355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Конни Мейсон » Остров соблазна » Текст книги (страница 17)
Остров соблазна
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:35

Текст книги "Остров соблазна"


Автор книги: Конни Мейсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

– Его команде. – Пенни остановилась как вкопанная. – Мы должны пойти с ним, Ева.

– Но…

– Другого выхода нет, – сказала Пен. – Я люблю Перегрина. Я не могу допустить, чтобы его…

Ее лицо сморщилось, и она разрыдалась, прижимая платок к лицу.

Дрожа от ярости, Ева набросилась на Рэтбана:

– Вы блефуете!

– Возможно. – Рэтбан ухмыльнулся. – Возможно также, что я провел сегодняшнее утро с Дигори Боком, человеком, которого ваш капитан опрометчиво отчислил из команды. Он и его друзья готовы выступить в суде.

Дигори Бок. Это имя казалось Еве знакомым. Да, это тот самый матрос, которого Ник вычеркнул из судовой роли [27]27
  Судовая роль – в торговом мореплавании основной судовой документ, содержащий сведения о количестве и составе экипажа.


[Закрыть]
за пьянство.

– Звезды стали неудачно для вашего капитана. В краже пороха кого-то обвинят. Кого-то заставят за это поплатиться. Простой народ может любить вашего «лорда Ника», но, уверяю вас, люди, занимающие официальные должности, не жалуют тех, кто незаслуженно приписывает себе титулы.

– Я не думаю, что у него есть свидетели, Пенни, – сказала Ева, стараясь придать голосу уверенности, каковой не было в ее душе.

– Готовы поставить на это жизнь капитана? – спросил Рэтбан. – А ведь я могу указать на Скотта, и он превратится в отличную мишень. Мистер Бок был очень разговорчив. – Рэтбан пристально посмотрел на Еву. – Ставки довольно высоки, не так ли?

Слишком высоки.

– Мы пойдем с вами, – процедила сквозь зубы Ева. – Но знайте: если по пути в Чарльстон у меня появится хоть малейшая возможность скормить вас акулам, я с удовольствием ею воспользуюсь. Так что спать спокойно вам не придется, лейтенант.

– Благодарю вас, мисс Апшелл. – Рэтбан склонился в низком насмешливом поклоне. – Предупрежден – значит вооружен.

Глава 33

Реджи мял в руках кепку. «О Боже, о Боже, теперь мне несдобровать».

– Что значит «их нет»? – взревел Николас Скотт. Он так громко топал, что, казалось, вот-вот проломит половицы.

– Их там не было. Я все сделал, как мисс Ева сказала: сбегал за угол в магазин и взял пару коричных палочек. Потом, когда подошло время, какое она назначила, пригнал коляску обратно на Уотер-стрит, а их ни слуху ни духу. – Реджи переминался с ноги на ногу. – Я проверил все лавки, но их никто не видел, даже шляпник. А если уж леди идут за покупками, они всегда покупают шляпы.

Капитан схватил его за воротник и поднял так, что их глаза оказались на одном уровне.

– Ближе к делу, Реджи.

– Так точно, к делу. – Мальчик облегченно вздохнул, когда лорд Ник поставил его на пол и продолжил мерить шагами комнату. Реджи никогда не видел капитана таким вспыльчивым. Он был похож на задраенный перед штормом корабль, рвущийся со своих якорей. – Потом я поехал на причал, узнать, не видел ли барышень кто из ребят. Они сказали: «Да, видели».

Капитан остановился и бросил на Реджи недобрый взгляд.

– Продолжай.

– Ребята сказали, что леди сели на паром вместе с тем типом, который выглядит как денди, но, похоже, в последнее время поистратился. Вид у него был потрепанный.

– На какой паром?

– Тот, который идет к Ирландскому острову и поселку Сомерсет.

– Там стоит судно Востока.

– Да, ребята говорили, что слышали это имя. Денди накинул паромщику сверху, чтобы тот сразу отчалил. Он сказал, что хочет отправиться в колонии на «Морском волке». То есть, если они на него успеют. Капитан Восток отплывает сегодня.

Николас схватил со стола подзорную трубу и шагнул к ближайшему западному окну.

– Я вижу кончик мачты, плывущей против солнца.

– «Морской волк»?

Нельзя было долго работать на Николаса Скотта и не слышать разговоров о его вражде с хозяином судна, которое носило такое неестественное для шхуны имя. Настоящий моряк знает, что шхуна – это дама, а не свирепый зверь, и называть ее нужно женским именем.

– Найди мистера Хиггса, – приказал капитан Скотт. – Скажи, чтобы собирал команду. Мы срочно отплываем.

– Но сэр… – Реджи не считал себя вправе давать советы таким людям, как капитан Скотт, но слова сами слетели с его языка. – «Сьюзен Белл» наверняка еще не готова выйти в рейс. Нет воды и съестных припасов…

– Они нам не понадобятся. Рейс будет коротким. – Капитан снова поднял подзорную трубу и навел ее на горизонт. – Догоним этого мерзавца под черными парусами – и домой.

Корабельный колокол почти полчаса трезвонил как оглашенный, и матросы опрометью бежали на его зов. Даже Дигори Бок явился на пристань, надеясь, что капитан смягчится и снова запишет его в судовую роль.

– Сколько пинт ты сегодня выпил, Бок? – гаркнул Ник, отдав команду распускать паруса «Сьюзен Белл».

– Всего четыре, – прокричал Дигори. – А может, одиннадцать.

Он не мог точно вспомнить.

– Давай, вспоминай и приходи, как протрезвеешь, – сказал Скотт, когда начали убирать трап. – Человек, которого сносит ветром, будет обузой на корабле. Ты вполне приличный моряк, Бок. Попробуй стать приличным человеком, тогда и поговорим. Мистер Хиггс, вытравливайте цепи!

– Бог в помощь, капитан! – пробормотал Дигори, когда «Сьюзен Би» заскользила между островками внутренней гавани. Капитан все равно что взял его обратно. Он снова будет плавать со своими старыми товарищами по команде, это лишь вопрос времени. Теперь Дигори радовался, что не пошел в магистрат. Он вытер губы засаленным рукавом. – За такую хорошую новость нужно выпить!

Наступила ночь, а «Морской волк» по-прежнему оставался для Ника недосягаемым. Но как раз перед тем, как небо потемнело до цвета индиго, ему удалось увидеть вдали черные паруса. Если Восток не изменит своим привычкам, то немного приспустит паруса на время ночной вахты. Ник же поставил еще больше парусов.

– Отдать приказ, чтобы зажгли ходовые огни? – спросил Хиггс.

Ник покачал головой.

– Я не хочу, чтобы Восток знал о нашем приближении. Малышка справится и при свете звезд.

Ветер раздувал паруса «Сьюзен Белл», и она почти бесшумно летела сквозь ночь. Тишину нарушали только всплески волн, разбивающихся о ее корпус.

– Пойди поспи, Пери. Я отстою первую вахту.

– Не думаю, что смогу уснуть, сэр, – сказал Перегрин. – На том корабле Пенни.

– И ты ничем ей не поможешь, если не отдохнешь. Смените меня, когда пробьет две склянки, мистер Хиггс.

Его тон не допускал возражений.

Ник встал у руля, позволяя кораблю поговорить с ним посредством штурвала, пока команда спит. «Сьюзен Белл», как всегда, помогла ему успокоиться. В мире творилось безумие, но здесь царила тишина. Только ветер, волны и математический танец звезд на черном небе.

Но вдруг он ощутил рядом что-то зыбкое. В воздухе повеяло лавандой, и Ник сразу понял, кто его посетил.

– Прости, Ханна, – прошептал он. – Я люблю ее. Я должен забрать Еву. Если завтра он встанет у меня на пути, я пошлю его к тебе, невзирая на клятву.

А может быть, он сам увидится с покойной женой. Они с Востоком были равными противниками. Победа может достаться любому. По спине Николаса как будто провели ледяным пальцем.

Запах лаванды внезапно рассеялся. Возможно, вследствие нервного напряжения и страха за Еву он просто начал грезить наяву? «А вздохи в топселях, скорее всего, просто шум ветра», – уверил себя Ник.

Ева и Пенни прогуливались вдоль левого борта, любуясь жемчужным рассветом. Ни та ни другая не спала. И ни та ни другая не хотела больше ни минуты оставаться в душной каюте.

Пенни проплакала полночи, но Ева не проронила ни слезинки. Ее сердце как будто уже было погребено. Николас Скотт для нее все равно что умер.

Она ничего не чувствовала.

– Парус! Парус! – крикнул кто-то из моряков с марсовой площадки «Морского волка».

– Насколько далеко? – прокричал Адам Восток, сложив руки рупором.

