![](/files/books/160/oblozhka-knigi-kysh-pysh-i-armiya-viya-103243.jpg)
Текст книги "Кыш-Пыш и армия Вия"
Автор книги: Константин Глебов
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)
Не давая время ему возразить, Лисачка тут же попрощалась вместо него с тетушкой:
– Большое спасибо, тетя. Мы, конечно, с благодарностью примем ваш дар.
Девушка поспешно сунула шкатулку Никифору в руки и потащила его к выходу.
– Пошли, Ники. Нам действительно пора.
– Куда на этот раз?
– К жилищу Вия. Это полуразрушенная церковь в самом сердце Темных Дебрей. Обычно там происходит Собрание…
– Лисачка, будь осторожна с гномами. Это народец такой не отесанный. – напутствовала ее Немизида Аидовна.
– Разумеется, тетушка.
Едва Никифор ступил на крыльцо, как в дверной косяк перед ним со звоном вонзилась самая настоящая стрела. Молодой человек инстинктивно отпрыгнул в сторону и приготовился защищаться от неведомого врага. Лисачка не одобрительно покосилась на него. Крепко взявшись за древко стрелы, она без труда выдернула ее из косяка двери. Видимо, хватка у нее была железная, хотя с виду Лисачка ничем не отличалась от других девушек ее возраста.
– Нам послание. – пояснила Лисачка.
Она перевернула стрелу и показала привязанный к ней лист бумаги, скрученный в трубочку. Сорвав послание, Лисачка развернула его и быстро пробежав глазами, после чего посмотрела на Никифора.
– Это от Хроля. Он все еще задерживает и советует нам поторопиться.
Никифор почти машинально кивнул, еще не до конца поняв смысл сказанных слов. Способ, которым было доставлено послание, все еще вызывал в нем легкую оторопь.
Лисачка стрелой приколола послание обратно к дверному косяку и оно тут же исчезло в ослепительной вспышке. Никифор огляделся по сторонам и полушепотом спросил:
– Он что где-то рядом?
– Кто? – уточнила Лисачка.
– Хроль, конечно.
– Нет. С чего ты взял?
– Ну как же, а стрела? Как она сюда попала?
Лисачка махнула рукой.
– Не обращай внимания. У таких волшебников как он, подобные шутки в ходу. Однажды к нам с тетушкой залетело в окно настоящее ядро, внутри которого находилось письмо от знакомого колдуна. Я уже не говорю про бесчисленных сов, летучих мышей, голубей и даже одного крохотного дракончика, появившегося прямо из камина. Кому что по нраву.
Девушка спустилась с крыльца к ожидавшему их экипажу.
Скучавший на козлах Иоганн с готовностью встряхнул поводьями.
Никифор догнал ее уже в коляске и поинтересовался:
– А если нам понадобится послать ему сообщение в ответ, как нам это сделать?
Лисачка на минуту задумалась.
– Ну, стрелять из лука так мастерски я не умею, да и лука у нас с собой нет, поэтому, просто, привяжем письмо к камню и бросим, через плечо.
Иоганн взмахнул кнутом, экипаж тронулся и почти с места понесся как на пожар.
Никифор все не унимался:
– А откуда ты знаешь в какую, именно, сторону нужно бросать?
Лисачка легонько ткнула его указательным пальцем в лоб.
– Ты же волшебник. Главное не куда бросать, а кому. Представляешь того, кому адресовано твое послание и бросаешь. Если все сделал правильно, то обязательно получится.
Объяснение выглядело довольно простым, чтобы быть похожим на правду. Но Никифор давно перестал понимать, где заканчивается реальность и начинается волшебство.
Они выехали из города и поехали по наезженной, проселочной дороге, которая вскоре нырнула в омут ночного леса. Свет их фонаря, здесь был бессилен. Теперь, экипаж ехал в черной пустоте и если бы не звериное чутье волкодлака, они не миновали бы и первого поворота на лесной дороге. Иоганн подгонял лошадей и в просветах деревьев над ними мелькал бледный лик взошедшей луны.
Вдруг, Никифор наклонился и постучал волкодлака по спине, прося на минуту остановить экипаж. Иоганн натянул поводья.
– Что-то случилось? – спросила Лисачка.
– Нет, но мне нужны бумага, перо и чернила. Ты можешь их для меня достать?
– Сейчас?! Навряд ли. Хотя постой. – Лисачка обратилась к волкодлаку. – Иоганн, я знаю, что ты на досуге имеешь слабость к рифмоплетству. У тебя не найдется немного бумаги и чернил для господина помощника следователя?
Волкодлак неудобно замялся на своем месте.
– От вас ничего не утаишь, госпожа Алиса. – вздохнул он и полез в один из внутренних карманов своего пальто, оттуда извлек тонкую книжицу, всю в чернильных пятнах. Потом из другого кармана достал мятое перо и железную чернильницу. Все это он протянул Никифору.
Молодой человек поблагодарил волкодлака и попросил немного присветить ему фонарем. Вырвав из книжицы чистый лист, Никифор разгладил его у себя на колени и обмакнув перо в чернильницу, написал несколько строк. Подув на лист, чтобы чернила засохли быстрее, он свернул лист в трубочку и уточнил у Лисачки:
– Просто, представить того, кому хочешь послать письмо и больше ничего?
Лисачка утвердительно кивнула.
– Но я должна предупредить тебя, Ники. – Хроль сейчас очень занят и вряд ли, он станет читать твое послание.
– Поверь мне, я не для него стараюсь.
Никифор спрыгнул с коляски и ощупал землю, в поисках подходящий камня. Но кроме, листьев и травы под руки ничего не попадалось. Темные силуэты деревьев, нависали над ним, как будто заинтересованные тем, что он может искать в это время в лесу. Никифору пришла в голову неожиданная мысль. Он подошел к ближайшему дереву – серебристому ясеню, у которого на высоте чуть выше человеческого роста темнело черное дупло.
– Интересно, дойдет ли мое письмо, если я брошу его сюда? – спросил он сам у себя вслух.
– Ты хочешь воспользоваться дуплом как почтовым ящиком? – поинтересовалась Лисачка, у него из-за спины.
– А почему бы и нет? Помнишь, ты говорила, что волшебник сам выбирает способ, которым хочет отправить письмо.
– Да, но это не одно и тоже…
– Вот и проверим кто из нас прав.
Никифор подпрыгнул на цыпочках и забросил свое письмо в дупло.
Глава пятнадцатая
Дальний родственник гномов
– Ждать и все! Что это значит? – Кыш-Пыш возмущенно расхаживал по норе. – Нам нужен другой план. План действия, а не бездействия.
Совет, данный лешим гоблинам – ждать в Норе и не куда не высовываться, даже на праздник ежегодного Собрания, совсем не нравился Кыш-Пышу на вкус. К тому же, они потеряли драгоценное время, а Найденыш все еще оставался в плену у Вия. Нельзя сидеть, сложа руки, пока ребенок не освобожден. Иначе, с ним может случится, что-то очень плохое. Кыш-Пыш чувствовал это и с каждой минутой, его тревога нарастает все больше и больше.
– А на мой вкус, леший дал очень дельный совет – сказал Ворчун, отдыхая после сытного ужина и поглаживая свое кругленькое пузо. – Он же разговаривал с лесом и все такое. Нужно, просто, дать ему время. А что если Вий сам решит отпустить малыша? Нам лучше не вылизать из норы до тех пор.
– Не говори глупостей, Ворчун – перебила его Грызольда – Вий не проста так забрал ребенка себе и в любом случае не собирается возвращать его родителям.
– Все равно, нам нельзя ничего делать не посоветовавшись перед этим с лешим. – упрямо повторил Ворчун, но уловив на себе свирепые взгляды Грызольды и Кыш-Пыша, поспешно замолчал.
– В таком случае, Ворчун, может быть, ты сам сходишь к лешему за советом? – язвительно предложила Грызольда.
– Я? Нет. Это ваша идея, вот, вы и отправляйтесь.
– Все, хватит спорить. – неожиданно прервал их пререкания Кыш-Пыш. – Я пойду на праздник дня Собрания всего лесного народа один. И постараюсь спасти Найденыша.
Грызольда с восхищением посмотрела на него:
– Я пойду с тобой!
Ворчун не довольно сложил руки на груди:
– И что же вы собираетесь делать? Напасть на старейшину Вия прямо на празднике, чтобы забрать у него ребенка силой? Или может быть, попытаетесь выкрасть его незаметно? Все равно, у вас ничего не получится.
– Значит, ты Ворчун, не собираешься идти с нами? – уточнила Грызольда.
– Делать мне больше нечего, кроме как рисковать собственной шкурой из-за какого-то там человеческого детеныша. – ответил Ворчун, старательно делая вид, что ему все равно куда они отправятся без него.
– В таком случае, попридержи свой длинный язык. – рявкнула на него Грызольда взорвавшись.
Ворчун обижено надул губы.
– Перед тем как мы отправимся на праздник, нам нужно замаскировать тебя. – сказала Грызольда, указывая на Кыш-Пыша.
Гоблин непонимающе уставился на нее:
– В этом нет необходимости, Грызольда? Не думаешь же ты, что Вий станет искать меня?
– Нет, конечно. Но если мы хотим спасти малыша из лап гномов, нам понадобится кто-то, кого бы гномы приняли бы за своего.
Кыш-Пыш и даже обиженный Ворчун, переглянулись.
– Кого ты имеешь ввиду, Грызольда? – поинтересовался Кыш-Пыш.
– Разумеется еще одного гнома. – заявила Грызольда, потом с сомнением посмотрела на Кыш-Пыша и добавила – Хотя гном из тебя вряд ли получится. Зато на кобольда ты вполне сгодишься. – добавила она с оптимизмом.
– А как выглядит кобольды? – осторожно спросил Кыш-Пыш.
Ворчун, забыв о своей обиде, тоже придвинулся поближе, чтобы услышать ответ Грызольда. Но она лишь пожала плечами.
– Откуда мне знать. Кобольд он и есть кобольд. Моя троюродная бабушка мне только рассказывала, что все кобольды находятся в далеком родстве с гномами. Если мы нарядим тебя кобольдом, то гномы не станут тебя ни в чем подозревать.
План Грызольды не очень-то понравился Кыш-Пыша. Но времени составлять другой у них просто не осталось. Кобольдом, значит кобольдом. Кыш-Пыш был на все согласен, лишь бы спасти малыша.
Грызольда воинственно поправила бант на голове и приступила к сложному процессу трансформации Кыш-Пыша из гоблина в кобольда. Процесс это оказался крайне не легким. Сначала, Кыш-Пыша нарядили в целую кучу старых вещей, а сверху обмотали рогожей и туго затянули веревкой. На нос нацепили толстый шерстяной носок, надели на голову рогатый шлем и напихали за шиворот перья. В результате, получилось нечто мало похожее на гоблина. Имел ли Кыш-Пыш внешнее сходство с кобольдом, точно, не знал никто?
Но костюм был частью их плана. Поэтому поразмыслив немного, Грызольда заключила:
– Думаю, среди гномов трудно найти второго такого. Тем лучше, я скажу, что ты приехал из-за Западных гор, а там все так одеваются. Решено, мы отправляемся немедленно.
Увидев свое отражение в медном тазу, Кыш-Пыш засомневался.
– Грызольда, а ты уверена, что нам не стоит придумать какой-нибудь другой план?
Кыш-Пыш готов был согласиться на любой другой план, лишь бы не появляться в таком виде на Собрании, где будут присутствовать все семейства гоблинов. Вдруг, его маскировка будет раскрыта?
Заметив его не желание идти, Грызольда напомнила ему.
– Возможно, в этот самый момент Найденыш нуждается в твоей помощи, а ты до сих пор отсиживаться здесь, с этим вот… – она с призрением посмотрела на Ворчуна. Тот, в свою очередь, демонстративно, отвернулся в сторону.
Кыш-Пыш понимал, что Грызольда права – если уж решили идти спасать Найденыша, то нечего тянуть и откладывать. И не важно, в каком костюме это делать. Главное успеть во время.
Когда они вышли из норы, солнце уже перевалило далеко за полдень. А следовательно, им нужно было торопиться. Без Шкуры, путь до замка Вия был не близкий. Пропустить сегодняшнюю ночь они не могли. Это была единственная ночь в году, когда в лесу можно, запросто, повстречать в одной компании гоблина, болотную кикимору или даже гнома, вместе спешащих на праздник. А значит, общество Грызольды и переодетого в кобольда Кыш-Пыша ни у кого не должно было вызвать подозрение.
– Смотри, у него получилось. – изумленно сказал Кыш-Пыш, останавливаясь у входа в свою Нору.
– У кого и что именно получилось? – не терпеливо уточнила Грызольда.
– У лешего. Он разбудил старый дуб к жизни. – поглаживая зеленые ростки-побеги на, казавшейся, каменной коре, сказал Кыш-Пыш.
У Грызольды это не вызвало особого восхищения.
– Ладно, пошли, а то нам до вечера не успеть. – поторопила она его.
– Да, да, конечно. – ответил Кыш-Пыш все еще не в силах оторваться от зеленых побегов на стволе дуба. Наверное, леший действительно сумел пробудить дерево к жизни и Кыш-Пыш был этому несказанно рад. Грызольда, едва ли, не силой потащила его за собой.
Пока они шли к замку Вия, Кыш-Пыш сумел несколько раз запутался в своих одеждах и упасть. Поэтому он принялся причитать:
– В этом костюме жутко неудобно идти, меня все время что-то кусает или хватает, и еще, у меня чешется вся спина.
Грызольда сердито сверкнула на него глазами:
– Кыш-Пыш ты все испортишь, если не будешь притворяться, будто ты кобольд.
В этот момент, Кыш-Пыш как раз зацепился за одну из веток вдоль тропинке и никак не мог от нее оторваться. Упорно сражаясь с веткой, он спросил:
– Но как еще я должен притворяться?
Грызольда взяла его за руку и изо всех сил потянула за собой. Через мгновение они оба покатились в траву. Сидя на земле и потирая ушибленный бок, Грызольда строго сказала:
– Для начала, перестань болтать. Все гномы грубы и неразговорчивы, в особенности кобольды.
– А почему кобольды, в особенности? – тут же спросил Кыш-Пыш.
Рассердившись на него за непонятливость, Грызольда стукнула Кыш-Пыша по шлему.
– Потому что ты приехал из-за Западных гор. Следовательно, здешняя речь тебе малопонятна.
Кыш-Пыш только промычал в ответ:
– Угу, теперь понятно.
– Так то лучше. – одобрительно похлопала его по плечу Грызольда.
Остальную часть пути Кыш-Пышу пришлось героически молчать, стиснув зубы, хотя спина под одеждой не выносимо чесалась, а рогожа колола его в подбородок.
До замка Вия они добрались ночью, когда праздник уже был в самом разгаре. Им повезло, что они никого не встретили по пути. Обычно, все представители лесного народа начинали собираться на поляне перед замком Вия задолго до начала самого празднования. Ведь, это единственный повод в году встретиться всем вместе, повидать многочисленных дальних родственников или попросту, узнать самые интересные сплетни, которых за год накопилось с целый воз. Беда только в том, что нынешний день Собрания вовсе не радовал Кыш-Пыша.
Они с Грызольдой остановились перед каменным мостом, празднично украшенном гирляндами из сотен светящих цветков папоротника. Среди этого великолепия не заметны были даже грозные каменные стражи, охранявшие мост. Сейчас они не казались Кыш-Пышу такими страшными.
На небе взошла полная луна и осветила серебряным лучом дорожку через мост. С поляны, позади которой высились мрачные развалины замка Вия, неслась веселая музыка и хор многочисленных голосов. Отблески зажженных огней виднелись далеко в лесу, а снопы ярких искр, то и дело, устремлялись сотней огненных мух в ночное небо.
– Фу-у-ух, кажется, мы пришли. – сказала Грызольда, восторженно прислушиваясь к звукам праздника.
– Настоящее веселье только начинается. Как я соскучился за добрым гоблинским пивом, сваренным на лесных ягодах и молодых шишках.
Грызольда строго посмотрела Кыш-Пыш и тот обиженно проворчал:
– Уже и слово проронить нельзя.
– Ладно, пошли. Только не налегай слишком на пиво, не забудь, зачем мы сюда пришли.
Кыш-Пыш втянул полной грудью легкий аромат пива и довольный устремился туда, где происходило веселье.
– Эй, эй не так быстро.
Грызольда едва поспевал за ним.
Вокруг каменных стен жилища Вия кипела гульба. Всюду горели праздничные костры, через которые в веселом азарте прыгали лесные жители, а между кострами густо стояли длинные столы, где трудно было найти свободное место. Гоблины, домовые, полевые, банники, кикиморы, лесовики все сидели вперемешку и весело болтали. Над столами в это время без всяких усилий порхали круглобокие кувшины и пузатые бочонки, разливая пенящийся напиток по кружкам гостей. В стороне на скрипках, бандурах, бубнах и сопилках со свистульками весело надрывался самый пестрый оркестр, который только можно себе представить. Не один из музыкантов в жизни не видел нот, зато играли они отменную кадриль.
В такой всеобщей суматохе никто не обратил внимания на двоих вновь прибывших. Да и за столами, если постараться, можно было отыскать существо, выглядевшее еще необычней Кыш-Пыша. Они уже собрались примоститься где-нибудь с краешку, на углу длинной скамейки, когда их окликнул знакомый гоблин.
– Грызольда, ты что ли?! А это кто такой рядом с тобой? Неужели, твой новый ухажер? Где ты нашла себе такого "красавчика"?!
– И тебе доброй ночи, Шмыга. – процедила сквозь зубы Грызольда, не очень довольная этой встречей.
Она повернулась в надежде отыскать для себя и Кыш-Пыша место за другим столом, но Шмыга растолкал всех вокруг себя и силой усадил их рядом.
– Я уже и не надеялся тебя здесь встретить. А Ворчун и Кыш-Пыш где? Они, вроде, как твои давние приятели? Может их волкодлак загрыз или они тоже того… решили переселить в город к людям? Сейчас многие так делают. Говорят, у людей добра видимо не видимо и они совершенно обходятся без колдовства, представляешь. Только нашего брата побаиваются.
– Выдумки! Ты же знаешь, Шмыга, что Ворчун и Кыш-Пыш терпеть не могут людей. И они будут последними гоблин во всем лесу, которые захотят связаться с этими пустоголовыми великанами. И насчет, волкодлака, ты тоже не угадал. Не родился еще такой волкодлак, который смог бы их сцапать.
– Вот и отлично, давай за это и выпьем!
Шмыга тут же поставил две полные кружки – Грызольде и ее приятелю.
– Так как ты говоришь, зовут твоего нового дружка? – Шмыга покосился на Грызольду.
Она едва не подавилась пивом. Поставив кружку на стол, она сказала.
– Никак его не зовут.
– Тоесть, ты хочешь сказать, что даже не знаешь, как его зовут? – уточнил Шмыга.
– Он кобольд, Шмыга. И не понимает ни одного слова по-нашему. Приехал из-за Западных гор, выразить свое почтение старейшене Вию.
– То-то я и смотрю, больно он странный для гоблина. А такой дурацкий шлем может напялить себе на башку только кобольд.
Кыш-Пыш едва сдержал себя, чтобы не стукнуть как следует Шмыгу по макушки этим самым шлемом. Да он понятия не имеет, что это за шлем и насколько он важен.
Шмыга наклонился у него над ухом и прокричал как будто глухому:
– Слышь, ты носатый? Как звать то тебя?
От злости Кыш-Пыш заскрипел зубами, но у него тут же, брызнули из глаз слезы от боли. Под столом, Грызольда больно наступила ему на ногу.
Шмыга разочаровано покачал головой.
– Ничего не понимает. Даже имени своего сказать не может. Ты зачем шлем этот дурацкий нацепил, дубина? – снова, прокричал на ухо Кыш-Пышу он.
На этот раз Грызольда пришла ему на помощь. Она с усилием вернула Шмыгу на место и сказала ему:
– Не приставай к нему, Шмыга. Может у них так заведено!
Поразмыслив немного, Шмыга выразил свое согласие.
– Вполне, возможно, что носить дурацкие шлемы у них в моде.
Они допили свое пиво и их кружки тут же наполнились вновь.
– Грызольда, никогда бы не подумал, что у тебя в роду встречаются кобольды?
– Нет, тоесть да. Он мой дальний, очень дальний родственник. – указала она на Кыш-Пыша, который с трудом терпел над собой все эти издевательства.
Кыш-Пышу хотелось поскорее избавиться от надоедливого собеседника. Вий должен был появиться на собрании в полночь. До этого момента оставалось не так уж много времени. А они еще не выяснили, где сейчас находиться Найденыш.
Украдкой Кыш-Пыш бросил взгляд в сторону дверей замка Вия, которые надежно охранялись воинственными гномами.
– Я тут слышал очень странные слухи… – начал Шмыга, понизив голос, как будто собирался выдать им огромную тайну. Шмыга тем и отличался от остальных гоблинов, что всегда узнавал разные подробности в лесу раньше всех, а потом всем по секрету сообщал их.
Кыш-Пыш приготовился выслушать очередную порцию сплетен.
– …говорят в нашем лесу похитили человеческого детеныша. Какое-то чудовище то ли с тремя головами, то ли с семью рогами! Представляете? Ну, а самое главное… – Шмыга еще больше понизил голос и склонился над столом. – Вий что-то затевает. Для этого он собрал, сегодня, здесь всех гномов. Мы узнаем об всем чуть позже…
Кыш-Пыш с Грызольдой переглянулись, но сдержанно промолчали.
Шмыга более громко продолжил:
– …Так что пейте пива, сколько влезет, нам предстоит незабываемое зрелище.
– Мы еще посмотрим, что у него получиться. – невесело пробормотал себе под нос Кыш-Пыш.
Далее, Шмыга успел поделиться с ними и другими новостями. Например, о том, что семейство Гоблинов-с-кручи решило породниться с Гоблинами-из-лощины, но у них ничего не вышло. Невеста сбежала с церемонии, как только увидела жениха. А гоблин по прозвищу Заика Тын победил на соревновании всех заик. Но когда дело дошло до благодарственного слова, победителя никто не стал слушать и все разошлись по домам, еще до того как он закончил. Большой Дылда решил поселиться под мостом, но в первый же день случайно проломил его головой. И еще много, много всякого, от чего у Кыш-Пыша точно бы поехала крыша, если бы он не разбавлял каждую новость кружечкой замечательного грибного пива.
От выпитого, перед глазами начал появляться легкий туман, переходящий в приятное головокружение. Вскоре, Кыш-Пыш совершенно позабыл, зачем пришел на праздник.
А неугомонный Шмыга уже потащил их танцевать. Им так и не удалось отказаться от его настойчивого предложения.
Кыш-Пыш закружил в дружном хороводе с какой-то жутко страшной кикиморой. Над ухом у него надрывались свирели и вовсю дудели дудки. Кикимора строила ему глазки и криво улыбалась, показывая единственный желтый зуб. Кыш-Пыш не смог удержаться от насмешливой реплики:
– Пожалуй, моя бабушка будет покрасивее тебя.
Кикимора еще шире ухмыльнулась ему в ответ:
– А ты себя-то видел, красавчик?
Кыш-Пыш ничего не успел ответить, потому что рядом, из толпы вынырнул Шмыга в паре с Грызольдой.
– Я вижу твой дальней родственичик, Грызольда, нашел себе подходящую подружку! – ехидно вставил он.
Кыш-Пыш даже потанцевать не мог спокойно. Им, вряд ли бы, удалось избавиться от назойливого внимания Шмыги и дальше, если бы в самый подходящий момент не появился Ворчун.
– А вот вы где, а я вас всюду ищу! – сказал он, обнимая Грызольду и Кыш-Пыша.
– О, Ворчун! А мне сказала, что ты не придешь.
– Я передумал, Шмыга. Привет и пока, рад был тебя встретить. Извини, что не собираюсь выслушивать твои бесконечные сплетни сейчас. Но нам с Грызольдой и ее приятелем нужно еще кой о чем поболтать.
Шмыга железной хваткой вцепился в руку Грызольды.
– А куда это вы собрались, ребята? Что за секреты могут быть у вас от старого знакомого?
Кыш-Пыш быстро сообразил, что нужно делать. Он незаметно пихнул в спину рослого гоблина. Это был как раз Большой Дылда, не очень приветливый тип, даже по меркам гоблинов. Здоровяк развернулся и свирепо огляделся. Кыш-Пыш пальцем указал на ничего не подозревающего Шмыгу. Взгляд здоровяка моментально налился кровью. Свирепо зарычав, он поднял на смерть перепуганного Шмыгу над землей.
Наступил удачный момент, чтобы троим друзьям тихонько слинять. Вынырнув уже с противоположной стороне толпы, все трое перевели дух.
– Ворчун, что ты тут делаешь? Ты же, вроде, собирался остаться в норе? – набросилась на Ворчуна Грызольды.
– Я собирался – недовольно ответил он – но потом передумал.
– Значит, просто взял и передумал?
– Ага.
– А ты раньше не подумал о том, что оставаться в норе, когда твои друзья подвергаются опасности подло и трусливо? – продолжила наседать на него Грызольда.
– Но я… я же пришел. – только и смог выдавить в свое оправдание Ворчун.
Кыш-Пыш остановил Грызольду:
– По-моему, сейчас не самое подходящее врем выяснять отношения, Грызольда. Ворчун, с нами и этого достаточно.
– Кыш-Пыш, ты не должен…
– …Разговаривать. – закончил вместо нее Кыш-Пыш. – Я знаю, Грызольда. Но ты не оставила мне иного выбора.
Ей пришлось с ним согласиться, но она продолжала всякий раз хмуриться, когда смотрела в сторону Ворчуна.
– Вий, наверняка, держит ребенка внутри своего замка. – Грызольда указала на полуразрушенную церковь. – Нам нужно попасть туда.
– Чтож, здесь не обойдется без хорошей драки – Ворчун сжал кулаки, косясь на гномов охранявших вход.
– Ни в коем случае – остановила его Грызольда – Нам нужно войти туда не вызывая подозрения.
– Не вызывая подозрения! Ты шутишь, Грызольда, да с таким разодетым пугалом – Ворчун указал на Кыш-Пыша – нас сцапают прямо на входе.
Гномы охранявшие жилище Вия имели довольно грозный вид. И не смотря на то, что вокруг полным ходом шло веселье, никто из лесного народца не рискнул бы приблизиться к замку, ближе чем на десяток шагов. Слишком много тайн скрывали эти позеленевшие ото мха стены.
– Вот, увидишь, Ворчун, из Кыш-Пыша получиться замечательный кобольд – сказала Грызольда. Она гордо расправила на голове розовый бант и направилась ко входу, Кыш-Пыш и Ворчун поспешили за ней. У дверей путь им преградили сразу трое гномов, настроенных весьма решительно.
– Я Гвоздь, начальник Стражи ворот. Кто вы такие? Куда идете? Отвечайте, быстро! – прохрипел худощавый гном, с золотым кольцом в левом ухе и с котелком на голове. За поясом у него вместо меча торчал мясницкий тесак. Он был на голову выше своих собратьев и действительно напоминал гвоздь.
– Мы сопровождаем господина кобольда к его старейшеству Вию. – объявила Грызольда. Она вытолкала Кыш-Пыша вперед и все трое гномов удивленно уставились на сие произведение гоблинского искусства.
– Клянусь железной ногой и рукой Вия, я в жизни не видел более отвратительного существа. А он хоть говорить то умеет? – спросил Гвоздь.
– Его язык вы вряд ли поймете. Он прибыл из-за Западных гор. – ответила Грызольда.
Гномы стали кружком, немного посовещались, бросая на гоблинов подозрительные взгляды, затем Гвоздь объявил об их решении:
– Нужно позвать старого Ойхла. Он такой древний, что знает все языки и наречья подземного народа. К тому же, он путешествовал по Западным горам и ему хорошо известен народ кобольдов.
За Ойхлом тут же отправились молодого гнома. Кыш-Пыш почувствовал, что их маскараду может настать неожиданный конец. Сейчас приведут гнома, который опознает в нем переодетого гоблина, и тогда их всех схватят и отведут к Вию. Похоже, Ворчун оказался прав. Провалиться в самом начале затеи, что могло быть хуже?
Старый Ойхла долго не появлялся и Грызольда, разделявшая опасения Кыш-Пыша, начала уговаривать стоявших на страже гномов пропустить их:
– Может быть, вы пропустите нас внутрь? Вий будет очень недоволен, если узнает, что его гостя заставили ждать у дверей.
– Нет, мы должны дождаться Ойхла. – Гвоздь смотрел на гоблинов весьма подозрительно, особенно на переодетого кобольдом Кыш-Пыша. Кажется, он о чем-то начинал догадываться.
Наконец, явился такой древний гном, что его седая борода тащилась за ним по земле на целый метр. Его подвели к Кыш-Пышу и прокричали на ухо, через специальный слуховой рожок.
– Дедушка Ойхла, эти гоблины утверждают, что привели настоящего кобольда.
Древний гном закивал головой, в знак того, что все понял и приблизился к Кыш-Пышу вплотную.
– Поднимите мне веки. – попросил он, скрипучим как колесо не смазанной телеги голосом.
Двое гномов тут же исполнили его пожелания. Глаза древнего Ойхла побелели от времени и напоминали две большие серебряные монеты. На мгновения заглянув в них, Кыш-Пыш окаменел от холода и ему показалась, что древний гном сейчас поднимет свою скрюченную руку и указав на него скажет "Вот, он! Держите его!"
Ничего такого не произошло. Древний Ойхла попросту заснул, не сходя с места.
Воспользовавшись моментом, Грызольда сказала, стараясь не разбудить гнома:
– Мы опаздываем на встречу со старейшеным Вием. Не лучше ли будет, если мы пойдем?
Древний Ойхла, внезапно, проснулся и заговорил, довольно бодрым голосом:
– Во времена моей молодости кобольды выглядели совсем по-иному. Но с тех пор, утекло много воды из подземных рек и все в этом мире изменилось – люди распространились по всей земле, гномы и другие малые народы вынуждены, теперь, скрываться. Кобольды Западных гор тоже могли измениться…
На этом он снова заснул. Ответ его был до конца не ясен. Стоявшие на страже гномы решили посовещаться во второй раз, за спиной у спящего Ойхлы.
– Убежим пока не поздно. – шепотом предложил Ворчун.
Кыш-Пыш и сам был не против. Но Грызольда сердито шикнула на Ворчуна.
В этот момент, Гвоздь важно откашлялся и открыл перед ними высокие двери:
– Вы можете пройти. Старейшина Вий рад будет встречи с посланником из-за Западных гор!
Гоблины, озираясь, переступили порог, все еще до конца не веря в свою удачу.
Кыш-Пышу показалось, что он попал совсем в другое место. В прошлый раз, когда он был здесь, стены сплошь укрывал зеленый ковер из растительности, тонувшей во мраке и пустоте. Замок Вия был погружен в запустение. Теперь, здесь всюду горели яркие фонари, хорошо освещавшие обширное помещение. Прямо на каменных плитах грудами лежало оружие и всевозможные припасы. Внутри, было тесно от деловито суетившихся гномов. На гоблинов никто особенно не обращал внимания. Все были заняты своими делами. Кто-то примерял дырявую кольчугу, кто-то усердно чистил доспехи, точил меч, топор или пику, натягивали тетиву на лук или арбалет, заряжал ржавый мушкет.
– Что здесь происходит? – спросила изумленная Грызольда.
– Они готовятся к войне. – с ужасом догадался Кыш-Пыш.
* * *
Вскоре, всем стало понятно, что Кыш-Пыш не ошибся, гномы действительно готовились к войне. Внутри замка Вия уже собралось больше сотни вооруженных воинов, и они все прибывали и прибывали из потайного хода, открытого под большим камнем. Ужасные тени, отбрасываемые вооруженными фигурами плясали на стенах. От тяжелых шагов обутых в сапоги гномов, казалось, сотрясались сами недра земли.
– Нужно предупредить весь лесной народ, всех без исключения – сказал Ворчун, собравшись обратно к выходу.
Грызольда задержала его.
– Нельзя, если поднимешь снаружи панику, то мы уже ничем не сможем помочь Найденышу. Нужно, сначала, спасти человеческого детеныша. А потом предупредить всех остальных.
– Но, что если Вий встретит нас раньше, чем мы найдем ребенка?
– Не встретит – твердо сказал Кыш-Пыш – Найденыш здесь, а с ним Шкура и Огневик.
– Почему ты так в это уверен? – спросила Грызольда.
Вместо ответа, Кыш-Пыш указал друзьям в дальний угол замка. Там сидел малыш, вертевший в разные стороны головой. Рядом с ним большая медвежья шкура держала в зубах лампу с Огневиком.
Кыш-Пыш первым бросился прокладывать себе путь к малышу. Грызольда и Ворчун едва поспевали за ним. От охватившей его радости, Кыш-Пыш даже позабыл о том, что находиться в центре военного лагеря гномов. Ему хотелось поскорее прижать к себе Найденыша. Поэтому, когда на его пути вырос очередной гном, Кыш-Пыш привычным жестом попытался отодвинуть его в сторону.
– Эй, ты невежа! Куда прешь? – сердито обозвался ворчливый гном.
Кыш-Пыш открыл было рот, чтобы ему ответить, но в этот момент на помощь ему подоспела Грызольда.
– Надеюсь, господин гном, простит моего друга за это недоразумение.
– Недоразумение? А это еще что такое? Кто посмел пустить сюда гоблинов? – возмутился пуще прежнего сердитый гном. Кыш-Пыш без труда узнал в нем доверенного слугу Вия – Хуга.