долохова, и младшего Малфоя. И, конечно, идущего впереди всех Волдеморта.
Мигнула и пропала радость – не так уж и много Пожирателей пережило все события. Увы, это не помешало нанести им удар по Хогвартсу. И смогут ли маги теперь оправиться от этого удара, или падут под ноги чёртовому Тёмному Лорду?
– Так-так-так, – с усмешкой произнёс Волдеморт. – Посмотрите, кто у нас здесь, сам Мальчик-Который-Выжил.
– Волдеморт… – прорычал Гарри, вскидывая палочку.
Но его противник был быстрее:
– Авада Кедавра!
И Гарри рухнул на землю…
Чтобы тут же вскочить в кровати. Лёгкие всё ещё жгло, ноги болели, от вида трупов по-прежнему мутило… Ладно, такого кошмара у него ещё не было.
* * *
Гарри сидел за завтраком, вяло ковыряясь в своей тарелке и стараясь не смотреть вокруг. Потому что стоило бросить взгляд на кого-нибудь, как перед глазами вставало растерзанное тело. Да, в кошмаре его однокурсники были старше… Но это не помогало.
– Гарри, ты в порядке? – обеспокоенно спросила Гермиона, пытаясь взглянуть ему в лицо.
Мальчик что-то промычал в ответ, отводя глаза и пытаясь не выдать своё состояние. Он определённо не хотел узнать, что в мире магии есть заклятье для освежевания человека. Гарри почувствовал, как его мутит от одной мысли об этом. Не зря ли он вообще решил идти на завтрак? Может, стоило воздержаться от еды, и отправиться сразу на первый урок?
Конечно, это было просто временное явление. Поттер был уверен, что уже к обеду придёт в себя, и не будет видеть в людях их растерзанные и разорванные тела. Просто немного время, чтобы успокоиться и отдохнуть, просто спокойные уроки, неужели он так много просит?
Мир определённо считал, что да.
Все в Большом Зале вздрогнули, когда внутрь буквально влетел высокий худой мужчина с метлой наперевес. Директор, кажется, ожидал гостя – хотя по секундному удивлению, не так рано, – и встал, приветствуя его.
– Добро пожаловать, мистер Кляйн, мы не ожидали вас так…
– О, ja, здравствуйте, герр Дамблдор, – перебил его мужчина с сильным немецким акцентом. На самого директора он даже не взглянул, обшаривая зал залом. Увидев цель, он бросился к столу Гриффиндора. – Герр Уизли, эм, Перси, ja?
– Эм… я Фред, – один из близнецов был ошарашен напором незнакомца. И на взгляд Гарри, это был всё-таки Джордж.
– О, моё извинение, – кивнул названный Кляйном. – Один из близнецов, ja? Чарли говорить про вас тоже. Но сейчас это неважно. Где он, где Гарри Поттер?
Услышав упоминание одного из старших Уизли, Гарри догадался, что привело мужчину в Хогвартс. Ну, или у него появилась очень хорошая идея.
– Вы здесь из-за письма Чарли, сэр? – подал голос Поттер.
– Ja, письмо, – мужчина резко повернулся к нему. У Гарри вообще возникло чувство, что только неимоверным усилием мистер Кляйн удерживает себя на месте, не срываясь на бег. – Герр Поттер, ja? Где ОНО?
– Простите, а вы, собственно, кто? – решил уточнить Гарри, прежде чем вести странного типа к Рубеусу и драконову яйцу. Не то чтобы мистер Кляйн казался каким-то подозрительным. Скорее разрушительным, как ураган, внезапно налетевший и тут же умчавшийся куда-то ещё, а ты сидишь и пытаешься собрать то, что осталось от твоего дома.
– Это мистер Дитрих Кляйн, магозоолог и текущий начальник румынского драконьего заповедника, Гарри, – профессор Дамблдор, конечно, не оставил разбираться с незнакомцем своего ученика. Сейчас он стоял позади волшебника, рядом со столом Гриффиндора. – И мне, признаюсь, не известна его цель пребывания здесь. Мистер Кляйн, мы получили ваше письмо буквально десять минут назад, и оно было весьма сумбурно. Не могли бы вы пояснить, что вам нужно от мистера Поттера?
– О, ja, конечно, – только что не притопывал от нетерпения на месте начальник заповедника. – Моё извинение, совсем забыть предпупредить, вспомнить только на подлёте. Я получать письмо от герра Поттера… О, нет, Чарли получать, но я быть рядом, заканчивать дела перед отпуском, ja. Я узнать от герра Уизли, что герр Хагрид с герром Поттером спасать дракон в яйце. Я хватать метла и мчаться в Хогвратс, ja, сразу же. Идти речь о жизни малыша, я обязанность проследить, ja. Совсем потерять голову, моё извинение.
– Я думал, Чарли даст нам пару советов, что нам дальше, – счёл за нужное пояснить Гарри, когда директор повернул к нему голову. – Рубеус случайно отобрал яйцо дракона у какого-то подозрительного типа, говорит, перемещать его прямо сейчас нельзя.
– О, nein-nein-nein, никаких перемещения, – тут же зачастил мистер Кляйн. Ну, наверное лучше его называть герр Кляйн, раз уж он немец. – Надо обязательно смотреть яйцо, что-то менять в условия, возможно, ja, но перемещать – nein-nein-nein, ни в коем случай, нельзя. Тем более, это Норвежский Горбатый! Вы знаете, сколько их всего осталось? Не мочь его терять, никак!
– Я понимаю, мистер Кляйн, – согласился профессор Дамблдор. – Вы сможете проследить, чтобы дракон не пересекался с учениками? Вместе с Хагридом, разумеется.
– О, ja, моя ответственность, – покивал магозоолог. – Школа, kinder, понимать. Мы с герром Хагридом будем разобраться, что лучше сделать, ja. Теперь мы с герром Поттером идти, ja?
– Конечно, мистер Кляйн, – директор повернулся к мальчику. – Прости, что отрываю тебя от завтрака, Гарри, но не мог бы ты проводить мистера Кляйна? Думаю, это будет сделать проще тебе, чем отправлять мистера Филча, или отрывать кого-то из учителей от занятий. Что у тебя первым уроком?
– История магии, сэр, – вежливо ответил Гарри. Кажется, профессор Дамблдор намекал, что идти с герром Кляйном лучше именно самому Поттеру, чтобы Рубеус не надумал себе чего. Ну вроде того, что его пришли арестовывать, а дракона отбирать. Или это только казалось? С директором никогда точно не разберёшь.
– Думаю, профессор Бинс не будет против твоего опоздания на урок, можешь не спешить, – кивнул директор. Гарри вообще не видел, чтобы преподаватель истории магии кого-то отмечал.
– Идёмте же скорее, герр Поттер, – действительно начал притопывать герр Кляйн и махнул рукой, чуть не задев нескольких гриффиндорцев метлой. С некоторым удивлением магозоолог уставился на волшебный транспорт, а потом обвёл взгялдом всех учеников вокруг. – Герр Уизли, bitte, унесите мой метла ну, где у вас они все лежат, ja? Моё извинение за просьбу.
И всучил метлу Рону, как ближайшему из рыжего семейства.
* * *
– Герр Поттер, скажите, – задумчиво обратился к Гарри начальник драконьего заповедника, пока они шли. Поняв, что они на пути к цели, мужчина вроде бы слегка подуспокоился. – А профессор Бинс, который директор Дамблдор упомянуть – тот самый, ja? Археолог?
– Эм, да, сэр, – кивнул Гарри, удивившись такой неожиданной осведомлённости неизвестного немца. В Хогвартсе кроме него самого об знали, кажется, только призраки.
Честно говоря, с бедным профессором мальчик зашёл в тупик. Археологи упоминали о нём в своих автобиографиях, и не раз, то есть человеком он в то время был известным в своих кругах. Увы, это давало ровным счётом ничего. Что полезного, что Гарри узнал о трёх теориях Катберта Бинса, перевернувших разные области археологии? Это было интересно только таким же увлечённым людям, уж больно узкие были эти области. И да, благодаря мистеру Фламелю Поттер теперь знал, что профессор Бинс мог быть прав в тех исследования о скрытом городе древнего народа, если принять, что тем народом были запечатанные фейри. Но что с того?
Это всё было замечательно и интересно, но совершенно не объясняла непонятную задержку в школе. Что такого с ним сделал тогдашний заместитель директора?
– Ja, слышал от grossvater… От мой дед. А он – от свой дед, тоже археолог. Готовить экспедиция в сердце Сахара вместе с Бинсом, ja. Оба пойти в школа, учить детей… О, ja, это здесь?
– О, э, да, сэр, – хлопнул глазами Гарри, пытаясь переключиться обратно на дракона.
Они действительно дошли до хижины Рубеуса. Поттер решительно постучал. Ему, конечно, хотелось бы продолжить разговор о профессоре Бинсе, но герр Кляйн был прав – дракон сейчас важнее. Конечно, сам Гарри не сомневался в компетенции Хранителя Ключей в том, что касается магических животных, он его уже хорошо узнал за этот год. Но один специалист хорошо, а два лучше.
– Кто там? – дверь приоткрылась на маленькую щёлку, только чтобы не кричать через неё.
– Это мы, Рубеус, – ответил Гарри. – А это герр Кляйн, начальник Чарли, он примчался, как про дракона услышал.
– Открывать скорее! – Поттер понял, что начальник заповедника не успокоился, пока они шли.
Это он силы берёг.
Герр Кляйн вцепился в дверь, пытаясь её распахнуть поскорее, заставив даже совсем не маленького Рубеуса хекнуть от удивления. И пусть силы оказались всё же несопоставимы, чуть увеличить щель у дурного магозоолога получилось. Нового отверстия ему хватило, чтобы ужом проскользнуть внутрь хижины.
– Что вы делать, отпустить меня немедленно! Я смотреть дракона, ja, это не терпеть отлагательств!
Кажется, Рубеус всё-таки смог перехватить герра Кляйна в тот момент, когда тот проник внутрь.
– Ты эт, помолчи малёх, – судя по звуку, Хранитель Ключей встряхнул магозоолога. – Гарри, ты проходи давай, рассказывай, эт кто вообще?
– Это, Рубеус, начальник румынского заповедника, герр Дитрих Кляйн, – представил посетителя Поттер. – он как узнал про дракона от Чарли, так сразу же сорвался в Англию на метле. Очень хочет проверить дракона. А это, герр Кляйн – Рубеус Хагрид, именно он отобрал яйцо у какого-то подозрительного типа, и теперь заботиться о нём.
– Ох, ну, это, – смутился смотритель Хогвартса от такого своего представления.
– О, герр Хагрид, ja, приятно, – в отличие от него совершенно спокойно покивал магозоолог, которого Рубеус держал за шкирку. – Но оставлять любезность, сперва дракон, ja. Где ОНО?
– Дык вон, в камине, – Хранитель Ключей отпустил наконец начальника заповедника.
Герр Кляйн тут же бросился к драконьему яйцу, начал осматривать, обнюхивать и периодически тыкать пальцем. Только что не облизывал – и то, как подозревал Гарри, только из-за температуры. Руки-то у него были в перчатках, явно специальных.
– О, ja, всё в порядке. Не слишком ли горячо?
– Дык я ж не знаю, скок его таскали просто так, – нахмурился Рубеус, явно не довольный замечанием и готовый защищать своё решение.
– О, ja, не подумал, – к его удивлению не стал спорить герр Кляйн. – Будет чуть избалован, ja, но это есть лучше, чем проблема с здоровье. Вы правы, герр Хагрид. Тогда мы оставлять его здесь… У вас найтись ещё одна кровать или мне на полу постелить?
