355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Баркер » Ужасы » Текст книги (страница 27)
Ужасы
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:15

Текст книги "Ужасы"


Автор книги: Клайв Баркер


Соавторы: Джозеф Хиллстром Кинг,Брайан Ламли,Дж. Рэмсей Кэмпбелл,Дэвид Моррелл,Чайна Мьевиль,Стивен Джонс,Кэтлин Кирнан,Роберта Лэннес,Адам Нэвилл,Брайан Ходж
сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 34 страниц)

– Как ты сюда попал, приятель? – поинтересовался первый охранник.

– Как я?.. Я здесь работаю. Это мой кабинет.

– Едва ли, дружище, – покачал головой второй. – Поскольку это офис миссис Тэйлор. – Он ткнул пальцем за плечо, указав на хрупкую блондинку.

– Миссис Тэйлор? Кто такая?.. Слушайте, я Сэм Вентворт и…

– Никогда о тебе не слышал. – Второй охранник повернулся к собравшимся в кабинете людям. – Кто-нибудь тут слышал о ком-нибудь по имени Сэм Вентворт?

Последовало озадаченное бормотание, подразумевающее отрицательный ответ. Несколько человек просто помотали головами.

– Никогда обо мне не слышал?

– Спокойнее, приятель.

– Проклятие, о чем ты? Я работаю тут девять лет! Я был вице-президентом Джо с тех пор, как он начал дело! Кто, черт возьми, эти люди?

– Я сказал: спокойнее, приятель. Не усугубляй ситуацию. Полиция скоро прибудет. Так что все объяснишь и уладишь в участке.

– Если я тут не работаю, как я вошел сюда? Где достал ключи от здания и от кабинета?

– Вот сам и скажи где, – заявил первый охранник. – Небось украл связку и сделал копии? Давай их сюда.

– Где Джо? Спросите Джо! Он подтвердит, что я на него работаю! Он подтвердит, что я вице-президент!

– Мы бы спросили, да только вот кабы ты был с ним так близок, как утверждаешь, то знал бы, что он сейчас в Европе.

– На моем столе! Там фотографии – моя, моей жены и маленькой дочки! – Сэм ринулся к столу – показать.

И увидел вставленное в рамочку фото изящной блондинки, той самой, что стояла за охранниками. Справа от нее пыжился мужчина с видом пьяницы-дегенерата, а слева расположились две девочки-близнецы.

Сэм закричал.

– Ваше имя Сэм Вентворт, – сказал детектив.

– Да.

– Вашу жену зовут Дебби, вашу дочь – Лори, и обе они живут в доме, в который вы вломились прошлой ночью.

– Я не вламывался! У меня свой ключ!

– И откуда он у вас?

– Он у меня всегда!

– Так же как и ключи от "Шепертон Энтерпрайзис".

– Да! С тех пор как я там работаю! Последние девять лет! А дом у нас новый! Мы купили его всего восемь месяцев назад! И восемь месяцев я ношу с собой ключи от него! Послушайте, я могу доказать, что работаю на "Шепертон Энтерпрайзис"! Проверьте документы в портфеле, который я оставил дома!

– К портфелю мы вернемся чуть позже. А пока, помимо двух незаконных вторжений, идентификационные данные, которые вы нам назвали, не соответствуют истине.

– Что?

– Указанный вами номер социального страхования принадлежит человеку по имени Уолтер Барри.

– ЧТО?

– Который живет в Сиэтле. С местом и датой рождения та же история.

– Мой портфель! Загляните в мой портфель!

– Уже заглянули. Он пуст.

– …имя Сэм Вентворт.

– Дебби. Мы женаты одиннадцать лет. Мою дочь зовут…

– Джо Шепертон. Я его вице-президент вот уже…

Личность таинственного мужчины до сих пор не установлена.

ФЕНИКС, штат Аризона, 14 мая

Официальные органы по-прежнему озадачены вопросом установления личности мужчины, вломившегося год назад в частный дом и впоследствии обнаруженного спящим в офисе строительной компании "Шепертон Энтерпрайзис".

"Он утверждает, что является моим вице-президентом, но я никогда не видел этого парня", – заявил Джо Шепертон.

"Он называет себя моим мужем, – сказала репортерам Дебби Болан, – но я уже одиннадцать лет счастлива со своим супругом Бардом. Насколько я помню, я никогда не встречалась с этим Сэмом Вентвортом. Понятия не имею, почему он зациклился на мне и моей дочери. Он пугает меня. Не знаю, что мне делать, если его выпустят".

"Я никогда не сталкивался с подобной ситуацией, – признался доктор Филип Кинкэд, глава Центра психического здоровья Марикопы. – По прошествии года мы все еще не можем идентифицировать человека, называющего себя Сэмом Вентвортом. В базе ФБР его отпечатки пальцев не числятся, не оставил он следов и в вооруженных силах США. Проверка ДНК ничего не дала. Номер социального страхования, на котором он настаивает, принадлежит не ему. Он называет дату и место своего рождения, но подтверждающих его информацию записей не существует. Как и записей о мужчине и женщине, которых он именует своими родителями. Он говорит, что получил ученую степень в Калифорнийском университете Лос-Анджелеса. Документальные свидетельства тому отсутствуют. Он как будто появился из ниоткуда спонтанно, не имея никаких связей с прошлым. Но это, естественно, невозможно. Сперва мы классифицировали его как человека, страдающего потерей памяти. Но он продолжает настаивать на том, что с ним что-то произошло в городе в пустыне, в городе, который мы не обнаружили, так что теперь мы полагаем его жертвой галлюцинаций, шизофреником с кататоническими тенденциями и лечим в соответствии с поставленным диагнозом. Все, что он делает, – бормочет себе под нос и читает исторические книги".

…которые отсылают нас к одной из последних и самых поразительных загадок Южной Аризоны девятнадцатого века: судьбе городка Меридиан. Располагавшийся у старого пути следования дилижансов, между Таксоном и Фениксом, Меридиан был основан в 1882 году религиозным фанатиком Эбенейзером Картрайтом, поведшим группу пилигримов с Род-Айленда на поиски того, что он называл Землей Спасения. После двух лет блужданий Картрайт наконец осел в Аризонской пустыне, потому что, как он сообщил вознице проезжего дилижанса, «ее зной будет постоянно напоминать нам о пламени и муках вечного ада». Слова его обернулись пророчеством, поскольку ровно через год существования Меридиана город был уничтожен пожаром. Картрайт сам дал имя городу – такое, которое, по его мнению, символизировало бы «наивысшую точку подъема жгучего солнца, дабы имя это воодушевляло нас стремиться к наивысшему пику усилий человеческих». Однако, каковы бы ни были его намерения, они не оправдались, поскольку за время короткой жизни Меридиана возницы дилижансов прибывали в Таксон и Феникс, привозя слухи об адском городе в пустыне, в котором дебош и пьянство не знают границ. Поскольку в огне никто не выжил, о судьбе Меридиана нам остается только гадать. Возможно, единственной целью Эбенейзера Картрайта была изоляция своих последователей и использование их в своих извращенных целях. Или, быть может, вечное пекло пустыни свело общину с ума. После того как один возница приехал в Феникс, называя не известное никому имя, чужой дом своим домом, а чужую жену и сына – своими (подобное заблуждение, несомненно, явилось последствием теплового удара), дилижансы стали огибать руины стороной. «Старик Картрайт все еще там, он пытается высосать наши души», – сказал один из кучеров. Только пустыня, стершая все следы, кроме нескольких обугленных досок, обломков телег и стен города-призрака, знает правду.

– Итак, перед встречей с ответственной комиссией, понимаете ли вы всю серьезность этой беседы? – спросил доктор Кинкэд.

– Да.

– У вас есть жена по имени Дебби и дочь по имени Лори?

– Нет.

– Являетесь ли вы владельцем дома номер сорок восемь по Арройо-роуд?

– Нет.

– Являетесь ли вы вице-президентом "Шепертон Энтерпрайзис"?

– Нет.

– Как вас зовут?

– Я не помню. Знаю, что не Сэм Вентворт, хотя, попав сюда, я считал это имя своим.

– И которым мы сочли возможным пользоваться ввиду того, что не знаем вашего настоящего имени.

– Да.

– Возможно, однажды вы вспомните ваше настоящее имя и ваш подлинный номер социального страхования, и мы сумеем связать вас с вашим прошлым. Но пока лучшее, что мы можем сделать, – это подготовить вас к жизни полезного члена общества. Мы дали вам действующий номер страховки. Мы постарались найти вам место в сфере развития рынка недвижимости, в которой, по вашему утверждению, вы компетентны, но ваше состояние и отсутствие квалификации свели наши усилия к нулю. Однако, поскольку вы продолжаете проводить большую часть времени за чтением, мы предлагаем вам место смотрителя публичной библиотеки Феникса. Мы также выделили вам комнату в общежитии неподалеку от работы. Конечно, вы будете обязаны платить за жилье и продолжать принимать лекарства.

– Конечно.

– Вы понимаете, что будете арестованы, если приблизитесь к Дебби и Лори Волан или их дому номер сорок восемь по Арройо-роуд? Понимаете ли вы также, что будете арестованы, если приблизитесь к Джо Шепертону или "Шепертон Энтерпрайзис"?

– Да.

– Вопросы есть?

– Один.

– Да?

– Что случилось с моим "эксплорером"?

– Поскольку его номерные знаки недействительны, машина была конфискована и продана с аукциона.

– Ясно.

– И что вы думаете по этому поводу?

– Если "форд" не был моим, я не имею на него прав.

– Верно. Должен похвалить вас за прогресс.

– Спасибо.

«Осторожнее», – подумал Сэм, вылезая из машины. Он поблагодарил водителя, санитара из Центра психического здоровья. Щурясь от солнца, он некоторое время следил, как автомобиль едет по сверкающей улице, после чего свернул к двухэтажному пансиону в испанском стиле. Из дверей выглянул строгий мужчина. Одернув дешевый пиджак, выданный ему социальной службой, Сэм подошел ближе. В последние два года он размышлял только о своей утраченной жизни, о Дебби и Лори, о семье, которую он принимал как должное, считая чем-то незыблемым, об объятиях и поцелуях, о невозможности быть рядом с растущей дочкой, о домашних обедах и фортепианных концертах Лори – о всех тех вещах, на которые у него никогда не хватало времени. Теперь они казались самыми ценными вещами на свете. Всем сердцем он желал кинуться к Дебби и Лори и умолять их помочь ему понять. Он получил свободу, и теперь ему нужно…

"Осторожнее, – снова предостерег он себя. – Полиция и доктор Кинкэд не спустят с тебя глаз. Парень, следящий за этим местом, доложит о каждом твоем движении. Помни, что говорила полиция о наказаниях за вторжение. Ты никогда не узнаешь правду, если загремишь в тюрягу или обратно в психушку".

Мотоцикл, на первый взнос за который он грохнул всю месячную зарплату, стойко переносил тряску, преодолевая ухабы старой дороги рядом с шоссе 1–10. Повторяя маршрут, сломавший ему жизнь, Сэм свернул с автострады у Хильской Балки и теперь направлялся к холму, за которым когда-то нашел Меридиан. Руки напоминающих человеческие фигуры кактусов поникли за два года еще больше, черные пятна так и испещряли растения – болезнь явно прогрессировала. Волны жара катились от камней и песка. Голый холм вырастал. Глядя на дорогу, Сэм с тревогой заметил, что она не огибает курган справа, как в тот вечер. Напротив, проселок сворачивал налево, продолжая идти параллельно 1–10.

Покинув дорогу, взяв правее, объезжая холм справа, виляя меж подгнивших кактусов, Сэм ощущал все больше мучительных толчков. Под очками, защищающими глаза от хлещущего по лицу песка, закипали слезы. Ну разве не символ его отчаяния то, что ему удалось убедить себя в том, что Меридиан будет на месте, когда он вернется? "Возможно, ты действительно сумасшедший, – сказал он себе. – Разве думать о себе в третьем лице, как о чем-то отдельном от тебя, не есть признак шизофрении? Возможно, ты псих, каковым тебя и считают все вокруг. Признай это – что бы ни произошло здесь с тобой, то событие не имеет никакого отношения к месту из тысяча восемьсот восемьдесят второго года, к появляющемуся и исчезающему призрачному – буквально – городу, к зловещей версии Бригадуна.[73]73
  «Бригадун» – фильм-мюзикл 1954 года, о паре ньюйоркцев, которые, заблудившись в горах, натыкаются на деревушку под названием Бригадун, появляющуюся из туманов в один и тот же день каждые сто лет.


[Закрыть]
Если ты веришь в это – ты спятил".

Сэм остановил мотоцикл приблизительно там, где в тот вечер припарковал джип. Озираясь, он прикидывал и вспоминал, где располагались конюшня, кузница, магазинчик. "Где ты их воображал, – напомнил он себе. – И перестань называть себя "ты"".

Ресторан с обедом за пятьдесят центов стоял дальше по улице, а салун с вращающейся дверью И вывеской, рекламирующей виски, пиво и сарсапарель (он все еще спотыкался об это слово), должен находиться за ним. Четкая картинка, как живая, маячила перед мысленным взором Сэма.

Но – куда уж очевиднее – города здесь не было. Удрученный, мужчина слез с мотоцикла и опустил подножку. Затем стянул шлем. Горячий сухой ветер тут же взъерошил пропитанные потом волосы. Некоторое время, после выхода из Центра психического здоровья, он подчинялся рекомендациям и принимал лекарства, но таблетки делали его каким-то пьяным, одурманенным, отстраненным от всего, так что, какую пользу они ни должны были бы приносить, результат лечения казался хуже установленной доктором Кинкэдом болезни. Каждый день Сэм принимал все меньше и меньше пилюль, сознание его обретало ясность и чувства обострялись. И каждый день он все больше уверялся в том, что действительно является Сэмом Вентвортом, у которого были жена и дочь и который работал в "Шепертон Энтерпрайзис". Единственная проблема состояла в том, что ни один человек в мире не согласился бы с ним.

"Как могло это все казаться таким реальным? – кричала его душа. – Неужели такова шизофрения? Неужели ты внушил себе, что ложный мир – истина?

Проклятие, прекрати думать о себе во втором лице".

С ноющим сердцем Сэм потащился вдоль несуществующей улицы, которую так отчетливо видела его память. Там и тут он замечал торчащие из песка обгоревшие концы досок, точно такие же, как в тот вечер, когда он очнулся здесь. Один раз Сэм остановился, вытянул обломок и принялся изучать огненные шрамы, затем взгляд его упал на почти не занесенные песком кости какого-то крупного животного. Он представил себе стреляющих друг в друга ковбоев и крепкого мужчину с мешком муки. Загребая ботинками пыль, он шел и шел по пустыне, не являющей ему города.

Здесь. Салун стоял здесь. Вращающиеся двери с дырками наверху и внизу. Бренчание механического пианино. Он шагнул в воображаемый проем, посмотрел налево, туда, где курили и молча играли в карты ковбои, посмотрел направо, туда, где ковбои выпивали, облокотившись на барную стойку. Бутылки с саспа… сарсапарелем стояли где-то тут…

"Вот. Вот где ты проснулся, – подумал он, глядя на песок. Что-то маленькое юркнуло среди камней. – Скорпион? Так реально. Так фальшиво. Ты не должен был возвращаться. Все стало только хуже, ты все испортил". Терзаемый почти осязаемым ужасом, он попятился, будто отступая к вращающимся дверям, и застыл – в песке что-то блеснуло, привлекая внимание мужчины. Солнечный свет от чего-то отразился. Глянцевый камешек, сказал он себе. Железистый колчедан, пирит, золото дураков, или как его там. Сияние словно пронзило глаз. Не успев даже осознать, что делает, он пнул носком ботинка песок, ожидая, что сейчас из кучки выкатится блестящий голыш. Однако нога наткнулась на что-то большое и твердое – достаточно большое и твердое, чтобы воспротивиться толчку.

Показался круглый стеклянный ободок. Человек наклонился, стиснул прозрачное горлышко и извлек из песка бутылку. Пустую. Такую же, как та, из которой он пил. Несмотря на обжигающую жару, его пробрала дрожь. "Как ты мог представить что-то, чего никогда не видел, что-то, что было погребено под песком?"

И тогда он понял, что действительно попал в ад.

На следующий день он снял с багажника мотоцикла палатку и быстро установил ее, камнем вогнав длинные колышки поглубже в песок. Отражающая поверхность палатки делала ее отличным щитом от солнца пустыни, как заверил его продавец. Сэм застегнул вход на молнию, чтобы ни скорпионы, ни змеи не проникли внутрь. Затем отцепил от мотоцикла складную лопату, привел ее в рабочее состояние и вогнал в песок в том месте, где нашел бутылку. Другого снаряжения присобачить к мотоциклу не удалось. В следующий раз он прихватит больше. Если он собирается жить здесь, когда не работает в библиотеке, нужно хотя бы обустроиться покомфортнее. Нужен спальный мешок. Фонарь Коулмена и плитка-обогреватель. Радиоприемник. Возможно, зонтик от солнца. На ставку смотрителя всего этого не купишь, а с учетом отсутствия у него прошлого ни один банк не выдаст кредита, но рекламная корреспонденция (единственные письма, которые он получал, да и те адресованные «тому, кто проживает по указанному адресу в настоящее время»), в изобилии сыплющаяся в его почтовый ящик, содержала бесконечный поток приглашений приобрести кредитную карту или воспользоваться услугами компаний-эмитентов кредиток, которые, как оказалось, готовы всучить карту любому, психу ли, маньяку – без разницы.

Он рыл исступленно.

– Сэр, вы не можете оставаться здесь.

Сэм продолжал копать. За два месяца он вырыл яму, почти равную по длине и ширине пропавшему салуну. По периметру громоздились горы песка. Куча обугленных головешек возвышалась рядом с большим куском опаленной стойки. В стороне поблескивало стекло.

– Вы не имеете права на раскопки, сэр. Это частная собственность. Вы нарушаете границы чужих владений.

У палатки Сэм разместил особый склад бутылок характерного вида. Из одной такой он отхлебнул два года назад. Он молился о том, чтобы отыскать полную. Возможно, если сделать еще глоток, Меридиан появится. Возможно, получится обратить все вспять. Возможно, он вернет свою душу. Но, как это ни печально, – он даже всхлипывал каждый раз, натыкаясь на новую находку, – он раскапывал в основном осколки, а немногочисленные целые бутылки были пусты. Сэм начал рыть быстрее.

– Сэр, – настаивал бас.

На его плечо легла чужая рука.

Выйдя из транса, Сэм обернулся.

– Не глупите, – сказал суровый мужчина и поднял мозолистые руки, словно защищаясь, – на тот случай, если Сэму взбредет в голову использовать лопату как оружие.

Он был в каске, выцветшей хлопчатобумажной рубахе, джинсах и тяжелых ботинках, какие носят строители.

К удивлению Сэма, из-за холма, грохоча, выезжали грузовики, бульдозеры, экскаваторы и прочие землеройные машины. Он настолько сосредоточился на своих раскопках, что не осознавал ничего, что происходит вокруг. Из фургонов и прицепов бойко выскакивали рабочие. Подпрыгивающий на ухабах внедорожник затормозил и остановился. На боку его красовалась выведенная по трафарету надпись: "Шепертон Энтерпрайзис". Из джипа выбрался человек в белой "парадной" рубашке с закатанными рукавами и болтающимся на шее чуть ослабленным галстуком – вылез, надел каску и тут же принялся облаивать строителей, раздавая приказы. Брюхо его стало жирнее, двойной подбородок – тройным, темные волосы поредели, но ошибки быть не могло.

"Джо", – подумал Сэм.

Провопив еще несколько указаний, Джо двинулся к Сэму.

– Что тут происходит?! – рявкнул он, обратившись к рабочему. – Что это за тип? Что он тут делает?

– Копает! – прокричал в ответ строитель.

– Как будто я сам не вижу! – взорвался Джо.

– Похоже, он здесь живет. – Рабочий показал на палатку. – Бездомный. Собирает бутылки и всякий хлам.

– О господи.

– Джо, – пробормотал Сэм.

– Убирайте палатку и гоните его в шею! – велел Джо и повернулся, собираясь уйти.

– Джо. – На этот раз Сэму удалось издать звук погромче.

– Что? – Джо оглянулся и нахмурился. – Я тебя знаю?

– Ты не узнал меня? – спросил Сэм и тут же понял, насколько задубевшая, обожженная солнцем кожа и двухмесячная борода изменили его внешность. – Я Сэм. Сэм Вентворт.

– Сэм? – недоуменно проговорил Джо. Затем его обрюзгшую физиономию исказило боязливое осмысление. – Тот чокнутый? Сэм Вентворт? Парень, считавший себя моим вице-президентом? Вызывай полицию, – велел он рабочему. – Скажи, он продолжает преследовать меня. Позаботься о том, чтобы к моему возвращению из Гранд-Вэлли этого психованного сукина сына тут не было.

– Гранд-Вэлли? – выдохнул Сэм.

Сквозь облако пыли Джо зашагал к группе рабочих.

– Ты сказал – Гранд-Вэлли? Джо! Ради бога, только не говори, что ты имел в виду Гранд-Вэлли-Вистас у Таксона!

Джо насупился еще сильнее:

– Откуда ты знаешь о Гранд-Вэлли?

– Ты все-таки купил участок?

Джо по-петушиному выпятил грудь:

– Через два часа, как раз когда полиция будет запирать твою камеру, я подпишу бумаги.

– Карсон заговорил тебе зубы?

– Карсон? Что тебе известно о Карсоне? И никто мне зубы не заговаривал!

– Ага, верно, это как с теми скрытыми участками – ты так жалел, что влез в то дерьмо, что нанял меня для перепроверки сделок, которые вынужден был заключить.

– Скрытые участки? – налетел на него Джо. – Ты снова проник в мою контору? Читал мои файлы?

– Я могу спасти десять миллионов твоих долларов.

– Именно столько просит Карсон за землю! Откуда ты узнал? Ты рылся в документах!

– И еще десять миллионов предстоящих судебных издержек.

– Господи, ты безумнее, чем я думал.

– Тебе ничего не стоит подождать денек, но если подпишешь бумаги – это обойдется тебе в двадцать потерянных миллионов.

– Ладно, значит, ты петришь в моем бизнесе? Докажи.

– Что?

– Докажи, что я ошибаюсь.

– А если докажу?

– Несчастный дурень… Суть в том, что тебе не доказать. Но может, это заставит тебя понять, насколько ты обманываешься. Тогда ты, возможно, оставишь меня в покое.

– А если докажу?!

– В смысле – убедит ли это меня, что ты был моим вице-президентом? Черта с два.

– Не важно. Это не то, чего я хочу. Это меня уже не волнует.

– Тогда чего ты хочешь?

– Один из этих участков.

– Что?

– Вот этот. – Сэм показал на свои раскопки. – Если я докажу, что покупка Гранд-Вэлли-Вистас приведет к катастрофе, то передача мне этого участка станет лучшей твоей инвестицией.

– Держи карман шире! – Однако Джо выглядел ошарашенным. – Хорошо. Докажи, что я не должен покупать Гранд-Вэлли-Вистас, и участок твой.

Сэм кивнул:

– По рукам?

– Угу, ну да, конечно, – Джо глупо ухмыльнулся и тряхнул протянутую ему грязную пятерню.

– У тебя масса недостатков, Джо, но нарушение данного слова не входит в их число.

– Да уж, черт побери, тем паче сейчас. Этот парень – свидетель сделки. Ну, где доказательства?

– В пятидесятых земля Гранд-Вэлли-Вистас была свалкой токсичных отходов.

– Что?!

– Там располагался химический завод. В земле похоронено столько ядов, что любому, кто поселится там, не избежать рака. Младенцы будут появляться на свет с врожденными уродствами…

– И ты можешь доказать? – Обычно цветущее лицо Джо побледнело.

– Я могу подсказать, как связаться с человеком, работавшим в команде, сваливавшей химикаты, и человеком, уволившимся с завода из-за сброса отходов. Они уже старые, однако пребывают в здравом уме. Еще я могу посоветовать, как достать документы компании, санкционирующие захоронение токсичных веществ перед закрытием завода.

Впервые на памяти Сэма Джо не находил слов.

– Если ты прав…

– Ты сохранишь двадцать миллионов, а я получу этот участок.

Лопата Сэма звякнула об очередную бутылку. Изнемогая от зноя, он поднял склянку, скорбя о том, что и она оказалась пустой. «Однажды… – подумал он, – однажды ты найдешь бутылку с темной жидкостью, и сделаешь глоток, и вернешь свою жену и дочь».

Вокруг завывали пилы, стучали молотки и росли дома – со скоростью, прославившей Джо Шепертона. Там и тут голоса из приемников распевали старомодные шлягеры или вели яростные политические споры. Но Сэм едва замечал шум. Салун – вот и все, что имело значение. Меридиан. Возвращение души. Впечатленный точностью информации Сэма, Джо предложил ему место в компании ("Может, ты и нормальный"), но Сэм не врал – его больше не интересовала прошлая работа. "Черт побери, если бы не она, – думал он, – ты никогда бы не потерял семью".

Ему хотелось лишь вновь обрести ту жизнь, которую он считал естественной. "Однажды ты найдешь полную бутылку, – продолжал он твердить себе. – Однажды ты вернешься к Дебби и Лори. Ты обнимешь и поцелуешь их. Радуясь тебе, они спросят, где ты пропадал столько времени, и будут ошеломленно слушать объяснения. А тем временем город возникнет снова, как возник он два года назад. Может, это еще один способ вновь обрести душу. Но как это произойдет, – Сэма вдруг охватила безумная паника, – если новый город займет место старого? Времени мало. У тебя мало времени. Поднажми".

Жгучее солнце достигло зенита, а он продолжал яростно вгрызаться в сыпучий песок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю