Текст книги "Последняя мировая. История одного снайпера"
Автор книги: Константин Якименко-Сегедский
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
От страха Юля мёртвой хваткой вцепилась в меня, не давая даже пошевелиться.
Мы покрылись испариной, было тяжело дышать, от чего в голове слегка помутнело. А ушибы, полученные от падения, казались сущим пустяком по сравнению с тем, чего нам удалось избежать.
Я ощущал тяжёлое дыхание Юли у себя на шее, её крепкие объятия и надеялся, что это ещё не конец.
Несколько минут проведённых в этом пекле показались нам вечностью. Но вскоре холодный зимний воздух и тающий снег всё-таки взяли верх, быстро сбивая огонь.
Мы почувствовали дуновение свежего ветерка и оживились: похоже, мы были спасены.
Где-то недалеко прозвучало ещё несколько мощных взрывов, от которых с потолка гаража на нас посыпались бетонные осколки, окропившие мою спину.
Я понял, что нужно выбираться, причём, как можно скорее. Пока этот гараж вовсе не обрушился.
– Всё, уходим! – сказал я, но Юля продолжала лежать, цепко держась за меня, прижавшись лицом к моей груди.
Я ощутил, что она дрожит, и попытался успокоить её:
– Юля, Юлечка, – мягко обратился я к ней, – посмотри на меня. Всё в порядке, видишь, мы живы. Всё позади. Мы живы!
Она медленно открыла глаза, повернув голову ко мне.
– Ну же, всё позади, мы в безопасности, – продолжал я в том же духе.
Я поцеловал её в лоб, и стал нежно поглаживать испачканные волосы.
Она, похоже, была в шоке, вся зажатая, погрузившаяся в себя. Что не мудрено – после такого кто угодно мог впасть в такое состояние. Я продолжал нежно говорить с ней, гладя её волосы и целуя лицо, стараясь не обращать внимания на трещавший над нами бетонный потолок.
Но вскоре нежное обращение всё-таки подействовало: Юля тихо заплакала, но, быстро придя в себя, тут же попыталась взять себя в руки, отпустив меня и рукой вытерев набежавшие на лицо слёзы.
– Всё кончилось? – еле слышно произнесла она, взглянув на меня заплаканными глазами.
Я улыбнулся:
– Да, всё позади, но нам следует уходить. Давай, я помогу тебе подняться.
Спина моя ныла, отдавая во всём теле пронзительной болью. Но я не обращал на это внимания. Главное, что мы были живы, Юля цела и невредима, а уж я как-нибудь выживу, не в первой.
Придерживаясь за спину, я приподнялся, осмотревшись вокруг: на дворе всё было выжжено, даже бетон двухэтажного гаража обгорел и потрескался до самой арматуры.
– А теперь быстрее, здесь опасно задерживаться, – взял я её за руку, и мы спешно покинули гараж.
Я осмотрел винтовку, которая тоже не избежала повреждений от падения. К сожалению, оптика лопнула, и теперь оптический прицел стал бесполезным. Я оттянул зажим кронштейна прицела и снял его с винтовки, отбросив за ненадобностью. Однако даже в таком состоянии винтовка таила в себе не меньшую угрозу, чем раньше.
– Ты как, в порядке? – спросил я Юлю, отряхивающуюся от грязи.
– Вроде да, а ты? – кивнула она на мой бок, за который я постоянно придерживался. – Может, я посмотрю?
Она прикоснулась ко мне рукой.
– Не стоит. Не обращай внимания. Само пройдёт, – увильнул я и, стараясь не заострять на этом внимания, продолжил. – Теперь главное убраться отсюда поскорее, пока не нагрянули солдаты, а всё остальное оставим на потом, когда будем в безопасности.
Выйдя из гаража, нам представилась ужасающая картина, которую мы и представить себе не могли: вокруг всё было обгоревшим, а то, что ещё не сгорело, догорало, отдельными очагами покрывая всю территорию завода. Вокруг не осталось ни одного живого места. Навесы, под которыми стояла техника, обвалились, а машины под ними, развороченные взрывами, были разбросаны в стороны и сожжены. Даже танки не устояли перед огнём. Судя по всему, их дополнительно подорвали ракетами, после того, как сожгли всё живое.
В этом котле выжить не сумел бы никто, и только мой внутренний голос и попавшееся под руку укрытие позволили спастись нам с Юлей.
Там, где ещё недавно находились выжившие беженцы, теперь осталась лишь груда обугленных трупов, от которых исходил сильный запах подгоревшего мяса. Они столько пережили за последнее время, столько вытерпели, и едва достигнув своей цели, всё равно погибли в чудовищных муках.
– Лучше туда не смотри, – обнял я Юлю, оградив её собой.
– О боже! – ахнула она. – Они все погибли!
– Не думай об этом. Просто забудь о них. Так легче.
Сквозь треск догорающих огней и завывание обдувающего их утреннего ветерка, прозвучал некий отдалённый звук, напоминающий человеческий стон. Я прислушался: звук исходил откуда-то со стороны взорванного танка, из-под разрушенного навеса.
– Слышишь? – обратил я на это внимание.
– Что? – не поняла Юля, растерянно посмотрев на меня.
– Там, среди обломков, – кивнул я в сторону танка. – Кажется, я слышал чей-то стон. Может быть, ещё кто-то сумел выжить. Скорее!
Я бегом устремился к обломкам, из-за которых исходил этот звук, Юля последовала за мной.
Добежав до танка, я остановился: звук ослаб, но я по-прежнему его слышал.
– Здесь кто-нибудь есть? – крикнул я, надеясь на ответ. – Откликнитесь, чтобы мы смогли вас найти!
– Я здесь, под завалом! – услышал я где-то рядом тихий, но такой знакомый голос.
Это, несомненно, был голос командира.
Я обошёл танк, заметив чью-то руку, торчавшую из-под рухнувшего навеса.
– Скорее сюда! – окликнул я Юлю, начав раскидывать в стороны куски кровли и металлоконструкций.
Юля подбежала ко мне и, взявшись вместе за кусок металлической фермы, мы откинули его в сторону, высвободив из-под них голову и часть туловища командира. Но то, что мы увидели, повергло нас в настоящий шок: обгоревшая одежда едва прикрывала его покрытое ужасными ожогами тело. Кожи как таковой на нём уже не было, волосы на голове обуглились, в некоторых местах даже виднелись обожжённые мышцы, а с обгорелого лица на нас смотрели узкие щёлочки глаз. Остальная часть туловища была плотно прижата большим куском фермы и кровь струилась из места, где она соприкасалась с туловищем.
Судя по всему, жить ему оставалось не долго.
Он постоянно стонал и тяжело дышал. Каждое движение, должно быть, доставляло ему невероятную боль, но он терпел, борясь со смертью:
– Это ты, – узнал он меня.
– Не шевелитесь, – склонилась над ним Юля, пытаясь хоть как-то облегчить его страдания.
– Ты был прав, – продолжил он. – Нам нужно было уходить. Из-за меня, дурака, погибли все.
Я присел рядом с ним, даже не представляя, чем мы могли ему теперь помочь.
– Я, наивный, думал, что умнее врагов, но проиграл вчистую, – говорил он, часто отхаркивая кровь и содрогаясь, то ли от холода, то ли от мышечных спазм, предвещающих кончину. – Но, я не умру, не сделав всего, что в моих силах.
Он сделал паузу, собираясь с силами и вновь отхаркав кровь.
– Я помогу вам, – еле слышно сказал он. – Выберетесь из города, переправьтесь через границу и с первого же телефона позвоните по номеру, запоминайте: 6523387 – это номер моего брата в Берлине. Он работал в разведке. Скажете, что от меня, он поможет вам устроиться. Расскажите ему обо всём… обо всём, что здесь произошло…
Очень быстро он ослабел и едва сумел договорить последние слова, после чего голова его упала наземь, и, испустив последний вздох, он затих навсегда.
Мы с Юлей переглянулись, замолчав на некоторое время.
– Идём, – поднялся я на ноги. – Нам пора.
Мы в последний раз взглянули на командира и, развернувшись, удалились прочь, подальше от этого места, за несколько мгновений ставшего кладбищем для ни в чём неповинных людей.
Потом мы бежали. Так быстро, как только могли, пытаясь поскорее покинуть город. Мы вышли из кварталов частной застройки, устремившись вдоль железнодорожной линии, уводящей из города на север.
За нами, где-то над городом закружили вертушки, но мы были уже далеко и не боялись оказаться замеченными.
Мы бежали и бежали, не жалея ни себя, ни ног. И лишь достигнув первого же леска, позволили себе, наконец, остановиться на отдых.
Но, едва отдышавшись после сумасшедшего бега, продолжили движение.
К середине дня мы были уже в деревушке, откуда начался мой путь в городские руины. Здесь запаслись некоторыми припасами: крупами, мисками, кое-какими закрутками, найденными в погребах – всем тем, без чего невозможен такой дальний переход, что предстояло совершить нам.
Взвалив всё это на плечи, уже не спеша, мы двинулись на запад, к ближайшей границе в надежде, что хоть соседние страны война не затронула. Путь был не близкий – несколько сотен километров по бездорожью. Но торопиться нам было не куда. Главное – это пройти его незаметно для врага. Для чего следовало держаться подальше от транспортных путей и населённых пунктов, опасаться вражеских патрулей и вертолётов, предпочитая держаться таких мест, где, в случае угрозы, можно было легко найти укрытие.
Мы облачились в белые маскхалаты и пустились в путь, особо не задумываясь, что с нами будет, когда мы доберёмся до границы и как вообще мы будем её переходить? Невольно возникал вопрос: а стоит ли вообще проделывать этот путь, когда мы совершенно не знаем, что ожидает нас впереди? Быть может, лучше навсегда остаться невидимками и скрываться здесь, на Родине? Но тогда нам пришлось бы жить в вечном страхе и постоянном бегстве, так как на этой земле нас в покое, похоже, никогда не оставят. Или же, будь что будет, пытаться прорваться на запад и там скрываться, растворившись среди других людей?
Мы размышляли об этом, а наши ноги, тем временем, всё дальше уводили нас на запад. Наверное, мы всё же хотели попытаться разобраться, что же на самом деле произошло, и как мир дожил до этого. Ведь мы слышали ту радиопередачу, а значит там, на западе, был кто-то, кто не равнодушен к нашей судьбе и кто мог хоть как-то повлиять на эту ситуацию. Возможно, мы могли бы им помочь, рассказав непосредственно от лица пострадавших обо всём, что видели и пережили. Ведь именно этого хотели от нас люди, с которыми мы находились бок о бок эти дни и которые погибли по чьему-то решению, которому нет объяснения. Очень хотелось, наконец, разобраться во всём этом и сделать хоть что-то, чтобы виновники всё же получили по заслугам.
С тех пор, как я взял в руки оружие, я стал солдатом и останусь им до тех пор, пока враг не будет повержен и прогнан с нашей земли. Так поступали наши прадеды во времена Великой Отечественной, при Наполеоне и нашествии Золотой орды, так будет и теперь. Каждое зло должно быть наказано и для этого всегда найдётся тот, кто это сделает. Кто знает, может, это буду как раз я?
Юля как-то спросила меня: я убил столько людей, испытываю ли я какие-то угрызения совести после этого?
К своему удивлению, я отметил, что никогда даже не задумывался об этом. Я делал то, что должен был, чтобы спасти себя и других и то, что ради этого мне приходилось убивать других, меня совершенно не волновало. Они были моими врагами, мишенями, паразитами, лезущими изо всех дыр, но никогда – людьми. Это, однако, не значит, что я стал бесчеловечен или бесчувствен. Наоборот, мои чувства обострились, эмоции от пережитого рвались наружу, удерживаемые лишь здравым рассудком, не дававшем мне впасть в отчаяние, ведь от меня во многом зависела жизнь моей любимой, единственного близкого для меня теперь человека.
Мы старались об этом не думать, и всё больше говорили на отвлечённые темы, даже иногда пытались смеяться. Хотя, что бы мы ни делали, где-то в душе оставался горький привкус страданий и ужасов, которые никак не хотели покидать наше сознание.
Чем дальше мы уходили на запад, тем сильнее ощущали присутствие смерти на этой земле: деревни и посёлки сожжены, дороги между городами пусты и повсюду вездесущие патрули зачистки, прочёсывающие территорию в поисках выживших.
Это чем-то походило на тактику выжженной земли Гитлера. Правда, нацисты уничтожали всё уже при отступлении, а эти – при нападении, что само по себе доказывало мои выводы касательно нашего места в планах захватчиков: в них никому из нас попросту не было места, все мы, наш многомиллионный народ, были лишними и ненужными кому-то. Но кому и зачем? Этот вопрос пока что оставался неразрешимым.
День за днём мы приближались всё ближе и ближе к границе, практически не задумываясь о том, как мы будем через неё проходить. Ведь просто так нас никто не пропустит. Недаром ведь американцы строили свои базы у наших границ. Теперь ясно зачем. Они уничтожат любого, кто приблизится к разделяющему ограждению. Так что нам придётся совершить невозможное – перебраться на ту сторону незамеченными. И попытка для этого у нас была только одна. Если не получится, придётся спасаться от целой армии. Это мы знали из собственного опыта.
На первый взгляд задача казалось непростой: насколько я знал, вдоль границы невидимые лучи сканировали пространство, срабатывая на любой движущийся объект размерами больше кошки. Эту систему наши пограничники очень рьяно устанавливали на границе с еврозоной ещё пару лет назад, естественно за счёт «дружественных» стран, о чём не раз говорили в новостях. Кроме того, я был почти уверен, что на наиболее опасных участках её дублировали ещё и видеокамеры, а на подходах в землю были зарыты световые ракеты. Не исключено, что и мины.
Но, с другой стороны, если вспомнить, сколько нелегальных эмигрантов перекочевало за последние годы на запад, то задача не казалась такой уж невыполнимой. А это значит, что пути есть. Главное, действовать нестандартно и осторожно.
Наконец, преодолев сотни километров, по родному бездорожью, перебравшись через горы и поля, реки и леса, мы подошли к заграничному форпосту.
Цель была близка: протяни руку и ты уже на другой стороне. Но эти несколько сотен метров было пройти тяжелее, чем сто километров или даже тысячу. Здесь торопиться было нельзя. Следовало остановиться и хорошенько подумать, прежде чем пытаться что-то делать. А для начала необходимо изучить местность, оценить обстановку и только после этого подумать над планом пересечения границы, если вообще для этого имелась возможность. Кроме того, следовало учесть каждую мелочь, расписать наши действия по минутам и продумать возможные варианты на непредвиденный случай. Ведь на карту были поставлены, ни много, ни мало, наши жизни, и рисковать напрасно мы не собирались.
Мы расположились на холме в полукилометре от забора, сооружённого из сетки-рабицы двухметровой высоты с завитой спиралью колючей проволокой поверху. На первый взгляд – ничего особенного, если не знать, что таится на подступах. Человек, не ведающий о скрытых ловушках, не задумываясь, пошёл бы напрямик и тут же был бы обнаружен.
Я осмотрелся: не знаю, где конкретно мы оказались, но в этом районе не было каких-либо дорог или поселений, а, значит, вражеские посты находились на значительном расстоянии. Что определённо было плюсом. Но нельзя было сказать, что этот участок границы был оптимален: складки местности, где можно было бы незаметно приблизиться к забору, практически отсутствовали, не считая, разве что, узкой речушки, одиноко пересекающей границу в низине и нескольких крупных камней у неё метрах в ста от границы.
Но именно эта речушка и привлекла моё внимание, ведь наличие реки открывало перед нами широкие возможности, так как воду невозможно остановить, преградить, и вообще мало ли что река несёт в своём потоке. На ней мы и сосредоточили своё внимание. В бинокль можно было различить, что забор в месте пересечения с рекой, заменён на арматурный каркас, нависающий в нескольких десятках сантиметров над рекой. Здесь было не очень холодно, снег едва покрывал землю, отчего река не замёрзла и по-прежнему продолжала нести свои воды в том же направлении, куда нужно было попасть нам. При этом она заметно обмелела, что было видно по обмытым склонам, а если учесть, что наблюдающая техника, скорее всего, настроена на более высокий уровень воды, нам представлялась возможность, не использовать которую было непростительно. К тому же, других вариантов я не видел.
Но не всё было так просто: вода в реке всё же была довольно холодной, около нуля градусов, и пребывание в ней даже непродолжительное время могло привести к переохлаждению организма. Об этом я немало наслушался в детстве в той же флотилии. Но это была не единственная проблема: каждый час вдоль границы пролетал военный вертолёт, осматривая местность с высоты птичьего полёта, отчего возможности сразу же развести огонь и обсушиться у нас не было.
Следовало хорошенько подумать, прежде чем решаться на столь опасный план. Но, казалось, выбор уже сделан и пути к отступлению не было. Мы решили идти до конца.
Весь вечер, ночь и день мы наблюдали, одновременно готовясь к решающему броску. Решено было переходить границу рано утром, предполагая, что ночью внимание пограничников усиливается, а к утру они уже просто ожидают своей смены и даже если какая-то камера нас и засечёт, этого никто не заметит.
Прежде всего, отобрали самые необходимые вещи. Остальное закопали на месте, как лишний груз. Затем надели на себя практически всю имеющуюся одежду – в холодной воде так дольше сохраняется тепло, оставив несколько сухих вещей, в которые следовало переодеться сразу же, как только выберемся из воды. Эту одежду завернули в резиновые маски от противогазов и положили в сумки, привязав их на спине – подальше от воды. Винтовку тоже пришлось оставить – после пребывания в воде она бы быстро проржавела, да и какой с неё толк на вражеской территории, ведь там не получится просто так разгуливать с оружием в руках. А если засекут пограничники, винтовка лишь разозлит врага. Тем не менее, несколько обычных патронов я взял – порох нам пригодится, тем более что патроны не промокают.
Дождавшись утренних сумерков, мы вышли к реке, укрывшись между камнями, и стали дожидаться вертолёта – он как раз уже должен был появиться. Тем временем налетел ветер, нагоняя волны на реке – это хороший знак. Следовало поторопиться, пока он не затих.
– Значит так, – давал последние наставления я. – Я пойду первым, ты – немного позади. Двигайся не спеша, плавно перебирая по дну руками. Благо, глубина не большая. Не допускай резких движений и брызг – это очень заметно со стороны. Старайся, чтобы над водой находилась только сумка и голова. И что бы ни случилось, как бы холодно тебе ни было, не поднимайся и не уходи в сторону до тех пор, пока я этого не сделаю.
В этот момент издалека послышался рокот вертолета, заставив нас затаиться в укрытии.
Дождавшись пока он пролетит, мы на корточках подошли к воде.
– Ну всё, теперь соблюдаем полное молчание, – огляделся я и взглянул Юлю. – Готова?
Юля вздохнула, собираясь с силами:
– Да.
– Тогда вперёд. Встретимся на той стороне, – сказал я и, обняв её, напоследок поцеловал в губы, после чего отстранился и, не говоря ни слова, плавно погрузился в воду.
Юля последовала за мной. В руки и ноги резко ударил сильнейший холод, после чего медленно, но обжигающе чувствительно, он стал расползаться по всему телу, заставляя сердце ускориться, отчаянно пытавшееся побыстрее нагреть охлаждающийся организм. Следовало торопиться: у нас было не более пяти минут, до того как начнётся обморожение конечностей.
К счастью, дно реки было каменистым и за него было удобно цепляться руками, а течение быстрым, подталкивающим сзади. Плавно, но довольно быстро, мы, словно, сплавляемые по реке брёвна, устремились вниз по течению. Теперь-то мы почувствовали, что они ощущают при весеннем сплаве.
Через несколько минут мы были уже у ограждения. Не смотря на то, что мы уже не чувствовали ни рук, ни ног, теперь следовало быть максимально осторожными и ни в коем случае не задеть нависающее над рекой ограждение – мало ли каких детекторов на него могли понавешивать. В то же время я понимал, что если нас уже заметили, то все наши дальнейшие действия будут бесполезны.
Я набрал в лёгкие воздуха и поднырнул под забор, полностью погрузившись под воду, которая уже не казалась мне холодной, в то же время движения мои стали какими-то судорожными, а ко всему прочему, тело начало серьёзно ломить. Это было плохо, значит, организм уже был на пределе, началась гипертония.
Вынырнул я уже на другой стороне и сразу же обернулся: тут камер уже не должно быть, отчего можно было позволить себе немного расслабиться. И увидел то, что вскоре должно было произойти со мной: голова Юли неподвижно лежала в воде, как и она сама, безвольно несясь по течению прямо на ограждение.
Я в страхе бросился к ней. Как же так, ведь я только что оборачивался, и она ещё была в сознании! Я упрекал себя в дурацком плане, проклинал себя, что решился на такое, но старался сохранять спокойствие. Лучше бы мы вообще сюда не совались, остались бы там, и ничего бы такого не было, думал я, понимая, что ничего уже не исправить и теперь следует лишь предпринимать всё возможное, чтобы спасти её.
Расслабленное тело Юли проплыло под ограждением, не задев его, но меня это уже волновало мало. Главное, чтобы она была жива. Я знал, что время у меня ещё есть. Её ещё можно привести в чувства, но не здесь. Нужно было срочно перенести её в сухое место.
Я быстро перевернул её лицом вверх. Она не дышала, лицо было бледным, а губы посинели. Нужно было торопиться. На счету была каждая секунда. Я оттянул её к берегу и, взвалив на себя, побежал к ближайшим кустарникам, благо, за забором их хватало. Быстро опустив наземь, я открыл ей рот, убедившись, что в него не попала грязь и, зажав нос, вдохнул в лёгкие воздух, затем ещё раз. К счастью, этого оказалось достаточно. Юля закашляла и уже сама попыталась вдохнуть живительный воздух. Я наклонил её, чтобы она отхаркала воду и, обнял, благодаря судьбу, за то, что она жива.
– Ну ты как, не замёрзла? – улыбнулся я, взглянув ей в глаза.
– Ещё чуть-чуть и точно околею, – слабо ответила она, всё ещё кашляя, но быстро приходя в себя.
– Ладно, ты только потерпи ещё чуть-чуть, – приговаривал я, дрожащими руками расстёгивая одежду на ней и растирая тело руками. – Сейчас мы тебя переоденем, и ты согреешься. Сейчас, уже скоро. Ты же сильная, ты моя девочка. Только потерпи, – повторял я, чувствуя, что и у самого зуб на зуб не подал.
Спешно сняв с неё всю одежду, я принялся надевать ту, что была в сумке. Да, на мокрое тело, но выбирать не приходилось. Обсохнуть она должна была, используя уже своё собственное тепло. Затем, отжав, как мог, старую одежду, надел на Юлю и её. Ничего, что мокрая – так будет немного теплее. Обогреться мы ещё успеем, когда уйдём отсюда подальше.
После чего переоделся и сам, едва шевеля пальцами и тщётно пытаясь согреть их дыханием.
Затем собрал вещи и, придерживая Юлю рукой, поспешил от этого места, так как скоро здесь снова должен был появиться вертолёт.
Мимолётом я взглянул на остававшуюся позади родную землю. Только теперь я смотрел на неё через решётку с колючей проволокой, словно на какую-то зону отчуждения, мёртвую зону, в которую она, собственно, и превратилась за последние несколько недель. Пожалуй, там не сталось больше ничего, что хоть как-то могло заставить нас вернуться. Близкие нам люди, уже можно было сказать точно, погибли, города – разрушены. А всё, что осталось от прежней жизни – это память, которую мы сохраним только в своих сердцах.
«Быть может, мы туда больше не вернёмся, – мелькнула у меня в голове мысль. – Хотя, кто знает, что с нами ещё произойдёт.»
Мы с Юлей переглянулись.
– Пойдём? – произнесла она, прерывая мои мысли.
– Да, конечно, – кивнул я ей и, стараясь не думать о грустном, мы устремились вперёд, вглубь неизвестной страны, которая ещё неизвестно как нас примет. Да и примет ли вообще?
К счастью, мы всё-таки прошли незамеченными. Вертолёты не налетели, прочёсывая местность в поисках нас, и никто не выслал патрули, чтобы окружить нас. Можно было продолжать наш путь.
Мы прошли несколько километров, остановившись только когда вертолёт, пролетавший над границей, скрылся вдали и рев его двигателей уже не доносился до нас. Нас всё ещё колотило от холода. Следовало отдохнуть и, наконец, разжечь костёр – иначе было просто не согреться.
Мы набрели на какую-то яму и, оставив Юлю, я поспешил разыскивать сухие ветки. Затем расковырял ножом несколько патронов и, присыпав порохом ветки, взял одну из гильз. В ней ещё оставалось немного пороха. Его я использую для поджога. Теперь оставалось самое трудное – разбить капсюль и постараться при этом не обжечься. Что выполнить трясущимися руками было не так-то просто.
Этот приём я видел в одном фильме, кажется, там ещё играл Пирс Броснан, но у него всё это получилось как-то проще. Всё же после нескольких попыток, и мне удалось разжечь костёр. Он полыхнул, как спичка, а я отделался лишь лёгким ожогом удерживающей гильзу руки.
Правда боль от ожога я почувствовал уже позже, когда, раздевшись чтобы просушить вещи, мы сидели у костра, вдыхая такой приятный тёплый дым. Большой костёр разводить было опасно, отчего мы постоянно контролировали его, вдобавок прикрыв со всех сторон сушившейся одеждой.
Но и тут долго засиживаться было нельзя. Едва просушив вещи, мы оделись, затушили костёр, и, тщательно присыпав его сухой землёй, поспешили подальше от этих мест.
На всякий случай мы обошли стороной первый попавшийся по пути населённый пункт, где, скорее всего, действовали поисковые патрули для поимки перебежчиков, и направились дальше, как и прежде держась самых отдалённых от цивилизации участков местности.
Так мы продвигались ещё два дня, ночуя, поначалу в заброшенном сарае, а затем в наспех сложенном шалаше из веток, покрытых поверху всё тем же жёстким покрывалом.
На третий день, отойдя в общей сложности на несколько десятков километров от границы, мы решились войти в оказавшийся на нашем пути город. Похоже, это был более-менее большой городишка, достаточно большой, чтобы в нас не приметили чужаков. Конечно, за своих мы вряд ли сошли бы даже в большом городе. Но как туристы – вполне. Тем более что английский мы на двоих знали более-менее.
Всегда, когда я куда-либо ехал, я обязательно брал с собой сотню американских долларов – так, на всякий случай, в бумажнике не помешает. Поэтому деньги у нас были, и грабить, к счастью, никого не пришлось.
Первым же делом на подступах к городу зашли на одну из крупных заправок для дальнобойщиков, где умылись и привели себя в более-менее приличный вид. Теперь можно было войти и в сам город.
Но по пути всё время были на чеку, опасаясь засад и вражеских патрулей.
А как только вступили в городскую черту, не поверили своим глазам: люди вокруг ходили, не прячась, поисковые вертолёты не летали в воздухе и танки с бронетранспортерами не патрулировали районы. Дико было смотреть, как прохожие спокойно ходили по прибранным улицам, а вокруг стояли целые дома и по прибранным улицам ездили обычные машины. Мы смотрели на всё это, как на некое чудесное видение. После всего, что мы пережили и на что насмотрелись, глаза не спешили привыкать к нормальной жизни. Я постоянно норовил пригнуться и, всматриваясь в каждое окошко и каждую крышу, боялся приметить там снайпера. Но снайперов не было, как и военных и страх, привившийся за последнее время, как рефлекс, постепенно растворялся в непринуждённости европейского городка.
Ближе к центру города мы зашли в кафе, одно из многих в этом городе, но не первое попавшееся, и сразу же направились к телефону-автомату. Я набрал код берлина и номер, который мне дал капитан Тимошенко. Говорить я решил на английском, опять-таки, чтобы не привлекать к себе внимания.
В трубке пошли длинные гудки – для начала не плохо. Похоже, номер правильный.
Гудки оборвались, и чей-то мужской голос произнёс по-английски, но с немецким акцентом:
– Hello.
– Good morning, – приветствовал я его. – I'm speaking from captain Timoshenko,[2]2
Доброе утро. Я говорю от капитана Тимошенко.
[Закрыть] – произнёс я заветную фразу и замолчал, ожидая ответа.
Тот размышлял около секунды, после чего резко ответил:
– Sorry, but you have phone at wrong number,[3]3
Извините, вы ошиблись номером.
[Закрыть] – и повесил трубку.
Я недоумённо отстранился от телефона, повесив трубку обратно. Номером то я уж точно ошибиться не мог!
– Что сказали? – не удержалась, спросила Юля по-русски.
– Тс! – приложил я палец ко рту. – Не так громко! – тихо произнёс я. – Кажется, это не тот номер.
На некоторое время мы замолчали, не зная, что делать дальше, продолжая стоять у телефона.
Как вдруг телефон зазвонил сам. Мы переглянулись. Недолго думая, я поднял трубку.
– Это безопасная линия. Можете говорить по-русски. Опишите мне, что случилось и откуда у вас этот номер, – спешно потребовал тот же мужской голос, который я слышал до этого, но уже на чётком русском языке.
Я вкратце изложил нашу историю, временами оглядываясь и понижая голос до шепота, когда кто-либо проходил мимо нас. Голос спросил, где мы находимся, и я честно описал ему городок, где мы оказались. Правду я говорить не боялся, ведь если бы это была полиция, они бы, я думаю, определили бы нас ещё по первому звонку и уже давно были бы здесь. Да и что нам оставалось, кроме как довериться этому человеку, которого, даже не смотря на то, что мы его не знали? Одни, без паспортов, денег и каких-либо знакомств, мы всё равно бы здесь долго не продержались. Этот человек был нашей единственной надеждой в этом, весьма отличном от нашего, мире.
– Хорошо, я приеду к вам к ночи. В этом городе есть театр?
– Кажется, – ответил я, но тут же поправился. – То есть, да, мы видели его. Там, напротив был ещё какой-то памятник и фонтан.
– Отлично, там вас вряд ли будут искать. Будьте там сегодня к девяти часам вечера, я вас заберу. Только не шатайтесь вокруг целый день. Ведите себя естественно, словно вы европейцы.
– Я понял. Будем ждать вас и ещё… спасибо, – ответил я.
Кроме как словами я более ничем не мог отблагодарить его.
– Пока ещё благодарить не за что. Следуйте моим инструкциям и удачи.
Связь резко оборвалась, и я положил трубку:
– Идём, – тихо сказал я Юле.
– Это был он? – поняла она. – Что сказал?
– Он приедет вечером, – коротко ответил я, после чего оплатил телефон и мы вышли на улицу.
Весь оставшийся день мы бродили по городу, строя из себя туристов-европейцев. Хотя нас нисколько не привлекали ни достопримечательности этого города, ни даже праздничные наряды домов и царившее здесь после рождественское настроение.
Люди на улицах спешили по своим делам, убирали снег с тротуаров и готовились к следующему празднику – жизнь текла здесь своим чередом. И никто, похоже, даже не догадывался о том, что произошло не так далеко от них – буквально в нескольких десятках километров на восток.
Окружающие люди казались муравьями, которые работали на свою королеву, думали, что счастливы и даже не ощущали, насколько они слепы.
Без каких-либо эмоций мы прогуляли по городу весь день, присматриваясь к горожанам и стараясь вести себя так же, как они: ходить как они, смотреть как они и даже есть как они. Что оказалось не так-то просто, даже только по тому, что эти люди и думали не так, как мы.