– Вы собираетесь прямо тут жить? – совсем растерялся Хранитель Ключей, не готовый к такому исходу.
– Ja, конечно, надо следить за дракон, пока ему не быть месяц, лучше два, ja. Думаю, до каникул будем с ним тут, ja, потом смотреть. Всё равно отпуск в заповедник. Хорошо, что не успеть уехать, ja, мой зам бы не справиться как надо с такой случай. О, но если я вас стеснять, буду спать на улица у стенки, я привыкать, ja.
– Да нет, лучше внутри, конечно, – Рубеус собрался и почесал голову, что-то прикидывая. – Кровати-то у меня нет, один живу, но давайте мы эт, соберём вам чегой-нить на первое время, а потом ужо нормально сделаем. Лес тут за порогом, лежанку сделаем.
– Ja, gutt, – кивнул герр Кляйн. – Наблюдать за дракон постоянно, в таком случае положено, ja. Поднимать свои записи, узнавать о возможных проблемах… О, ja, написать Чарли и герру Киву, надо готовить место для новый дракон…
Кажется, тот факт, что он вообще-то явился в другую страну практически без вещей, волновал его в последнюю очередь. Дальше увлечённый магозоолог начал бормотать что-то, не сводя взгляда с яйца и то и дело водя над ним палочкой. В отличие от Гарри, Рубеус, кажется, разбирал его слова и даже в некоторых местах чему-то кивал, явно отмечая для себя. Поттер даже начал подумывать о том, что ему вообще-то пора возвращаться в школу, нужное дело уже сделано, пора и честь знать.
Глухой, даже какой-то скорбный, стук в дверь не дал Гарри тихо уйти.
Глава 34. Сто лет неведенья
Из переписки с Николасом Фламелем:
"Пожалуй, стоит начать с признания. Видишь ли, Последнее Заклятье, более известное тебе как Авада Кедавра, создал я. То был не лучший период в моей жизни. После смерти моей любимой Перенель до меня начала доходить вся пропасть, в которую я обрушил себя, обретя философский камень. Обречённый на вечную жизнь, на невозможность смерти, на потерю всех, кто мне дорог… Не самые приятные мысли.
Да, потом она вернулась призраком, и жизнь обрела некие краски. Но понимаешь, дух не всегда сразу находит дорогу назад. Порой проходят годы, а нашу встречу впридачу отложило моё решение покинуть земли, в которых Перенель встретила свой конец.
Существование в форме призрака весьма угнетающе – хотя они сохраняют зрение и слух, прочих чувств они практически лишены. Более сильные души способны хотя бы как-то взаимодействовать с окружающим, и зовутся полтергейстами, но таких совсем немного. Участь бедных вернувшихся душ печальна – в своё время они не сделали последний шаг, и теперь не могут найти дорогу, даже если хотят. А хотят, поверь, многие.
Потому я и решил создать Перенель новое, полноценное тело. Нет, призраки и никакие духи не могут овладевать чужими телами, или даже трупами – поверь, будь иначе, многие не удержались бы от такого соблазна. Такое тело – плод алхимии, и создание нового уходят годы, и очень редко я даю создаю такие тела другим призракам, даруя им возможность дожить рано прерванную жизнь. Увы, даже я не могу создать их каждому духу, а со старыми, что умерли столетия назад, это даже может быть и опасно. И для самого призрака, и для окружающих.
Но давай вернёмся к тому недолгому периоду, когда я искал смерти. Последнее Заклятье должно было убивать только одного человека – того, кто его произносит. Поэтому я его так и называю, собственно"
* * *
– Кого там ещё принесло? – пробормотал себе под нос Рубеус, стараясь не беспокоить герра Кляйна.
– Я посмотрю, – тут же вызвался Гарри, видя, что его большой друг очень не хочет отвлекаться от того, что говорил магозоолог.
Тем более стук показался мальчику каким-то странным, и он не мог сообразить, с чем это связано. Это было куда интереснее, чем какие-то непонятные термины, которые Поттер смог разобрать в словах герра Кляйна. Или он их просто неправильно услышал?
Гарри приоткрыл дверь и выглянул наружу. Ну, странность стала сразу понятной, стоило увидеть гостя – он просто стучал куда выше, чем это мог сделать даже взрослый человек.
– Эм, Рубеус, тут кентавр пришёл, – крикнул мальчик внутрь, не совсем уверенный в том, что он должен делать. Он ожидал, что пришёл кто-то из преподаватель, всё-таки дракон рядом со школой это не шутки.
И кентавр… Нет, Гарри знал об их существованиях, не без этого. Но никто не объяснял, а как они вообще живут? Сам Поттер особо в биологии никогда не разбирался, конечно, но тут слишком много вопросов. У кентавров два сердца получается? А что с остальными органами, лёгкими там, или желудком? Или в теле лошади вообще ничего нет, одно мясо?
Увы, магов, похоже, такие вопросы совершенно не интересовали. Есть кентавры и есть.
– Флоренц имя мне, мальчик из рода Поттеров, – степенно представился гость. – Прибыл я к другу своему, Рубеусу Хагриду, с дурною вестью.
Естественно, он сразу узнал Гарри, как же иначе-то. Не стал обзывать Мальчиком-Который-Выжил, и на том спасибо.
– О, Флоренц, тебя не ждал, – Хранитель Ключей вышел наружу. Поттер поспешил за ним, чтобы не мешать ему закрыть поплотнее дверь. – Чегой, говоришь, случилось?
– Племя нашло единорога павшего от человечьей руки, – хмуро ответил кентавр. Его слова заставили напрячься и Рубеуса. – Племя не смогло схватить тварь, молодые повстречали его, не смогли повергнуть или захватить.
Хранитель Ключей совсем помрачнел и, кивнув Флоренцу, скрылся в хижине.
– А почему тварь? – уточнил Гарри.
– Вывернут будто был человек этот, мальчик из рода Поттеров, – не стал скрывать кентавр. – Пусть и укутан был в плащ, и стояла ночь, но зрение наше остро. Свёрнутая голова, поломанные руки… Злобный дух то был, натянувший человечье тело. Племя поёт легенды о подобных тварях.
Гарри нахмурился, пытаясь сообразить, что напоминает ему это. Будто он видел где-то что-то подобное, но это было уже давно…
Поттер сбился с мысли, когда Рубеус снова появился, держа в руке огромный даже для себя арбалет. Скорее маленькую баллисту даже, не то чтобы мнение Гарри кто-то спрашивал. Следом появился и не менее хмурый герр Кляйн с волшебной палочкой наперевес. Клык крутился у них под ногами.
– Гарри, давай-ка ты в замок, – сказал Рубеус. – Мистер Кляйн за яйцом-то приглядит, а тебе тут сейчас делать нечего. И вообще пока лучше не приходи, пока мы этого убивца не схватим.
– Всё так плохо? – нахмурился мальчик.
– Последний дело – убивать единорог, – отозвался герр Кляйн вместо смотрителя Хогвартса. – Nein-nein-nein, мы должны отыскать подобный ублюдок. Герр Хагрид прав, здесь опасно для ребёнок, герр Поттер.
– Эт точно, – кивнул Рубеус. – Никто в своём уме не будет трогать единорогов, самые отчаянные идиоты на эт не пойдут. Набрать немного рога или там шерсти – то можно, да, коли он сам позволит. Но ежели убить – так тебя самого и прикопают, как узнают. Даж на призрака управа найдётся, коль такое ему в голову придёт. Так что ежель такой негодяй тебя, Гарри, увидит, хорошим это не кончится. Я тебе напишу, как мы порешаем эт проблему.
– Хорошо, – вздохнул мальчик.
Было уже понятно, что спорить бесполезно. Хотя Гарри бы не отказался поговорить с Флоренцем подольше. Может, тогда бы удалось вспомнить, где он видел "переломанную тварь"?
* * *
Как ни странно, Гарри даже успел вернуться до конца Истории Магии. Естественно, профессор Бинс даже не обратил внимания на появление ученика. Наверняка и его отсутствие прошло незамеченным. Ну и конечно Поттеру досталась один из передних столов, которые давно уже никто не занимал по своему желанию.
Заунывный речитатив призрака вернул мысли к самому профессору. Слова герра Кляйна очередным кусочком в этой мозаике, даже последним, пожалуй. Складная получается история.
Катберт Бинс был археологом, крайне увлечённым своим делом. И даже собирающимся в "сердце Сахары", упоминание о котором было в каждой из тех автобиографий. И никто там так и не побывал. И если уж Бинс с прапрадедом герра Кляйна оба пошли работать в школы, что-то им для экспедиции не хватало. Учитывая, что в том же Хогвартсе считали за почесть работать мастера своего дела, можно было предположить, что дело либо в немалых зарплатах, либо в каких-то знаниях.
Гарри поставил бы на деньги. Вряд ли экспедиция – дешёвая удовольствие, тем более в некое неизвестное полумифическое место.
А потом Бинс внезапно умирает. Замдиректора, будучи главным в школе в те дни, уговаривает его остаться, скорее всего опять же опираясь на деньги. Что он на самом деле собирался делать – никто так и не узнает. Ведь директором стал Финеас Блэк, а он все договоренности просто проигнорировал. Что до самого Бинса – так Гарри уже понял, что призраки время воспринимают совершенно иначе, чем живые. А профессор Истории Магии явно предвкушал свою долгожданную экспедицию, и потерялся в своих мыслях.
Осталось решить – а что, собственно, делать?
– Урок окончен! – объявил профессор Бинс и собрался как обычно уйти сквозь стену.
Наверное, стоило отложить всю новую информацию и хорошенько ещё раз обдумать. Да и вообще, возможно, стоило поговорить с профессором Дамблдором – кто ещё будет потом разбираться с исчезновением учителя Истории Магии? Директор может даже сможет отговорить от поспешного шага.
Но сколько тогда ещё страдать бедному призраку? Ну, не то чтобы он страдал, конечно, скорее пребывал в радостных мечтах, не особо обращая внимания на окружающее. Но всё равно в этом было что-то мёрзкое и отвратительное, и Гарри совершенно не хотел разочароваться в себе и старике, если это продолжится.
– Сэр, разрешите вопрос? – Поттер не дал призраку скрыться. – Про сердце Сахары.
Знакомые слова явно заинтересовали профессора Бинса. Он даже сфокусировал взгляд на Гарри.
– Да, что вы хотели, эм-м-м… мистер Блэк?
– Поттер, сэр, Гарри Поттер, – счёл за нужное поправить мальчик. – Я слышал, мистер Кляйн нашёл его.
Ну, это была по факту ложь. По пути к замку Гарри действительно вспомнил упоминание в автобиографиях археологов фамилии магозоолога – видимо, это и был его прапрадед. И упоминался он не просто так, а как единственный человек, решившийся на экспедицию к этому самому мифическому сердцу Сахары. Видимо, он не дождался весточки от своего друга Катберта Бинса и решил рискнуть сам. Увы, его опыт лишь подтвердил невозможность достичь легендарной области. Несколько учеников Кляйна погибли, да и сам он был не в лучшем состоянии, когда экспедиция всё-таки выбралась из пустыни. И никаких результатов, даже хоть какого-то подтверждения существования сердца Сахары как такового.
– Что? – поразился профессор Бинс. – Стефан бы никогда на это не пошёл! Он бы, конечно, дождался меня! Вы чего-то путаете, мистер… эм-м-м… Гаттер?
– Поттер, сэр, – поправил его Гарри.
– Ай, не важно, – отмахнулся призрак. – Я тут всё равно только до конца года, какой смысл всех запоминать?
Ну, что-то такое мальчик и предполагал.
– Ваш год уже давно кончился, сэр, – вздохнул Гарри. – Вы уже сто лет преподаёте Историю Магии в Хогвартсе.
– Но… – растерялся бедняга, у которого рушилась вся картина мира. – Нет-нет, Нил бы точно… Дурацкие у вас шуточки, юноша! Я сейчас же пойду к директору! Как вас, ещё раз?
– Гарри Поттер, сэр, – ответил мальчик. Ему было искренне жаль заблудившегося в своих фантазиях на всю сотню лет призрака. – Нил – это тот заместитель директора, который с вами разговаривал? Его не повысили тогда, директором стал Финеас Блэк, а ему было плевать на ваши договорённости.
– Блэк? Нет-нет, кто пустит этого негодяя на место директора, это просто немыслимо! – призрак прямо рассвирепел. – Двадцать… нет, пятьдесят баллов с… откуда там вы? А, с Гриффиндора! И я немедленно иду к Нилу, о вашем наказании вам ещё сообщат! Эм, как вас там?
– Гарри Поттер, – честно ответил мальчик.
Он верил, что Дамблдор не станет скрывать правду, раз уж она всплывала. Традиция традицией, но негодяем директор точно не был. А пятьдесят баллов… Разве они должны волновать сейчас?
Тем более лица всех, кто решил задержаться на уроке, услышав начало их разговора… Да, это были прекрасные лица, которые Гарри обязательно постарается запомнить. Редко увидишь настолько шокированных людей.
* * *
Стоило ожидать, что уже к обеду о происшествии на уроке профессора Бинса знала вся школа. Особенно если учесть, что на все прочие уроки, которые были у призрака, тот так и не появился.
Фред и Джордж перехватили его уже у дверей Большого Зала.
– Ну ты дал, Гарри, – привычно начали говорить по очереди близнецы. Поттер так же привычно сосредоточился. – Пятьдесят баллов – это сильно. Препы столько отнимают только когда совсем в бешенстве. Даже Макгонагалл сняла с нас за взрыв в туалете только двадцать. Хоть и с каждого. Но сейчас на тебя даже дуться не будут – все в таком шоке от того, кто это сделал. Бинс вообще никогда баллы не трогал, а тут сразу пятьдесят смахнул. Даже гордость берёт, что это ты был, с Гриффиндора. Кто-то будет злиться из-за баллов, но пока они очухаются… Я ставлю на неделю. Да ладно, не меньше двух! Скорее трёх даже! Это же Бинс! В общем, к концу года как раз и очухаются, ага. Вот тогда да, будут проблемы, но от Перси мы тебя прикроем. Взорвём туалет Миртл, Дред? Действительно, Фордж… Ай!
Последнее близнецы воскликнули синхронно, когда на их головы обрушились кулаки возмездия от старшего брата.
– Никаких взрывов! – отрезал Перси, после чего спокойно поправил очки и, будто ничего не произошло, обратился к Гарри. – Ты этих обормотов не слушай, Гарри. Я добился от Рона и Невилла подробностей о произошедшем с профессором Бинсом, и должен отметить, что несмотря на некоторые негативные последствия, твои действия были полностью верными. Жаль, никто больше не изволил исследовать проблему раньше. Хорошая работа, Гарри.
И кивнув мальчику на прощание, старший в школе Уизли вернулся на своё место.
– Что-то быстро он оправился, – подозрительно заметил, вероятно, Фред, потирая место ушиба.
– Думаешь, это кто-то об оборотным зельем, брат? – уточнил сидящий в такой же позе, наверное, Джордж.
– Да нет, похоже, привыкает, – покачал головой правый близнец.
Только теперь Гарри окинул взглядом Большой Зал и увидел, что директора а нет на своём месте, как и его заместителя. Похоже, они всё ещё разбираются с преподавателем Истории Магии.