– В румбе справа по носу и быстро приближается. Это «Сьюзен Белл», сэр, летит на всех парусах, какие только могут выдержать ее мачты.

Ева подобрала юбки и побежала к правому борту. Она перегнулась через планширь, чтобы собственными глазами увидеть догоняющий их корабль. Ветер сдул с нее чепец, но ей было все равно.

«О господи! Это он!»

Сердце Евы возродилось к жизни, и слезы, которые она не пролила ночью, теперь обжигали глаза.

– Капитан Восток, что вы намерены с этим делать? – Лейтенант Рэтбан бросился через палубу к правому борту. – Вы можете от него оторваться, верно?

Восток посмотрел в подзорную трубу на приближающееся судно.

– «Сьюзен Би» догонит нас, даже если я поставлю все до единого паруса. Мы идем с полным грузом, а ей ничто не мешает бежать по волнам. Нам лучше всего лечь в дрейф и узнать, чего хочет дружище Николас.

– Вы обязаны защищать своих пассажиров.

– Пассажиров, которые плывут со мной по доброй воле, – согласился Восток, многозначительно взглянув на Еву и Пенни. – Вы являетесь таковыми, леди?

Рэтбан смерил женщин убийственным взглядом. Он по-прежнему держал в своих мерзких руках судьбу Ника. Сердце Евы снова заледенело.

– Да, мы здесь по доброй воле, – процедила она сквозь зубы. – Верно, Пенни?

Пенни с несчастным видом кивнула.

– Вот видите! – воскликнул Рэтбан.

– Вижу, и больше, чем вам хотелось бы, – ледяным тоном произнес капитан Восток. – Что здесь происходит?

– Ничего, что должно вас волновать. Просто доставьте нас в Чарльстон, и вы получите свою плату. – Рэтбан скроил хмурую мину и неохотно добавил: – С небольшой надбавкой за это маленькое недоразумение.

Адам Восток рассмеялся.

– Вы плохо знаете Николаса Скотта, если видите в нем всего лишь «маленькое недоразумение».

Не успел он договорить, как над водой громко зажужжало, и девятипудовый снаряд, пролетев со свистом мимо «Морского волка», плюхнулся в океан в ста футах от носа.

– Этот безумец палит по вашему кораблю!

– Нет, он подает сигнал, чтобы мы остановились и поговорили с ним. – Восток бросил гневный взгляд на «Сьюзен Белл». – Если бы Ник целился в мой корабль, то попал бы. Нет, он не будет стрелять. Он обещал… – капитан «Морского волка» оборвал себя на полуслове и задумчиво посмотрел на Еву. – Он не станет подвергать опасности… того, кого хочет забрать с собой на остров Дьявола.

– Это ваш шанс, – тихо проговорил Рэтбан. – Вы ненавидите этого человека, я это знаю. Стреляйте по нему. Палите по мерзавцу так, чтобы он долетел до самых Бермуд.

Еще один снаряд пролетел над головой и, никому не причинив вреда, ушел на глубину перед «Морским волком», но на этот раз ближе к судну.

– Разрази его гром! – рявкнул Восток. – Каким бы соблазнительным ни было ваше предложение, Рэтбан, я тоже давал кое-кому обещание.

Адам Восток проревел команды, и несколько матросов начали карабкаться по снастям и брать рифы [28]28
  Брать рифы – уменьшать площадь парусов с помощью специальных снастей и приспособлений.


[Закрыть]
. Рэтбан громко топал и выкрикивал проклятья, но Восток, как ни в чем не бывало, замедлял ход своего судна. Ева неотрывно смотрела на корабль Ника.

Она увидела его на носу. Но его лица еще нельзя было ясно разглядеть. Как больно будет смотреть в лицо Нику, когда ей придется сказать ему, что она не может вернуться с ним. Головокружительная радость, охватившая Еву, когда она увидела, что Николас плывет за ней, растаяла, и она с горечью осознавала, что это ничего не может изменить. Рэтбан по-прежнему мог поставить на Нике клеймо изменника, и чтобы не допустить этого, ей придется продолжить путь в колонии.

«Сьюзен Белл» остановилась на расстоянии корпуса лодки от «Морского волка».

– Николас Скотт! – взревел Восток. – Зачем ты палишь по моему кораблю?

– Дай разрешение высадиться на борт, и мы это обсудим, – последовал не менее громкий ответ.

