355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Касслер » Золотой Будда » Текст книги (страница 22)
Золотой Будда
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:06

Текст книги "Золотой Будда"


Автор книги: Клайв Касслер


Соавторы: Крейг (Крэйг) Дирго
сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)

Глава 43

– Мистер Сенг, – сказал Кабрильо, – не могу не признать – вы проделали отличную работу.

С севера дул холодный ветер. Он принес запах леса и снега с горных вершин, а также запах смазки и пороха. Кабрильо расстегнул куртку, небрежно снял ее и откинул в сторону. Потом залез во внутренний карман пиджака и достал тщательно свернутый идеально-белый носовой платок и громко высморкался.

– Благодарю вас, сэр, – сказал Сенг. – Один нанятый нами пилот, Гурт Гюнтер, ранен в плечо. Его состояние пока нам неизвестно.

– Вы выходили с ними на связь?

– Им удалось посадить машину, а раз так, то состояние Гюнтера не слишком серьезное. Но Мерфи теперь не может взлететь, придется вызывать обратно Казима.

– Хорошо, – сказал Кабрильо, – он в любом случае здесь пригодится.

– Что касается погоды, – продолжил Сенг, – сегодня днем нас ожидает легкая весенняя гроза, потом все будет ясно несколько дней подряд.

– Для нас погода так же важна, как и для китайцев, – сказал Кабрильо.

С востока послышался шум приближающегося вертолета. Кабрильо попытался с такого расстояния выяснить, что это за борт.

– Это наш, сэр, – пояснил Сенг, – там Райес, Кинг и Легхог Зхурен.

– Прекрасно.

– Нам удалось вернуть в строй китайский военный вертолет и грузовой самолет. Их пилотируют Адамс с Хендерсоном. Они собираются немного попугать китайцев.

– Готовая армада для вновь освобожденного государства, – подвел итог Кабрильо.

– Все остальное идет по плану, – сказал Сенг, – есть только еще одна маленькая проблема. Я выяснил ее, пока допрашивал пленного китайского лейтенанта.

– И в чем проблема? – спросил Кабрильо.

– В том, что никто никогда не подсчитывал, сколько именно китайских войск находится на территории Тибета, – сказал Сенг. – И у них был запасной план – в случае восстания воспользоваться паралитическим газом.

– Об этом оружии должно быть известно, – сказал Кабрильо. – Я позвоню в Вашингтон и все выясню.

– Вот в этом-то и проблема, – громко произнес Сенг, стараясь перекричать шум приближающегося вертолета. – Лейтенант понятия не имеет, где оно хранится. Он только знает о его существовании, и все.

Кабрильо вытащил из кармана пиджака толстую сигару. Отрезав кончик, он отбросил его в сторону, достал из другого кармана «Зиппо» и с наслаждением прикурил. Выпустив колечко голубого дыма, он заговорил.

– Мне кажется, мистер Сенг, что нам предстоит длинный день.

Мерфи разозлился. Гурт совсем ослабел от потери крови, а помощи все еще не было.

На границе Монголии и России генерал Александр Кернестиков полной грудью вдыхал пропитанный гарью воздух. Покинув Новосибирск, его танковая колонн не останавливаясь прошла по Алтайскому региону. Кернестиков ехал в головном танке. В его шлем было вмонтировано переговорное устройство, чтобы он мог связываться со всеми офицерами своей части. Во рту он держал кубинскую сигару, а в руках – часы, чтобы следить за скоростью передвижения своей колонны.

Вершины Тибета были в каких-то тридцати пяти милях перед ними. А их скорость равнялась тридцати пяти милям в час.

Кернестиков посмотрел вперед. После недолгого раздумья он связался со своими офицерами, чтобы узнать, не случилось ли что-нибудь неординарное. Но все было по-прежнему.

Сун Ри почти совсем потерял последнее терпение.

Маркос Фрайдэй выяснил, что его самолет обнаружили, и приказал ему возвращаться и забирать его из этого города. Стэнли Хо все еще не мог прийти в себя после кражи его бесценного «Золотого Будды». Экспертиза показала, что статуя, которую собирался приобрести Фрайдэй, была всего лишь искусной подделкой.

После того как китайские власти обнаружили, что судно, которое они так бесцеремонно остановили и обстреляли, никогда не появлялось у берегов Макао, они расширили круг своих поисков и решили, что «Орегон» пошел в сторону Вьетнама.

По сделал несколько звонков своему другу в отделении полиции в Дананге и узнал, что «С-130» покинул Дананг и направился в Бутан. Еще несколько звонков, и он пришел к убеждению, что группа, похитившая «Золотого Будду», направляется в сторону Тибета.

По был китайским офицером, а Тибет был территорией Китая, поэтому По решил сесть на хвост. Прилетев вечером самым последним рейсом в Гонггар, он выяснил, что полицейский департамент уже закрыт. Пришлось возвращаться в гостиницу и ждать утра.

Ему удалось встретиться с начальником полиции Лхасы и еще с десятком очень полезных людей. И теперь он сидел и вспоминал, что в группе музыкантов сразу вызвало его подозрение. Лицо Кабрильо, записанное на единственную работавшую камеру, было невозможно стереть из его памяти.

Для человека, которого разбудили, связали и куда-то потащили, ничего не объясняя, Легхог Зхурен держался молодцом. Сначала Кабрильо попытался воззвать к его чувству доброты, попросив просто описать, как именно действует газ и где он хранится, но Зхурен плюнул ему в лицо и чуть не вывернул руку.

– Свяжите его, – распорядился Кабрильо.

До этого момента Кабрильо старался уважительно относиться к своему пленнику. Но, кажется, пришло время показать, на чьей стороне сила. Сенг с Гэнноном привязали его руки и ноги накрепко к стулу.

– Сделай мне сок, – попросил Кабрильо Хаксли.

– Что вы… – начал было Зхурен.

– Я просил вас по-хорошему, – сказал Кабрильо, – с вашей помощью мы могли спасти много китайских тибетских жизней. Но вас это не интересует. У нас есть кое-что, что поможет вам стать более разговорчивым. Поверьте мне, вы нам расскажете все, даже то, чего сами еще не знаете. У нас только одна проблема: мы никогда не можем правильно рассчитать дозировку. Слишком много, и мы сотрем вашу память навсегда. Обычно мы стараемся взять препарата как можно меньше, но для сволочи вроде вас, думаю, мы не станем мелочиться.

– Вы лжете, – сказал Зхурен дрожащим голосом.

– Мисс Хаксли, – сказал Кабрильо, – двадцать кубиков лейтенанту, пожалуйста.

Хаксли подошла к китайскому лейтенанту, который все еще сидел привязанный к стулу. Она набрала немного жидкости в шприц, протерла свободной рукой его запястье спиртом и ввела иглу прямо в вену. Кабрильо проверил по своим часам, чтобы прошло ровно пятнадцать секунд.

– Ваше имя и где вы родились, пожалуйста, – сказал Кабрильо.

Лейтенант скороговоркой ответил на вопрос.

– Сколько солдат размещено на территории Лхасы?

– Там находятся восемьдесят четыре батальона, – ответил лейтенант. – Около шести тысяч посланы в Монголию. Осталось двадцать четыре сотни. Конечно, включая раненых. Это солдаты частей…

– Этого вполне достаточно, – сказал Кабрильо.

Зхурен в ужасе уставился на лейтенанта.

– Мисс Хаксли, – мягко произнес Кабрильо, – приготовьте сто кубиков.

Зхурен открыл рот и не закрывал его полчаса, пока не рассказал все, что знал.

Кабрильо просмотрел записи, сделанные со слов Зхурена. Он повернулся к Сенгу, показал на кружок на карте и сравнил его с фотографией, сделанной из космоса.

– Я хочу сам руководить этим, – тихо сказал он. – Мне понадобится двенадцать человек, прикрытие с воздуха и что-то, что сможет нейтрализовать газ.

– Сэр, я проверил ангар, – сказал Гэннон. – Там есть парочка бомб в задней комнате.

– Тогда давайте начинать, – сказал Кабрильо.

Стэнли Хо не мог пережить обмана. Его обманул старинный знакомый, почти приятель, который много раз на него работал. Каждый раз, закрывая глаза, он видел перед собой улыбающееся лицо Спенсера. Это превратилось в наваждение.

Хо лично сходил в иммиграционный офис Макао и сам поговорил с клерком. Это дало ему возможность получить список всех отбывших из Макао на следующий после ограбления день. С этим списком в руках он вышел из офиса и отправился домой разгадывать любопытный ребус. Наконец в его списке осталось всего три человека. Он послал по их следам троих своих самых надежных людей в Сингапур, Лос-Анджелес и Асунсьон. Первые два оказались пустышками, и его люди вернулись с пустыми руками. Он уже решил, что все оказалось не так уж просто, и придется искать Спенсера более тщательно, как вдруг ожил факс.

Хо не отрываясь смотрел на фото, когда зазвонил телефон.

– Да или нет? – произнес голос с сильным китайским акцентом.

Хо задумался еще на мгновение, а потом плотоядно улыбнулся.

– Его руки и голову, – тихо сказал он. – Упакуй в лед и привези мне сегодня же.

В трубке повисла тишина.

Парагвай вообще и Асунсьон в частности гораздо больше подвержены влиянию Европы, чем прочая Южная Америка. Массивные каменные здания, парки и фонтаны больше напоминают Вену, а не Рио. Спенсер бросил несколько крошек голубям и вытер рукой вспотевший лоб.

Получалось, что человек, совершивший преступление, никогда не чувствует себя в полной безопасности.

Сознание совершенного злодеяния всегда таится где-то на краю подсознания и выплывает на поверхность в самый неподходящий момент.

Спенсер стряхнул с рук остатки еды, посмотрел, как птицы дерутся за крошки и встал. Было уже за полдень. Он решил просто вернуться в свой номер и вздремнуть перед поздним ужином. Завтра он займется поисками постоянного жилья. А на сегодня он запланировал поесть, поспать и постараться все забыть.

Он был совсем не глупым человеком. Он знал, что Хо напряжет все свои возможности, чтобы его достать.

Однако прямо сейчас Спенсер просто пытался выкинуть все из головы. У него в запасе есть еще пара дней, он был в этом абсолютно уверен, прежде чем кто-то умудрится сесть ему на хвост. Значит, он всегда сможет переехать из столицы куда-нибудь на окраину. А там у него непременно появятся новые друзья, которые ни за что не дадут его в обиду.

Но прямо сейчас его охранник куда-то подевался, и это начинало его беспокоить. Пройдя через парк, он свернул на улочку, ведущую к его временному пристанищу.

Боковая дорожка была безлюдна. Это его успокоило. Он даже начал напевать себе под нос старую шансоньетку «Я оставил свое сердце в Сан-Франциско». На полпути к гостинице его дорогу перегородила какая-то машина.

Спенсер продолжал мурлыкать под нос, когда дверца резко распахнулась, и оттуда кто-то выскочил.

С неимоверной скоростью на Спенсера набросились члены триады, убили его и оттащили подальше в парк. Там они отрезали голову и руки и засунули их в мешок.

Прошло четыре дня, прежде чем обнаружили его останки. Головы и рук у тела не было, и поблизости они тоже не обнаружились. Но его канадский паспорт был аккуратно засунут за ремень на самом видном месте.

Глава 44

Хэнли смотрел на вершины Тибета, пока разговаривал по телефону.

– Ты уверен, Мерфи, что он сможет выдержать полет? – спросил он.

– Случилось чудо, – сказал Мерфи по секретной линии. – Гурт выглядит лучше, чем до того, как его подстрелили. Хаксли творит чудеса.

– Держитесь, я высылаю кавалерию, – сказал Хэнли с борта «Орегона».

Дотянувшись до радио, он вызвал спасательный вертолет.

– Оставайтесь на месте, – сказал Хэнли, – и ждите. Если мои расчеты верны, то вас заберут через полчаса.

Лэнгстон Оверхольт сидел в Овальном кабинете и ждал президента. Оверхольт получил отчет Кабрильо и теперь спешил поставить в известность свое начальство.

В Вашингтоне стояло раннее утро, и президент еще не успел привести себя в порядок. Он был одет в серые домашние штаны и голубую футболку, в руках он держал стакан апельсинового сока.

Он посмотрел на Оверхольта и усмехнулся.

– Ты ведь знаешь, что я люблю вставать поздно.

– Мне жаль, что пришлось вас побеспокоить, сэр, – сказал Оверхольт. – Но у нас срочные новости.

– Тебе удалось собрать голоса? – спросил президент.

– Еще не все, сэр, но главное, что с нами русские.

– Хорошо, – сказал президент, – тогда я пойду вздремну еще немного.

Помощник проводил Оверхольта до лифта, который вел в секретный тоннель. Спустя двадцать минут он уже сидел в своей машине на пути в Лангли.

По и все его люди прочесывали Лхасу, но пока что им удалось встретить всего несколько европейцев. Помощники у По были из рук вон плохими. Они не проявляли никакого энтузиазма при поимке опасных преступников. Они даже ленились подходить к прохожим и спрашивать документы. Создавалось впечатление, что у них нет вообще никаких навыков, характерных для высококвалифицированного блюстителя закона.

Но у По не было иного выбора, поэтому он удвоил свои старания и надеялся на лучшее.

– Ах ты сукин сын, – злобно произнес Кабрильо, – это все равно, что сбросить атомную бомбу на Ватикан.

Зхурен только что рассказал им про отравляющий газ. Он находился в Потале, во дворце далай-ламы, в одном из самых охраняемых на Тибете мест. План китайцев был воистину дьявольским, но не лишенным гениальности. Потала возвышалась на холме над городом; стоило только дождаться попутного ветра, и можно было за несколько минут накрыть Лхасу смертельным одеялом.

Сенг кивнул и достал радио.

– На связи, «Орегон», – сказал он.

– Кабрильо случайно нет поблизости?

– Передаю трубку, – сказал Сенг, отдавая ему радио.

– Хуан, – быстро произнес Хэнли, – у нас достаточно голосов. Все, что нам нужно, это задержать их на несколько часов, тогда успеет подойти помощь.

– Какие последние новости от русских? – спросил Кабрильо.

– Они в пяти часах он монголо-тибетской границы, – сказал Хэнли, глядя на большой монитор.

– Позвони и скажи, чтобы они притормозили, – сказал Кабрильо. – Если они сейчас пересекут границу, мы можем получить третью мировую войну.

– Я все сделаю, – сказал Хэнли. – А что у тебя происходит прямо сейчас, а?

– Мы только что выяснили, куда китайцы спрятали паралитический газ, – сказал Кабрильо. – Это был их последний козырь.

– Ты знаешь точное местонахождение и формулу? – спросил Хэнли.

Кабрильо прочитал записанную на бумагу химическую формулу.

– Мы прикинем, как нам его нейтрализовать, – сказал Хэнли.

– Отлично, – ответил Кабрильо. – Это даст мне возможность сосредоточиться на последней фазе операции.

– Я почему-то не сомневался, – сказал Хэнли, – что ты ответишь что-нибудь в этом роде.

Глава 45

«Орегон» готовился к принятию на борт всех членов Корпорации после завершения последней фазы операции. Уличные бои в Лхасе перешли на новый уровень, и новости достигли печатных изданий. Телевизионщики и журналисты наводнили улицы бунтующего города. Чтобы сохранить свой имидж, члены Корпорации должны были покинуть Тибет до того, как его атакует пресса.

План заработал как часы.

Русские войска благополучно отвлекли на себя внимание китайской армии.

Одна надежда оставалась на то, что журналисты покажут китайцев в самом черном свете. Прямые репортажи из Лхасы могли бы пролить свет на всю эту темную историю.

Хэнли сделал звонок в Бутан и заказал самолет, чтобы вывезти свою команду с места вооруженного конфликта.

– «Скалолаз – 1», – сказал Мерфи, – вызываю «Спасателя».

Гурт высматривал вертолет, не отрывая глаз от неба. Наконец он показался вдали. Мерфи смотрел за его приближением через бинокль, но, вместо того чтобы приближаться, машина растворилась вдали.

– «Спасатель – 1», – ожило радио, – мы вас видим, идем к вам.

Мерфи смотрел, как вертолет разворачивается и летит обратно к ним.

– Как ты себя чувствуешь? – по интеркому спросил он Гурта.

– Как будто меня мул лягнул в плечо, – заметил тот, – но все не так уж плохо.

– Я говорил с «Орегоном», – сказал Мерфи, – кто-нибудь отвезет тебя обратно в Бутан.

Для китайцев битва за Лхасу почти закончилась. Они потеряли инициативу, когда Кинг остановил движение их колонны. Начиная с этого момента, их начали активно оттеснять повстанческие силы.

Отряды под командованием генерала Римпоча пробивались к центру Лхасы, сметая все на своем пути.

Генерал Римпоч сидел на пассажирском сиденье в китайском джипе с перевязанной левой ногой. Рана кровоточила, но он не обращал на это никакого внимания.

– Я нашел десяток людей, которые имеют представление о том, что значит управлять машиной, – сказал его помощник. – Мы можем подобрать машины прямо на улицах.

– Хорошо, – сказал Римпоч. – Надо показать, что мы контролируем ситуацию.

В это время над их головами пролетел вертолет и взял курс на Поталу.

По остался один в восточной части города. Он все больше убеждался в том, что его миссия была изначально провальной. Он не только не поймал никого, но и явился косвенной причиной потопления нескольких китайских судов. Он понимал, что все, кого он сейчас расспрашивает прямо на улице, ему откровенно врут, но ничего не мог с этим поделать.

Но самое страшное заключалось в другом. Он все чаще ощущал себя не охотником, как это было всегда прежде, а добычей.

На его последний звонок в полицейское управление никто не ответил.

– Остановите грузовик, – приказал он.

Водитель замедлил ход и остановился. Вертолет был всего в какой-то сотне ярдов перед ними. По попытался рассмотреть его в бинокль. На лидере группы был надет шлем, и он показывал что-то второму человеку, который только что выбрался из машины. Вдруг он вытащил из кармана мобильный телефон. Еще одно движение, и шлем оказался сдвинутым на затылок.

По изо всех сил напряг зрение. Волосы незнакомца были светлыми и коротко подстриженными, но лицо казалось знакомым. По смотрел.

– Ты уверен, Макс? – спросил Кабрильо.

– Я только что получил информацию, – ответил Хэнли.

– Хорошо, я иду внутрь.

– У них на пути пресса, – сказал Хэнли, – далай-лама недавно покинул Индию. Он прибывает в Лхасу примерно через час. Я вышлю за вами «С-130» из Тхимпху, а Сенг проследит, чтобы все взошли на борт. Просто делайте свое дело – и сматывайтесь.

– Надеюсь, когда мы вернемся, ты угостишь нас прохладным пивом, – сказал Кабрильо и весело рассмеялся.

– Надейся, – ответил Хэнли.

Улыбка. Улыбка была та же самая, что и у человека на пленке. По убрал бинокль обратно в чехол и повернулся к водителю.

– Едем в Поталу, – приказал он.

– Подлети туда и остановись у края, – сказал Кабрильо, показывая рукой на белую секцию посередине дворца. – Можешь начинать поиски. Встретимся в саду и осмотрим нижние уровни.

Дангкарец кивнул.

– Я спущусь вниз и посмотрю, что там такое, – сказал Кабрильо, вытаскивая небольшой кислородный баллон и вытряхивая из него остатки кислорода.

Через несколько минут вертолет приземлился на белую площадку. Еще через четыре минуты грузовик с По на пассажирском сиденье остановился у основания лестницы. По вытащил свой пистолет и устремился вниз по ступеням вслед за Кабрильо. Кабрильо нигде не было видно.

Пустой вертолет стоял невдалеке от грузовика.

Пилот заметил грузовик и позвонил на «Орегон».

– На нем стоят эмблемы местной тайной полиции, – сказал он.

– Я позвоню Кабрильо, – сказал Хэнли, – но я бы не стал волноваться об этом прямо сейчас.

Джорджу Адамсу пришлось дважды перезаправлять китайский военный вертолет. У Чака Хендерсона оставалась половина бака. Это были единственные события, которые хоть как-то развлекали пилотов.

– Джордж, Джордж, вызывает Малыш, – сказал Хендерсон по радио.

– Привет, Чаки, – ответил Джордж, – ты скучаешь, как и я?

– Я бы сказал тебе, – начал было Хендерсон.

– Это «Скалолаз – 1», – сказал Мерфи. – Трио, я имею в виду трое, китайцев только что проследовали мимо меня и «Спасателя». Мы в пятидесяти милях от Лхасы недалеко от Гонггара.

– Всем членам Корпорации, «Орегон» на связи, – сказал Хэнли, – мы обнаружили китайские военные силы, стянутые с северного театра боевых действий. Приготовьтесь к обороне.

– Готов, – сказал Линкольн с передвижной станции в Бутане.

– «Атака – 1», готов, – сказал Адамс.

– «Гарпун – 1», готов, – сказал Хендерсон.

– Простите, ребята, – сказал Хэнли. – Они как-то обошли наши радары. Ждите гостей с минуты на минуту.

Кабрильо оказался в большой молельне с маленькими комнатками по обе стороны. Он по разу осмотрел каждую комнату, но не обнаружил ничего подозрительного. По со своей командой довольно быстро его настигали. По задержался за дверью, проверяя боеготовность своего оружия, и проскользнул внутрь. Увидев, что там никого нет, он смело зашел внутрь. Кабрильо просматривал большую груду деревянных ящиков, сваленных в подсобном помещении. Его внимание было полностью поглощено поисками яда, поэтому он не услышал, как подошел По со своими людьми.

По остановился у двери, наведя пистолет прямо на Кабрильо. Шестеро членов тайной полиции тащили с собой винтовки, которые они тоже направили прямо на него.

Кабрильо улыбнулся.

– Доброе утро, господа, – спокойно произнес он, – решили сменить фильтры на своем вооружении? В таком старом месте я бы не рекомендовал вам это делать, мало ли что может произойти.

– Я детектив По из полиции Макао. Вы арестованы по обвинению в ограблении и убийстве.

– Убийство? – тихо сказал Кабрильо. – Я никого не убивал.

– Во время вашего бегства с «Золотым Буддой» погибли трое китайских граждан.

– Вы имеете в виду, что они погибли, когда китайский флот атаковал мой корабль? – переспросил Кабрильо. – Так они сами это начали.

В это время первый военный самолет достиг Лхасы, и разверзся ад.

Предупреждение Мерфи дало Адамсу с Хендерсоном достаточно времени, чтобы приготовиться. Адамс облетел горную вершину к западу от Лхасы, показывая кончик хвоста своим преследователям. Хендерсон спрятался с восточной стороны горной вершины и приготовил к бою пулемет.

Преследователи прошли мимо Лхасы, выпустив град пуль и положив много тибетцев. После этого они продолжили свой путь к аэропорту. Через пару минут они попали под шквальный огонь. Летя наугад, головной самолет прорвался в сторону аэропорта, потом попробовал развернуться обратно к Лхасе. Перед ним, как в замедленном кино, из-за скалы возник вертолет. Из-под его фюзеляжа вырвалось облако дыма с огнем.

Адамс смотрел на мониторе, как его снаряды попадают в цель. Он повредил фюзеляж противника и здорово потрепал одно крыло. Пилот катапультировался, но Адамс не стал его добивать.

Второй самолет уже летел к Лхасе, когда снаряд поразил цель.

– Открыть огонь, – заорал Хендерсон своим помощникам. Снаряды вошли в машину, как нож в тесто.

– Думаю, ты попал, – крикнул Хендерсон. – Теперь держись.

Он сделал крутой поворот и заметил краем глаза очертания самолета, спрятавшегося за вершиной. Когда третья жертва поняла, что обнаружена, было уже слишком поздно что-либо предпринимать.

– Четвертая цель, – сказал Линкольн по радио, выпустив все свои снаряды до единого.

Самолет скрылся в облаках, но ракеты оказались быстрее. Внизу на земле жители Тибета наблюдали, как падал самолет, оставляя за собой на небе длинный белый след.

– Идите посмотрите, что там происходит, – приказал По своим помощникам.

Они поднялись по ступенькам и быстро вернулись с новостями обратно.

– Воздушный бой, – это было все, что они могли сказать.

– Это китайцы атакуют город, – сказал По. – Через несколько минут…

В этот момент у Кабрильо зазвонил телефон. И он ответил.

– Прошу прощения, – сказал он и опустил руку, чтобы взять трубку.

– Верно, – сказал Кабрильо. – Отлично, замечательно. Нет, пока еще рано, я здесь беседую с полицейским из Макао.

По взмахнул пистолетом и выбил телефон из рук Кабрильо. Он упал на каменный пол.

– Вам не стоило этого делать, – сказал Кабрильо. – Я никогда не покупаю первую попавшуюся модель.

По был очень раздосадован. Он потерял над собой контроль и пытался успокоиться и взять себя в руки.

На борту «Орегона» Хэнли все еще вслушивался во включенный телефон.

– Встать к стене, – сказал По, подталкивая Кабрильо к каменной стене.

– Что ты о себе возомнил, По? – поддразнил его Кабрильо. – Ты кто – судья, присяжный или прокурор?

– Эй, вы, – подозвал помощников По. – Выстройтесь в линию.

Мужчины встали в линию, вскинув винтовки на плечи.

Эрик Стоун подошел к Хэнли и тоже стал прислушиваться к происходящему.

– Мы что-нибудь можем для него сделать?

Хэнли поднял руку, призывая его к молчанию.

– Я представляю здесь власти Макао, – сказал По, – я слышал ваши слова в свою защиту и признаю вас виновным в убийстве. Приговор – смертная казнь через расстрел. Приговор вступает в силу немедленно и будет осуществлен здесь и сейчас.

Стоун в ужасе схватил Хэнли за руку.

– Вам предоставляется последнее слово, – сказал По.

– Отлично, – ответил Кабрильо. – Я требую, чтобы вы немедленно прекратили этот балаган: где-то здесь спрятан паралитический газ, и если я не найду его как можно быстрее, мы все отправимся на тот свет.

– Достаточно лжи на сегодня, – взорвался По. – Приготовиться!

Кабрильо провел рукой по коротко стриженным волосам, улыбнулся и подмигнул.

– Огонь! – выкрикнул По.

Грохот выстрелов и едкий пороховой дым наполнили молельню.

– Вон они, – сказал главарь повстанцев.

Три стальные канистры были исчерчены китайскими иероглифами. Газ оказался именно в том месте, про которое говорил Зхурен.

– Кто-нибудь видел американца? – спросил лидер повстанцев.

Все закачали головами.

– Медленно и аккуратно начинаем транспортировку газа, – распорядился главный. – Я спущусь вниз и объясню ситуацию.

Дым растаял, а Кабрильо продолжал стоять на своем месте.

Один полицейский взял пистолет По и убедился, что у него нет другого оружия.

– Вы промазали, – сказал Кабрильо, стирая струйку крови со щеки, которую поцарапал выбитый выстрелами камень.

Стоун потрясенно посмотрел на улыбающегося Хэнли.

– Так тибетцы же на нашей стороне, – хлопнул он себя ладонью по лбу.

Кабрильо поднял с пола свой телефон как раз в тот момент, когда лидер повстанцев зашел в молельню. Он с удивлением уставился на открывшуюся его глазам картину. Около дальней стены стоял мужчина и рассматривал застрявшие в камне пули. Пятеро офицеров тайной полиции стояли с винтовками в руках, а сбоку еще один офицер надевал наручники на китайского полицейского.

– Мы нашли газ, – выдавил из себя повстанец. – Сейчас мы его сожжем.

Кабрильо поднес телефон к уху.

– Макс, – сказал он, – ты все слышал?

– Все, Хуан, – ответил Хэнли. – А теперь живо выбирайся оттуда.

Кабрильо засунул телефон в карман и обратился к офицерам.

– Помогите повстанцам с газом, – сказал он. – После этого следите за Поталой. Генерал Римпоч свяжется с вами рано или поздно, – и спасибо.

Офицер кивнул.

– За свободный Тибет! – закричал Кабрильо.

– За свободный Тибет, – повторили за ним присутствующие в комнате, все, кроме одного.

Кабрильо направился к выходу из комнаты.

– Сэр, – остановил его офицер. – А что нам делать с ним?

Кабрильо улыбнулся.

– Пусть убирается восвояси.

Взявшись за дверную ручку, он добавил:

– Только снимите с него форму и отберите документы. Он слишком нервный, чтобы быть полицейским.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю