Текст книги "Хозяйка магического источника. Я попала в тело аристократки (СИ)"
Автор книги: Колин Ви
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Глава 43
Крупные гребки рассекали гладь озера под водопадом. Я плыла, стараясь сосредоточиться на ритме движения и прохладной воде, но мысли упрямо возвращались к сказанному днем.
«Я её стыдился... Но, глядя на тебя, понимаю: кровь не водица. Ты такая же. Хоть вы с бабкой и отвергаете этого. Она вечно грезила о справедливости, мечтала о мире, где все равны, а магия – достояние каждого. Какая же ты наивная овечка… Даже свою семью не знаешь!»
Ядовитые слова накатывали, словно шторм, захлёстывая сознание и рождая новые догадки. Несмотря на то, что мерзкий Дельмар хотел меня задеть и заставить плясать под свою дудку. В его словах было слишком много интересного, чтобы отмахнуться.
Я поплыла к водопаду, надеясь смыть его голос вместе с лишними мыслями. За последние недели он преобразился. Выдохнула и подставила лицо под ледяные брызги.
Рядом со мной пронеслись кикиморы, плескаясь и резвясь под лунным светом. Их смех звенел так ярко, что заглушал грохот водопада. Мне нравится и немного завидно, как они умеют радоваться жизни. Не каждый человек умеет жить так, как моя нечисть.
Легко улыбнулась старшенькой из них. Она как раз поравнялась со мной и спросила:
– Слушай, водница, а хочешь, завтра пойдём вместе в город?
– Зачем вам отправляться в город? – я заинтересованно посмотрела на озорницу. – На вас и тут косо смотрят, сторонятся… А ты хочешь ещё и в город идти.
По её лукавому взгляду я сразу поняла: что-то замышляет. И не ошиблась.
– Будем тебя защищать! – хором воскликнули они. – Сегодня ты ушла такая добрая, а вернулась хмурая, как тучка.
– Неправда! – возмутилась.
– Правда! – хором возразили они. – Иначе не плавала бы с нами под новолунием, а пошла к своему тёмному. Думаешь, мы не слышали, как он звал тебя вечером?
Они захихикали и добавили:
– Но ты ведь здесь, с нами! Скажешь, что мы врём и ты не ищешь утешения, приходя сюда ночами?
– Ага! – поддакнули другие. – Ты всегда приходишь к Источнику, когда грустишь.
От их внимательности у меня загорелись щёки.
– Какие вы у меня наблюдательные и сообразительные! – похвалила я своих заклятых подружек, но не удержалась от шпильки:
– Жаль только, что клептоманией страдаете!
– Это тебе жаль, а нам хорошо! – хихикнули они и, сделав кувырок в воздухе, блеснули новыми бусами.
Я тут же подумала, что завтра Тиссара снова не досчитается своих вещей. Ну да, это будут её заботы. Главное – к моим пожиткам зелёнушки больше не приближаются.
Рассмеялась от души! Кому что, а моим кикиморам лишь бы о нарядах заботиться.
– Нет, девочки, не нужно меня в город сопровождать. Я сама справлюсь. Местным и так за последнее время досталось слишком много потрясений, давайте хоть раз пощадим их чувства.
– Хорошо… – с сомнением протянула старшая. – Тогда чем мы можем помочь? Конечно, не бесплатно…
– Ещё бы! – хмыкнула я. – Тогда покажите, как работает связь мага воды и его фамильяра. Сможете?
Я была готова на многое, только не идти к Данте. Боюсь, что опять поддамся его притяжению. С кикиморами всяко лучше, чем подставить свое сердце под ботинок молчаливого Хранителя.
Зелёнушки явно воодушевились моей просьбой, вот только непонятно – задумали они очередную пакость или в правду хотят помочь?
– Сёстры, в круг! – прозвучала команда.
Зелёнушки сомкнули руки и, плавно двигаясь, начали петь. Их пение успокаивало и завораживало. Водяные брызги взлетали в воздух, отражая холодное сияние луны. Постепенно безобидный танец под тихую песнь обернулся ритуалом.
Лунный свет смешался с зелёным сиянием, исходящим от самих кикимор. Их пение становилось громче, и вода вокруг пошла кругами.
Поверхность озера задрожала, будто его что-то тянуло вверх – и меня вместе с ним.
– Связь, – сказала старшая. – Хотела увидеть её, водница? Тогда смотри.
Я поднялась ввысь, как будто меня вели невидимые руки. И странное дело – страха не было. Наоборот, дыхание перехватило, кровь в жилах запульсировала новой силой. Восторг смешался с трепетом и лёгкой тенью страха. На губах заиграла счастливая улыбка.
Внизу остались тревоги завтрашнего дня, сомнения в себе и своей семье. Вместо этого отдалась ритуалу.
Сквозь шум воды прорезался голос:
– Добро пожаловать, дитя! Мы – Голос всех стихий. Мы – сила. Мы – магия.
Я вглядывалась в голубовато-бирюзовую воронку, пытаясь увидеть лица говорящих. В мыслях вспыхивали образы девичьих фигур в белых сорочках, с волосами, ниспадающими до пят. Но вода упрямо хранила тайну.
– Мы слышим твои переживания, дитя, – сказал голос. – Мы видим всё, что ты совершила ради одного из наших творений…
– Источник? Он – ваше творение?! – во мне вспыхнуло детское любопытство.
В ответ раздался смех, похожий на перезвон колокольчиков. Я невольно смутилась – казалось, невидимые собеседники видят всё, даже мои чувства.
– В благодарность мы позволим тебе задать три вопроса. И на каждый получишь ответ.
Я едва не спросила, дадут ли они ответ и о людях из других миров, но в последний миг остановилась. Вдруг это засчитают как первый вопрос?
Снова раздался лёгкий смех – значит, подслушали каждую мысль. Ну это совсем нечестно!
– Не сердись, дитя, – ответили они. – Ваши мысли для нас как глоток свежего воздуха: простые и искренние. Но так и быть, этот вопрос мы не засчитаем. И да, мы видим всю правду во всех мирах.
А вот это уже звучало куда интереснее! Я мысленно потерла ладоши и задумалась.
Глава 44
С того памятного вечера прошло три недели – срок, за который я почти расшифровала полученные ответы. Конечно, не без труда, но всё же мне удалось уложить это в голове. Мне понадобилось время, чтобы всё осмыслить.
Наверное, поэтому я зареклась купаться в Источнике по ночам. Казалось, ещё одно откровение – и взорвусь.
По ночам стала задумываться, почему никто не предупреждает, что у человеческого разума есть предел выносливости к истине? Почему ни в одном из миров не выдают предостережений вроде: «Осторожно, правда! Ваше сердце после этого может долго кровоточить!»
Особенно тяжело было принять правду о семье. Ещё труднее – смириться с тем, что Дельмар оказался прав. Во всём. Я не знала, кто моя настоящая семья, а весть о том, что Каталина – моя троюродная тётя, стала ударом, выбившим почву из-под ног и преследовавшим меня ночными кошмарами.
Даже мои зелёнушки не могли вызвать улыбку. Но я заставила себя идти дальше и довести дело до конца. Жизнь текла своим ходом, работа завершалась. К исходу тёплого сезона, прямо перед первым листопадом, термальные ванны были полностью готовы и ждали первых посетителей.
Расплатившись с работниками, я осталась почти без средств. Казалось бы, пора начать зарабатывать собственным трудом и магией. Но что-то удерживало меня от этого шага.
Прежде всего, всё упиралось в состояние Гора. Лекарь так и не сумел найти мага земли, а ведь именно на этом держался наш план. Нужно было разыскать такого человека, притащить его в наше захолустье и уже здесь попробовать хоть что-то предпринять. У меня была исцеляющая вода, а у него должны были быть знания и силы, чтобы создать артефакт.