Разрешение было дано, и команда «Морского волка» засуетилась. Матросы протянули канат через систему шкивов, прикрепленных к грот-мачте. К канату крепился линь, привязанный, в свою очередь, к стреле арбалета. Восток прицелился и точным выстрелом всадил стрелу в грот-мачту «Сьюзен Белл».

Николас тут же покинул пост на носу корабля и выдернул стрелу из мачты. Он туго натянул канат и взобрался на планширь.

У Евы сжалось сердце. Балансируя на тонком поручне, играя крепкими мускулами, он был великолепен. Когда Ник с криком «Давай!» бросился вперед, Еве сделалось дурно. Но, вместо того чтобы упасть в воду, он взмыл в воздух. Матросы Востока потянули за канат, и Ник перелетел расстояние между двумя кораблями.

Оказавшись над «Морским волком», Николас отпустил канат и кубарем покатился по палубе. Ева подбежала к нему, и он, поднявшись, раскрыл ей свои объятия.

Ник обхватил ладонями ее лицо и крепко поцеловал в губы. Потом он отступил на шаг и произнес одно слово, но его было достаточно, чтобы разбить Еве сердце. Она помотала головой.

– Почему?

– Я скажу вам, почему, – вмешался Рэтбан. – Потому что она хочет быть женой честного человека, преданного короне, вот почему. Не так ли, мисс Апшелл?

В его голосе звучала угроза.

Ник наверняка тоже ее уловил.

Может быть, он не вынудит ее говорить, что он ей не нужен. Может быть, он поймет, что она делает это ради него, и отпустит ее. Ева ощущала в груди такую боль, что с трудом дышала. Язык не поворачивался произнести слова прощания.

Как ни странно, Ник улыбнулся ей.

– Все будет хорошо, милая. Доверься мне. – Потом он перевел взгляд на Рэтбана, и его лицо окаменело. – Правильно ли я понял, что вы обвиняете меня в недостаточной преданности королю?

– Точнее будет сказать, в измене ему.

Ник вынул меч из ножен.

– Не хотелось бы поливать кровью твою палубу, Адам, но я не могу позволить, чтобы меня безнаказанно оскорбляли.

– Я был бы разочарован, если бы ты пропустил это мимо ушей.

Восток скрестил на груди руки.

– Быть по сему. Да пощадит Господь вашу вероломную душу! – сказал Рэтбан, и его меч с лязгом покинул ножны. – Потому что от меня вы пощады не дождетесь.

Глава 34

– Я вас уже предупреждал, Скотт, что я мастерски владею клинком.

Рэтбан занял позицию, без труда балансируя на подушечках пальцев.

В прошлый раз Ник не принял всерьез заявлений Рэтбана из-за его щегольского наряда. Теперь он понял, что его противник, подобно скорпене, умело маскировал свою хищную натуру.

– Не сомневаюсь, что ты укладывал на лопатки своих изнеженных дружков в лондонских кофейнях, – сказал Ник, стараясь сбить с лейтенанта спесь. – Здесь судей нет. И нет правил.

– В точности, как мне хотелось.

Ник уловил удар в глазах Рэтбана прежде, чем двинулась его рука, но меч все равно просвистел быстрее, чем он ожидал. Николас остановил клинок лейтенанта своим мечом, но еще миг – и было бы поздно.

Рэтбан улыбнулся, но ничего приятного в этой улыбке не было.

– Значит, это не дуэль. И секунданты не нужны.

Его меч сверкнул слева от Ника – Рэтбан прощупывал его оборону.

– Тут немного не успел, – сказал денди. – Как насчет этого?

Он сделал обманный выпад, целясь в верхнюю часть корпуса, а потом нанес сильный удар пониже. Ник отскочил, но Рэтбан задел его грудь кончиком клинка, разрезав белую рубашку. По ткани расползлось небольшое красное пятно.

Ева тихо вскрикнула.

– Твоя подружка уже за тебя переживает, Скотт.

«Не смотри вниз. Не смотри в сторону. Даже не думай о ней»,– приказал себе Ник. Он чувствовал, как стекает по коже липкая струйка, но боли не ощущал. Она придет позднее.

– Это всего лишь царапина.

– Жду не дождусь, когда смогу показать вам, какого цвета ваша печень, капитан, – презрительно усмехнувшись, сказал Рэтбан.

– Скорее ты узнаешь цвет ада, – ответил Николас и стремительно бросился в атаку.

Мир превратился в круговорот обрывочных картин. Скрещение клинков. Отбит удар в плечо. Рэтбан крутнулся так, что разлетелись полы его сюртука. Ник слышал, как кричат образовавшие круг моряки, но гул их голосов казался приглушенным и далеким по сравнению с мерным стуком крови в ушах.

– Четыре к одному на щеголя! – выкрикнул с бака какой-то предприимчивый малый.

Схватка кипела вокруг грот-мачты. В толпе толкали друг друга, увертываясь от сверкающих дуг клинков или желая занять место, откуда все было видно. Ник оттеснил противника к палубе полуюта, но потом сам вынужден был отступить.

Рука, в которой Николас держал меч, начала уставать, а кожу в дюжине мест испещряли мелкие порезы. Рэтбан как будто запыхался, но Ник ни разу его не кольнул.

– Осталось недолго, – с легкой одышкой проговорил лейтенант. – Покончить с этим будет облегчением, не так ли? И вы не можете отрицать, что смерть от моей руки для вас лучший конец, чем тот, которого заслуживают изменники.

Ник не стал тратить силы на ответ, но его противник был прав. То, что он совершил, было изменой. И смерть в честном бою, несомненно, лучше повешения, потрошения и четвертования.

– Ник, не слушай его! – донесся до него голос Евы. Будто свежий ветер наполнил паруса Ника. Он еще не готов к смерти, в каком бы обличье она ни явилась.

– Нет! – рявкнул он и подкрепил этот выкрик сокрушительным ударом, который Рэтбан едва успел отразить. – Нет, нет, нет!

Никаких изящных уловок. Никакой стратегии. Им двигала только ярость и стремление убить, а не быть убитым. Ник прогнал более умелого фехтовальщика через всю палубу к планширю. Потом, сделав удачный выпад, выбил из руки Рэтбана меч. Клинок перелетел через поручень, несколько раз перевернулся в воздухе и почти беззвучно исчез в волнах. Николас ткнул кончиком меча Рэтбану в грудь. Крошечный розовый бутон распустился вокруг острия его клинка.

Матросы, прильнувшие к поручню «Сьюзен Белл», которая стояла, будто привязанная к «Морскому волку», закричали и захлопали, радуясь за Ника.

Капитан не отводил взгляда от испуганных глаз человека, жизнь которого держал на кончике своего меча.

– Смелее! – крикнул Рэтбан и рванул рубашку, обнажая грудь. – Но слушайте все! Я умираю верноподданным короны, а этот человек остается жить предателем.

«Проклятье, он прав!»

– Восток! – гаркнул Николас. – Если я пощажу этого человека, ты попридержишь его, пока я не вернусь на «Сьюзен Би» вместе с мисс Апшелл и мисс Смайт?

– Если ты этого хочешь, Николас, – ответил Восток. – Но когда-то у меня была собака, которая смотрела на меня таким же взглядом, и эта проклятая тварь потом чуть не отгрызла мне голову. Я советовал бы тебе убить его.

– День, когда я последую твоему совету, Адам, будет днем, когда я протяну ноги.

Ева судорожно вдохнула. Неистовый ритм сердца начал замедляться. Все кончено. Ник в безопасности.

– Я не убью тебя, Рэтбан. Если мы больше никогда не увидимся.

Ник убрал меч и развернулся, уходя от смерти к жизни с Евой.

В следующий миг Ева с ужасом увидела, что Рэтбан вытащил из рукава нож и с ревом бросился на незащищенного со спины Ника.

Ева выкрикнула его имя.

Николас мгновенно обернулся и по самую рукоять всадил меч в брюхо Рэтбана. Тот стал хватать ртом воздух и несколько раз моргнул, прежде чем у него подкосились колени и он, корчась, повалился на палубу.

Ева подбежала к Нику и обвила его руками.

– Ах, Ник, я думала, тебе не спастись.

– А надо верить в лучшее, женщина. – Он крепко поцеловал ее. – Ты единственная, от кого мне нет спасения.

– Похоже, ваша встреча произошла немного раньше, чем ты был готов, Ник. Унесите его вниз, – приказал Восток, указывая на Рэтбана. – Врач не спасет человека с таким брюшным ранением, но, по крайней мере, он не будет заливать кровью палубу.

– Можно воспользоваться твоей шлюпкой? – спросил Ник. – Я не могу предложить леди перебраться на «Сьюзен Би» тем же способом, каким я попал на твое судно.

– Само собой! – буркнул Восток. – Готовьтесь спускать шлюпку! – крикнул он матросам.

– Адам, я перед тобой в долгу, – сказал Ник, после того как усадил Пенни и Еву в маленькое суденышко, которое должны были спустить с борта «Морского волка». – Я рад, что сегодня мне не пришлось тебя убивать.

– А мне – тебя. – Восток дал знак спускать шлюпку. – В следующий раз, когда будешь грабить склад боеприпасов, зови меня в помощники. Я симпатизирую этим американцам.

– Я сделал это не ради американцев, – покачав головой, сказал Ник. – Я сделал это ради острова Дьявола.

Когда они оказались на палубе «Сьюзен Би», Перегрин оставил штурвал на мистера Татема и бросился к Пенни, чтобы заключить ее в объятия.

– Пенни, я думал, что потерял тебя!

– Никогда! – ответила она.

Хиггс покружил ее немного, а потом поставил на палубу и, завладев ее губами, стал целовать так, что матросы начали делать ставки, кто из влюбленной парочки первым потеряет сознание от недостатка воздуха.

Когда их губы разомкнулись, и Пенни, и Перегрин все еще держались на ногах, но заметно клонились друг к другу.

– Капитан, вы пожените нас?

Хиггс как будто боялся, что Пенни исчезнет, если он отведет от нее взгляд.

– Тебе не кажется, что нужно сначала спросить у леди? – рассмеявшись, заметил Ник.

– В этом нет необходимости, капитан, – проговорила Пенни. – Перегрин уже знает, чего хочет мое сердце.

– Да, Хиггс, я вас поженю.

– Нет уж! – возразила Ева. – Ты не будешь никого женить, пока я не разберусь с твоими ранами. У тебя кровь идет из дюжины порезов, ты заливаешь всю…

Николас успокоил ее поцелуем.

– Хорошо, девочка, я с удовольствием позволю тебе за мной поухаживать.

Ева повела Ника в его каюту под ликующие возгласы команды. «Сьюзен Би» резко накренилась, и Ева поняла, что она меняет галс. Мистер Хиггс разворачивал ее бушпритом к дому.

– Давай помогу тебе снять рубашку, – сказала Ева, как только Николас закрыл за собой дверь.

– Да, малышка, мы займемся этим, и ты, конечно, сделаешь все, что посчитаешь нужным, но сначала выслушаешь меня.

Ник опустился на одно колено.

– Я люблю тебя, Ева, – просто сказал он. Она схватилась рукой за сердце.

– Я всеми силами старался этого не допустить. Ты заслуживаешь гораздо большего.

– Нет, я…

– Может, позволишь мне закончить? Я, видишь ли, готовился.

Ева спрятала улыбку. Ее сердце чуть не выскакивало из груди – так ее переполняла любовь к этому мужчине.

– О, и когда же ты успел?

– Прошлой ночью, пока гонялся за тобой по морю, – ответил Ник. – Но подожди минутку, пока я закончу, а потом можешь говорить, что пожелаешь.

– Хорошо.

Он поднял бровь.

– Так на чем я остановился?

– Кажется, ты говорил, что я заслуживаю гораздо большего.

– Точно. Ты заслуживаешь гораздо большего. Я не могу пообещать, что всегда буду в ладах с законом. И я не могу пообещать, что стану бывать дома чаще, чем в море. Кроме того, мы оба знаем, что у меня нет никаких способностей для роли мужа.

– В твоих устах это звучит так заманчиво! Какая девушка сможет устоять? – сказала Ева, закатив глаза.

– Ты не можешь не перебивать меня. – Николас притянул Еву за руку, усадил к себе на колено и приложил палец к ее губам. – Но со мной ты всегда будешь чувствовать себя той, кем ты являешься на самом деле, – благородной леди. И я обещаю, что буду любить тебя до последней минуты своей жизни. Выходи за меня, Ева Апшелл.

Ева обхватила его лицо ладонями и принялась целовать, долго и страстно.

– Могу я теперь что-нибудь сказать?

Он кивнул.

– Да, – просто ответила она.

Ева крепко поцеловала Ника, а потом отстранилась, чтобы увидеть его лицо.

– Ты больше ничего не хочешь добавить? – спросил он.

– Ты надеялся на другой ответ?

– Нет, но…

Она прижала кончик пальца к его губам.

– Тогда слушай. Я люблю тебя, Николас Скотт. И что бы ни уготовила нам судьба, для меня не будет большей радости, чем быть любимой тобой. Мой муж. Моя жизнь. Мой владыка острова Дьявола.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю