Текст книги "Гарри Поттер и заклятье смерти (СИ)"
Автор книги: Константин Риндевич
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 26 страниц)
Необходимость прежде прохода пожать руки нескольким волшебникам с горящими глазами, узнавшим его, тоже весьма смущала. Повторение этого на улице ситуацию не улучшили.
В этот раз, однако, Том был на месте за стойкой, протирая стакан. Поттеру казалось, что это книжный штамп, про бармена и посуду. Однако же вот, самый настоящий бармен, протирающий самый настоящий стакан..
Том – по-прежнему остающийся Доу, потому что никто так и не называл его по фамилии, – заметил входящего Гарри. Глаза бармена расширились от мгновенного узнавания.
– Какая честь! – Том подскочил к Поттеру. – Прошу простить, не знаю, как пропустил вас летом, всегда мечтал лично поприветствовать вас, и тут такой просчёт. Или вы не посещали Косой? Ох, должно быть…
– Здравствуй, Том, – как обычно тихо сказал вошедший следом мистер Олливандер.
Если бы Гарри сам не видел, он бы не поверил увиденному. Радостное выражение буквально стекло с лица бармена, обнажая сложное сочетания злости, гнева, ненависти и отвращения.
– Ты… – издал странный звук Том, что-то между шипением и рычанием. Гарри при всём желании не смог бы такое повторить, он не был даже уверен, что человек на подобное способен.
– Гарри нужна помощь, Том, с важным артефактом, – со странной болью и грустью продолжил мастер палочек. – Ты всегда был лучшим в этом…
– О-л-л-и-в-а-н-д-е-р… – снова прошипел-прорычал бармен схватил хозяина лавки за грудки. Тот не сопротивлялся, только печально улыбнулся уголком рта.
Это, кажется, слегка отрезвило бармена, и тот потащил своего собеседника к двери в углу зала. Гарри растерялся от такого приёма и не знал, что ему делать, стоит ли следовать за двумя стариками, явно связанными не самой лучшей историей. Но мистер Олливандер, не оборачиваясь, махнул ему рукой, приглашая за собой.
Стоило двери захлопнуться, как Поттера охватило странное чувство, будто он полностью отрезан от внешнего мира. Мальчик был уверен, что это какое-то заклятье, хотя ни один из стариков даже рукой не махнул для его сотворения. Может быть, рунная цепочка на двери? Но сейчас гадать не было смысла, да и вряд ли он вообще это когда-нибудь узнает.
– Что ты творишь, Олливандер? – прошипел-прорычал Том, стоило двери захлопнуться. Кажется, он мог говорить с мастером палочек только таким тоном. – Ты окончательно чокнулся, что предлагаешь такое мне? Ты – мне! Или это склероз, и ты окончательно лишился памяти? Забыл, чем закончилось всё в прошлый раз?
– Том, ты не виноват, – с грустным вздохом ответил мистер Олливандер. – По крайне мере, не больше нашего.
– Не виноват?! Не виноват?! – Том начал трясти мастер палочек. – Ты давно покидал свою лавку, старая ты развалина! И не плети мне тут небылицы про вину! Ты просто гордился своей работой, он как всегда увлёкся, и только я был тем поехавшим стукнутым кретином, который посчитал все законы ниже себя! Если бы не я! Если бы не я!!!
Том тяжело задышал после вопля, больше похожего на вой раненого животного, и наконец отпустил мистера Олливандера. Гарри поспешил налить воды бармену, благо и стакан, и кувшин с водой в комнате были. Том одним глотком осушил половину.
– Спаси… – бармен замолк, в полном шоке уставившись на мальчика. Кажется, он не заметил, что они с мастером палочек были в комнате не одни. Даже стакан не удержал, но тот, вместо того чтобы разбиться или хотя бы пролить оставшуюся воду, мягко спланировал на пол.
– Это моя последняя просьба, Том, – спокойно, пусть и по-прежнему с грустью сказал мистер Олливандер.
– Последняя? Последняя?! – переспросил бармен, повернувшись к мастеру палочек, но тут его будто осенило, и он совсем тихо закончил. – В смысле… последняя?
– Да, Том, – кивнул хозяин лавки.
Бармен в ещё большем шоке некоторое время буравил взглядом собеседника, но потом выдохнул и протянул руку Гарри.
– Давай сюда свой артефакт, – проворчал он глухо, – и в качестве платы постоишь за стойкой, пока не закончу.
– Эм, да, сэр, – Гарри поспешил достать Шляпу, которую он носил всё это время в сумке. Ну, не стоило в месте, где все её прекрасно знали, демонстрировать, что он украл собственность Хогвартса.
Том Доу выхватил Шляпу и махнул рукой, прогоняя гостей. Гарри счёл за лучшее поспешить на выход, не уточняя, сколько займёт ремонт. Мистер Олливандер тоже не стал задерживаться.
– Всё будет в порядке? – решил всё-таки спросить мальчик у мастера палочек.
– Не беспокойтесь, мистер Поттер, Том сделает всё в лучшем виде, – заверил его старик, – а вот мне не стоит задерживаться и злить его ещё больше. Всего хорошего, мистер Поттер.
– До свидания, сэр, – попрощался Гарри и отправился за стойку. А что ему ещё было делать, собственно?
Оставалось только надеяться, что Том справиться до вечера. Поттер, конечно, в артефакторике не разбирался, но даже зеркальная Моргана восхитилась Шляпой. Вряд ли ремонт будет делом быстрым.
– Огневиски, – не заставил себя ждать первый клиент, – огденский.
– Эм-м… – Гарри обернулся к бутылкам. Была маленькая проблемка – ни одной подписи на них не было. Оставалось только гадать, в какой из них был желаемый мужчиной огневиски, чем бы он от обычного виски не отличался.
– Синяя бутылка, пацан, – подсказал другой клиент, сидевший за стойкой.
– Но тут пять синих бутылок! – в отчаянии возмутился Гарри.
– Если это огденский, тогда вон та, третья справа, – уверенно сказал всё тот же подсказчик.
– Нет, это пунш, – заметила девушка за ближайшим столиком. – Я точно помню, что Том наливал мне пунш как раз из неё.
– А огденский огневиски – это вон та красная бутылка, – высказал своё мнение заказчик. – Я точно помню, что бармен мне наливал в прошлый раз. Правда, тогда Том был занят…
– Пожалуйста, успокойтесь! – взмолился Гарри, категорически не понимая, почему Том решил, что игнорировать этикетки это хорошая идея. Маги пока ещё не собирались начинать драку, но напряжение уже появилось в воздухе.
– Погодите-ка, – первый подсказчик присмотрелся к невольному бармену. – Это же… Мальчик-Который-Выжил!
Возглас мужчины произвёл эффект разорвавшейся бомбы. Гарри оставалось только радоваться, что он стоит за стойкой, и порвать его на сотню маленьких Поттеров было весьма проблематично. С другой стороны, сбежать со стихийной раздачи автографов так было куда сложнее.
Впрочем, всё веселье магов и страдание Поттера прервал Том, неожиданно быстро покинувший свою комнату. Гарри не мог сказать точно, но ему показалось, что не прошло даже полчаса.
– Твоя шляпа, пацан, и больше не суй её в такие дерьмовые чернила, еле их вывел, – буркнул бармен, сунув головной убор мальчику в руки. – И даже не думай, что я ещё раз буду что-то такое делать. Всё, давай, вали из-за стойки.
Шляпу было не узнать, даже Гарри сперва не признал её. Никаких потёртостей или заплаток, грязь и пятна исчезли будто по волшебству, даже кожа была как новенькая. Поттер бы сказал, что Шляпу только что сделали. Да и была ли это вообще Шляпа?
Ужаснувшись, Гарри поспешил её одеть.
"Странные ощущения, согласна, – услышал он сразу же знакомый голос внутри головы, – но это всё ещё я, это уж точно. Хотя что он сделал, ума не приложу. Такие странные ощущения…"
Шляпа задумчиво замолчала, а Гарри облегчённо выдохнул. Это была та ещё авантюра, но починка столь важного артефакта закончилась полным успехом. План на Косой Переулок на зимних каникулах был выполнен. Осталось найти миссис Фигг и можно возвращаться домой. А там Рождество, окклюменция, да и зеркалом надо наконец заняться, вряд ли мистеру Фламелю понравиться, что его философский камень застрял в каком-то другом измерении.
"И заклятье Морганы больше не чувствуется…" – бормотала под нос Шляпа, пытаясь прийти в себя.
Глава 30. Возвращение в Хогвартс
Из переписки с Николасом Фламелем:
"Итак, магия угасает, и неведом способ это остановить, и можно только предполагать, что будет, пропади она полностью. Увы, все волшебные звери погибнут, не минует сей рок расы, происходящие от химер, вроде кентавров. Сами маги? Кто знает, но вряд ли их судьба будет доброй.
Но есть способ вернуть магию на прежний уровень. Это не позволит увильнуть от судьбы, но отсрочит её. Именно это стояло за теми циклами магии, что я наблюдал – кто-то выполнял условия, волшебство становилось сильнее, чтобы вновь начать медленно угасать.
И этот способ – истинные пророчества о двух магах.
Истинные пророчества? Можно сказать, что это самоисполняемые пророчества – не важно, что поймёшь ты его или нет, сделаешь что-то или не сделаешь, но в нужный срок ты получишь именно тот результат, что был предсказан
И потому результат каждый был один и тот же – два могущественных мага сходились в бою по тем или иным причинам, один из них погибал, и этой жертвы было достаточно, чтобы волшебство вернуло свои силы.
Вся проблема Мерлина была в том, что он не знал всего этого до того, как сломал то, что не может быть сломано.
Он никогда не писал, почему, а главное как он это сделал. Истинное пророчество невозможно остановить, не важно, какой силой и мудростью ты обладаешь, это незыблемое основание мира. Мерлин, наплевав на всё, сделал это трижды.
Опять же, я не знаю деталей – вскоре после письма с правдой этого мира мой ученик пропал. Остаётся лишь гадать, что с ним стало.
Впрочем, давай вернёмся к пророчествам."
* * *
Каникулы пролетели, будто кто-то разом перевернул несколько страниц календаря. Конечно, Гарри был занят даже больше чем в школе – помощь в магазине у тёти, уроки всего на свете у обоих дядей, пара новых трюков от Эмили, просто общение с семьёй. Не стоит забывать и окклюменцию с крайне задумчивой после ремонта Шляпой, которая, к счастью, действительно не считалась магией вне Хогвартса. И обещанный самому себе новый визит в Косой, с мистером Джестером и под маскировкой. А ведь ещё был поход в старую школу, не очень удачный, правда – молоденький охранник, которого Гарри совершенно не помнил, его оттуда вытурил. Удалось встретиться с приятелями, которые его за полгода и не подумали забывать. Но выяснить самое главное для него самого, что именно Поттер потерял после Хэллоуина, так и не удалось.
Ну и конечно было зеркало-учебник Морганы. Гарри подтвердил слова фантома – никто, кроме него, не замечал чёрной отражающей поверхности. Быстро стало ясно и то, почему древняя волшебница просто не дала какую-нибудь книгу. Собственно, стоило только приложить зеркало ко лбу, как велела тень Морганы. Если бы всё это написали на бумаге, то стопка листов получилась бы с самого Гарри, если не больше. Предстояло долго разбираться, чтобы найти всё-таки способ достать философский камень.
Дел хватало, но со стороны времени всё равно было настоящим свинством – идти так быстро. Казалось, Гарри только вышел с Кингс-Кросса, как пришла пора снова садиться в Хогвартс-экспресс. Вот не могло время идти так быстро, например, на уроках профессора Бинса, а?
На поезд в этот раз Гарри чуть не опоздал – пробки, они такие. Стоило выехать пораньше, конечно, но кто же знал? В придачу, второпях Гарри напутал с вагоном, в котором они договорились с ребятами ехать обратно. В том, в который сел он, было куча старшекурсников, постоянно болтающихся по коридорам. Поттер предпочёл остаться в купе – там он был в полном одиночестве и никому не мешался под ногами. Ну соседи были, но чисто теоретические, в виде двух чужих сундуков. Может стоило поискать друзей, конечно, но мальчик не смог вспомнить нужный вагон, а болтаться по всему поезду не хотелось.
Пока было время, Гарри решил почитать биографию археолога, первую из купленных. Хотя при быстром пролистывании книг Поттер ничего не заметил про Бинса, но мальчик не сомневался, что что-нибудь да найдётся. Профессор был выдающимся археологом – ну, таковым его считали призраки Хогвартса, во всяком случае. Наверняка кто-нибудь его да упомянет. Другое дело – поможет ли это понять беду бедного преподавателя, из-за которой он остался привязан к школе?
Где-то на полдороги в купе ввалились хозяева сундуков, пара хаффлпаффцев. Ожидаемое, мелкий гриффиндорец их внимания не занял – Гарри показалось, что его вообще не заметили. Дремавший на его коленях Кот удостоил вошедших одного взгляда приоткрытого глаза, но признал их недостойными, и занялся куда более важным делом. Продолжил дрыхнуть.
Встретиться с сокурсниками Гарри удалось только у карет.
– С ним всё в порядке? – шёпотом уточнил Поттер у Гермионы, неуверенно смотря на Невилла. Лонгботтом сидел, твёрдо сжав палочку двумя руками и буравя её взглядом. Если Гарри ничего не путал, палочка отличалась от той, что была у приятеля в первом семестре.
– Бабушка купила ему палочку, – так же шёпотом ответила Гермиона. – Это если я правильно поняла. Он всё дорогу так просидел. Я пыталась его растолкать, но сам видишь… И пришлось Томаса с Финниганом отгонять, они придуриваться начали. Может ты с ним поговоришь? Это же твоя идея была, с палочкой. И, Поттер, ты вообще где был? Мы тебя по всему вагону искали.
Почему-то в этом "мы" виделись в основном выгнанные из купе Дин с Симусом, которым не дали тормошить Невилла. Ну или разрисовать ему лицо, кто их знает, что они там задумали.
– Поздно приехал, пришлось объезжать пробки, – повинился Гарри. – Залез в первый попавшийся вагон и ехал с какими-то старшеклассниками с Хаффлпаффа.
– Как ты мог? – возмущенно всплеснула руками Гермиона. – А что бы ты делал, если бы опоздал?
– Мерлин, ба, я опаздываю на поезд! – неожиданно отреагировал Невилл. Мальчик попытался вскочить, что было не очень удачным решением в движущейся карете. Тем более для Лонгботтома, не отличающегося хорошей физической формой или чувством равновесия.
Гарри увернулся. Гермиона – нет.
– Уй! – девочка потёрла лоб. Шишка обеспечена у обоих, чего уж тут. – Невилл! Мы обязательно займёмся твоей формой, даже не думай снова отнекиваться!
– Конечно, прости, Гермиона, – смутился Лонгботтом, но тут же спохватился. – Гермиона? Как ты тут очутилась? Гарри, и ты здесь? Что вообще происходит?!
– С добрым утром, Нев, – хмыкнул Гарри, прекрасно помнивший свои впечатления от первой палочки. Его приятеля, похоже, пробрало ещё сильнее. Интересно, это из-за того, что он полгода пытался колдовать чужим инструментом? – Мы почти у Хогвартса.
– Что? – растерялся Невилл. – А где поезд? Я только хотел палочку немного подержать, а то ба сразу после магазина отобрала, чтобы на каникулах не колдовал случайно. Гарри, Гермиона, я вообще как, сильно проблем доставил, да?
– Да нет, что ты, – поспешила успокоить его девочка, – просто ты совсем в себя ушёл, и никак не реагировал. А Томас с Финниганом хотели тебе ноги связать, пока ты так сидел, смешно им, видите ли, нашли с чего смеяться, представляешь?
– Да уж, – пробормотал виновато Невилл, – учудил я…
– Ты бы сходил к мадам Помфри, – предложил Гарри. – И с Гермионой, а то у неё вон шишка будет.
– Ой, правда? – расстроилась девочка, потрогав место удара.
* * *
– Поттер! – первым поприветствовал Гарри Вуд криком, стоило ему переступить порог гостиной Гриффиндора. Капитан команды по квиддичу явно ждал, нервно бродя по комнате. Он даже замер на полушаге.
Гарри не то чтобы совсем не ожидал никакой реакции на новые мётлы. Но совсем не такой сильной! Энтузиазм старшего товарища заставил его было отшагнуть к выходу, но не удалось. Рыжие близнецы, явно готовые к его реакции, успели подхватив его под руки.
– Он примчался в таком состоянии, когда мы написали ему о новых мётлах, – прошептал левый Уизли, кажется, Фред.
– Даже пешком, кажется, без Хогвартс-экспресса – видел бы ты его! – тихо воскликнул, возможно, Джордж.
– И мы половину каникул его выслушивали и тренировались с Нимбусами.
– И девчонок он тоже выдернул сразу после Рождества, уж не знаю, какими посулами.
– Так что извини, Гарри, но мы не можем тебя просто так отпустить! – хором закончили близнецы. Было очень странно слышать один и тот же голос с разных сторон.
Вуд между тем весьма экспрессивно выражал свою благодарность, и его, кажется, совсем не волновало, что его не слышат. Девушки-охотницы за его спиной почти неслышно хихикали, но Гарри не мог сказать точно – над ним или над своим капитаном.
– Так, – Вуд наконец заметил, что его никто его не слушает. – если кратко, мы точно выиграем с этими мётлами и нашим новым ловцом в этом году! И всё это благодаря, Поттер! Качай его!
– Так точно, капитан! – рявкнула в унисон команда, подхватив мальчика.
– Хссс… – обречённо закрыв глаза, высказал Гарри всё, что о них думает.
По крайне мере, потолок в гостиной не особо высокий.
Прочие факультеты были куда спокойнее. Флинт, капитан у слизеринцев, ограничился признательным кивком. Хаффлпаффцы окружили по дорогу в Большой Зал и минут пять галдели – каждый хотел что-нибудь сказать. Равенкловцы просто сказали "Спасибо" и по очереди пожали руку Поттера. Даже мадам Хуч, уже на обеде в Большом Зале, поблагодарила Гарри.
Видимо, с мётлами было немного больше проблем, чем полагал Поттер, когда решил провернуть своё маленькое дело с Нимбусами. Приятно, что подарок пришёлся по вкусу. Да и такая слава, в отличие от Мальчика-Который-Выжил, хоть и маленькая, зато своя, была приятна.
Не то чтобы Гарри без неё не обошёлся, конечно. Но в этот раз она была хотя бы заслужена.
* * *
Гарри с тоской поднял голову, встретив такой же взгляд Фэй. Весь декабрь они в паре выращивали на травологии цветок с сложновыговариваемым названием, которое Поттер не запомнил. Сегодня, на первом уроке после каникул, пришла пора сдавать этот проект. Фэй приступов энтузиазма от уроков профессора Спраут тоже не испытывала, потому результат был ожидаемым.
– Удовлетворительно, мистер Поттер, мисс Данбар, – осуждающе покачала головой преподавательница. Гарри даже стало стыдно, что он расстроил женщину, и Фэй, кажется, ощущала то же самое. – Если бы не колючки, можно было дотянуть до Выше Ожидаемого… Вы уж постарайтесь в следующий раз. Посмотрите, какое чудо выдалось у ваших товарищей!
Ну, правды ради, эти товарищи были Невиллом с Гермионой, умудрившихся попасть в пару. Цветок был больше похож на какую-то резную драгоценность, чем на живое растение – блестящие лепестки, переливающиеся на солнце, ослепляюще-зелёный стебель, будто выточенный из камня, бритвенно-острые листья, о которые можно было порезаться даже взглядом. Хоть сейчас в музей выставлять. А ведь казалось, что они добавляли в почву одно и то же…
И не в коем случае нельзя смотреть налево, по крайне мере, пока Рон с Парвати сами не позовут на помощь. И нет, Гарри совсем не интересовало, что именно там урчало, как мощный дизельный генератор. И что периодически задевало его макушку, будто по голове проводят мерзко-мокрой мочалкой. И почему оттуда тянет гнилым мясом и забродившим три года назад супом.
Гарри точно не будет туда оборачиваться. Фэй, к её сожалению, не обладала его выдержкой. Её бледно-зелёное лицо лучше всего показывало, что мальчик принял абсолютно верное решение.
Гарри не любил травологию. Травология отвечала тем же.
* * *
Астрономическая башня, как обычно, была погружена в тишину, нарушаемой только скрипом перьев. Очередная зарисовка карт. Как уверяла профессор Синистра, астрономия была крайне важным для общего понимания магии предметом. Потом знание движения звёзд можно будет применять и в зельеварении, и в гораздо более редкой артефакторике, и в даже на расположение рун оно могло повлиять.
Гарри весьма скептически относился к её словам. Ну в смысле – да, хорошо, влияние есть, но зачем им рисовать эти чёртовы карты? Просто ли звёздные карты, карты ли отдельных планет… Зачем им это сейчас, если понадобиться дай бог через несколько лет?
– Эта звезда должна быть на три сантиметра левее, – раздался шёпот Гермионы Рону, который рисовал карту неожиданно ответственно. Обычно он наляпывал звёзды как попала, с трудом вытягивая на Слабо, разбавляя их частыми Отвратительно, а иногда и вовсе Троллями.
Сейчас же Уизли благодарно кивнул Грейнджер и прильнул к телескопу, выискивая ошибку. Вообще рыжий явно взялся на ум после того разговора о будущем. Конечно, как явно показало неведомое чудовище на травологии, для некоторых вещей было поздновато. Но он ступил на путь исправления себя, что радовало приложившего к этому руку Гарри.
Но карты сами себя не нарисуют, и сейчас стоило сосредоточиться на них.
* * *
– Н-н-на эт-т-том н-н-наше зан-н-нятие закан-н-н-чивается, – возвестил Квиррелл. – У кого-н-н-нибудь ест-т – ть вопросы?
Гарри с силой выдохнул, массируя виски. Ему казалось, он уже привык к манере чёртового преподавателя ЗОТИ, но уроки после каникул показали его ошибку. Может, это из-за отдыха? Проклятый Квиррелл, чтобы его черти в аду пытали. Почему демоны до сих пор не вернули своего потерянного родственника?
– Гарри, ты в порядке? – Поттер чуть не набросился на потрогавшего его за плечо человека, но вовремя разобрал, что это просто Невилл.
– Голова раскалывается, – честно признался Гарри. – Квиррелл совсем доконал.
– Профессор Квиррелл, – с лёгким укором заметила Гермиона. После каникул она вроде отошла, и теперь пыталась иногда разговаривать с Поттером. Хотя некоторая нервозность всё равно чувствовал.
– Да, конечно, Гермиона, – не стал спорить Гарри. Честно говоря, ему не хотелось ни с кем не то что спорить, даже говорить. Лучше просто упасть куда-нибудь в уголок и тихо помереть в спокойствии. – Ещё этот чёртов запах…
– Язык, Гарри! – уже более сурово заметила Гермиона.
Но прежде, чем мальчик всё-таки сорвался – а он уже чувствовал себя на грани, – Грейнджер вдруг залезла в сумку и, порывшись пару секунд, выставила перед Поттером склянку.
– Я заметила, что тебе плохо после уроков, – смутившись под изумлёнными взглядами мальчишек, оправдалась Гермиона, – и взяла немного зелья у мадам Помфри. Оно должно помочь от головных болей, вот.
Под конец совсем затихла Грейнджер, не уверенная в реакции Гарри.
– Ты просто чудо, – проникновенно ответил тот, одним глотком осушая склянку. – Большое спасибо, ты меня прямо спасаешь.
– Д-да не стоит. И тебе стоит сходит к мадам Помфри, может, она что-то посоветует. Ты очень плохо выглядишь после ЗОТИ, тут все стонут, но ты прямо страдаешь.
– Ты права, – решительно кивнул Гарри, когда боль быстро отступила. – Сейчас же пойду, спасибо.
И забросив на плечо сумку, кивнул на прощание Невиллу с Гермионой, рванул в лазарет.
И ещё он чувствовал, как последний лёд между ним и Грейнджер после того самого разговора в начале года, всё-таки наконец был сломан. Надо будет обязательно поговорить с девочкой и извиниться перед ней за тот некрасивый разговор, теперь-то она не будет его избегать.
* * *
– Вот, – вручила Гарри бинокль одна из охотниц Гриффиндора.
Кажется, это была Анжелина Джонсон, но мальчик был не уверен. Он знал всех девушек команды в лицо и по именам, но вот сопоставить одно с другим случая не выпадало.
– Эм, спасибо? – не уверенно ответил Поттер. В смысле, подарок – это всегда конечно хорошо, но с чего бы? И почему это бинокль? И связано ли с этим то, что сегодня был матч с Хаффлпаффом?
– Это оминокль, – пояснила девушка, правильно поняв его трудности. – Магический бинокль, если проще. Вообще это идея Оливера, но этот фанатик квиддича уже утащил бедняжку Эшли на поле, готовиться. В общем, это подарок в благодарность за мётлы. Мы всеми командами скинулись на него, со всех факультетов. А то неудобно получается – ты всем помог, а посмотреть игру даже не сможешь. А так сядешь где-нибудь на Астрономической башне, да оттуда в безопасности посмотришь.
– Спасибо, наверное? – Гарри всё ещё не был до конца уверен, как ему реагировать. Мётлы он решил подарить школе просто потому что выпала такая возможность, и каких-то ответных жестов совсем не ожидал. Не то чтобы его кто-то спрашивал, да?
– Ладно, давай покажу, как им пользоваться, да и пойду на поле, пока Оливер не вырвался и начал бегать по замку и меня искать. Фред с Джорджем его удержат какое-то время, но вряд ли они устоят долго.
И вот так Гарри стал обладателем всамделишного магического артефакта, который мог не только делать записи и потом их воспроизводить, но и отображать имена людей, в него занесённых. Весьма странная штуковина, которая Поттеру была не то чтобы и сильно нужна. С другой стороны, почему бы и нет? Да и квиддич стоит посмотреть, не обижать же ребят.
* * *
Когда Гарри поднимался на Астрономическую башню, то столкнулся со спускавшейся женщиной. Весьма странной, надо признать – худой, закутанной в блестящую шаль. Как будто одного этого блеска было мало, на женщине была целая куча каких-то браслетов, бус, колец и цепочек, откровенно не тянущих на полноценные ожерелья. Образ дополняли очки, из-за которых глаза казались гораздо больше нормального, и как минимум двухлитровая бутылка, от которой шибало алкоголем. И судя по бульканью – отнюдь не полная бутылка. А по амбре от женщины – ещё и не первая.
Гарри бы принял её за какую-то мошенницу, которая недавно выманила деньги у простачка и теперь отмечает это дело. И даже мантия, видная под шалью, не изменила бы его мнение. Но откуда такой взяться посреди Хогвартсе, скажите на милость? Здесь не могло быть кого-то из взрослых, кроме преподавателей. Господи, что же преподает такая вот?
Мальчик попытался проскользнуть мимо женщины от греха подальше, и потом всё выяснить у Рубеуса, профессора Флитвика или даже директора. Впрочем, у странной незнакомки были другие планы.
– Гарри Джеймс Поттер, – постановила женщина, будто уронила пятитонный гранитный блок, после чего приложилась к бутылке.
Судя по появившемуся от её слов амбрэ, пила она уже долго и вдумчиво. Гарри не был экспертом в этом, но на его взгляд, такая доза уже свалила бы с ног взрослого мужика, а может и не одного. Незнакомка же только неуверенно покачивалась, нисколько не смущённая тем, что стоит на лестнице.
– Мэм? – переспросил мальчик, не дождавшись продолжения.
– Гулп, – Гарри показалось, что женщина выхлебала поллитра одним мощным глотком. – Кот, чьё любопытство его и погубит. Двуликий уже готовит ту зелёную стрелу, что пронзит твоё сердце.
– Эм… это пророчество? – предположил Гарри странной речи женщины.
– Смирись, и другие кошки найдут свою судьбу, – проигнорировала его слова женщина, и снова приложилась к бутылке.
Продолжения не последовало. За пару секунд прикончив тару, волшебница-алкоголичка с грустью её потрясла и, чуть покачиваясь, твёрдо продолжила свой путь.
– А вы кто вообще? – крикнул ей в спину Гарри, пытаясь понять, что это вообще было.
– Сибилла… ик! Эта, как там… Трелони-ик, – махнула рукой женщина. – В следующий раз выбирай прорицания, ик!
– Следующий раз? – непонимающе пробормотал под нос Гарри. Он знал, что новые уроки можно выбрать в конце второго курса, но никогда не думал о прорицаниях. А теперь уж точно не собирается! Пусть на методы преподавания этой "Трелони-ик" никто не жаловался, в отличие от того же Снейпа. Но к чёрту такие уроки.
Гарри мысленно плюнул и поспешил наверх. Матч, наверное, уже начался.
* * *
К счастью, Поттер вышел заранее, и потому застал начало спортивной схватки между Гриффиндором и Хаффлпаффом, не смотря на странную встречу. Кто-то из команды по квиддичу – Гарри подозревал самого Вуда, – успел добавить в омнинокль имена всех хогвартских игроков. Потому в представлении жёлтой команды Поттер не нуждался.
Мальчику удалось найти удачное место на шестом этаже Астрономической башни. Благодаря объяснением Джонсон, пусть и немного путанным из-за спешки, удалось быстро разобраться с магическими функциями омнинокля. Особенно с замедлением времени – без него за носящимися с огромной скоростью игроками было слишком сложно следить. В общем, удалось вполне комфортно посмотреть матч.
Хотя смысл существования ловцов и снитчей Гарри так и не открылся. Без них, с игрой просто на время или хотя бы с ограничением по очкам, квиддич был бы куда интереснее. Он был уверен, что за историей возникновения ловцов стоит какая-нибудь идиотская история, а потом это просто стало традицией. До истории квиддича Поттер, правда, ещё не добрался, были куда более интересные вещи для чтения.
Как и обещал Вуд, на Нимбусах команда Гриффиндора просто порвала соперника. И то, что на новеньких мётлах летали вообще-то все, нисколько алым не помешал. Особенный фурор произвела третьекурсница Эшли Томпсон, занявшая место ловца, сперва чуть не заставив соперника вмазаться в кольцо в погоне за несуществующим мячиком, а потом и вовсе вырвавшая победу из-под носа соперника. Буквально, она выхватила снитч, появившийся прямо перед носом растерявшегося на мгновение хаффлпаффца. Увы, для него это мгновение стало разделом между поражением и, ну, чуть меньшим поражением. Потому что к этой минуте, даже поймай он мячик, выиграть его команде не светило.
Гарри хмыкнул, представляя пирушку, которую закатят близнецы в гостиной после такой победы, и слава богу, что главным её героем будет не он. Гриффиндорцы всей толпой уже спешили к замку, как было хорошо видно в омнинокль. Удивительно удобный подарок получился, и даже страх высоты не беспокоит, благо сидел Поттер далеко от окна, исключая любую возможность сверзиться вниз.








