355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Касслер » Огненный лед » Текст книги (страница 23)
Огненный лед
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:35

Текст книги "Огненный лед"


Автор книги: Клайв Касслер


Соавторы: Пол Кемпрекос
сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

Дело у Бэрона шло не слишком быстро. У пары болтов он сорвал резьбу, потому что в отсеке было сыро и металлический крепеж сильно заржавел. Приходилось отворачивать их специальным приспособлением. Бэрон склонился к бомбе, его голова почти касалась корпуса. Внезапно он замер и прислушался.

– Вот черт!

– Что случилось? – спросил Мейсон, заглядывая саперу через плечо.

Бэрон стал объяснять, но лейтенант прервал его жестом ладони. Вызывали с мостика.

– Не знаю, к чему это, лейтенант, но здесь все приборы будто сошли с ума.

– Оставайся на связи, – бросил он и обратился к Бэрону: – Из рубки докладывают, что приборы ведут себя странно.

Мейсон прислушался. По отсеку разнесся низкий гул, который становился все громче и громче.

Бэрон осмотрелся, словно пытаясь разглядеть неожиданный шум.

– Эта хреновина сейчас стартует.

– Что-то можно сделать? – ровным тоном спросил лейтенант.

– Шанс есть. Если удастся открыть панель, я попытаюсь перерезать цепь системы пуска. Держите кусачки наготове.

Бэрон открутил очередную гайку и перешел к следующей, как вдруг послышался новый шум: словно где-то вращались гигантские шестерни. Звук шел снизу. Все опустили глаза и именно поэтому не лишились зрения: подключенные к бомбе шланги и кабели вдруг с грохотом отлетели, просвистев прямо у них над головами. Бойцы залегли, а створки люка в днище начали потихоньку расползаться.

Внутри цилиндра зажужжали моторы.

Люк открылся полностью, прогремел еще один взрыв, и порталы кранов отлетели в стороны. Наспех натянутые тросы порвались, словно нитки, и их концы засвистели в воздухе, так и норовя снести кому-нибудь голову.

Бомба полетела вниз.

В наушниках стоял ор. На двух других судах события развивались точно так же.

– «Омега-два». Бомба пошла! – прокричал Джо Луис.

– «Омега-три». У нас тоже, – сообщил Кармайкл.

Мейсон со своими «котиками» заглянул за край отверстия. Двигатели потянули бомбу под воду, и теперь на месте ее падения плясали пенные буруны. Мрачные волны катились внизу, и казалось, что по ту сторону люка разверзлась адская бездна.

ГЛАВА 36

Высоченный помощник Петрова, которого Остин про себя окрестил Малышом, шагнул вперед и ударил мужчину. Ноги охранника подогнулись, и он рухнул на палубу.

В их сторону метнулись несколько темных силуэтов. Кто-то включил фонарь, и луч уперся точно в Остина. Рявкнул автомат. Когда оружие делает шестьсот выстрелов в минуту, даже короткая очередь смертельна, особенно на малой дистанции.

Фонарь покатился по палубе, но боевики Разова успели зафиксировать численность и позицию штурмовой группы. В темноте заплясали белые вспышки выстрелов. Пришлось залечь. В мерцающем свете бойцы Петрова двигались, словно в замедленной съемке.

Остин с Завалой рухнули на палубу и откатились в сторону, укрывшись за кнехтами. Пули свистели над головами и отскакивали от стальных тумб. Остин вытащил револьвер и выстрелил в метнувшуюся тень, однако так и не понял, попал или нет. Завала поддержал его огнем из «хеклер-коха». Вспышки теперь мелькали с разных сторон: охранники рассредоточились по палубе.

– Хотят нас обойти! – крикнул Джо.

Малыш, залегший неподалеку, отчаянно махал им рукой.

– Идите! Мы их задержим! – проревел гигант.

Остин колебался. На узком участке палубы Малыш со своими бойцами продержится достаточно долго, но, как и спартанцев при Фермопилах, их в конце концов окружат. Малыш ткнул большим пальцем себе за спину. Жест не требовал перевода. «Пошевеливайтесь». Они выпалили еще по паре раз и отползли назад, под защиту шлюпбалки.

Боевики Разова все еще поливали огнем кнехты, а Курт с Джо кинулись к двери большого зала и прыгнули внутрь, готовые сразу открыть огонь. Хрустальные люстры были потушены, лишь несколько бра горели на стенах. В их желтоватом свете различались очертания столов, кресел и диванов. Друзья прошли через танцевальную площадку к другому борту.

Остин остановился. Поблизости могли быть люди Петрова, которых совершенно незачем пугать. Он вызвал Ивана по радии и сообщил, где находится.

– Похоже, вы разворошили осиное гнездо, – отозвался Петров.

– Выбора не было. Не знаю, сколько продержится Малыш.

– Не стоит его недооценивать, – беззаботно заметил Иван. – Выходите. Мы вас ждем.

Остин открыл дверь и шагнул на палубу. Сначала Петрова с его людьми не было видно, затем из темноты появились темные силуэты бойцов. Подошел Иван.

– Вы правильно сделали, что не высовывались. Ребята у меня немного нервные. Я отправил группу на другой борт. Вот-вот должны…

Внезапно захлопали гранаты. Перестрелка чуть утихла.

– Кажется, врагов стало поменьше, – заметил Петров. – Вам стоит сосредоточиться на цели. Помощь нужна?

– Понадобится – вызову, – бросил Остин и метнулся к боковой стене надстройки, вдоль которой шла лестница на мостик.

– Удачи! – крикнул им вслед Петров.

Курт с Джо были уже на середине лестницы, когда группы «Омега» стали одна за другой сообщать жуткие новости. Остин замер и пересказал все Завале.

– Бомбы запущены, – сообщил он. – Все три.

Джо шел впереди и уже готовился ступить на следующий пролет, но тут обернулся и разразился длинной очередью испанских ругательств.

– И что теперь?

Вместо ответа Курт вскинул револьвер, целясь прямо в напарника. Тот замер на месте. Прогремел выстрел. Пуля прошла у самой головы Завалы, едва не испортив тому прическу. Что-то тяжелое полетело вниз и с грохотом рухнуло на палубу. Джо увидел, что внизу распростерся казак. Одна рука его была вытянута вперед, рядом лежала шашка.

– Прости, Джо. Этот товарищ хотел тебя немного укоротить.

Завала пробежал пальцами по волосам.

– Ничего. Я все равно собирался сделать пробор именно с этой стороны.

– С бомбами уже ничего не поделаешь, – мрачно произнес Остин. – Зато можно разобраться с мерзавцами, которые их запустили.

Друзья разделились. Остин взлетел по лестнице, затем, прижавшись к переборке, подкрался к приоткрытой двери и заглянул внутрь.

В просторной рубке, бросая на стены багровые отсветы, горела ночная лампочка.

Внутри было пусто – только одинокая фигура застыла у большого монитора спиной к Остину. Курт шепнул Джо по рации, чтоб тот прикрыл, а сам шагнул внутрь.

Борзые, вероятно, учуяли гостя и бросились к нему, виляя хвостами и клацая когтями по полу. Остин оттолкнул их свободной рукой, однако все надежды войти незаметно улетучились. Разов обернулся и помрачнел – ему не нравилось, что псы так радостно бросаются к чужаку. Он что-то отрывисто рявкнул, и собаки потрусили назад, скуля и поджав хвосты. Тонкие губы Разова расплылись в злорадной улыбке.

– Я ждал вас, мистер Остин. Мои люди сообщили, что вы с друзьями проникли на борт. Рад вас снова видеть. Жаль, наша прошлая встреча закончилась столь внезапно.

– Когда мы потопим вас ко всем чертям, радость придется слегка поумерить.

– Вы опоздали.

Разов указал на монитор, разделенный на три вертикальных секции. В каждой из них мигающая точка быстро спускалась к волнистой линии дна.

– Да, я знаю. Вы сбросили бомбы.

– Тогда вы понимаете, что сделать уже ничего нельзя. Опустившись на дно, они углубятся в породу и взорвутся, высвобождая запасы метангидрата. Шельф обрушится, и цунами сотрут с лица земли три крупных города на побережье вашей страны.

– А затем, согласно вашему безумному плану, начнется глобальное потепление.

Разов слегка растерялся, затем взял себя в руки и с улыбкой покачал головой.

– Не думал, что вы поймете, в чем моя истинная цель. Впрочем, это не играет роли. Да, Сибирь станет житницей планеты, а ваша страна будет долго зализывать раны, пытаясь прокормить своих жителей. Вы больше не станете совать нос в наши дела. Будете себя хорошо вести – продадим немного сибирской пшеницы.

– Думаете, Ирине понравилась бы ваша кровавая затея?

Улыбка тут же исчезла.

– Не смейте произносить ее имя!

– Хорошо. – Остин прицелился прямо в сердце врагу. – Тогда вы с ней очень скоро встретитесь.

Разов выкрикнул команду, и занавеска штурманской рубки отлетела в сторону. Из-за нее вышли бородатый казак и Пуласки – тот самый «ученый», который угнал NR-1. Их пистолеты смотрели на Остина. Оба встали у него за спиной, и тогда из-за той же занавески появилась высокая фигура в длинной черной рясе. Глубоко посаженные глаза впились в Курта. Человек в черном облизнулся, как будто предвкушая сытный обед, и что-то сказал по-русски. Голос у него был низкий и звучный, словно доносился из подземелья.

По спине Остина пробежал холодок, но револьвер он не опускал. Разова это, кажется, позабавило.

– Знакомьтесь, Борис – мой лучший друг и советник. – Услышав свое имя, монах усмехнулся и заговорил, а Разов перевел: – Борис очень жалеет, что не повстречался с вами на судне НУПИ.

– А я-то как жалею! Он бы тогда здесь не стоял.

– Браво. Отличный блеф. Бросайте оружие, мистер Остин. Мои люди вот-вот перебьют ваших товарищей.

Расставаться с револьвером Курту не хотелось. Уж лучше открыть пальбу и прихватить с собой на тот свет Разова и Бориса. Где же Завала? Он все еще размышлял, как быть, когда в наушнике раздался голос Егера:

– Курт, ты меня слышишь? Не все еще потеряно. Я разобрался с последним зашифрованным разделом, и там как раз о бомбах. Заряды нужно активировать, иначе они не взорвутся.

Все еще держа Разова на мушке, Остин глянул на монитор. Точки достигли линии дна. Разов перехватил его взгляд.

– Все кончено, мистер Остин.

– Еще нет. Заряды не взорвутся, пока их не активируют.

Разов был поражен, бешенство исказило его черты.

– Именно так. Вам повезло: я активирую их прямо сейчас. Вы умрете с мыслью, что все ваши жалкие попытки остановить меня пошли прахом.

Он едва заметно кивнул, и Борис шагнул к панели управления. Его длинные пальцы потянулись к клавиатуре, но так до нее и не добрались.

Остин переключился с Разова на монаха и выстрелил в упор, целясь в руку. Выглядело это жутко: пуля разорвала ладонь, дробя кости в жидкую кашу. Борис ошеломленно уставился на окровавленный обрубок руки. Простой человек потерял бы сознание, монах же только взревел от ярости и впился в Остина гневным взглядом. Он вытащил из-под рясы кинжал и, не обращая внимания на хлынувшую из раны кровь, бросился к Курту.

Казак и Пуласки приготовились стрелять, однако Борис грозно рявкнул на них. Монах жаждал мести.

Остин не понимал, как тот до сих пор держится на ногах. Он вскинул револьвер, собираясь влепить безумцу пулю в лоб, прямо между горящих глаз, но его руки вдруг оказались прижаты к телу – Пуласки повис на Курте сзади.

Борис был уже рядом, донеслась вонь немытого тела и мерзкий запах изо рта. Губы монаха расплылись в улыбке, открывая гнилые зубы. Кинжал взмыл вверх. В этот момент Остин изо всех сил двинул Пуласки пяткой по голени.

Тот застонал от боли и ослабил хватку, а Курт упал на колени и добавил противнику локтем в бок. Руки Пуласки разжались, и Остин, ткнув револьвером прямо в грудь монаху, нажал на спусковой крючок. Выстрел отшвырнул Бориса назад, он врезался спиной в переборку и рухнул на палубу.

Пуласки нанес удар в висок рукояткой пистолета. Из глаз посыпались искры. Остин упал и на мгновение отключился, однако острая боль не дала ему совсем потерять сознание. Словно в тумане он видел, как Разов нажимает на залитые кровью клавиши, почувствовал, как дернулся в руке пистолет, а потом все же провалился во тьму.

Пуласки приставил ствол к голове Остина, чтобы добить противника, но тут сбоку застучал «хеклер-кох» Завалы, и «ученый» вместе с казаком повалились на пол.

Когда Курт наконец пришел в себя, Джо сидел рядом. Собаки забились в угол, едва началась пальба; теперь они подбежали к раненому и лизали ему руку.

– Прости, я задержался. Пришлось разобраться с парочкой здешних громил.

Остин аккуратно отпихнул псов.

– Где Разов? – спросил он, озираясь по сторонам.

– Выскочил через другую дверь, пока я занимался казаком.

Джо помог Курту встать. Окинув взглядом тела казака, Пуласки и Бориса, он подошел к компьютеру. От монитора осталась груда осколков.

– Отсюда нужно было активировать заряды. Разов как раз вводил команду, но мне удался неплохой выстрел.

Завала улыбнулся.

– Надеюсь, компьютеру еще нет месяца и в магазине его обменяют на новый.

Остин связался Петровым.

– Иван, ты здесь?

– Да. Нужна помощь?

– Нет, мы сами справились. Как у тебя дела?

– Эти дурни попытались нас обойти, а мы только того и ждали. «Как в тире» – так, кажется, говорят? Мы потеряли несколько человек, сейчас ищем тех, кто попрятался.

– Отлично. Борис мертв, заряды мы им активировать не дали. Разов сбежал. Не упустите его.

– Хорошо. Постой-ка… Вертушка взлетает!

Шум винта заглушил редкие выстрелы. Остин выскочил наружу и успел заметить, как над палубой пронесся черный вертолет. Всего мгновение, и беглецы скрылись во тьме.

Что-то ткнулось ему в ногу. Псы требовали есть и вообще уделить им наконец хоть какое-то внимание. Остин спрятал револьвер и почесал обоих за ухом. Ведя за собой белоснежных русских борзых, Остин с Завалой спустились на палубу, где их ждал Петров со своими бойцами. Может, для новых друзей где-нибудь найдутся сосиски.

ГЛАВА 37

Англия.

Тридцать шесть часов спустя лорд Додсон вдруг выпрямился в кресле и сонно заморгал, озираясь на знакомые темные стены кабинета. Он читал недавно вышедшую биографию адмирала Нельсона и уснул. Старость… Уж скучной-то жизнь Нельсона точно не назовешь.

В одном лорд Додсон был совершенно уверен: его разбудил какой-то шум, хотя сейчас все было тихо. Дженна недавно ушла домой. В доме иногда что-то стучало да поскрипывало, но призраков в нем отродясь не водилось. Старик взял из пепельницы погасшую трубку и подумал, не закурить ли, однако любопытство взяло верх. Вернув трубку на место и отложив книгу, он встал, открыл входную дверь и шагнул во влажную тьму.

В свете луны по небу неслись облака, из-за которых то и дело выглядывали звезды. Ветра не было. Он сам шевельнул рукой висящие у двери колокольчики. Нет, определенно его разбудил не их звон.

Додсон вернулся в дом, закрыл дверь и замер. С кухни донесся громкий хруст.

Неужели вернулась экономка? Нет, не может быть. Она собиралась к больной сестре, а для Дженны семья всегда стояла на первом месте.

Старик бесшумно пробрался обратно в кабинет и снял висящее над камином охотничье ружье. Он долго шарил дрожащими руками в ящике стола и наконец отыскал коробку с патронами. Зарядив ружье, отправился на кухню.

Там горел свет. Войдя внутрь, Додсон сразу заметил, что стекло задней двери разбито, а осколки валяются на полу. Тот резкий звук был очень похож на шаги по стеклу. Значит, воры. До чего обнаглели – хозяин дома, а они все равно влезли!.. Лорд подошел к двери, чтобы осмотреть ее повнимательнее, когда взгляд уловил в уцелевшем стекле, как что-то шевельнулось за спиной.

Старик обернулся. Из кладовки вышел мужчина с пистолетом в руке.

– Добрый вечер, лорд Додсон, – сказал он. – Отдайте ружье.

Додсон проклинал себя на все лады. Следовало проверить кладовку. Он протянул ружье незнакомцу.

– Какого черта вам тут нужно и кто вы вообще такой?

– Я – Михаил Разов. Мне принадлежит один крайне ценный предмет, хранящийся у вас.

– Вы серьезно заблуждаетесь. В этом доме все принадлежит мне.

Мужчина саркастически улыбнулся.

– Так уж и все?

– Да, – помедлив, ответил Додсон.

Незваный гость шагнул ближе.

– Ну же, лорд Додсон. Негоже истинному британскому джентльмену откровенно лгать.

– Убирайтесь. Я вызвал полицию.

– Ай-ай-ай. Снова лжете. Немного поболтав с вашей экономкой, я первым делом перерезал телефонный кабель.

– Что вы сделали с Дженной?

– Ей ничто не угрожает. Пока. Если вы будете и дальше лгать, я ее убью.

Додсон не сомневался, что это не пустая угроза.

– Ладно. Так что вы ищете?

– Вы сами знаете. Корону Ивана Грозного.

– С чего вы взяли, что у меня эта, как ее… корона какого-то русского царя, да?

– Бросьте ваши жалкие уловки! Когда короны не оказалось на «Звезде Одессы», которая везла остальные царские сокровища, я поступил как охотник – пошел по следу. До прибытия в Одессу корона была у царской семьи. Однако императрица чувствовала, что ей с дочерьми не суждено спастись. А корона должна попасть к кому-то из Романовых и вернуть ему русский престол. Императрица передала ее английскому шпиону.

– Это было задолго до моего рождения.

– Разумеется. Впрочем, мы-то знаем, что агент работал на вашего деда.

Додсон стал было возражать, но быстро понял, что это бесполезно. Его гость знал все.

– Корона мне не нужна. Если хотите получить ее, пообещайте, что отпустите экономку. Она тут ни при чем.

– Зачем мне ваша старуха? Давайте корону.

– Хорошо. Идите за мной.

Додсон вышел в холл и отворил дверцу стенного шкафа. Сдвинув теплые пальто и еще какую-то одежду, он отпихнул в сторону обувь и шагнул внутрь. Затем приподнял замаскированную в дверце панель, нажал потайную кнопку, и задняя стенка шкафа бесшумно скользнула в сторону. Додсон включил свет и зашагал вниз по сложенной из больших камней винтовой лестнице. Разов держался сзади. Вскоре они оказались в каменном мешке примерно пять на пять метров. Из стен торчали ржавые скобы.

– Этот погреб устроили еще римляне. Здесь хранили вино и овощи.

– Обойдемся без уроков истории. Где корона?

Додсон кивнул и повернул две металлические скобы по часовой стрелке.

– Так отпирается замок.

Старик пошарил около скоб, и вскоре его пальцы нащупали углубление. Он дернул за что-то – и в стене вдруг распахнулась стальная дверь, скрытая под толстой каменной облицовкой.

– Вот ваша корона. Так и стоит с тех самых пор, как мой дед принес ее сюда почти сто лет назад.

Корона покоилась на постаменте, покрытом пурпурным бархатом.

– Повернитесь и заложите руки за спину, – велел Разов.

Связав старику руки и ноги липкой лентой, он толкнул того на пол, так что Додсон уселся спиной к стене. Разов сунул пистолет за пояс и полез внутрь. Он не ждал, что корона будет такой тяжелой, и даже крякнул от натуги, прижимая ее к груди.

Алчные глаза русского сверкали ничуть не хуже бриллиантов, рубинов и изумрудов.

– Какая красота! – прошептал он.

– А мне она показалась аляповатой, – заметил Додсон.

– Англичане… – презрительно бросил Разов. – Вы такой же дурак, как ваш дед. Так и не поняли, какую власть сулит эта корона.

– Вовсе нет. Дед хорошо понимал, что после убийства царской семьи достаточно просто вытащить корону на свет божий, и страсти вспыхнут с новой силой, а наследники – законные и не очень – тут же предъявят свои права на престол. – Он многозначительно посмотрел на Разова. – Европейские державы не остались бы в стороне, и вспыхнула бы новая мировая война.

– Вместо этого нам подарили полсотни лет при коммунизме.

– Это было неизбежно. Царская Россия пребывала в полнейшем упадке.

Разов расхохотался и надел корону.

– Я короную себя сам, как Наполеон. Вот он, новый владыка России!

– Никакой не владыка, а жалкий человечек, ослепленный блеском золота.

Змеиные глаза Разова превратились в щелочки. Он залепил Додсону рот куском все той же липкой ленты, поднял корону и зашагал по ступеням. Наверху он остановился и сказал:

– Вы читали рассказа Эдгара По «Бочонок амонтильядо», где человека замуровали в стену? Быть может, когда-нибудь найдут и ваши кости. Я забираю корону, а вас оставлю взамен. От экономки, к сожалению, тоже придется избавиться.

Разов вышел в холл. Не желая выпускать из рук корону, он не стал закрывать потайную дверь в стенном шкафу. Лучше сначала убрать сокровище в багажник, потом вернуться и запереть Додсона в подвале на веки вечные. Затем прикончить экономку, а труп сбросить в реку.

Разов направился к черному ходу, но вдруг застыл на месте. В парадную дверь постучали.

– Лорд Додсон, вы дома? – раздался голос Джо Завалы.

Он постучал снова, на этот раз уже громче. Разов бросился на кухню.

Когда Додсон выходил на улицу, он забыл запереть дверь, так что теперь Завала и Остин с пистолетами в руках беспрепятственно шагнули внутрь. Джо снова позвал хозяина. Они прошли в холл и замерли у открытого шкафа, из которого лился свет. Друзья переглянулись, и Остин полез внутрь. Держа «боуэн» наготове, он сбежал по ступеням. Завала прикрывал сверху.

Курт нашел лорда Додсона и сорвал с его губ липкую ленту.

– Вы не ранены?

– Все в порядке. Бегите за Разовым. Он забрал корону.

Остин перерезал ленту и освободил старика, а потом помог ему вскарабкаться по лестнице. При виде Джо Додсон улыбнулся.

– Рад вас видеть, мистер Завала.

– Лорд Додсон, какая приятная встреча. А это мой напарник Курт Остин.

– Рад познакомиться, мистер Остин.

– Задняя дверь открыта. Наверное, через нее он и ушел, – заметил Джо.

– Вы не видели мою экономку? – спросил обеспокоенный Додсон.

– Такая крупная и очень неприветливая дама? Мы обнаружили ее связанной на заднем сиденье машины. С ней все хорошо, – сказал Остин.

– Благодарю вас. Когда Разов поймет, что его машину нашли, он попытается уйти по реке. Там есть лодка.

Завала метнулся к черному ходу.

– Стойте! – крикнул Додсон. – Я знаю короткий путь.

К удивлению Курта с Джо, старик повел их обратно в погреб. Там он повернул еще две скобы и открыл другую потайную дверь.

– Старый подземный ход ведет на дно пересохшего колодца прямо у реки. В стене колодца есть специальные выемки, по ним можно подняться наверх. Если поспешить, вы доберетесь до лодки быстрее этого негодяя. Корона тяжелая, с ней не побегаешь.

– Спасибо, лорд Додсон, – сказал Остин, ныряя в потайную дверь.

– Только не заходите в реку! – крикнул старик. – На мелководье очень опасно. Дно топкое, как зыбучие пески. Лошадь завязнет – не вытащишь.

Джо с Остином едва расслышали его слова. Согнувшись в три погибели, приятели спешили по низкому тоннелю. Фонарика у них не было, так что они пробирались по узкому, уходящему куда-то вниз проходу на ощупь. Чем дальше, тем сильнее пахло стоячей водой и гнилью. Тоннель закончился внезапно – если бы не лунный свет, так и налетели бы на стенку колодца.

Пошарив по камням, Остин нашел высеченные упоры. Друзья поднялись, перелезли через невысокую стенку и увидели на фоне сверкающей в лунном свете воды темный силуэт сарайчика для лодок. Спустившись к реке, они засели по бокам от причала.

Почти сразу послышались шаги и тяжелое дыхание. Разов бежал прямо к ним. Казалось, сейчас он угодит в ловушку, однако тучи вдруг расступились, и светлая шевелюра Курта сверкнула в залившем берег серебристом свете. Луна тут же скрылась, но Разов увидел засаду и метнулся в сторону, вдоль реки.

– Разов, стой! – прокричал Остин. – Тебе не уйти!

Ответом был лишь треск сучьев. Беглец ломился сквозь прибрежные кусты. Почти сразу послышался всплеск. Приятели поспешили на звук и вскоре вышли на поросший травой невысокий берег. Разов решил перейти речку вброд, но продвинулся всего на несколько метров – его ноги завязли в трясине. Дернулся назад – безуспешно. Теперь он просто стоял по пояс в воде лицом к берегу, сжимая в руках корону.

– Не могу выбраться…

Остин вспомнил, что Додсон предупреждал их про топкое дно. Отыскав на берегу подходящую ветку, он протянул ее Разову:

– Держись.

Тот ушел в воду уже по плечи, однако даже не шевельнулся.

– Да брось ты свою дурацкую корону! – крикнул Курт.

– Ни за что. Я слишком долго ее искал. Не брошу.

– Она не стоит жизни.

Вода дошла до губ Разова, так что его ответ было не разобрать. Русский поднял корону и нацепил ее на голову. Лицо ушло под воду, и теперь корона словно плыла по реке, полыхая в лунном свете. Затем исчезла и она.

– Диос мио! – пробормотал Завала на родном испанском. – Ну и смерть.

Сзади донеслось пыхтение – на подмогу мчался Додсон с ружьем и фонариком.

– Где этот мерзавец?

– Там. – Остин швырнул ветку в реку. – И корона тоже.

– Боже правый.

Старик провел лучом фонаря по бурой мутной воде. Там, где только что стоял Разов, теперь лишь пенились пузырьки, а вскоре ленивое течение унесло и их.

– Да здравствует император, – сказал Остин, повернулся и зашагал к дому.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю