355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Колин Мэлой » Империя Дикого леса » Текст книги (страница 19)
Империя Дикого леса
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:30

Текст книги "Империя Дикого леса"


Автор книги: Колин Мэлой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)

Хотя, на самом деле, встречала… однажды.

– Это что… – шепнула она, но тут же умолкла, испугавшись ложной надежды. Вместо этого она схватила Шеймаса за руку, и они вместе бегом поднялись по разрушенной лестнице на крепостную стену. Вид отсюда словно бы простирался в бесконечность. Далекий горизонт окутывали облака, освещенные красными и розовыми лучами заходящего солнца. Крупный темный силуэт пролетел сквозь стаю чаек, и они с испуганными криками бросились врассыпную. Теперь Прю разглядела небольшие «ушки» на голове птицы: рога виргинского филина. Сомнения рассеялись. Это был филин Рекс, правитель Авианского княжества.

– Видишь? – сказал Шеймас донельзя изумленным голосом. – Видишь, что творит самая капелька разбойничьего чутья?

Филин приблизился к скале; его гигантские расправленные крылья были покрыты серыми и белыми пятнами, в больших черных глазах читалось мудрое не по годам выражение. Длинное тело бросило широкую тень на Прю и Шеймаса, которые отшатнулись от края крепостной стены; размеры и величие птицы заставили их оробеть, а в сердцах обоих пленников при виде их спасителя шевельнулся немалый страх.

Когда гигантская птица шумно приземлилась на вершину разрушенной лестницы, целые куски камня рухнули вниз под ее весом и покатились по усыпанному костями двору. Усевшись, филин тряхнул крыльями и сложил их, между делом быстро склюнув что-то с плеча. Потом посмотрел на Прю и Шеймаса и улыбнулся, если это понятие вообще применимо к птице.

– Здравствуйте, друзья, – сказал он.

– Филин! – воскликнула Прю, выпустила ладонь Шеймаса и, бросившись к авианскому правителю, обхватила руками его пернатую грудь.

Филин обнял ее в ответ, заключив девочку в кольцо крыльев, которые окутали ее с головой. Разбойник Шеймас подошел сзади и низко поклонился.

– Здравствуй, Шеймас, – сказал филин. – Я несколько удивлен тем, что вижу тебя здесь.

– Очень долгая история, – ответил Шеймас. – Она мне и самому не до конца известна.

Филин, казалось, нахмурился и опустил взгляд на девочку в своих объятиях.

– У нас много дел, – сказал он просто.

– Где вы были? – спросила Прю, по-прежнему не отрывая лица от перьев на груди птицы. – Я столько всего пережила. Столько всего. А вас… не было.

– Согласен, неудачный поворот событий, – сказал филин Рекс. – Но так вышло, что во мне нуждались в иных краях. Я знал, что ты справишься сама.

Девочка отстранилась и, задрав голову, посмотрела филину в глаза:

– Правда? По-моему, справилась я не очень.

– О, ты молодец, – успокаивающе заверил филин. – В таких обстоятельствах никто не сумел бы лучше. Время от времени меня осведомляли о твоих приключениях перелетные птицы. Мне кажется, все шло замечательно, – он оглядел окружающий пейзаж: потрепанные временем плиты, усыпанный костями двор внизу, разваленные стены, бурлящее море. – Замечательно… до сих пор. Несколько гусей любезно сообщили мне, что тебя изгнали по воле Синода и привезли в этот заброшенный край. Должен признать, положение неважное.

– Ага, – согласилась Прю, робея. – Точно.

– Не беда, – продолжал филин. – Именно поэтому я вернулся. Вы, без сомнения, почувствовали дрожь прошлой ночью. В лесу столько всего происходит сейчас. И хорошего, и очень плохого. Поэтому такой важной персоне, как ты, не подобает сидеть здесь без дела и гнить на куче камней. Прю Маккил, ты нужна лесу, – он перевел взгляд на одетого в балахон разбойника и добавил: – И ты тоже, Шеймас, как я полагаю. Хотя не уверен, что хоть раз видел разбойника в таком странном наряде. В балахонах бывает тяжеловато лазать по деревьям. Если не ошибаюсь, это одеяния Синода, мистиков Сухого Древа.

– Не ошибаетесь, дружище, – сказал Шеймас.

– Что ж, поворот неожиданный. Но неважно. Для каждого действия существует противодействие. Возможно, скоро мы убедимся, что Синод недолго успел попользоваться своей новообретенной властью. Началась новая эпоха, друзья мои, и если за ее зарождением не проследить должным образом, последствия для будущих поколений могут быть нелегкими.

– Вы про лес? – уточнила Прю.

– И про то, что лежит за его пределами. Пока мы с вами разговариваем, полоса магии, которая отделяет лесной мир от Внешнего, подвергается испытанию на прочность. Эпоха Первых Деревьев подходит к концу. Рождается новое, Единое Древо.

– Что это все вообще значит? – спросила Прю.

– Нет времени, – сказал филин. – Достаточно сказать, что ты нужна на юге. Немедленно, – он шагнул в сторону от Прю и, широко раскинув крылья, подставил обоим людям свою спину. – Забирайтесь. Перед нами лежит долгий путь.

Изгнанники осторожно взобрались на него верхом: Прю уселась на шею, а Шеймас – прямо позади нее. К изумлению седоков, их вес словно не доставлял филину никакого ощутимого неудобства. Он присел на вершине разрушенной лестницы и, встряхнув крыльями, расправил их во всю ширь. Прю почувствовала, как Шеймас, державший ее за талию, внезапно стиснул пальцы.

– Уф, – выдохнула она.

– Можно тебе кое в чем признаться? – спросил разбойник, когда филин склонил голову, ожидая попутного ветра.

– В чем?

– Обещай, что никому не скажешь.

– Конечно.

– Я боюсь высоты.

Прю подавила смешок.

– Тогда лучше закройте глаза, – сказала она.

И в это самое мгновение гигантская птица тяжело оттолкнулась от развалин на Скале и взмыла вверх, осыпав в океан обломки камней. Седоки изо всех сил пытались не свалиться. Прю услышала, как разбойник громко ахнул у нее над ухом, почувствовала, как по волосам пробежался морской ветер, и над головою у нее распахнулось небо, а одинокая скала, где ее приговорили доживать свои дни, начала уменьшаться, исчезая далеко под ногами.

* * *

Хотя Прю уже дважды в жизни приходилось путешествовать на спине птицы, она не могла сдержать восхищения. Даже Шеймас слегка расслабился и перестал стискивать ее бока. Филин длинными крыльями отталкивался от восходящих воздушных потоков и мастерски маневрировал среди бурных ветров. Низкая гряда облаков словно тонким слоем ваты устилала землю под ними, а они летели, невидимые, в бесконечном весеннем небе.

По словам филина, им нужно было двигаться всю ночь, следуя по древнему миграционному пути, соединяющему океан с лесом. Его использовали еще во времена Древних, когда пятна лесной магии возникали повсюду и еще не было нужды возводить стену, ограждаясь от наступающего Внешнего мира. Словно подтверждая это заявление, позади показалась шумная стая клекочущих бакланов, которые немного пометались в их воздушном пространстве, а потом исчезли внизу, под покровом облаков.

День сменился ночью, на куполе неба показались крохотные огоньки звезд. Прю уткнулась носом в пернатый затылок птицы и провалилась в дрему. Когда на востоке разгорелся рассвет, ее разбудил громовой голос филина.

– Уже недалеко! – крикнул он.

Прю, моргнув, открыла глаза и посмотрела вниз. Откуда он знал, где они очутились, у нее не было ни малейшего представления. Мир под ногами казался пушистым белым одеялом.

Филин наклонил правое крыло, и трио резко спикировало вниз и вправо; разбойник позади Прю тихонько ухнул. Через несколько мгновений они вплотную подлетели к слою облаков, и девочка, опустив взгляд, увидела, что ее нога, висевшая чуть ниже живота филина, исчезает в дымке. На секунду весь мир вокруг побелел, а потом они вынырнули из-под облака и обнаружили, что внизу, куда ни глянь, раскинулся лес.

Лес, который с этой высоты казался изменившимся до неузнаваемости.

– Что случилось? – крикнула Прю.

Филин не ответил, вместо этого еще немного спустился, и тут уже она сумела разглядеть, что за изменения происходили на земле.

Лес захватывал плющ.

Он стискивал деревья со всех сторон так, как густой покров мха окольцовывает и пожирает валуны. Растение, судя по всему, распространяясь из какой-то центральной точки, окутывало окружающий лес тяжелым коричнево-зеленым покровом лоз и листьев. Не было ни клочка земли, на котором Прю не видела бы последствий этого буйства. Когда они подлетели еще ближе, она даже разглядела, как плющ движется, вытягиваясь вперед и охватывая все новую территорию, неумолимо направляясь на север, переваливая через высокие ели и оплетая верхушки деревьев паучьей сетью побегов. Более того, Прю начала слышать, что от них поднимается озлобленное шипение.

– Плющ! – крикнула она филину в ухо. – Началось!

С высоты, на которой они находились, была видна полоса, отмечавшая границу между землями Внешних и лесом. Прю угадала вдалеке очертания Портленда, дымящие трубы Промышленного пустыря. К ее ужасу, прибойная волна плюща лизала невидимую линию, которая разделяла два мира, словно растение, заползающее по стеклянной стенке террариума. Было ясно, что лишь магия внешнего пояса удерживает лозы от посягательств на большее, чем та земля, которую они уже отвоевали у леса.

Филин покружил немного, а потом нырнул вниз, на обширный луг, покрытый плющом. Через несколько мгновений его когти коснулись земли, и седоки, спрыгнув, огляделись вокруг.

– Все даже хуже, чем я боялся, – филин переступил лапами в поисках надежной опоры.

– Где мы? – спросила Прю. И в самом деле, место невозможно было узнать. Деревья, которые окружали луг, стояли, будто привидения в саванах или укрытая чехлами мебель в необитаемом крыле замка, лишенные собственной индивидуальности живым существом, которое их покрывало. Почва под ногами дрогнула и прогнулась под их весом; слой плюща был настолько густым, что они, кажется, вовсе не касались земли. То тут, то там по всему лугу виднелись какие-то бугорки, а посредине возвышалась гигантская куча плюща – настоящий шелестящий холм.

– В Южном лесу, – ответил филин. Он поднял крыло и указал на огромный ком зелени, расположенный в нескольких ярдах от них. – Смотрите: это усадьба.

У Прю отвисла челюсть, но вскоре девочка убедилась, что Рекс прав: она разглядела очертания двух башен здания. Шипение было уже почти оглушительным, и на то, чтобы держать его в узде, приходилось тратить все силы разума. Шеймас, сделав несколько пробных шагов по новой, живой поверхности территории особняка, спросил:

– Почему он по нам не заползает?

– Полагаю, им управляют из какой-то отдаленной точки, – сказал филин. – Видимо, когда волна миновала, здешний плющ погрузился в дремоту, – он окинул взглядом причудливый апокалиптический пейзаж, раскинувшийся перед ними. – В этих местах зло уже сотворено. Зеленая императрица идет на север.

– Зеленая императрица? – переспросила Прю. – Кто это?

– Возрожденная Александра. Пробудившись из плюща, она приняла форму самого растения.

– Разве она не то же самое собиралась сделать в прошлый раз? С Маком? – Прю охватила жуть при воспоминании об ужасном обряде, который собиралась провести сумасшедшая губернаторша.

– О нет, – сказал филин глубоко опечаленным голосом. – То была лишь тень мощи, которой она обладает сейчас. Ее тело было принесено в жертву плющу. Теперь она сама стала плющом.

Шеймас, отойдя на несколько шагов, рассматривал небольшой бугорок в зелени, размером примерно с детский стульчик. Он оттянул в сторону пригоршню переплетенных лоз и вдруг коротко вскрикнул.

– Что там? – Прю бросилась к нему.

– Смотри! – в ужасе сказал разбойник.

Она заглянула за приоткрытую завесу плюща и увидела под зелено-коричневой массой клочок темно-рыжего меха.

– Это кто-то живой! – заорала девочка, и оба принялись отчаянно тянуть плющ. Тот упрямо сжимался, цепляясь древесными усиками за соседние лозы, и все их усилия, казалось, лишь заставляли кокон растения стать плотнее.

– Не дается, хитрая шуршалка, – сказал Шеймас, отпуская плющ. Стоило ему сделать всего один шаг назад, как в небольшую щель, которую они сумели проделать, хлынули листья, снова превращая пленника в одинокий бугорок зелени и древесных стеблей.

– Погодите.

Прю попыталась сосредоточить мысли на том, чтобы обратиться к вездесущему шипению, которое гремело у нее в ушах так, будто она стояла в кольце телевизоров, показывающих помехи.

Растение под ногами резко дернулось, словно бы удивленное тем, что с ним разговаривают. Прю опустилась на колени перед окутанной плющом фигурой и подняла руки. Жест был бесполезный, но она обнаружила, что это помогает ей сконцентрироваться на просьбе. Плющ в ответ зашипел, встревоженный ее присутствием, но потом постепенно покорился. Тугие лозы замерли и начали опадать, словно отступающее змеиное войско. Вскоре проглоченный плющом пленник оказался на свободе: это был невзрачный коричневый бобр, мирно спящий на садовой скамейке.

Прю уронила руки – общение с плющом ее несколько вымотало, – но Шеймас бросился вперед и осторожно потряс бобра, чтобы его разбудить.

– М-м-что? – пробормотал зверь, несколько удивленный, что его хватает за плечи бородатый человек в балахоне.

– Просыпайся! – сказал Шеймас.

– Проснусь, когда сам захочу, благодарю покорно, – вспылил бобр. – Просто прикорнул на минуточку. Чай, не преступление, – он был одет в пальто, покрытое масляными пятнами, и держал на коленях салфетку, на которой лежали позабытые остатки еды. Зверь огляделся вокруг с оскорбленным видом, как бы говоря: «Нет, вы представляете, какая наглость?»

– Вы спали под слоем плюща, – сказал филин Рекс, подходя к ним сзади. – И, судя по всему, довольно долго провели в таком состоянии. Даже об ужине совсем позабыли.

Бобр опустил взгляд себе на колени. Потом заметил бушующий везде плющ, а при виде зеленого холма, бывшего когда-то усадьбой Питтока, разинул рот от изумления.

– Это чего… – начал он.

Шеймас кивнул.

– Ой, – сказал бобр, вдруг осознав ситуацию. По мере того, как к нему возвращалась память, его лицо все сильнее и сильнее вытягивалось: – Теперь припомнил, – сказал он.

– Что? – спросила Прю, стоя на коленях рядом с ним. – Что случилось?

– А вы часом не… – сказал он, только что заметив ее. – Вы часом не Велосипедная Дева?

Прю кивнула. Бобр перевел ошеломленный взгляд на филина:

– А вы не авианский ли князь?

Филин царственно склонил голову. Бобр в изумлении покачал головой.

– Чтоб меня! – заключил он.

– А я – разбойник Шеймас, – вставил Шеймас, видимо, чувствуя себя обделенным, потому что ему не досталось восхищенного изумления.

– Не смахиваете вы на разбойника, – сказал бобр. – Чегой-то на вас платье?

– Это не платье, – обиженно возразил Шеймас. – Это балахон. Долго рассказывать.

Бобр снова посмотрел на еду у себя на коленях и медленно, запинаясь, начал рассказывать:

– Я только сел за обед. Ну, за полночный обед, в смысле. Я ж газовые лампы обслуживаю, так вот. И чую тут – какая-то дрожь бежит дикая, будто землетрясение или чего там. Вот чего случилось, – он помолчал, собираясь с мыслями. – Пришлось подхватить обед, а то б все расплескалось. Едва со скамейки меня не стряхнуло. Так вот, тут я вверх гляжу и вижу в свете фонарей, что вон там вон из-за деревьев прет какая-то штука, силуэт, в смысле.

– Силуэт, – повторил филин. – Как он выглядел?

– Да не видать было особо, уж больно темно. Сперва, по крайней мере. Но я, типа, как прирос к месту, ага? Не могу даже руки от тарелки оторвать. И тут появляются еще фигуры, такие, огромные, вот прямо сквозь те деревья, – бобр тряхнул головой, словно пытаясь избавиться от стоящей перед глазами картины.

– Продолжайте, – попросил филин. – Теперь вы в безопасности.

В маленьких черных глазах бобра, казалось, блеснули слезы.

– Кошмарные штуки. Я только их ноги-то в свете фонарей и увидал. Высокие, будто деревья лесные. Сделаны, значится, целиком из плюща. И вот тут приползли лозы. Прямо волной нахлынули. Своими глазами видал, как усадьбу накрыло. Будто взрывом. А я все сижу остолбеневший. Тут они до меня добрались, я и отключился, вот как. Усыпили, стало быть.

Слушая рассказ бобра, Прю перевела взгляд на далекие верхушки деревьев и представила себе ужасную сцену, которую описал несчастный перепуганный зверек. Что за кошмарный облик принял бестелесный дух этой женщины, чтобы внушить такой страх и произвести такие разрушения? Кедры и ели, тсуги и клены – все они были укрыты свежей порослью плюща, который цеплялся за верхние ветви и заставлял кроны прогибаться под своей тяжестью. Куда бы она ни посмотрела, везде виднелись безошибочные очертания спящих невинных жертв жадного плюща: приземистые бугорки под зеленым покрывалом, окутавшим все вокруг.

– Скорей, – сказал филин. – К Сухому Древу.

– Да! – воскликнула Прю, вспомнив о зараженных паразитом разбойниках.

И тут их внимание привлек грохот, донесшийся от горы плюща, в которой угадывался силуэт усадьбы Питтока. С одной стороны плющ повис в воздухе, потому что кирпичная стена там обрушилась на землю лавиной камней и пыли. В фасаде здания на секунду образовалась дыра, но лозы тут же стянулись и закрыли ее. При виде обрушения у Прю вырвался пронзительный возглас.

– Он же все здание разломает! – закричала она. А потом вспомнила, как ей удалось заставить плющ отпустить спящего бобра. – Может, я смогу его остановить!

– Нет, Прю, – сказал филин. – Это не под силу даже тебе. Усадьба обречена. Но, возможно, нам еще хватит времени спасти Сухое Древо.

– Сухое Древо? – спросила Прю в замешательстве. – Зачем нам спасать эту ужасную гадость?

– Ткань леса – это сложное переплетение множества разных энергетических потоков. И оберегать нужно их все. Сейчас нам некогда обсуждать подробности. Но необходима твоя сила, – филин присел перед Прю с Шеймасом, и они забрались ему на спину.

– Держитесь, – сказал Рекс, а потом расправил огромные крылья и взмыл в небо.

В полете им снова открылся пугающий вид разоренного леса. Плющ расползался с безудержным неистовством; везде, куда хватало глаз, разваливались зараженные им постройки. Целые деревья, высокие, будто небо, и старые, как само время, ломались и сгибались под тяжестью растения, поглощавшего их целиком. Треск эхом отдавался в туманном воздухе. Прю едва сдержала поднявшийся из груди всхлип, глядя на разрушения, на то, как целый древний лес медленно исчезает в пасти ненасытного захватчика.

Вскоре они оказались над Сухой поляной, где Прю совсем недавно схватили. Там, как и на землях усадьбы, свирепствовал плющ, окутывая все, словно живое покрывало. Филин в полете горестно покачал головой и сделал круг над центром поляны.

– Слишком поздно! – произнес он так громко, что его было слышно сквозь хлещущий ветер.

– Что слишком поздно? – крикнула Прю.

– Сухое древо. Плющ поглотил его.

И в самом деле, когда филин опустился на поляну и Прю с Шеймасом спрыгнули с его спины, они увидели, что от громадного тысячелетнего дерева, которое многие века было средоточием и хозяином здешних мест, остался теперь лишь небольшой зеленый холм в центре поляны. Землю вокруг усеивали бугорки поменьше, и Прю догадалась, что это послушники, которых растение усыпило в момент медитации. Пока огромная птица стояла молча, словно парализованная открывшейся сценой, Прю бросилась к ближайшему холмику плюща и начала говорить с шипящей зеленью, убеждая ее отказаться от своей цели.

«ПУСТИ», – подумала она.

Из самых глубин до нее донеслось едва различимое слухом единственное разборчивое слово: «КТО-О-О-О-О-О».

«ОТПУСТИ», – снова подумала Прю. Силы покидали ее так быстро, словно она шла по воде, борясь с бурным течением.

И вдруг плющ поддался. Девочка протянула руку и начала разводить побеги в стороны, открывая фигуру в капюшоне и маске.

– Шеймас! – крикнула она через плечо. Разбойник подбежал к ней. – Помогите мне тут расчистить.

Они принялись вдвоем стягивать с послушника удушающий саван. Плющ уступал их усилиям, видимо, подчиняясь требованию Прю. Вскоре халиф оказался почти полностью освобожден от побегов. Шеймас откинул его капюшон, а потом осторожно снял серебряную маску, явив миру лицо мирно спящего разбойника Уильяма.

– Вилли! – крикнул Шеймас дрожащим от волнения голосом. – Просыпайся, дружище!

Веки разбойника дрогнули, и он заворочался во сне. Потом длинные русые усы слегка дернулись, и он медленно очнулся. Придя в себя, разбойник уставился на Прю и Шеймаса безучастно, будто на совершенно незнакомых людей. Его глаза словно ничего не видели. Вдруг на лице Уильяма появилось выражение ужаса, и он начал изо всех сил биться в капкане плюща – его руки и ноги были еще связаны.

– Вилли! – снова проорал Шеймас. – Это я, Шеймас!

Но в глазах разбойника не блеснуло ни искры узнавания. И тут Прю услышала тиканье. Она протянула руку и прижала к груди Шеймаса.

– Погодите, – сказала девочка. – Тут еще кое-что надо сделать.

Шеймас, явно растерявшись от безучастности товарища по оружию, отступил на шаг назад, а Прю подняла ладонь к лицу Уильяма.

«ИДИ СЮДА», – подумала она. Очистила разум. Сосредоточилась на тиканье. И обратилась к тому, что жило в черепе Уильяма.

Разбойник словно подавился, и его налитые кровью глаза резко распахнулись. Он закашлялся и задергал связанными руками. Прю продолжала уговаривать странное существо, поселившееся в носу у разбойника, увещевала его, пытаясь выкорчевать. Оно затикало громче, раздосадованное тем, что его побеспокоили, а из носа разбойника, который к этому времени уже корчился от безрезультатных приступов тошноты, хлынули сопли.

– Все хорошо, приятель, – успокаивал его Шеймас, присев рядом. – Неприятно, знаю, но ты просто расслабься и отпусти эту штуку.

Кашель усилился, и Прю почувствовала, как паразит, упустив свою власть, подчинился ее команде. Ей снова показалось, будто из нее выжали всю энергию, и она откинулась на пятки, а разбойник Уильям в этот самый момент рухнул вперед, и его рвотные позывы возобновились с новой силой. Из правой ноздри показалась серовато-зеленая слизь. Шеймас, протянув руку, схватился за нее и с искаженным отвращением лицом вытянул комок и спутанную паутину корешков, сетчатых нитей, которые отходили от круглого тельца организма, из носа товарища.

Теперь, когда губка оказалась отделена от своего носителя, тиканье в мозгу Прю стало просто оглушительным; она чувствовала, что паразиту не терпится присосаться к кому-нибудь другому.

– Ее надо уничтожить, Шеймас, – выдавила она.

Держа плесень, словно ядовитую змею, Шеймас отступил на пару шагов от кашляющего на земле Уильяма и просто-напросто швырнул ее в плющ. Шум в голове Прю поутих, но теперь она вдруг заметила, что тот же самый звук идет отовсюду. Девочка окинула взглядом поляну: одинаковые бугорки под покровом плюща выдавали расположение остальных халифов – и остальных тикающих паразитов.

– Давайте разожжем костер, – сказала она. – Мне придется тут потрудиться.

Между тем Уильям поднялся с колен и ладонью вытер с лица остатки слизи, которая облегчила путь грибка из его ноздри, а потом принялся в ошеломлении озираться, пока его взгляд не упал на Шеймаса.

– Шеймас! – сказал он хрипло. – Что случилось? Где я?

– Ты в Южном лесу, брат, – ответил Шеймас. – Тебя сделали рабом. Но теперь это позади. Все позади, – с каждым словом голос разбойника все сильнее дрожал от волнения. Было видно: он все еще мучается виной оттого, что его товарищей постигла эта участь.

Так и текло их раннее утро на поляне под пеленой облаков, низко нависавших над лесом: в каждом бугорке плюща обнаружился человек или зверь, дремлющий в зеленом коконе, и всех их по очереди освободили и оживили. Тех, кто был заражен плесенью, халифов в серебряных масках, оставляли связанными по шею, пока до них не доходила Прю и не выманивала паутину грибка из их носа (силы ее раз за разом все больше иссякали). Из каждой зеленой сети появлялся новый разбойник, которого надо было разбудить. За каждым воссоединением следовал шквал вопросов, ликования и печальных, виноватых разъяснений от Шеймаса. Освободив с десяток спавших халифов – некоторые из которых были южнолесскими жителями, попавшими в сети возродившегося Синода по незнанию, – они добрались до послушника, под чьей серебристой маской скрывался спящий король разбойников Брендан.

Когда его растолкали, а грибок, который он выкашлял, перекочевал из головы разбойника в пылающий костер, разведенный посреди поляны, Брендан с трудом поднялся и, ничего не говоря, осмотрел толпу, сгрудившуюся вокруг него. Увидев своего правителя, Шеймас поспешил к нему и бросился королю разбойников в ноги.

– О король, – выдавил Шеймас сквозь бурю рыданий, – это все я виноват.

Тот стоял в центре толпы с крайне озадаченным видом. Прю раньше видела Брендана лишь в его родной диколесской стихии, где он всегда казался таким собранным и величественным. Татуировка, украшавшая его лоб, служила символом этой мощи. Но теперь он был совершенно сбит с толку и смотрел на разбойника, который упал перед ним ниц, растерянным взглядом.

– Поднимись, – сказал он наконец.

Шеймас сделал, как ему приказали, но головы не поднял.

– Что произошло? – спросил король разбойников, мимолетно поднимая руку к голове и массируя висок.

– Я был тут послом, – начал Шеймас.

Брендан кивнул ему, как бы говоря: «Эту часть я помню».

– Меня взяли в Синод, – продолжил Шеймас. – В мистики Сухого Древа. Начиная отсюда, я мало что припоминаю. Если честно, все как в тумане. Меня накормили какой-то… какой-то плесенью. Это гриб-паразит; он заставляет подчиняться Сухому Древу и его последователям.

Разбойничий король молчал; он опустил руку, не хмурясь и не сводя глаз с товарища.

Шеймас, запинаясь, продолжал рассказывать:

– Я пришел в лагерь. Под властью той… штуки. Скормил всем остальным ту же плесень, и вы все стали как я, – Шеймас начал плакать. Крупные слезы скатывались по его носу, исчезая в каштановой бороде. – Мы вернулись обратно… сюда. И нас сделали частью Синода, чтобы мы выполняли приказы Древа, – он несколько раз шмыгнул носом, пытаясь успокоиться, утерся ладонью и заключил: – Я подвел общину. Нарушил клятву. Я уйду от своих братьев и сестер. Если такова твоя воля, не быть мне больше разбойником.

Наступила тишина. Прежде чем ответить, Брендан молча поглядел на склоненную голову своего блудного брата.

– Шеймас, – сказал он наконец, положив руки тому на плечи. – Я скорее брошусь в глубины Большого оврага, чем позволю тебе уйти из общины. Ты виноват не больше, чем любой из нас, – и он с улыбкой оглядел собравшихся, свою разбойничью братию. Тут его взгляд упал на Прю.

Та инстинктивно присела в реверансе.

– Почему же я не удивлен тому, что ты тоже здесь, а? – спросил король разбойников. – Прю, девочка Снаружи. Кажется, проблемы тянутся за тобой, будто дым от костра.

Он криво усмехнулся, и это внушило Прю надежду, что разбойник пришел в себя – раз уж к нему вернулась его прежняя ироничность.

– Дым тянется за красотой, – ответила Прю, смущенно улыбнувшись. Это была старая поговорка ее отца, он вечно повторял ее в походах. Внезапно у девочки перед глазами все поплыло, а колени подогнулись. Разбойник Ангус, который оказался поблизости, схватил ее за руку и поддержал.

– Ты в порядке, мала́я?

– Просто немножко… вымоталась, наверно, – ответила она. Освобождать пленников плюща оказалось куда более утомительно, чем она ожидала.

Сквозь толпу из тридцати с лишним разбойников и горожан двинулся филин Рекс, и все они расступились, пропуская гигантскую птицу.

– Филин, – сказал Брендан, склонив голову в приветствии. – Что тебе известно обо всем этом?

– Ничего, уверяю тебя, – был ответ. – Последние месяцы я путешествовал в отдаленных землях и не появлялся здесь. Довольно будет сказать, что такие беды, как эта, приходят нечасто, и едва ли удастся все быстро исправить. Мы можем лишь приложить наши усилия. Сухого Древа больше нет. Гнев Зеленой императрицы разорвал его на куски. Она, кажется, наконец преуспевает в исполнении своих угроз.

– Что за Зеленая императрица? – спросил король разбойников. – Я перед таким монархом не склонюсь.

– Она – оживший плющ под властью мертвого духа. Или почти мертвого, – Филин повернулся к собравшейся толпе. – Женщина, которую вы считали погибшей на поле битвы, в увитом плющом храме во время сражения при Пьедестале… возродилась. На самом деле все это время она провела лишь в спячке, а душу ее поглотил сам плющ. Теперь же она вернулась, чтобы завершить свой страшный обряд и превратить лес в пустыню.

К Брендану, похоже, возвращались силы.

– Она не продвинется далеко, – отрезал король разбойников сердито. – Пусть укроет плющом хоть весь лес, если ей так хочется, а мы все равно отправим ее к чертям, – его рука потянулась к поясу за саблей, но клинка там не оказалось. Вместо этого он схватился за непривычную ткань серого балахона и чертыхнулся.

Филин на такое заявление только головой покачал.

– Это еще не все. Положение куда серьезнее, – продолжил он. – Сухое Древо повалено. Оно стояло здесь многие века и, несмотря на неумолчную клевету недоброжелателей, служило очень важной цели. Вместе с диколесским Древом Мощей и северолесским Древом Совета оно поддерживало ткань магии внешнего пояса, – филин помолчал, словно убеждаясь, что его слова произвели достаточное впечатление. – А без магии граница между лесом и Внешним миром – ничто.

– Ничто? – встряла Прю, резко встревожившись. – В каком смысле ничто? – собрав последние силы, она отвела руку Ангуса.

Филин повернулся к ней и нахмурился:

– Да. Александра… Зеленая императрица… преодолеет границу внешнего пояса. Сровняв с землею лес, следом она поглотит и Внешний мир.

Никто из присутствующих, за исключением Прю, не мог в истинных масштабах представить себе, что предполагали его слова – ведь никто из них раньше не жил Снаружи, – но перед глазами Прю тут же появилась яркая и ужасающая картина. Будучи в лесу, она почти не думала о Внешнем мире с его рутинными событиями и банальными заботами – но что-то в предположении филина, в мысли о том, что граница между двумя мирами будет нарушена, почти пробудило в ней желание защитить мир, в котором она родилась.

– Сюда! – раздалось вдруг. Все оглянулись и увидели, что один из разбойников стоит на краю поляны в нескольких ярдах от них. – Прю! Ты тут нужна!

Бросившись туда, они сразу же поняли, в чем проблема: небольшая хижина готова была вот-вот обрушиться под тяжестью толстого ковра плюща. Изнутри слышались крики о помощи.

– Эсбен! – воскликнула Прю, узнав глухой рычащий голос.

Она тут же протянула руки к зданию и начала отзывать плющ. Разбойники бросились к стенам и принялись расчищать их от побегов, которые попали под ее власть. Вскоре нашлась дверь, но, к их тревоге, она была заперта на тяжелый железный замок.

– Держись там! – крикнул Брендан и, повернувшись к своим облаченным в балахоны товарищам, замахал рукой. – У одного из вас должен быть ключ. Обыщите карманы, парни!

Придавленный каркас хижины захрипел, а плющ продолжал сжиматься, придавая строению неестественную округлую форму. Внутри что-то треснуло. Эсбен испустил вопль удивления.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю