Текст книги "Хозяйка магического источника. Я попала в тело аристократки (СИ)"
Автор книги: Колин Ви
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
Глава 49
Дом, словно откликнувшись на моё настроение, подстроился под меня. В его стенах снова чувствовалась опора – надёжная, почти родная. Теперь не нужно было жить, всё время оглядываясь.
Вот только ни вчера, ни сегодня я так и не нашла Данте. Почему его отбросило? Мысль зудела, не давая покоя.
С утра на работу явились все, кроме одного работника. Странно: никто не знал, как его зовут и кто его рекомендовал. Что-то не сходилось.
Мысли путались всё сильнее, и я решила просто проветриться – хоть на время забыть обо всём.
Осадила кобылку и, не раздумывая, вылетела галопом за городские ворота.
Смело, конечно, для той, кто держится в седле без году неделя. Но за беспечность пришлось расплатиться быстро. Лошадь понесла.
Что-то её напугало – она резко взвилась на дыбы, и я едва не упала.
На миг показалось, что перед глазами мелькнула воздушная петля, что и напугала лошадку.
Невозможно. Мне ведь говорили, что стихийников в этих краях почти не осталось.
Всё произошло так быстро, что я успела только выставить водный щит.
Приземлилась прямо на него, чудом избежав травм.
Сердце колотилось в висках.
Я вскочила на ноги и огляделась. Что-то было не так.
По краю поляны, где ещё миг назад шумел ветер, теперь тянулась светящаяся паутина.
Она переливалась на солнце, будто сотканная из магического света, но от неё веяло чем-то зловещим – холодным, чужим. От этого сияния у меня похолодели пальцы.
Вскинула руку, направив поток своей магии в паутину. Сердце на миг замерло от страха.
Последовал взрыв – громкий, гулкий, с волной горячего воздуха, ударившей в грудь.
Я пошатнулась, но удержалась на ногах.
– Интересно, меня тоже так отбросит? – пробормотала вполголоса, не пытаясь скрыть дрожь.
В голове вихрем пронеслось: «Почему паутина реагирует на мою силу? Сколько во мне той самой магии, которой, по словам Данте, в этом мире быть не должно?»
Я опустилась на землю, скрестив ноги, и вывалила всё, что хранилось в карманах.
За последние недели я так втянулась в работу, что всегда таскала с собой пригоршню амулетов – на всякий случай.
Иногда дарила их людям, если чувствовала, что им нужна помощь. Они ведь не попросят. А мне нетрудно.
Но сейчас в руках оказалось лишь несколько безобидных талисманов: на исцеление, на сон, от хандры. Ничего, что могло бы объяснить этот всплеск магий.
Вокруг стало так тихо, что в ушах зазвенело.
И вдруг – холод. Невидимая рука сомкнулась на моей шее.
Страх яркой вспышкой ослепил на секунду.
– Отпусти… – Просипела едва слышно.
Я никак не могла отделаться от ощущения, что меня душит маг воздуха.
– Это всё, что ты хочешь мне сказать? Знаешь, сестрица, тебе это не поможет! – девичья фигурка появилась просто из воздуха. – Узнаешь это тело? – Длинные пальцы прошлись по шраму на скуле.
У меня от ее вида сердце бухнулось в пятки и там и замерло.
Появление моей врагини выбило из меня весь воздух.
Сердце ухнуло в пятки и застыло там.
– Ты?! – с трудом выдавила я.
Лёгкие горели, будто я падала в пустоту со сломанными крыльями.
– Точнее сказать – ты, – усмехнулась она. – Или уже забыла, как выглядишь на самом деле?
Каталина подошла ближе, и воздух вокруг нас стал вязким, как туман.
Я смотрела – и видела своё лицо. Безжизненное. Как будто она не молодая женщина, а восковая кукла для устрашения своим бездушием.
– Что ты тут делаешь? – спросила я, не веря своим глазам.
– Тебя жду, – усмехнулась она. – Разве тебе не нравится такой приём? Я думала, ты мечтаешь со мной познакомиться…
От её голоса веяло ядом и сладостью. Девушка наклонилась ближе, обдав меня приторным ароматом, и медленно заправила прядь волос мне за ухо.
– Если ты здесь… значит, и бабушка тоже в этом мире? – спросила я с последней надеждой, уставившись в глаза той, что перевернула мою жизнь вверх дном.
– А вот этого ты не узнаешь, пока не вернёшь нам древние амулеты с каминной полки.
От такого ультиматума я чуть не лишилась дара речи. Выдохнула и обратилась к стихии. Воздух дрогнул – мне всё ещё казалось, что за нами кто-то наблюдает. Я попросила воду показать третьего мага на поляне.
Перед внутренним взором вспыхнул силуэт: высокий, долговязый, с развевающимися волосами. В руке – готовая воздушная петля.
Наёмник.
Не раздумывая, я ударила первой. Через миг бранящийся маг уже висел вверх ногами, беспомощно раскачиваясь, пойманный за ногу в моём водном жгуте.
Аристократка замерла. Кажется, теперь она онемела от неожиданности.
Я раздражённо связала её руки, подалась ближе и холодно произнесла:
– У меня нет твоих амулетов. И даже если бы были – я бы их вам не доверила. Теперь веди меня к бабушке.
Калина дёрнулась, в её глазах вспыхнул гнев. Словно кукла, повернулась и пошла обратно к городу.
Руки задрожали, когда я осознала, что скоро увижу своего родного человека. Сердце защемило, глаза защипало – быстро вытерла слёзы.
– Сколько пафоса и бахвальства у вашей семейки, – тихо сказала я, стараясь осмыслить случившееся. – А на деле – ничего.
– Ошибаешься, – усмехнулась Каталина.
– Ты о чём?
– О том, что ты бы никогда не догадалась, как всё обстоит, если бы тебя просто заставляли делать то, чего хотел король. Как и было запланировано. Это ведь была моя судьба – подготовить этот источник и передать королю в единичное пользование. Он бы помыкал тобой, как куклой! Но тебя спас тёмный. Он, как коршун, следил, отгонял посланцев правителя и сам не раз ходил к нему, предлагая свои услуги палача, лишь бы тебя оставили в покое, пока ты налаживаешь связь с Источником. И ты, глупышка, наладила – настолько, что он открыл тебе слишком много тайн! Вот мы с отцом и решили действовать иначе. Но и тут ты нас опередила!
– Как?..
– Почему, по-твоему, Тиссара помогает тебе? Это ведь она спрятала амулеты? Не так ли?
– Мне помогает сестра Данте? Ты точно в своём уме, – усмехнулась я.
Задумалась, как было бы, если мы с тёмной подружились. Эту заминку и ждала Каталина. Как оказалось, она была готова на что угодно, лишь бы не признать поражение!
Магия ослабла, и руки Калины выскользнули из прозрачных пут.
Ловко вытащила из рукава узкий стилет и, развернувшись, вонзила мне его прямо в грудь.
– Тебе, дорогая сестрица! – прошипела она, глаза горели ненавистью. – Все вокруг ослепли от твоей честности и жалкого рвения помогать кому угодно! Даже самого холодного мага умудрилась перетащить на свою сторону. Пусть он спрятал твои амулеты, но хотя бы я успею убить тебя, прежде чем мы попробуем сбежать в твой мир. Что, думала, мы не умеем?
Её лицо поплыло перед глазами, как в утреннем мареве. Боль разлилась по венам, обжигая изнутри. Я хотела закричать, но воздуха не хватило.
– Солнце?.. – где-то на краю сознания раздался хриплый голос. – Отойди от неё!
А потом голос исчез, и его сменил звериный рёв. Меня поглотила тьма.
Но не его тьма. Другая. Холодная. Смертельная.
Эпилог
Перед небольшим цветочным магазинчиком остановилась до неприличия роскошная карета.
Запряжённая шестью лошадьми, она в полуденном солнце сверкала так ярко, что, казалось, сияла сильнее бриллианта.
Зеваки невольно останавливались, чтобы посмотреть, кто прибыл в их курортный городок.
Когда-то это был забытый уголок королевства, где люди, словно в клетке, тянули свои серые дни.
Но теперь всё изменилось.
Всего за год город расцвёл – здесь каждый день появлялись новые лица.
Кто-то приезжал лечиться, кто-то – просто отдохнуть у чудесного Источника.
Горожане уже привыкли к людскому потоку. Дома были отремонтированы, улицы вычищены, а рядом с Источником выросли новые здания.
Теперь, чтобы попасть на приём к Кaтaлине Дельмарис и получить разрешение исцелиться прямо из Источника вечной жизни, богатые и знатные стояли в очередях по нескольку дней.
Саму хозяйку Источника почти никто не видел уже год.
Говорили, что Каталина почти не покидает своего поместья: общается со стихиями, обучает универсальных магов и живёт замкнуто, вдали от посторонних глаз.
Иногда, правда, её замечали рядом с лысым верзилой – магом земли.
Они всегда смеялись, подшучивая друг над другом, когда навещали местного лекаря Буво.
Любопытные горожане давно знали: их связывает лишь дружба – и ничего более.
Ведь маг земли женат… на сестре самого Хранителя.
А уж ни одна вертихвостка в городе не осмелилась бы увести мужа у такой женщины.
Так кто же прибыл на сей раз? Неужели сам Хранитель?
– Букет персиковых роз, пожалуйста, – произнёс мужчина бархатным голосом.
Пара юных девиц ахнули в унисон и тут же смутились. От его мужественной, немного хищной красоты, кажется, никто не мог отвернуться. От него исходила в ровной мере общительность и опасность. Редкое сочетание.
Но, кажется, мужчина был слишком погружен в свои мысли, чтобы этого заметить.
Он нервно поправил галстук-бабочку, расплатился и взял в руки роскошный букет персиковых роз.
В глазах прохожих мелькнули зависть и восхищение.
Карета тронулась, легко скользя по мощёной улице, и вскоре резво промчалась через весь город, направляясь к Источнику.
Перед особняком уже ждала Тиссара. Холодная, сдержанная, в своём привычном образе змеи, она стояла у порога, скрестив руки на груди.
Когда брат выбрался из дорогой кареты, сжимая букет, её губы изогнулись в насмешливую полуулыбку.
– Что, наконец-то решился, Хранитель? – прозвучало беззлобно, но с ядом, как всегда у Тиссары.
– Тиссара?! – Данте нахмурился, едва поверив глазам. – Что ты здесь делаешь? Я думал, у тебя медовый месяц.
– Не могла пропустить такое событие, – невозмутимо ответила она.
– Какое ещё событие? – он прищурился, видя, как у сестры на губах играет насмешка.
В полуденном зное воздух дрожал, а солнце палило так нещадно, что, казалось, ещё немного – и они оба растают, как мороженое.
– Такое, братец, – протянула Тиссара с ленивой улыбкой. – Ты как был дураком, так им и остался.
– Тиссара… – рыкнул Данте предупреждающе.
Он сорвал с себя неудобный пиджак, бросил его в карету и закатал рукава закрахмальной рубашки выше локтей. Провёл рукой по подбородку, словно пытаясь сдержать раздражение.
– Отойди. Кажется, я уже сказал, что не создан для этой романтической чепухи.
– Не отойду, – спокойно сказала сестра, делая шаг вперёд и загораживая путь к дому.
– Тиссара, я ни разу тебя не…
– Данте! – перебила она, и голос зазвенел, будто удар колокола. – Прекрати быть идиотом и послушай!
Она подошла почти вплотную, глядя прямо в глаза брату. Два высоких брюнета с одинаково гордыми профилями и острыми скулами стояли лицом к лицу, словно зеркала. Воздух между ними искрился магией – смесью тьмы и света, упрямства и привязанности. Ни один не хотел уступать.
Данте считал, что год его отсутствия – вполне достаточный срок, чтобы наконец явиться к Нате и попросить её руки.
Тиссара же в своих бесконечных письмах пыталась убедить брата, что романтика вовсе не бессмысленна.
Он, конечно, не признавался, сколько раз пытался написать ей хоть что-то стоящее.
Но слова упрямо не желали складываться в строки – будто сама Тьма путала ему мысли.
В итоге из-под пера Хранителя вышло не письмо, а сухой доклад: подробное изложение того, как он добился наказания для Дельмарисов, как не позволил королю посягнуть на Нату и её бабушку, и как всеми правдами и неправдами добивался подтверждения их происхождения.
Как известно, любому гостю из другого мира полагалось сожжение – чтобы не повторилась прошлая война. И Данте потратил долгие месяцы, добывая доказательства, что бабушка Наты действительно была сестрой старого Дельмариса. Он так ушёл в спасение Каталины, что, опомнившись, понял – прошёл целый год.
– Хорошо, – наконец сдался мужчина, обречённо вздохнув. – Что мне нужно делать?
На лице его отразилась вселенская мука.
– Для начала – свидание, – с непрошибаемым спокойствием ответила Тиссара. – Да, не морщи нос, братец. Девушкам важно чувствовать, что их любят и хотят.
– Тиссара, ты издеваешься? – вспыхнул Данте. – Я только этим и живу!
Одна мысль о том, что увижу Нату, что смогу обнять её – даёт мне силы вставать по утрам! Какие ещё свидания, к тёмным силам?!
Если бы сестра знала, через что ему пришлось пройти, чтобы вернуть своё персиковое солнце, чтобы снова вдохнуть её запах и ощутить, как она тает в его руках…
– Только ею живёшь? Правда? – знакомый голос прозвучал за спиной.
Он медленно обернулся – и утонул в ясных, любимых глазах.
– Правда… – то ли хрип, то ли шёпот сорвался с его губ.
О тёмные силы, каким же жалким он был сейчас.
– И это тоже мне? – продолжала это чудо, издеваясь и улыбаясь, будто знала каждую его слабину.
– Да… – Данте неловко протянул ей букет.
– А ещё что принёс для меня? – спросила Ната, всё ещё в теле Каталины, склонив голову набок.
– Ещё вот это, – порывисто ответил мужчина – и, не дав ей отступить, впился в податливые, тёплые губы своего персикового солнца.









