Текст книги "Завещание ночи. Переработанное издание"
Автор книги: Кирилл Бенедиктов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)
«Оса» стреляет резиновыми пулями – звучит это довольно безобидно, если не знать, что под толстым слоем резины спрятан тяжелый стальной сердечник. Два попадания из «Осы» сравнимы с двумя ударами Майка Тайсона – не смертельно, но зубодробительно. Гард сложился пополам и уронил пистолет на ковер.
Олег опрокинул ломберный столик, явно намереваясь прыгнуть куда-то в сторону. Я перевел «Осу» на него и приказал:
– Не двигаться!
Он, конечно, не послушался и рывком ушел вбок. Я выстрелил. Точнее, надавил на спусковой крючок. «Оса» не прореагировала.
Проклятый электрический капсюль! Говорил же я, что иногда они отказывают в самый неподходящий момент…
Олег уже летел ко мне через комнату.
Я ушел в сторону, избегая фронтального столкновения, и сбоку нанес ему чувствительный удар в печень. Поскольку такие финты были для него что горох об стену, он не остановился и, разворачиваясь, врезал мне по челюсти. Если бы я не успел отклонить назад корпус, это был бы нокаут.
Я отскочил, намереваясь навязать ему динамичный бой с перемещением по всей комнате. В следующую секунду Олег споткнулся об осевшую на пол могучую тушу гарда и на миг потерял равновесие. Мне этого хватило.
Я подпрыгнул и влепил ему удар ногой с разворота в скулу. Вообще говоря, я не очень люблю этот удар. Он слишком киношный, а в реальной жизни существуют более простые и эффективные приемы. Но в данных обстоятельствах мне хотелось произвести впечатление на Валентинова. Ну и на Вику, наверное.
Олег пролетел три метра до стены с аквариумом и врезался спиной в стекло. Раздался звон, потоком хлынула вода, рыба-телескоп жалко забилась на полу, судорожно хлопая плавниками. Рысьеглазый лежал посреди всего этого разгрома, не шевелясь, – похоже, он пребывал в глубокой отключке. Ботинки у меня с секретом – носки и задники обиты тонкими полосками стали, обтянутыми сверху кожей, так что с виду они ничем не отличаются от обыкновенных. В свое время эти кастеты для ног обошлись мне совсем недешево, но жизнь показала, что это разумное помещение капитала.
Грохнул выстрел.
Где-то за моей спиной взорвалась роскошная китайская ваза. Резкой болью обожгло шею – туда впились фарфоровые осколки.
Вика стояла в классической позе американского шерифа, держа пистолет Сергея двумя руками и широко расставив длинные ноги, и готовилась выстрелить в меня второй раз.
Я швырнул в нее «Осой».
Когда Вика назвала меня «мужской шовинистической свиньей», она была по-своему права. Я глубоко убежден, что разница между мужчинами и женщинами огромна. В том числе и на уровне поведенческих реакций.
Как поступил бы Олег в аналогичной ситуации? Сначала бы выстрелил, а потом попробовал бы уклониться. Не потому, что он спецназовец, а потому что мужчина. А женщина – готов поспорить, что любая женщина – первым делом уклонилась бы от летящего в нее предмета.
Вика была женщиной.
Я врезался в нее прежде, чем она успела вновь навести на меня оружие. Ударил плечом в живот и швырнул на пол. Отобрал пистолет – это оказался пижонский браунинг хай пауэр – и развернулся к остальным участникам шоу.
Валентинов, колыхаясь, как огромный кусок желе, бочком-бочком пробирался к письменному столу. Олег по-прежнему лежал, не двигаясь, и я даже забеспокоился, не убил ли я его. Заика-гард пытался подняться, опираясь на перевернутый ломберный столик. Я подошел к нему и не слишком сильно ударил рукояткой браунинга в основание черепа. Он хрюкнул и упал лицом в осколки расколотой хрустальной пепельницы. Деньги, рассыпавшиеся при падении столика, лежали на полу вперемешку с картами, к ним уже подбирались первые веселые струйки воды из бывшего аквариума. Бардак, одним словом, был жуткий.
Я навел браунинг на Валентинова.
– Вернитесь и сядьте в кресло.
Он остановился и посмотрел на пистолет. На мгновение его блинообразное лицо словно бы собралось в гармошку, и я даже испугался, что он заплачет. Но он не заплакал, а молча выполнил мой приказ.
– Вы совершаете огромную ошибку, Ким, – проговорил Валентинов. – Вы же понимаете, что подписали себе смертный приговор?
– Нет, это ты не понимаешь, Пузяра, – сказал я проникновенно. – Я к тебе пришел, как к человеку, а ты фуфлометом оказался. Да еще вещь, которая серьезным людям принадлежит, скрысятничал. Не по понятиям живешь, фраер.
По-прежнему держа его на прицеле, я подошел к Олегу и осторожно наклонился над ним. Рысьеглазый, к счастью, дышал. Я скрутил ему руки его же ремнем. Теперь за тылы можно было не беспокоиться.
– Чаша, – сказал я, возвращаясь к Валентинову.
– Нет, – хрипло отозвался толстяк. – Он тяжело и прерывисто дышал. – Ты ничего не получишь, пацан. Я тебя урою, понял? Да за мной такие люди стоят…
– Нет времени спорить, – оборвал я его. – Или ты отдаешь мне Чашу, Пузяра, или я просто прострелю тебе башку.
Я подошел вплотную к огромной туше и рукояткой пистолета ударил Валентинова по лицу. Впечатление было такое, что я ударил по тарелке со студнем.
– Кретин, – прохрипел он. – Застрели меня, и ты никогда не получишь Чашу, щенок…
– Да, – сказал я. – Тут ты, пожалуй, прав.
Я подошел к сидевшей на полу Вике и рывком поднял ее на ноги.
– Тогда я прострелю твоей шлюхе ногу, Пузяра. И она до конца жизни будет ходить на костылях. А потом возьмусь за экспонаты твоей коллекции. Что это там стоит в углу – ваза эпохи Мин? А вот это, на стене? Подлинник Коровина? Я буду уничтожать твои сокровища одно за другим. Понял, жирный ублюдок?
Некоторое время он молча смотрел на меня, наливаясь багровой кровью. Я даже испугался, что его хватит кондратий. Когда Валентинов, наконец, заговорил, голос его предательски дрожал:
– Не надо трогать мою коллекцию. Чаша в библиотеке.
Когда я припарковал Викину «Ауди» в своем уютном дворике, было уже три часа ночи.
Особых угрызений совести за угнанную машину я не испытывал – это была своего рода компенсация за выстрел, которым наемница чуть не снесла мне полголовы. Я понимал, что ей нужно было зарабатывать себе алиби, но способ, которым она воспользовалась, показался мне чересчур брутальным.
Кидать ее я, конечно, не собирался. Правда, чтобы выполнить данное Вике обещание, мне предстояло еще уговорить ДД, но это был технический вопрос. Мы получили оружие, способное остановить Хромца, и избавлялись от Чаши – чего еще можно было желать?
ДД сидел на ступеньках лестницы перед лифтом. Он выглядел так, как может выглядеть человек, из которого вытащили все внутренности и кости – не человек, а пустая оболочка. Лицо его было бледным, как у вампира. На мгновение мне стало так страшно, что захотелось прыгнуть обратно в лифт и нажать кнопку первого этажа.
Я сделал шаг вперед и остановился перед ним. Дверцы лифта с обреченным стуком захлопнулись у меня за спиной. Он поднял пустые глаза и посмотрел на меня.
– Он забрал Наташу, – сказал он.
А ведь я знал, мелькнула у меня дикая мысль. Еще в машине, когда думал о том, как все хорошо закончилось. Потому что это не могло хорошо закончиться. Не могло.
– Мы были на похоронах, – он говорил быстро, как будто боялся, что я его прерву и он не успеет все рассказать, – я стоял у самой могилы, а Наташа с краю, ее оттеснили… Подъехала машина, я слышал шум двигателя… Ведь никто, кроме тебя, его же не видел, Ким… Потом мне сказали, что к ней подошел высокий мужчина в форме, показал документы и повел к машине. Когда деда опустили в могилу… там еще веревка зацепилась, долго не могли снять… я стал ее искать, но они уже уехали. А потом… потом он позвонил мне домой.
Голос его стал совсем тонким, но лицо по-прежнему было застывшим, как гипсовый слепок.
– Он потребовал, чтобы мы отдали ему Чашу. Тогда он вернет Наташу целой и невредимой. А если нет… если нет…
Внезапно я почувствовал, какой тяжелой стала сумка. Кожаный ремень давил на плечо, грозя проломить ключицу. Я дернул плечом и сбросил сумку на пол.
– Ты же никому не отдал Чашу? – спросил он, и в его лице впервые что-то дрогнуло. – Ведь она до сих пор у тебя, да, Ким? Почему ты молчишь, Ким? Почему ты молчишь?
Я взял его левой рукой за рубашку и рывком поставил на ноги. Лицо ДД висело где-то надо мной и было по-прежнему отрешенным и застывшим. Я ударил его коротким прямым ударом в солнечное сплетение, и увидел, как в его глазах появилась боль. Он судорожно всхлипнул и выбросил вперед правую руку, попав мне по губам.
Я почувствовал на языке привкус крови и улыбнулся – первый раз за этот долгий вечер.
Сложенными в замок руками я нанес ему сильный удар по подбородку.
Голова ДД мотнулась назад, как у китайского болванчика, очки улетели в пролет лестницы и рассыпались там шуршащим звоном. Я не дал ему обрушиться на ступеньки, схватил за руку, рванул на себя и встречным ударом разбил ему нос. Он тонко взвизгнул и закрылся руками.
Несколько секунд я смотрел на его большие ладони с нелепо растопыренными тонкими пальцами пианиста, на вытекающие из-под них струйки крови, потом отпустил его и сел на ступеньки. Он возился где-то за моей спиной, всхлипывая и ску+ля, но мне уже было все равно. Пришла ночь, и посмотрела мне в глаза, и поглотила меня. Я сидел на грязной, заплеванной и забрызганной кровью лестнице и смотрел в лицо Ночи.
ХРАМ МЕРТВЫХ БОГОВ
Болота южнее Вавилона, 244 год до н. э.
Кедровый шест, казавшийся медным в лучах растекавшегося по краю горизонта огромного солнца, бесшумно пронзал бурую, шевелящуюся шкуру болота. Маленькая круглая лодка, сшитая из дубленых бычьих шкур, натянутых на легкий каркас, скользила по маслянистой жиже, покрывавшей бескрайнюю безжизненную равнину. Кое-где из трясины поднимались заросшие непролазным кустарником островки, земля на которых колыхалась и проседала, дрожа на непрочной подушке из переплетенных корней. Местами встречались черные стены камышовых джунглей – за этими стенами на пространствах, где можно было спрятать не один великий город, подобный Вавилону, жили только птицы, гнездившиеся там многотысячными колониями. Любой человек, углубившийся в камышовую страну хотя бы на пятьдесят локтей, не мог вернуться оттуда иначе, чем божьим промыслом. Там не было никаких ориентиров; там не было вообще ничего, кроме черно-зеленых шелестящих стеблей и одинаковых узких проток с жирно поблескивающей водой, проток, пересекавшихся и расходившихся чудовищной паутиной, запутавшись в которой, человек быстро умирал от истощения или страха и становился добычей безымянных болотных падалыциков. Это были Топи Лагаша – огромный отстойник Месопотамии, южным своим языком лизавший белый прибрежный песок Персидского залива. В самом центре Топей двигалась круглая лодка из шкур – единственный транспорт здешних мест, – управляемая человеком в одежде воина.
Человек этот был высок и худ. Кожаная куртка с нашитыми на нее бронзовыми пластинками плотно облегала широкие костлявые плечи. На поясе висел короткий железный меч, испещренный странными полузвериными символами. Кожаные короткие штаны с бахромой вытерлись от бессчетных ночевок на голой земле. Такая одежда могла принадлежать только воину – наемнику из гарнизонов Птолемаиды или Антиохии, да мало ли еще откуда – после невероятных побед Александра Великого, сковавшего мир стальною цепью своих крепостей, воины были повсюду, и повсюду они были примерно одинаковы. Но лицо человека в лодке не было лицом наемника.
У наемников не бывает такого крутого лба, переходящего в сферически гладкую поверхность абсолютно голого черепа. Не бывает такого застывшего высокомерного выражения лица, таящего в себе силу превосходства не меча, а разума. Не бывает таких глаз. Это было лицо человека, для которого не существует тайн, лицо человека, неподвластного соблазнам низменных страстей, человека, обособившегося от суеты и прелестей мира. Лицо жреца.
И он был спокоен, абсолютно спокоен и непроницаем для страха. Он знал, что достаточно ошибиться один раз, и он никогда уже не выберется из этих мертвых топей. Но он знал также, что не ошибется.
Он ориентировался по солнцу, а ночью – по звездам. Он внимательно смотрел, куда летят закрывающие небо птичьи стаи, поднимающиеся из глубин камышовой страны. Он не упускал из виду ни медленное течение воды в протоках, ни разницу в оттенках листьев кустарника на редких островках. Но более всего он полагался на слабый, однако вполне различимый зов, который шел к нему из глубины топей, из самого сердца болот.
С каждым днем пути зов становился все сильнее. Можно уже было явственно услышать низкий глухой голос, повторявший одну-единственную растянутую гласную – нечто вроде очень тягучего «а-а-а» – и не умолкавший ни на секунду. Голос этот звучал только у него в голове, и выносить его было тяжело. Порой ему начинало казаться, что вся бурая равнина вокруг издает протяжный и бесконечный стон, и тогда он закрывал глаза. Но все же это был единственный надежный ориентир, и ему приходилось терпеть.
К тому времени, когда солнце окончательно скрылось за плоской, как стол, линией горизонта, круглая лодка уже не первый час скользила вдоль черной камышовой стены. Зов стал почти невыносимым, и ясно было, что источник его находится где-то в глубине камышовых джунглей. Прошло еще полчаса, и стена распахнулась, разрубленная пополам широким клинком протоки, на смолистых водах которой жирно мерцали крупные южные звезды.
Человек в одежде воина отложил свой шест. Лодка послушно замерла у самого разверстого зева камышовой страны. Было очень тихо; размеренно плескались тяжелые черные волны и покрикивала жалобно вдалеке большая болотная птица.
Человек протянул руку и поднял со дна лодки небольшой кожаный мешок. Оттуда он вытащил пару лепешек, завернутых в виноградные листья, и съел их. Затем откупорил затейливой формы глиняный кувшинчик и сделал несколько глотков. Потом принял какое-то снадобье.
Лодка едва заметно покачивалась на дышащем теле болота. Человек сидел и ждал, несмотря на то, что голос в его голове пел, не переставая. Потом из-за плеча его заструилось мерцающее серебряное сияние, и он оглянулся.
Там, в небе, которое в южных широтах выглядит черной ямой, провалом в другие миры, тяжелая, как медный шар, висела чудовищная бело-красная луна. Ее свет зажег тусклую воду протоки, и, казалось, вся Топь Лагаша, влекомая лунным пожаром, выпятится огромным маслянистым горбом, словно допотопный зверь, разбуженный неосторожным прикосновением. И тогда вновь взлетел шест, казавшийся на этот раз выкованным из серебра, и лодка заскользила по пылающей холодным огнем протоке вглубь камышовой страны.
В самом сердце Топей Лагаша, окруженный бескрайними полями тростника, возвышался конический холм, самый большой остров в этой части болот. Когда-то он был намного выше, и его можно было увидеть издалека. Но за долгие-долгие годы, в течение которых болото надвигалось на процветавшие в древности земли Лагаша, холм ушел глубоко в черную трясину, и теперь на поверхности была только его верхушка. Он имел сотню локтей в диаметре и двадцать локтей в высоту. Почти весь кустарник на нем был вырублен, но на южной оконечности острова стояла сплетенная из ивовых ветвей хижина, перед которой горел маленький костерок. У костра, скрестив тощие коричневые ноги, сидел неопрятный, заросший седым волосом старик в грязной набедренной повязке. Он держал над огнем глиняную чашку с каким-то варевом, время от времени поднося ее к лицу и вдыхая густой пар.
Шуршали заросли тростника. Шипел костер. Тугие волны накатывались с равнодушным упорством на черный песок острова. Поднялась и разгорелась над болотами гигантская недобрая луна. Старик прислушался. Ему показалось, что далеко, за полями одинаковых тоскливо шелестящих стеблей он различает равномерный плеск – с таким звуком могла бы продвигаться по трясине круглая болотная лодка.
Тогда он выпрямился и плеснул остаток содержимого чашки в костер. Вспыхнуло ярко-синее пламя, мгновенно поднявшееся до неба. Раздался странный свистящий стон, словно из пронзенной груди дракона, а потом сверкающая синяя колонна, вставшая над островом, опала и съежилась до маленьких язычков, пляшущих там, куда попали капли вязкой жидкости. Из хижины за спиной старика появилась легкая гибкая тень и проворно скользнула рядом с ним на землю.
– Что-то случилось, учитель? – спросил мягкий переливчатый голос. Старик скосил глаза. Это была Эми, вторая и последняя обитательница острова. Двадцать лет назад… а может быть, и тридцать, и сорок – трудно высчитать время, живя между двумя мирами, – он вызвал ее из небытия, приказав исполнять все его повеления. За эти годы она ничуть не изменилась, оставаясь все той же пятнадцатилетней смуглой девчонкой с зелеными глазами и смешно, не по-здешнему, вздернутым носиком.
Почему она выбрала именно такой облик, старик не знал; лично ему всегда больше нравились черноволосые тяжелобедрые шемитки, но Эми явилась такой, и он постепенно привык. С ней можно было разговаривать, она многого не знала, и он учил ее, удивляясь, какое удовольствие получает от этого давно заброшенного занятия. Вообще она была прекрасной рабыней, да к тому же посвященной во все секреты Иштар, и старику приходилось прилагать немалые усилия, чтобы не забывать время от времени обновлять контур пентаграммы – магического знака, сдерживавшего ее демоническую сущность. Эми была демоном, суккубом, одним из существ, обитавших на темной Изнанке Мира. Старик старался помнить об этом, как и о том, что случилось однажды, много лет назад, когда он, выпив сока хаомы и погрузившись в многодневный глубокий сон, пропустил время обновления пентаграммы…
– Случилось, учитель? – нежно прошептала Эми.
– Да, – ответил старик хриплым, каркающим голосом. – Он идет к нам.
– Нирах?
– Да, – сказал старик. – Человек из пустыни. Он уже близко.
Они замолчали, вслушиваясь в дыхание ночи. Эми сидела на корточках, и луна играла на блестящей смуглой коже ее круглых коленей. Когда-то старик не мог смотреть на эти колени без вожделения… но с тех пор прошло слишком много лет.
Внезапно тишина, повисшая над камышовой страной, раскололась. С жутким шумом, гортанными криками и хлопаньем крыльев взмыла в неподвижный воздух огромная колония птиц, устроившаяся спать в зарослях неподалеку от острова. Словно плащом гиганта накрыли небо, на минуту погасив даже луну. Стало холодно и тревожно, а когда птицы, собравшись в стаю, изогнутой линией ушли на юг, вновь открыв пылающий лик луны, старик и девушка увидели высокую черную фигуру, скользящую к ним по расплавленной дорожке серебряного света. Круглая плоскодонка зашуршала по песку, и фигура сошла на берег, отбросив в сторону длинный шест. Старик, кряхтя, поднялся навстречу гостю.
– Приветствую тебя, учитель, – громко сказал прибывший глубоким, полным скрытых оттенков голосом.
Он подошел к костру, и стало видно, что он почти вдвое превосходит старика ростом и шириной плеч. По-прежнему сидевшая на корточках Эми сжалась, когда на нее упала огромная тень гостя. Старик поднял левую руку ладонью вверх.
– И тебя приветствую, Нирах. Давно ты не навещал меня.
– Да, учитель. Я проходил последний круг посвящения… Старик прервал его взмахом ладони.
– Позже. Садись к огню. Ты голоден?
Темный взгляд, сверкнувший из-под костлявого лба, уперся в переносицу старика.
– Благодарю, учитель, я принял пищу.
– Ты устал? – продолжал допытываться старик. – Не поспишь ли с дороги? Может быть, хочешь Эми?
Что-то похожее на улыбку промелькнуло на бесстрастном лице гостя.
– Ты же знаешь, учитель: Итеру, прошедший все круги посвящения, становится свободным от желаний…
Старик хмыкнул. Подобрал с земли сухую веточку и бросил в костер.
– Ты стал нетерпелив, Нирах, сын мой… Я предлагаю тебе отдохнуть и успокоиться. В твоих глазах явно читается жадное нетерпение, это слабость. А слабым нельзя спускаться в Храм.
Гость опустился на корточки у огня и прикрыл веки. Мышцы на его костлявом лице напряглись.
– Я два месяца добирался сюда из Александрии. Я носил одежду воина и жил как воин… Я спал в солдатских палатках и в шалашах пастухов… Я дрался с наемниками и убивал диких зверей… Я пил соленую воду и ел плесневелый хлеб… Когда я увидел твой сигнал, мне показалось, что сердце выскочит из моей груди… А теперь ты говоришь мне, чтобы я успокоился! Старик рассмеялся неприятным клокочущим смехом.
– Какой же ты, к демонам, Итеру! Хвалишься тем, что не хочешь девку, а с возбуждением своим ничего поделать не можешь! Что с того, что возбуждение это вызвано не бедрами Эми, а лоном Эрешкигаль? Чем девка отличается от богини? Ничем – для воистину мудрого. А ты уподобился тому богачу, что завидует лишней мере золота в закромах у соседа, и считает себя выше крестьянина, вздыхающего о миске бобов на столе старосты!
Он протянул руку и неожиданно схватил гостя за ухо.
– Для тебя не должно быть разницы между водой болота и водой океана! Между городской стеной и Стеной Мира! Между смертью одного и гибелью всех! Ты понял, несчастный?
Нирах терпеливо мотал головой, только узлы мышц на его скулах вздувались и опадали. Когда старик закончил свою экзекуцию, он сказал:
– Я понял, учитель. Я был глуп. Мне действительно следует успокоиться. Но сегодня ночь полнолуния, и я боюсь, что, пропустив ее, я не смогу войти в Храм до следующей полной луны…
– В этом не было бы ничего страшного, – возразил старик сварливо.
– Мне не очень-то весело на острове, и ты составил бы мне неплохую компанию… Во всяком случае, было бы кого таскать за уши… Ты что, слышишь голос?
Нирах молча кивнул и коснулся пальцем сверкающего под луной черепа.
– Голос, – по-прежнему ворчливо говорил старик, шаря узловатыми пальцами в складках набедренной повязки, – голос… Да неужели Мертвые так хотят видеть тебя, Нирах? Неужели они тоже стали нетерпеливы?
Нирах почувствовал знакомую пульсацию в уголках висков и быстро взглянул на старика. Тот, занятый поисками, ничего не заметил, но Нираху, вошедшему в состояние повышенного восприятия – «хара» на языке Итеру, – оказалось достаточно мгновения, чтобы понять, какие чувства обуревают учителя. Учитель боялся. Он смертельно боялся решиться на то, к чему готовился много лет – готовился сам и готовил его, Нираха. И в то же время старик хотел увидеть, что получится из выношенного ими великого плана.
– Учитель, – начал Нирах, – я не…
Старик вытащил откуда-то из-за пояса каменный флакончик и протянул через костер гостю.
– На, – сказал он. – Выпей.
Длинные подвижные пальцы сомкнулись вокруг флакона. Нирах осторожно откупорил сосуд и понюхал.
– Эфедра, – произнес он задумчиво, – трава Пта… какие-то коренья… что еще?
– Пей! – рявкнул старик.
Нирах бесстрастно поднес флакон к губам и сделал глоток. Глаза его заблестели.
– Ложись на землю! – приказал учитель. – Эми, сними с него доспехи. Легкая, как тень, девушка проворно освободила гостя от куртки и штанов. Нирах растянулся на земле, подставив лицо серебряному свету.
Старик отдал Эми несколько коротких распоряжений и встал у Нираха в головах. Девушка принесла из хижины несколько горшочков с краской, поставила рядом с гостем и опустилась на колени. Под монотонные причитания учителя, читавшего древние заклинания, Эми окунула тонкие пальчики в горшок с кроваво-красной субстанцией и принялась осторожно выписывать на закованном в непробиваемую мышечную броню теле Нираха защитные знаки.
Часом позже гость поднялся с земли. Он был полностью обнажен, и с ног до головы покрыт узорами и надписями. Старик закончил читать и стоял неподвижно. Луна тяжело висела над самой верхушкой холма. Время остановилось.
– Я готов, Учитель! – торжественно сказал Нирах. Старик закряхтел и почесал под мышкой.
– Ты по-прежнему слышишь Голос? – со странной интонацией спросил он.
– Голос сильнее, чем когда-либо, Учитель. Мертвые зовут меня.
– Ты помнишь путь, который прошел?
– Я не помню ничего, кроме пути, Учитель.
– Ты готов принести жертву?
– Я сам и есть моя жертва, Учитель.
Старик закрыл глаза. Он отчетливо вспомнил тот далекий день много лет назад, когда изможденный, худой, как палка, юнец полуживым выполз на черный песок острова. Как выяснилось позже, он две недели плутал в дебрях камышовой страны, пока случайно не наткнулся на убежище старика. Случайно? Теперь старик не был уверен в этом…
Тогда он подошел к чужаку – первому человеку, попавшему на остров после того, как старик поселился здесь, – и занес над его худой шеей ногу, обутую в деревянную сандалию. Старик в те годы был еще крепок и без труда справился бы с похожим на груду костей пришельцем. Но тот открыл огромный черный рот и на последнем дыхании вымолвил: «Погоди, Нингишзида…» После чего потерял сознание и пребывал между нижним и средним мирами пять дней.
Старик готовил снадобья и заставлял Эми отпаивать незнакомца отваром целебных трав. Он отгонял от юноши мелких, но зловредных духов болот и возжигал священные костры. К исходу пятого дня скелетоподобный юнец открыл глаза и увидел над собою сверкающее лезвие ножа. И услышал вопрос:
– Откуда ты знаешь, кто я?
Нингишзида было тайное имя старика. Оно означало «Прислужник Далекой Земли» и передавалось по наследству в клане жрецов древнего культа мертвых. Но никто во всем мире не мог знать об этом имени. Никто, кроме учителя старика, который отправился в Далекую Землю еще тогда, когда не были еще зачаты даже родители странного доходяги из болот. Ибо Далекая Земля означает Страну Мертвых, и те, кто уходит туда, обратно не возвращаются. Поэтому старик оставил щенку жизнь. Оставил, чтобы узнать, какой тропкой выбралась в мир людей тайна, принадлежащая Мертвым.
И щенок рассказал. Он торопливо хлебал вкусный бульон из болотных курочек, приправленный пряными кореньями, проливая жирные капли на обтянутую коричневой кожей грудь, рвал зубами испеченные Эми белые лепешки и рассказывал. Сначала старик не поверил ему, как не верил никому в этом мире, но потом, введя выздоравливающего в гипнотический транс, приказал говорить правду – и услышал ту же историю. Тогда он поверил окончательно, тем более что Итеру действительно не умели лгать.
Щенок принадлежал к древнему и могущественному клану Итеру – жрецов-хранителей, осколку одного из тех культов, которые во множестве возникали в дни молодости мира. Сколько жрецов входило в клан – не знал никто, но число было невелико. Старик кое-что слышал об Итеру, но, пожалуй, не более того, что они действительно существуют. По словам гостя, в Иуну, откуда он прибыл, настоящих Итеру было всего девять, из них только двое были Хранителями Пурпурной Ступени, или Бессмертными.
Высшие иерархи Итеру приобщались к бессмертию посредством некоего священного сосуда, укрытого в тщательно охраняемом тайнике. Гость не мог объяснить, что это за сосуд и где его прячут; неясна ему была и процедура обретения вечной жизни. Но он точно знал, что самые старые иерархи помнят времена до возвышения первых фараонов, и что дар бессмертия дается только тем, кто проходит Девять Ступеней Посвящения. А таких во все века было мало, очень мало…
Сам он прошел три ступени. Это был всего лишь уровень младшего ученика, едва допущенного к некоторым секретам ордена, но старик быстро понял, что его юный гость владеет приемами, сделавшими бы честь любому хвастливому вавилонскому магу. Кроме того, он жадно впитывал всю информацию, которую только мог получить, не гнушаясь даже обрывками смутных слухов и подслушиванием разговоров. Так он узнал о сосуде бессмертия и о блаженном жребии прошедших все степени посвящения. Узнал и решил, что завоюет этот жребий любой ценой.
Но чем больше он думал об этом, тем слабее становилась его надежда стать единственным Избранным. Ведь в конечном итоге курс должен был закончить один ученик. Или, что более вероятно, мог не закончить никто – испытания были тяжелыми, и из нескольких предыдущих поколений воспитанников ни один так и не смог пройти их до конца.
И чем слабее становилась надежда, тем ярче разгоралось в нем желание получить дар бессмертия. Ярче и ярче, как лесной пожар, пылало оно, сжирая защитные барьеры, поставленные наставниками Итеру…
Однажды, роясь в богатой библиотеке Школы в Иуну, он наткнулся на полуистлевший папирус, в котором рассказывалось о стоявшем на равнинах Лагаша Храме Мертвых, древнем еще в те времена, когда жил писец, записавший эту легенду, и о его служителях, ведущих свой род от первых шумеров. В книгах Итеру были описаны сотни культов и тысячи богов, но именно рассказ о Храме Мертвых безраздельно завладел умом юноши. Он не мог объяснить, почему. Он, стремящийся к бессмертию, засыпал на холодном каменном полу своей кельи и видел во сне громоздящийся над темной равниной зловещий силуэт зиккурата. Видел пылающую луну над ним. Видел туманные лица облаченных в черные одежды жрецов. Слышал странный далекий голос, идущий как бы из-под земли, тянущий нескончаемую унылую песню.
После завершения третьего круга посвящения все ученики должны были, следуя многовековой традиции, уйти из стен Школы в поисках своего Учителя. Да, конечно, в Школе у них были наставники, но законы Итеру требовали еще и личного выбора. Многие возвращались в Школу, обогащенные новым знанием; некоторые становились неспособны к дальнейшему совершенствованию; иные не возвращались вовсе. Но гость старика твердо знал, что вернется; точно так же, как знал, где найдет своего Учителя.
В одну из глухих январских ночей он проснулся в своей келье, потому что почувствовал чье-то незримое присутствие. Будто дыхание холодного воздуха обожгло ему щеку, и, проснувшись, он увидел, как сгущается тьма в углу помещения. И увидел тень.
Он не мог рассказать старику, кем была эта тень. В Стране Мертвых лица размыты, а имена стерты. Но тень пела ему, и он внимал, не смея шевельнуть пальцем. И он услышал, что приходят последние дни Храма в Топях Лагаша, потому что хранитель его, Нингишзида, стар, а ученика у него нет. И еще услышал он, что путь к дару Вечной Жизни может быть указан ему там, в Храме Мертвых Богов.
Пришел рассвет и застал его в полуразрушенном склепе посреди заброшенного кладбища на далекой окраине Иуну. В руке он сжимал шею дохлой собаки, а перед ним лежал желтый оскалившийся череп. Он не помнил, как пришел туда, не помнил, как убил собаку и ее кровью измазал себе лицо. Но это было неважно. Он узнал путь. И еще он узнал тайное имя Нингишзиды.
Он не знал только, что за тысячелетия, прошедшие с тех пор, как был написан папирус, зиккурат, затопленный болотами Лагаша почти по самую верхушку, затерялся среди бескрайних полей камышовой страны. Но он искал и искал, пробиваясь сквозь топи, и в конце концов был вознагражден. Теперь он лежал в хижине старика, беспомощный, как дитя, а Нингишзида размышлял, заколоть ли его ножом или отдать на растерзание Эми.