Текст книги "Последняя мировая. История одного снайпера"
Автор книги: Константин Якименко-Сегедский
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
– А ты умеешь целоваться, – похвально оценила мои умения она, блаженно переводя дыхание.
– Спасибо, ты тоже, – ответил я.
– Может, продолжим? – улыбнулась она.
– Как скажешь, – сказал я и вновь коснулся её губ, нежно обнимая её талию.
Потом мы ещё некоторое время говорили, окружённые темнотой. О чём? Я уже и не вспомню. Но это было не важно. Главное, что нам было хорошо вместе. И, я наделся, чувство это было взаимным. Мы не ощущали никакой напряжённости, было легко и комфортно.
Затем я ненадолго отлучился в уборную, но когда вернулся, она уже спала. Я осторожно лёг рядом, аккуратно укрыв нас всё той же курткой. После чего какое-то время я ещё лежал неподвижно, любуясь очертаниями её прекрасного лица и вдыхая лёгкий притягивающий аромат её духов. Тогда-то я и понял, что влюбился в неё по уши. За неё, за эти глаза, я был готов отдать жизнь.
* * *
Я проснулся рядом с Юлей, сразу же ощутив её дыхание у себя на шее. Она лежала совсем близко, практически уткнувшись лбом в мой подбородок, и тихо сопела. Её рука лежала у меня на груди. Сбоку слышался храп, было темно. Похоже, время ещё довольно раннее, понял я. Однако спать больше не хотелось.
Я осторожно переложил Юлину руку в сторону и отодвинулся, аккуратно прикрыв её курткой. Как я и предполагал, стало намного прохладнее, чем вчера. Я вынул из кармана телефон и включил, чтобы посмотреть время – я включал его только для этого, чтобы оставшегося заряда аккумулятора хватило как можно дольше.
«Так и есть, семь утра, – отметил я про себя. – Внутренний будильник сработал как всегда чётко».
Я выключил мобильный и поднялся с койки. После продолжительного лежания на неудобной решётчатой постели, бока слегка побаливали. Я встал и сделал несколько разминочных упражнений. Затем подошёл к своим товарищам. Полковник уже не спал, молча сидя на своей койке.
– Доброе утро, – тихо поприветствовал его я.
– Доброе, – кивнул он, продолжая при свете свечи вычищать детали разобранного автомата.
Я прошёл дальше, направляясь в уборную, где практически на ощупь мне пришлось сделать все необходимые дела. Умывшись и немного приведя в порядок взъерошенные после сна волосы на голове, я вернулся обратно.
Юля всё ещё спала. Её ангельское личико было расслабленно, слегка освещаемое светом свечи. Этим личиком я мог бы любоваться целую вечность.
Не желая её будить, я устроился рядом со Сбруевым и, достав свою винтовку, тоже принялся разбирать, вычищать и смазывать механизмы. Особенно эту процедуру требовала именно СВД, которую, как рассказал полковник, для лучшей кучности боя, следовало чистить как можно чаще, даже после одного выстрела.
Скоро начали просыпаться и другие члены нашего отряда, а затем и все остальные. Стали зажигаться свечи и замелькали в темноте фонарики. Наш небольшой приют для выживших начинал постепенно возвращаться к жизни.
Я дочистил винтовку и подошёл к Юле. Она уже проснулась и сладко потягивалась на кровати.
– Доброе утро, – поприветствовал я её, и, встав на колено, склонился над ней.
– С добрым утром, – ответила она, чмокнув меня в губы.
– Как спалось?
– Неплохо, – сдвинула она куртку-одеяло в сторону, приподнимаясь с постели. – Спала без задних ног. Спасибо, что укрыл меня.
Я присел рядом с ней:
– Для тебя – всё что пожелаешь.
– Может быть, завтрак в постель? – заискивающе улыбнулась Юля.
– Я бы и с удовольствием, но, боюсь, на кухне мне одному две порции не дадут. Так что вставай, умывайся, и будем вместе занимать очередь, – мягко сказал я, улыбнувшись. – Кажется, скоро подадут завтрак.
– Ладно, – вздохнула она.
Всё ещё сонная, она, тем не менее, резво поднялась и, разминаясь на ходу, устремилась в уборную. В это же время включили свет, объявив, что через десять минут начнут выдавать завтрак, но с ним следовало сразу же выходить на улицу. Наверное, чтобы тут же выключить электричество. Пользуясь моментом, я нацепил вооружение и надел маскхалат.
Скоро вернулась Юля и, собрав вещи, мы отправились завтракать. Но, прождав в очереди, мы получили лишь по скромному бутерброду и маленькому пластиковому стаканчику еле сладкого чая.
– Вспоминаю студенческие времена, – вздохнул я, осматривая скромный завтрак. – Когда-то нечто подобное составляло мой и завтрак и обед.
– Не у тебя одного, – добавила моя спутница.
Держа бутерброд в одной, а чай в другой руке, мы устремились к выходу вслед за другими обитателями бункера. Здесь же оставались лишь раненные, которые не могли самостоятельно передвигаться и кое-кто из присматривающих за ними.
На выходе мы наткнулись на двух человек, выдававших из специального ящика каждому взрослому по противогазу ещё советского производства с навинченным спереди фильтром. Видимо запас этих противогазов имелся в бомбоубежище в достатке. Для чего они были нужны, было понятно.
Мы вышли на улицу. В привычные к темноте и слабому освещению глаза ударил непривычно яркий свет. Свет этот, казалось, исходил отовсюду, многократно отражаясь от лежащего повсюду снега.
По мере того, как наши глаза постепенно привыкали к солнечному свету, мы доели завтрак, разговаривая на самые отвлечённые темы и перетаптываясь на холодном снегу с ноги на ногу. На улице было прохладно: градусов пять ниже нуля, но безветренно, отчего холод чувствовался разве что в ногах.
Вскоре к нам вышел Сергей. Забравшись на небольшое возвышение у края бомбоубежища, он окинул взглядом собравшуюся группу людей, всего не больше сорока человек и громко произнёс:
– Прошу внимания! Прошу всех, внимание! – он дождался пока все обернутся к нему, и только тогда продолжил. – Всем вам должно быть известно в каком бедственном положении мы оказались. Припасов еды, что мы сумели собрать в окрестностях, надолго не хватит. Поэтому, предлагаю всем, кто в состоянии идти, направиться к бывшей продуктовой базе, дабы пополнить эти запасы, ведь совершенно неизвестно, сколько времени нам придётся ещё провести здесь. База находится примерно в четырёх – пяти километрах к северу, – указал он направление рукой. – Поэтому детям, больным и старикам советую остаться здесь, потому как придётся нести тяжести.
– А если на нас нападут? – выкрикнул кто-то из толпы.
– Не волнуйтесь! – поднял тот руку, останавливая взволновавшихся граждан. – Нас будет охранять отряд вооружённых ополченцев, во главе с полковником Сбруевым Олегом Ивановичем, – указал он рукой на стоявшего рядом полевого командира. – Прошу, вам слово, – жестом пригласил он на импровизированный пьедестал полковника.
Тот кивнул и вышел вперёд:
– Несколько слов о том, как вести себя в строю, – как обычно, громко и властно начал он. – Идём тихо, не шумим, не отходим от общего строя. В туалет не ходим, не отстаём и не опережаем группу. Если на нас вдруг нападут, немедленно бросайтесь врассыпную, не кучкуйтесь, иначе вы станете отличной мишенью для врага. И сразу же падайте наземь, а только потом переползайте в укрытие! К нашему облегчению, они теперь на каждом шагу. Безприкословно выполняйте команды мои или других ополченцев, которые будут рядом с вами, даже если вам не хочется или на первый взгляд они кажутся безрассудными! Помните, чёткое их выполнение может спасти вам жизни! И не бойтесь испачкаться, падая на землю или в снег, это всего лишь одежда, зато это может спасти вам жизнь! На этом всё, собирайтесь и, если жизнь дорога, помните о том, что я сказал!
На этом он замолчал, а слово вновь взял Сергей:
– Вы всё слышали! Выходим через десять минут! Всем, кто идёт, обязательно взять с собой противогазы!
– Умеешь надевать противогаз? – обратился я к Юле.
– Вообще-то никогда даже в руках не держала, – пожала плечами она.
– Я научу тебя. В этом нет ничего сложного: противогаз у тебя уже собран, – взял я его у неё из рук. – Смотри, сначала обязательно сними головной убор, – стянул я с себя шапку с маской, – затем надеваешь противогаз на подбородок, а затем и на всю голову, – показал я на своём примере, одев его на себя, разглаживая складки резинового шлема.
Я сделал несколько вдохов и снял противогаз:
– Вот так главное, чтобы он плотно обтягивал голову, не образуя складок. Теперь ты, – я протянул его ей. – Попробуй.
– Ну и видок у тебя был, – улыбнулась она, примеряя его на себе. – Надеюсь, хоть на мне он будет смотреться лучше.
Надев его, она взглянула на меня:
– Ну как?
Выглядела она, конечно, комично, но я не подал виду, что это так. Внимательно осмотрев его, я остался доволен: ни одной щели не было – размер подошёл.
– Хорошо, можешь снимать, – разрешил я.
– Ух! – вздохнула она, стянув его с головы. – А дышать-то в нём тяжеловато.
– Зато в нужный момент он может спасти тебе жизнь, – заметил я.
В это время люди уже начали выходить, направляясь вслед за Сергеем, который повёл их к складу продовольствия.
Ко мне подошёл полковник:
– Игорь, пойдёшь со мной спереди, – сказал он, кивком приветствуя Юлю. – Смотри в оба.
– Ясно, – кивнул я и обернулся к своей спутнице. – Пойдём?
– Да.
Мы быстро обогнали медленно продвигающуюся группу людей и, выйдя вперёд, расположились позади Сергея, которому вместе с полковником следовало выбирать наиболее безопасное направление движения. Остальные ополченцы расположились вдоль всего строя.
Группа вышла из двора: вокруг всё было таким же, как и вчера. Всё тот же снег, присыпавший разрушенный город. Наверное, похоже, выглядел и Сталинград, когда его освободили наши.
– Невероятно: как долго строился такой большой город, и как быстро его разрушили. И зачем? Кому такой город теперь нужен, где не уцелело ни единого здания? – поражалась Юля, глядя по сторонам.
– Возможно те, кто это сделал, вовсе не собирались использовать эти здания. Они просто сравняли город с землёй, словно разровняли площадку для чего-то другого, – ответил я. – По своему опыту могу сказать, что это очень напоминает те дворы, где производился снос старых зданий, на месте которых планировалось строительство новых.
– А вместе с тем зарыли и не нужных им людей, – мелькнула у Юли жуткая, но такая похожая на правду мысль.
– Будем надеяться, что это не так.
Мы перешли улицу, затем вновь прошли через двор, а затем снова улица и двор. Похоже, даже без явной угрозы, полковник вёл нас таким образом, чтобы мы практически всегда находились под прикрытием зданий и между развалами, где всегда можно было укрыться от огня случайной засады. Каждый раз, перед тем как выйти на открытый участок, мы с полковником тщательно осматривали местность, и только после этого разрешали остальным проследовать за нами.
Миновав руины населённых кварталов, мы вышли к довольно обширному парку. Конечно же, я узнал его. Это был парк, в котором ещё на первом курсе академии мы занимались физкультурой, где гуляли, когда не было занятий и сидели на лавочках, распивая пиво после удачно сданных экзаменов.
Этот район я знал хорошо. Юля тоже оживилась, узнавая места, где она совсем недавно гуляла со своими подругами. Правда, теперь этот парк лишь отдаленно напоминал тот, что был здесь до недавнего времени. Он находился на возвышенности, где сила взрывной волны была значительной, отчего все, как один, деревья были повалены или сильно наклонились строго по направлению распространения взрыва.
Эта местность была крайне открытая, отчего нам пришлось пройти по краю парка вдоль незначительной ложбинки, скрывшей нас со стороны. А дальше – всё те же дворы, руины, улицы и вездесущий снег, не желавший, казалось, показывать нам, что скрыто под его ровным ковром.
Близилось обеденное время, но о еде, пока мы не доберёмся до склада, и думать было нечего. С собой мы ничего не брали, отчего все надежды были только на склад.
Но вот из очередного полуразрушенного двора мы вышли на довольно узкую дорогу в две полосы, ведущую к складам. Здесь, в глубине старой застройки, здания располагались очень кучно, отчего и разрушения тут были не такими значительными. Оставалась надежда, что и сами склады были не слишком повреждены, иначе грош цена всему нашему походу.
Но нам всё-таки повезло: когда мы обогнули протяжённый, но не высокий забор, то увидели вполне целое, без особых повреждений здание продуктового склада, окружённое целым комплексом складских построек. Спереди его опоясывала широкая металлическая площадка для погрузочно-разгрузочных операций с грузовиков, крытая навесом. За ними находились широкие двери, ведущие прямо в складские помещения.
– Что ж, кажется, нам улыбнулась удача, – проходя во двор склада, произнёс Сергей. – Вперёд! – окликнул он всех. – Нам следует торопиться.
И торопиться было чего: уже давно было за полдень, а ещё следовало открыть двери складов, разыскать необходимые продукты, желательно те, которые имеют длительный срок хранения и находятся в жестяной таре, более-менее ограждённые от воздействовавшей на них всепроникающей радиации. Потом сложить всё это в мешки и коробки – не нести же всё в руках. Мало того, что путь не близкий, теперь уставшие и нагруженные, на обратный путь мы затратили бы раза в два больше времени, чем на путь сюда. Тут не то, чтобы пообедать, тут нет времени даже передохнуть. Так что в лучшем случае мы вернулись бы к темноте.
Мы поднялись на грузовую площадку и, отстрелив навесной замок, вошли внутрь. Здесь было темно, не было окон, как и электричества, а того света, что проникал через открытую дверь, явно не хватало чтобы осветить хоть сколько-то это обширное помещение. Пришлось разжигать импровизированные факела и использовать припасённые фонарики, чтобы не заблудиться в бесконечных коридорах коробов и сложенных в аккуратные паллеты мешков и ящиков с самым разнообразным содержанием. Всё это, а вместе с тем и пол, было присыпано слетевшей во многих местах со стен штукатуркой и осыпавшимся от взрыва высоким потолком, который едва виднелся при свете карманного фонарика.
По-быстрому натаскали к выходу упаковки с различными консервами в жестяных банках и из больших ящиков, найденных здесь же, принялись сооружать нечто подобное на сани, в которых мы перевозили до этого оружие и которые неплохо зарекомендовали себя. На несколько таких саней взгромоздили все взятые продукты и потащили их обратно.
Так, без обеда и отдыха, мы продолжили свой путь, решив, что лучше отдыхать будем тогда, когда доберёмся обратно до бункера. Тем более, что время уже поджимало.
А вокруг всё было по-прежнему: небо, как и раньше, затянуто светлыми тучами, лёгкий морозец щекотал кожу, и никаких признаков неприятеля на горизонте. Может, они, наконец, оставили нас в покое? Или замышляют нечто ещё более коварное? А, может, наши войска уже выбили неприятеля и скоро к нам придёт долгожданная помощь? Кто знает? Но опыт подсказывал, что лучше было готовиться к худшему – так надёжнее.
И снова потянулись всё те же дворики и улицы, улицы и дворики. Мы шли по своим же следам, по протоптанной дорожке, как шли сюда. Так тащить грузы было намного легче: не надо было заново перепахивать сугробы, опасаясь напороться на неожиданный выступ арматуры или чьи-то останки, разбросанные по всему городу. Однако и след при этом после нас оставался куда более заметным, но без этого было невозможно обойтись. Нам же оставалось лишь надеяться, что снег ещё пойдёт и припорошит следы, выдавшие бы нас с потрохами любому, кто прошёлся бы здесь и не поленился посмотреть, куда эти следы приведут.
Мы как раз подошли вплотную к парку, когда услышали отдалённый рев двигателей самолётов. Быстро сообразив, что нужно делать, мы мгновенно укрылись за ближайшими развалинами, упав в сугробы. Мы с Юлей укрылись за бетонным блоком, у руин разрушенного высотного здания. Полковник укрылся за соседним блоком, расколотым надвое. Мы замерли на месте, осторожно выглядывая из-за укрытий.
Самолёты летели с запада, в один ряд, покрывая, таким образом, широкую зону в несколько километров. Количество их было не менее двадцати. Летели достаточно высоко, практически под облаками, затянувшими весь небосвод, отчего невооружённым глазом разглядеть их принадлежность и отличительные знаки было невозможно. Использовать же оптику было опасно.
– Будут бомбить? – испуганно спросила Юля.
– Не думаю, – ответил полковник, всматриваясь в самолёты. – Строй не тот, да и не похоже, чтобы это были бомбардировщики.
– Кто же это тогда? – задумчиво произнёс я.
– Думаю, мы скоро это узнаем.
Из самолётов начали выпадать какие-то предметы. Отлетая на некоторое расстояние, у них раскрывался парашют, после чего они начинали медленно спускаться вниз. Один за другим, они сыпались из самолётов, не останавливаясь. Всё больше и больше таких парашютов становилось в небе. Вскоре уже целое облако их, словно подвешенные на небе, зависли над городом.
Некоторое время спустя самолеты, сбросив весь груз, растворились в облаках, а на землю начали опускаться некие ящики, обмотанные сеткой из тонкого троса, с нанесёнными со всех сторон красным крестом на белом круге.
Одина из этих посылок опустилась не далеко от нас, отчего у многих сразу же появилось желание узнать, что же внутри.
– Гуманитарная помощь? – предположила Юля, оглянувшись на меня.
– От кого бы это? – презрительно добавил я.
– Это должно быть, Красный Крест! – выкрикнул кто-то позади нас. – Это организация, которая помогает тем, кто нуждается в помощи!
– Это помощь! – подхватил кто-то другой.
– Тихо! – пришлось прикрикнуть на них полковнику. – Всем оставаться на своих местах!
Но его не послушались. Несколько человек самовольно поднялось из укрытия, и быстро направились к посылке. Мне было не понятно, что движило этими людьми. Почему их так озаботила эта посылка, когда мы уже и так достали немало еды? Возможно, сказался многочасовой стресс, затуманивающий рассудок, но за первыми потянулись и другие. Полковник тщётно попытался их остановить окриками, но никто из них его уже не слышал. Юля тоже решилась было посмотреть, что же там такое, но, придержав её, я замотал головой:
– Не спеши, лучше быть здесь, с полковником. Поверь, он спас мне жизнь не раз. Я прошу, что бы там ни было, не стоит рисковать, пожалуйста, – снизошёл я на более мягкий тон.
– Ладно, – глядя мне в глаза, она остановилась, – пусть будет по-твоему.
В это же время несколько человек приблизились к ящику, а вскоре они уже активно развязывали сетку.
– Все назад! – скомандовал полковник, казалось, предвидевший, что это может плохо закончиться.
– Стойте! – вторил ему Сергей, отчаянно размахивая руками.
Но люди впереди, как зачарованные, продолжали разбирать ящик, словно дети, вскрывающие новогодние подарки. Они откинули крышку и вдруг остановились, окружив ящик со всех сторон и с интересом разглядывая то, что было внутри. Видимо там лежало что-то необычное, то, что они никак не ожидали увидеть и к чему даже опасались притронуться.
Внезапно в коробке что-то зашипело, люди со страху отпрянули в сторону, но было уже поздно: один за другим они начали падать, как подкошенные, хватаясь за горло и задыхаясь.
– Живо надеть противогазы! – скомандовал полковник и, одним движением выхватив его из-за пазухи, быстро надел.
Юля немного замешкалась, доставая свой противогаз, но с моей помощью мы успели их одеть, не вдохнув заражённого воздуха. Те же, что не успели, уже через несколько секунд в ужасных муках упали на снег и, схватившись за горло, забились в конвульсиях с выпученными округлыми глазами, полными страха и ужаса.
Полковник поднялся, показав оставить вещи и следовать за ним. Действительно, думать сейчас о продуктах, пускай даже жизненно необходимых, сейчас было не время. Теперь следовало спасаться в первую очередь самим, а дальше уже как получится.
Мы поднялись на ноги и побежали за полковником, что было духу, прямо по сугробам, подальше от злополучной посылки. Полковник уводил нас в сторону, откуда дул ветер и куда отравляющий газ не ещё распространился. Было тяжело дышать, стёкла противогаза запотевали, отчего через них было практически ничего не видно, но мы продолжали бежать, с трудом перебирая ногами по глубоким сугробам, не разбирая дороги и не оглядываясь назад.
Пробежав несколько десятков метров, Юля бессильно остановилась, присев на ближайшем обломке. Я остановился возле неё, склонившись у её лица так, чтобы слышать её.
– Я больше не могу! – явно тяжело дыша, еле слышно произнесла она.
– Юля, соберись, нам нельзя останавливаться! – громко крикнул я, так, чтобы она услышала.
– Нет, – бессильно сказала она, – я задыхаюсь.
– Терпи! – ответил я, хватая её за руку и перекидывая через плечо. – Нужно терпеть! – и подхватив её, потащил за собой.
Метров через сто, свернув в ближайший двор, мы остановились перевести дыхание, по-прежнему не снимая противогазов. Мы осмотрелись: спаслись практически все ополченцы, однако больше двух третьих гражданских уже с нами не было.
Я оглянулся: среди тех, кого я знал, не было машиниста. Похоже, он тоже не успел надеть противогаз.
Кое-кто потянулся к противогазу, намереваясь стянуть мешающий нормально дышать предмет, но полковник остановил их:
– Не снимайте, если жизнь дорога! – предупредительно поднял он руку. – Снять можно будет только тогда, когда мы отойдём на безопасное расстояние!
– А это сколько? – тяжело сопя через фильтр противогаза, спросил один из гражданских.
– Километр, не меньше! – как отрезал, произнёс Сбруев громким чётким голосом. – Я не знаю что это за газ, насколько быстро он распространяется, и какой его объём выплеснулся наружу. Но я знаю то, что видел: он смертельно опасен и имеет очень сильное, почти мгновенное поражающее действие. Поэтому будем исходить из худших предположений. А если кто-то всё ещё думает, что меня не стоит слушать, тогда, пожалуйста, делайте, как знаете! Вы все видели, что из этого может выйти.
Люди притупили взгляд, помнимая, чего можно было избежать, если бы все послушали тогда полковника, и чего эта глупость стоила для всех нас. Ведь мы не только потеряли весь провиант, но, главное, десятки людей, виновных лишь в своей любознательности.
Враг рассудил правильно и, выгадав нужный момент, сделал свой коварный ход. Те, кто сумел выжить, за эти два дня уже оголодали, и на такие подачки будут бросаться не раздумывая. Вот и присущая людям тяга ко всему неизвестному сыграла с нами коварную шутку, заставляя нас из одного только любопытства вскрывать коробки с неизвестным содержимым.
Выходит, никакого сопротивления со стороны нашей армии так и не последовало, и враги продолжают беспрепятственно осуществлять свои планы по тотальному, как показывало то, что мы видели, уничтожению нашей нации. Об этом страшно было даже подумать, но представить это в реальности было вообще невозможно. Меня мучили вопросы, на которые я не мог ответить: почему? зачем? кому это нужно? И главное: кому вообще могла прийти такая сумасшедшая мысль и как люди, сидящие во главе их армий, допустили всё это?
Вопросы рождали всё новые и новые вопросы, на которые не было ответов, если только не предположить, что весь мир вдруг сошёл с ума или что это всего лишь ужасный сон, который всё никак не может закончиться.
Наверное, эти мысли посещали не одного меня, но все молчали, надеясь, что они ошибаются и всё образумится, как надеялись всегда, когда нам безбожно врали политики, а мы только охали и ахали между собой: какие же они все воры и взяточники. Я же не рассуждал об этом вслух, так как не хотел ещё более пугать и без того напуганных людей, прекрасно понимая, что это может привести только к панике, которой нам сейчас только не хватало!
Передохнув некоторое время, мы вновь продолжили свой путь, только уже не спеша, потихоньку удаляясь от опасной зоны.
– Ну, как ты? – спросил я Юлю, отвлёкшись от своих размышлений.
– Нормально, – подняла она большой палец вверх. – Правда, едва отдышалась. В нём, как в парилке, – повертела она рукой фильтр противогаза.
– Ничего, главное, что мы живы, – обнял я её за плечи рукой. – А это мы переживём. Теперь нужно вытерпеть, мы должны просто верить, что всё это кончится, и мы выберемся из этого кошмара.
Дальше шли молча, по местам, где уже второй день не ступал ни один человек. Эти места были мертвы уже давно, практически подчистую сметённые взрывной волной. Иногда на нашем пути попадались злосчастные посылки с развевающимися на ветру лёгкими парашютами. На всякий случай, мы их обходили стороной.
Так мы прошли ещё несколько кварталов, после чего полковник первым снял противогаз, некоторое время подышал окружающим воздухом, на себе проверяя его безопасность, и только после этого разрешил снять их нам.
Мы живо стянули противогазы, жадно глотая полной грудью свежий воздух, словно рыбы, вытащенные из воды. Немного отдышавшись, мы постепенно начали приходить в себя.
– А что же с теми людьми? Мы вернёмся за ними? – вдруг спросил один из гражданских, подойдя к полковнику с Сергеем так, что это услышали все.
– Забудьте. Мы уже ничего для них не сделаем и возвращаться туда не будем. А их тела, будем надеяться, скроет снег, – ответил полковник, оглянувшись на оставшихся людей.
– Но как же продукты? Ведь ради них мы затеяли весь этот поход. Разве мы не должны вернуться хотя бы за ними? – спросила одна женщина.
– Боюсь, в этом нет смысла. Возможно, они уже отравлены, как, вероятно, и наша одежда. Ведь, как я уже сказал, я не знаю, что это за газ и каковы его свойства. А потому будем исходить из худших предположений, что он может оседать на одежде и при попадании внутрь организма отравляет его. Поэтому я бы рекомендовал вообще сжечь нашу одежду, во избежание чего, – задумчиво обвёл он нас взглядом. – Но за неимением другой, пожалуй, нам придётся её просто очистить. Я хочу, чтобы все вы разбились на пары и снегом тщательно обтёрли руки, шеи и одежду друг друга. Снег мокрый, он отлично впитает все инородные осадки. Наденьте противогазы – нельзя, чтобы грязный снег попал в организм! И используйте всегда чистый снег, благо его вокруг хватает. Ополченцы! – обратился он к нам, военным. – Сбрасываем маскхалаты! Придётся нам сшить новые.
Подчиняясь его словам, я безприкословно стал снимать свой белый комбинезон, вспоминая, сколько усилий было потрачено на его пошив, но в то же время понимая всю серьёзность возможного отравления токсинами, которые могли в неё впитаться. Пришлось оставить лишь шапку, снятую и спрятанную до того, как я надел противогаз и скрытую под ней маску, которые не подверглись контакту с газовой средой. Затем я вывернул маскхалат наизнанку и чистой стороной тщательно обтёр им Юлю. После чего мы сняли противогазы и чистым снегом обтёрли ещё и их. При этом территория, использованная всеми нами, оказалась практически во весь двор.
После этого я обтёр снегом выступающие части винтовки, снял и закопал в снегу обматывавшие её бинты вместе с маскхалатом.
Когда мы закончили с этим, уже начало скрываться за горизонтом солнце. А ещё следовало пройти не один километр, чтобы вернуться обратно в бомбоубежище. Таким образом, мы добрались бы туда не раньше семи – восьми часов вечера и это при довольно быстром темпе ходьбы. Но возвращаться с пустыми руками было вовсе не с руки.
Мы вышли на улицу: объятое тучами небо темнело с каждой минутой.
Следовало принимать решение, причём быстро.
Полковник вышел вперёд:
– Возвращаться обратно в бункер бессмысленно: мы будем там только поздно вечером, а завтра нам вновь придётся проделать тот же путь, ведь там практически не осталось запасов провизии. Только следует учесть, что завтра этот путь уже будет куда опаснее – мы оставили много следов и весьма вероятно, что на этом пути противник выставит засады. Поэтому я предлагаю вернуться на склад, переночевать там, пускай и не в лучших условиях, но нам не привыкать, а уже утром по другой дороге вернуться в бомбоубежище. На мой взгляд, это лучший вариант, – он выждал некоторое время, затем добавил. – Если нет возражений, прошу следовать за мной. И наденьте противогазы – отныне мы всегда будем передвигаться в них: повсюду разбросаны отравляющие грузы, которые могут испускать смертельный газ в самых непредсказуемых местах. Как вы видели, газ этот бесцветный, отчего его опасность усиливается многократно.
С этими словами он надел противогаз и, без промедлений, направился в сторону складов. Следом за ним пошёл Сергей, а уже за ним начали выдвигаться и все остальные, молча надевая противогазы.
Мы с Юлей переглянулись.
– Ну что, пойдём? – спросил я.
– Пойдём, – кивнула она. – Куда один, туда и другой, ведь так?
– С тобой я готов пойти куда угодно, – ответил я. – Надеваем маски? – потянулся я к противогазу.
– Одеваем, – тяжко вздохнула она и тоже надела его.
Путь назад занял у нас около часа и ещё при свете, мы успели разжечь на бетонном полу склада костёр и, плотно заперев дверь, стали обустраивать временное жилище. Принесли большие коробки, предварительно вытряхнув из них всё содержимое, и выложили из них некое подобие на домики – такие конструкции неплохо сохраняли тепло. Затем из больших пачек салфеток, туалетной бумаги и мочалок выложили постели и, устроившись возле костров, вскрыли консервы с тушёнкой и рыбой, разогревая их на огне. На десерт полакомились кусочками консервированного ананаса с повидлом, после чего, посидев немного у огня, многие отправились спать.
Мы с Юлей остались у огня и, прижавшись друг к другу, молчаливо созерцали как играют языки пламени, поглощая разломанные на куски деревянные поддоны.
Юля потянулась к моей винтовке, лежавшей возле меня:
– Можно посмотреть?
– Конечно, – взял я в руки СВД и, отсоединив магазин, протянул её Юле. – Это довольно опасная штука.
– А можно открыть? – указала она на крышечку объектива на прицеле своей аристократической рукой с не слишком длинными ногтями.
– Вот так, – снял я крышечку. – Теперь можно целиться. Только не смотри через прицел на огонь – это вредно для зрения.
Юля взяла в руки винтовку и примкнула глазом к окуляру.
– Держи приклад плотно к плечу, – наставлял её я. – В темноте можно включить подсветку прицельной сетки, – щёлкнул я переключателем. – Целься верхним угольником. Точка попадания – на его вершине, поняла?
– Поняла, – кивнула она. – Только вот в него практически ничего не видно.
– Ну, этот прицел ведь не предназначен для ночной стрельбы. Тогда следовало бы использовать специальный, ночной прицел. А с этим можно стрелять разве что по подсвеченным целям. Но вообще-то это неплохой прицел.
– Скажи, а тебе приходилось… ну это… в общем, в людей… стрелять? – чересчур как-то осторожно и не решительно спросила Юля, отставив винтовку в сторону и взглянув мне в глаза.
– Нет, не приходилось, – взял я винтовку у неё, – но из винтовки стрелял. И, если понадобится, пущу пулю во врага не задумываясь, – решительно вставил я магазин обратно. – Но лучше бы мне этого не пришлось делать.