Но со стихийниками всё всегда сложнее: вода могла подлатать обычного человека, но не их.
Из древних фолиантов, доверенных мне таинственным библиотекарем, я узнала: у магов стихий есть нечто вроде «магической аллергии» на чужие элементы. Франсуа Буво предупреждал – Гора нельзя лечить так, как остальных. Пока его сила земли не пробудилась до конца, трудно предугадать, станет ли вода спасением или смертельным ядом.
И потому, когда сегодня лекарь вызвал меня в кабинет, я уже знала: лёгким этот разговор не будет.
– Опасно? – стиснула кулаки, с трудом сдерживая злость.
Лекарь, конечно, не был виноват, но кто любит гонцов с дурными вестями?
– Эм-м… да. Видите ли, леди Каталина, политика и указ короля делают людей осторожнее. Да и Хранители рядом пугают любого стихийника.
Удивлённо вскинула брови:
– Почему присутствие Данте может тревожить магов?
– Леди Каталина, вам, видимо, этого не понять, – усмехнулся Буво. – Но поверьте опыту: века рядом с Хранителем научили нас осторожности. Стихийники слишком хорошо помнят его гнев, стоит лишь источнику оказаться под угрозой.
После этих слов лекарь резко отвернулся к своим книгам, словно они внезапно оказались куда важнее нашего разговора.
Мне хотелось спасти Гора, но я никак не могла понять, к чему ведёт Буво и зачем говорит намёками. Терпеть не могла недосказанность – она всегда загоняла меня в тупик.
Холодно перебила его:
– Господин Буво, хватит кружить вокруг да около. Что именно вы намекаете на особое отношение Хранителя ко мне? И почему маги больше не решаются приехать в наш город?
– Леди Каталина, я всего лишь…
Он осёкся. Замер с приоткрытым ртом и уставился мне за спину.
– Любой маг, который повредит хотя бы одному источнику, понесёт наказание, – раздался голос. – Дар Хранителя в том, что он видит тень злого умысла в душе стихийника. Или страх перед содеянным. Поэтому не каждый осмеливается встретиться со мной взглядом, а тем более – отдать себя на суд.
Его голос стал жёстче:
– Лекарь ещё удивляется, почему одна из рода Дельмар до сих пор рядом со мной… Ведь я давно держу ваш род под надзором за то, что сделал твой предок.
Я обернулась – и застыла. Даже не заметила, когда в наш разговор вмешался свидетель.
– Хранитель! Я не слышал вашего стука! – Буво поспешно начал убирать со стола и ставить воду на огонь. Но то ли дар был слишком слаб, то ли руки дрожали от страха – ничего не выходило.
Данте заговорил, не отводя от меня тёмного взгляда.
– Не утруждайся, – остановил он Буво жестом.
А потом обратился ко мне, и его тон резко изменился. В голосе звенела ярость, за которой пряталась непонятная мне боль:
– Ната! Скажи, когда ты перестанешь обращаться за помощью к кому угодно, только не ко мне? Когда прямо признаешь, что тебе угрожают?
Он скрестил руки на груди и продолжил:
– Чем я так провинился перед тобой, что ты даже не хочешь идти мне навстречу? Разве я не появлялся каждый раз, когда ты позволяла? Разве не стараюсь уважать твоё желание всё решать самой?
Мужчина шагнул ближе и наклонился так, что наши глаза встретились на одном уровне. Его дыхание скользнуло по щеке, лёгкое, словно прикосновение крыльев бабочки. Я увидела, как дрогнули его ноздри, а зрачки расширились, поглощая цвет радужки.
В памяти всплыл наш последний разговор… Его слова: «Моё солнце с запахом персика». Тогда я не придала значения, а сейчас они обожгли изнутри. В груди запекло, стало трудно дышать.
– Не понимаю, к чему ты ведёшь! – выдохнула я, сдавленная эмоциями. – Что я опять сделала не так? Почему ты всё время накидываешься на меня и требуешь впустить тебя в свою жизнь?
– Что ты сделала не так? – он чуть наклонил голову, будто размышляя. – Может, то, что упрямишься и предпочитаешь молча страдать, вместо того чтобы позволить мне всё решить?
– Ты не обязан решать мои проблемы! – я отвела взгляд.
Он мягко поднял мне подбородок, заставляя встретиться взглядом.
– Почему?
– Потому что мы чужие, и… я тебе не нравлюсь. Всё это лишь твоя обязанность Хранителя – быть рядом и следить за мной… – боже, как неприятно было произносить это вслух!
– Разве? За всё то время, что мы провели вместе, ты поняла только это, моё персиковое солнце?
– А что я должна понять? – под его пальцами горела кожа, а самой хотелось вырваться и снова убежать от этого странного разговора.
– Что ты не она… и никогда ею не станешь. Что ты – моя. И сколько бы ни бежала, я всё равно буду рядом. Что я… – он не договорил, выпрямился и тяжело вздохнул. – Что тебе не стоит делать всё одной.
Слова Данте оседали во мне тяжёлым камнем. Тело сотрясала дрожь. Никогда не думала, что могу испытать такое рядом с мужчиной. Я подняла глаза и посмотрела на него прямо – без страха и без вопроса: почему я?
Это опьяняло сильнее вина. В его взгляде переплелись нежность и жадность, открывая мир мужчины, о котором я давно запретила себе мечтать. Я задержала дыхание – то ли боялась утонуть в этом океане, то ли впитывала каждое мгновение, как сухая земля впитывает дождь.
Я не верила в любовь с первого взгляда. Сказки об этом с детства казались пустыми. Но сейчас всплывали в памяти наши «случайные встречи»: лес, разбойники, его защита. Приняв моё молчание за отказ, он продолжил:
– С тобой я становлюсь другим. Потому что боюсь отпугнуть тебя. Боюсь разочаровать. Боюсь снова наткнуться на равнодушие. – Скажи… когда ждать оттепели в твоей душе?
Хотела ответить, что оттепель уже настала. Но не успела. Нас прервали самым грубым образом.
Глава 45
Послышались шаги и знакомый голос. В повисшей тишине это прозвучало особенно раздражающе.
Я отстранилась от тёмного и поспешно надела холодную маску безразличия. Буво, всё это время старающийся дышать через раз, поднялся из кресла-качалки и украдкой смахнул слезу.
Нас обоих заинтересовал шум за дверью.
– У вас что, сегодня день открытых дверей? – спросила лекаря.
– До вас было тихо! – огрызнулся Буво. – Леди Каталина, я вас уважаю, но впредь прошу навещать меня реже. Моё сердце уже не выдерживает такого темпа жизни. Да и вообще, стоит вам появиться – и все вокруг оживляются, обязательно что-то случается.
Если честно, говорил он неубедительно.
– Признавайтесь, Буво! Раньше вам было скучно, и на самом деле вы рады моим визитам! – я подмигнула мужчине и поспешила за Данте.
– Конечно, не думаю… А стоило бы! – донеслось, когда я уже вышла.
– Ничего, выпьете успокоительных капель – и пройдёт! – не осталась я в долгу.
Звук доносился из палаты моего друга.
– Кто там? – я заволновалась и рванулась вперёд, но Данте перехватил меня и прижал к груди.
– Постой! Я должен был предупредить тебя, но… отвлекся на ваш разговор.
– О чем предупредить, Данте? Кто там? – похолодела от страха за Гора.
– Я позвал того, кто поможет твоему другу. Больше не могу смотреть на твои терзания, Ната! Решил, что твое безразличие я смогу вынести, но не тот факт, что ты как будто живёшь ради других…
Мужчина наконец отпустил меня, позволив войти в палату. Мой друг едва напоминал себя прежнего – сильного, уверенного юношу.
Желудок скрутило острым чувством вины. Я с трудом удержалась, чтобы не упасть на колени перед узкой кроватью, застеленной белой хрустящей простынёй. Я нарушила обещание, данное его матери, что позабочусь о парне!
В палате стояла тишина, лишь изредка нарушаемая скрипом пола и слабым запахом трав, тянувшимся из чаши на тумбочке. Свет из маленького окна падал бледным прямоугольником, подчеркивая его состояние.
Я сглотнула подступившие слёзы и всё же подошла к нему. Кончиками пальцев коснулась прохладного лба.
На низенькой скамейке сидела сестра Данте. Вот кого он решил привести к моему другу, вот на кого возлагал надежды! Меня охватила дурнота.
Тиссара сделала вид, что не замечает меня. Словно несметное богатство она держала в тонких пальцах венок из сухоцветов. Не обращая внимания на нас, девушка закрыла глаза и тихо начала распевать песню на незнакомом языке. Звуки прокатились по комнате, погружая всё в приятную дрожь, от которой тоже хотелось закрыть глаза и довериться этому умиротворяющему ритму.
– За это ты останешься мне должен, брат! – высокомерно произнесла она, когда песня стихла, и водрузила венок на голову Гора.
Её поступок ошеломил меня. Неужели они решили издеваться над бедным парнем? Что это за странные игры с сухоцветами?
Возмущение и злость затопили разум.
– Что ты здесь делаешь? – прошипела я, словно рассерженная кошка.
– Делаю брату одолжение! Или ты против спасения этого бедняги? – Тиссара даже не удостоила меня взглядом.
Девушка махнула лекарю, призывая его поближе.
– Принеси усилители – не ту разбавленную бурду, которой ты поишь своих пациентов, а сделанную по рецепту королевского лекаря!
– Госпожа! Я даже не знаю, о чём вы… – у Буво забегали глаза.
– Перестань! Со мной это не сработает!
Девушка растёрла ладони над грудью Гора. Сегодня она выглядела непривычно. Куда-то исчезли пышные юбки, кукольные бантики и надменность на лице. Тиссара больше не походила на капризного подростка – передо мной стояла женщина, знающая себе цену и при этом не нуждающаяся в чужом одобрении.
– Не стой столбом, лекарь! Принеси то, что велела моя сестра! – голос Данте разорвал оцепенение. Он обернулся к ней:
– Думаешь, это поможет?
– Посмотрим… – задумчиво ответила Тиссара, обводя нас взглядом. – Ты ведь сам говорил: водница ищет мага земли с сильным даром. Даже показал схему будущего амулета. Я и сделала этот амулет по твоему эскизу! Если это не поможет, то даже не знаю…
С каждым её словом я всё больше терялась.
– Я использую свои силы для этого простака, но за это ты выполнишь мою просьбу!
– Тиссара, не будь ребёнком! – холодно осадил её Данте. – Я ведь знаю, что и тебе нравится бывать вдали от двора. Здесь всё настоящее, без блеска и фальши. Дай себе время…
– Дурак… – бросила она тёмному и сосредоточилась на своём.
Мне стало не по себе от их разговора. Почувствовала себя, словно на ладони. Решения, которые я с трудом находила, Данте давались куда легче. Будто он – умудрённый жизнью старец, а я всего лишь ребёнок, топающий ногами и кричащий о своей независимости. Отчасти так и было…
Я осторожно подошла к другу. Как же хотелось, чтобы он поскорее оправился и смог исполнить свою заветную мечту – стать сильным магом земли.
Сзади приблизился Данте, положил тёплую ладонь мне на плечо и мягко сжал.
– Не волнуйся, всё будет хорошо. Тиссара, конечно, не подарок, но она уже проходила через это.
– Что? Ей удавалось исцелить мага от неизвестного яда?
Данте молча кивнул.
Я проследила за его взглядом: он смотрел на сестру с гордостью и печалью. Непривычно было видеть в его глазах что-то иное, кроме холода или вспышек ярости. Странная у них семья… Хотя у меня самой теперь и вовсе её нет.
Казалось, они держатся рядом лишь по привычке, хотя каждый втайне мечтает о простой жизни.
– Откуда ты знаешь о моих планах и о том, кого я искала? – я повернула голову, пытаясь уловить выражение его лица.
– Тени, – тихо ответил Данте с лёгкой усмешкой. – Они могут быть повсюду сразу. Через них я способен за день обойти весь мир… даже не выходя из дома.
– Значит, ты следил за мной? – раздражённо поджала губы, понимая, что он и не собирается скрывать признание.
– Я охранял тебя, – он наклонился ближе и коснулся кончика моего носа лёгким поцелуем.
Я не успела возмутиться – ноги подкосились. А когда пришла в себя, поразилась уже другому.
Тиссара оживила цветы в венке. Сделав несколько плавных движений руками, она вызвала дрожь в теле Гора. Под кожей проступили чёрные жилы, в которых зашевелилось нечто живое.
– Пора, – хрипло произнесла Тиссара.
Я с ужасом смотрела, как ещё недавно яркий, разноцветный венок стремительно темнел. Густая смола стекала на кожу больного и впитывалась в лепестки. Значит, венок и был артефактом? Я и представить не могла, что маг земли способен подчинять себе саму флору.
В палате запахло гнилью, словно мы оказались на дне болота, затерянного в заброшенном лесу. Чёрная муть кипела и жадно цеплялась за тело Гора, не желая отпускать. Это была скверна яда. Если бы не его жертва в схватке с ректором, сейчас на его месте была бы я.
Я машинально подняла водяной щит, собираясь защитить друга, но меня оттолкнули в сторону.
Тени сорвались с рук Данте – щупальца схватили венок и унесли его к окну. Брат с сестрой двигались так слаженно, будто подобное им было привычно. Но почему же они не вмешались раньше? Я задала вопрос вслух:
– Почему именно сейчас? – хрипло произнесла я, когда чёрная муть рассеялась. – До этого вы оставались глухи к чужим страданиям. Так почему сегодня решили нам помочь?
– Потому что подробности я узнал совсем недавно. Да и Тиссаре нужно было время, – спокойно ответил Данте. – Венок сплёл маг-универсал, учитывая яд, которым был отравлен твой друг, Ната. Это я вытряс у твоего бывшего ректора. А нужные травы нам с Тиссарой пришлось искать долго. Они появились у озера после того, как ты окончательно исцелила источник. Но сейчас тебе лучше сосредоточиться на своем друге и не теряться в догадках и подозрениях. – Он кивнул на Гора, который зашевелился.
Так, значит, всё это время мы двигались к одной цели – только не договариваясь? В груди вспыхнула теплая искра благодарности. Мне захотелось прижать их к себе и благодарить без конца.
Но вместо этого я поспешила к Тиссаре. Вопреки колючему характеру она сегодня сделала нечто фантастическое!
Под пушистыми ресницами таились тени магического истощения – такие я не раз видела у себя в зеркале по утрам. Губы побелели, и хрупкое тело едва не упало навзничь.
– Ты ослабла. Сначала нужно отдохнуть.
Я позволила магии жизни коснуться её тонких пальцев, просканировать состояние. Сердце и правда билось плохо, хотя она продолжала огрызаться на всех вокруг.
За несколько минут удалось устроить ещё одну койку в палате Гора. Там я и провела глубокую ночь, метаясь то к одному, то к другому. Так и заснула на стуле между двумя кроватями.
Они оба были слабы, но не в опасности. Хотя, по словам Буво, впереди Гора ждали тяжёлые дни: чтобы восстановить мага земли и мага-универсала – сестру Данте – придётся сварить не одно ведро тоника.
И всё же, несмотря на охи и вздохи, я понимала: мужчине хотелось быть полезным. Его глаза горели ярче звёзд на небе.









