412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Каратаев » Дорога к озеру Коцит (СИ) » Текст книги (страница 32)
Дорога к озеру Коцит (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:16

Текст книги "Дорога к озеру Коцит (СИ)"


Автор книги: Кирилл Каратаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 34 страниц)

Представитель местной оппозиции ещё секунду злобно смотрел в нас зелеными искрами, а потом одним плавным движением исчез в довольно поглотившей его листве. Я перевёл несколько озадаченный взгляд на продолжающего вертеть кинжал дьявола. Тот в свою очередь одарил меня довольным взором.

– А, что отличный совет, мой юный друг, – эмиссар огня вежливо наклонил голову в знак прощания. – Храни тебя Пламя, дьявол.

Он исчез почти также быстро, как и предыдущий оратор, а я всё ещё в некотором замешательстве подошёл к ближайшему, дрогнувшему от моих мыслей дереву. Моя левая, пульсирующая гневной болью рука крепко легла на его сжавшийся от прикосновения ствол. По всему телу пронеслась жадная, горячая волна, свергающая неуверенность и сомнения. Я криво улыбнулся. Сейчас будет жарко.

Я не заметил тот роковой момент, когда первая злая искра яростно вцепилась зубами в нежную кору дерева. Зато следующее мгновение осталось в моей памяти надолго. Да и как кажется не только в моей.

Дерево загорелось подобно юному факелу. Загорелось не снаружи, но изнутри. Загорелось самой своей сутью, неувиденной слепыми глазами душой, несбыточными ни в одном сне мечтами. Оно горело так быстро, что не успевало ни заплакать, ни закричать. Обезумевший огонь бросился на соседнее дерево, а оттуда всё дальше и дальше, выжигая в обречённом лесу вечную, гневную рану.

Я поднял затуманенные болью глаза. Совсем недавно я уже ступал по так похожей дороге. Вот только тогда я создавал, а не разрушал. Я через силу усмехнулся. Тогда мне было гораздо тяжёлее. Моя, местами почти обуглившееся рука соскользнула с обваливающегося под натиском озверевшего пламени ствола. Я сделал первый, неожиданно лёгкий шаг по объятой бешеным танцем огня тропе. Казалось, прошли мгновения, а я уже видел выход. Он был широкий и долгожданный, и он вёл в те, с краю счастливые земли, где я, наконец, перестану быть чужим. Это ли был не повод для довольной улыбки? К сожалению, к этому моменту мне было слишком больно для того, чтобы я мог улыбаться. Словно скованный яростными цепями я занёс ногу для последнего шага.

Вдруг пьяной молнией перед глазами промелькнули два полных безумно-зелёного пламени глаза.

– Научился! Я научился!

Извивающийся в карнавале искр голос обжёг своей резкостью, будто случайный пожар. Я не стал оборачиваться. Я не успевал этого сделать. Что-то острое, злое, опьянённое жестоким азартом врезалось мне в затылок. Падал я уже на знакомой земле, не успевая ни подумать, ни загрустить.


Глава 10. Дорога к Предвечному Пламени. Часть 4

Высокая башня с причудливым шпилем на макушке обеспокоенно приняла на себя порыв загулявшего ветра. И если я ожидал, что башня качнётся, то явно недооценивал местных строителей. Тем не менее, я несколько разочарованно перевёл свой взгляд вниз, на хмуро скучающие камни. Впрочем, и на их не слишком изумляющем созерцании я не задержался надолго.

Мимо меня умиротворённой, позвякивающей походкой прошли пару оживлённо переговаривающихся дьяволов в тяжёлых, но довольно элегантных кольчугах. Обрывки их негромкого разговора остановились на полпути от моих ушей. Хотя этот аспект расстроил меня показательно мало.

Невольно подражая движениям только что прошедших воинов, я двинулся по периметру широкого, идеально квадратного двора, гордо возвышающегося надо мной замка. Мысли мои носились где-то слишком далеко и слишком весело, для того чтобы следить за каждым их конечно неосторожным шагом. Так что я предпочёл беспечно отпустить их в далёкую и почти забытую сегоднястрану грёз.

– Рад видеть тебя, Кэй.

Возмущённые поспешностью возврата мысли на мгновение устроили бьющийся на осколкипереполох в моей голове, однако, слава огню, мгновения им для этого вполне хватило. Я развернулся.

Исполнитель моего совсем недавнего желания расслабленно стоял, облокотившись о крепкий торс одной из изысканно украшенных чудными барельефами колонн. На его тонких губах играла предвкушающая улыбка. Он чуть более лениво, чем это требовалось, оттолкнулся плечом от колонны и подошёл ко мне.

– Здорово, партнёр, – я почему-то не хотел смотреть ему в глаза. – Неужели и у тебя появилось достойное желание?

– Достойное, Кэй, – он не старался поймать мой взгляд, – хоть я и надеялся обойтись несколько меньшим.

– И чего же ты хочешь? – я невольно напрягся, ожидая просьбы-приказа стоящего напротив меня дьявола.

– Пойдём, Кэй, – он сделал приглашающий жест, – здесь как-то пусто для любой беседы. А для нашей ещё и слишком светло.

Я без особой скорби проследовал за владельцем явно несколько темноватого для меня желания. Впрочем, особой тревоги я не испытывал, хотя без сомнения предпочёл бы оказаться сейчас несколько в ином месте. Мы зашли в гостеприимно распахнутые двери замка и несколько минут методично отсчитывали потрескавшиеся ступеньки не самой короткой в моей жизни лестницы.

Наконец, идущий впереди меня дьявол распахнул очередную массивную дверь, и мы оказались на просторном балконе, который выходил в сторону огромного зала, забитого суетящимися дьяволами. Дьяволы накрывали длинные столы, приносили тяжёлые серебряные блюда и наполненные кувшины, а также активно наблюдали за работой других. Словом все готовились к большому празднику. Несколько минут я с интересом наблюдал на царящее внизу мельтешение, а потом перевёл вопросительный взгляд на своего, необычайно молчаливого сегодня спутника.

Тот, однако, не спешил поразить меня своей просьбой. Он в странном раздражении смотрел вниз, чуть покачивая низко опущенной головой. Когда он, наконец, оторвался от этого без сомнения увлекательного занятия, я уже несколько заскучал от предоставленного мне в эти минуты общества. Но беспокойный взгляд дьявола вернул мне уверенность в том, что благословенная скука долго не продлиться.

– Сегодня буду пировать, Кэй, – мне показалось или его голос был уже заранее пьяным. – С тобой или без тебя.

Увидев, что особого энтузиазма у меня его слова не вызвали дьявол нервно ухмыльнулся.

– Поверни назад.

– Что? – сначала я искренне не понял.

– Поверни назад, Кэй-Сагор, – голос его приобрёл знакомую уверенность. – Сойди с этой дороги.

– Странная просьба, незнакомец, – я не спешил принимать решение, так как любое решение было роковым.

– Это не просьба, – его глаза давили, пытаясь согнуть (пока слава огню, безуспешно), – это моё желание и твой долг. Исполняй, Кэй.

Дьявол снова уставился в зал, а я покрепче ухватился за толстый поручень. В голове печально зашумело. Неожиданно захотелось спрыгнуть вниз, прямо на гигантское блюдо с зажаренным ящером, которое несли четверо поварят. И похоронить этот порыв был отнюдь не легко.

Его желание и мой долг. Мой долг и его желание. Я так и так склонял эти, по сути, совсем не сложные слова, пытаясь найти хоть какой-нибудь выход из предложенного завывающего в предвкушении капкана. И по предварительным, но весьма точным данным выхода не было.

– А может что-нибудь менее достойное, – на меня грешной волной накатывала тоска, – менее желанное?

– Исполняй, Кэй! – плечи дьявола дрогнули. Только сейчас я понял, насколько он напряжён. И как тяжело ему было скрывать до сих пор это напряжение.

– Нет, – я презренным камнем устремился на самое дно самой загнивающей бездны.

– Ты отказываешься от своего слова? – тихий, злой голос вырезал на душе содрогнувшеюся рану. – От слова Хозяина Пути?

– Хозяина? – я угасающее улыбнулся. – Вряд ли. Не хозяина – раба. Раба Пути. Понимаешь? – я окинул его обречённым взором. – Иногда цепи слишком тяжелы, для того чтобы их сбросить. Иногда их легче нести.

– Проснись, Кэй! – дьявол грубо хлопнул меня по плечу. – Ты не раб, а я не дурак, для всей этой чуши. Ты исполнишь это желание! Так или иначе, – его рука резко схватила воротник старой куртки. Наверное, зря.

С устремлённым в глубины безумия стоном я бросил его вниз. Он падал неожиданно долго, словно стараясь зацепиться за испуганно разбегающийся воздух. Причем этим он дал мне лишь несколько прекрасно-лишних секунд. Их я потратил на то, чтобы грубыми, широкими стежками зашить треснувшую почти пополам душу. А потом я прыгнул следом.

Я аккуратно приземлился рядом с безуспешно пытающимся встать дьяволом. Кажется, у него было перебито колено. Несколько секунд я разрывался между желанием разбить ему второе и едва ли не большим желанием покинуть эти всё сильнее давящие стены. В итоге секунды прошли, а я, так и остался растерянно стоять в окружении замерших в нелепых, неестественных позах поваров и служанок.

– Верно ли это, Кэй? – дьявол всё же встал, хотя было видно, боль причиняла ему опаляющий дискомфорт. – Ведь это не я только что упал на встревоженный мрамор. Ведь это честь твоя, Кэй. Ведь это было последнее, что ты не растерял на своей проклятой дороге. Последнее во что ты ещё верил, Кэй. И другие, другие ведь тоже верили, – он почти довольно рассмеялся. – Но, ты, наверное, прав. У рабов нет чести. Так, Кэй!? Отвечай мне! Или раб стал ещё и трусом!?

– Всегда есть что-то большее, – я медленно сел на мягкий, низкий стул, – всегда есть то, ради чего ты готов жертвовать всем остальным. Но иногда ты услышишь, как в тёмную ночь влюблённые листья зовут тебя на свой хмельной вальс и понимаешь, что готов пожертвовать и этим. А взамен появляется что-то новое – новая икона, новая вершина, новый тотем, в костёр которого ты готов бросать плачущие жертвы. А потом рассыплется и она. И будет ещё одна, часто лишняя. Ты следишь за моей мыслью, ценитель чести.

– Ты спутал вершину с колодцем, Кэй, – дьявол оскалился в презрительной усмешке. – И ты не заметил, как упал, лишь потому, что всё ещё летишь. А ветер гневно кричит тебе вслед, – его губы искривились в очередной атаке рассекающей боли. – А знаешь, что на дне, Кэй? – он словно действительно ждал от меня ответа. – Там грязь. Просто грязь, в которую ты зароешь свою гнилую душу.

– Заткнись, – мне почему-то стало прохладно. – Я уже был там, и не раз, – я хмуро смотрел в дышащего ненавистью дьявола, – и я скажу тебе, что там нет грязи. Там просто ещё одна дверь. Иногда ее, правда, совсем непросто открыть, но всегда где-то рядом валяется пусть ржавый, но ключ. А грязь, – мои глаза немного повеселели, – грязи везде полно, мой так и не назвавшийся, увы, не друг. И я сомневаюсь, что здесь её меньше.

Он снова упал. Не закричал, даже не застонал. Он молча лежал, до хрипа сжимая веки и положив дрожащие, неверные руки на раздробленное колено. Слёз из-под век не текло. Мы надолго застыли в обступившей нас тишине. Наконец я встал. В ответ, всё ещё лежащий дьявол открыл глаза. Его взгляд был пуст и тревожен.

– Мне пора, – я сделал какой-то неловкий шаг спиной назад, – мне ещё падать и падать.

– Только не разбей свою грешную голову, Кэй, – он улыбнулся (не мне), – а то, так ничего и не поймёшь. Так и будешь падать, думая, что впереди ещё одна дверь, когда впереди лишь туман, скрывающий пропасть.

– Прощай, – я хладнокровно развернулся к колышущемуся вдали проходу.

– До встречи, Кэй.

Я хотел пить. Еще, наверное, немного сонного льда в сгорающее тело, но это потом, это может и подождать. А вот вода была нужна мне прямо сейчас. Или вино, или пусть даже яд, если его будет вдоволь.

Я открыл глаза. Затылок дробило на две примерно равные части. Одна из них корчилась от боли, а другая неистово завидовала первой. Казалось, я очнулся от векового кошмара и теперь мне надо бежать, догонять ускользающее время. Но сил хватило лишь на то, чтобы подарить неспешно бредущей тишине свой сдавленный стон.

Я сделал пару презрительно неудачных попыток подняться на ноги. Удалось мне это несложное, по сути, действие только с третьего раза, когда я совсем отчаявшись, задействовал свой несколько лишённый энтузиазма Путь. Ноги неохотно упёрлись в мягкую землю, а наивный взгляд пробежался до горизонта в поисках столь желанного источника воды. И наивность вскоре сменилась печалью.

Я опустошенно брёл вперёд. Моя старая фляга была чрезмерно пуста. Жажда и боль, по очереди и вместе дирижировали моим, покорным им телом. Руку продолжал разрывать грозный, зовущий огонь. А в треснувшую душу залез тёмный скорбный призрак и теперь пытался разжечь свою длинную трубку углями моего плачущего сердца.

Неожиданно впереди спасительно затемнел низкий силуэт небрежно сложенных неровным кругом камней. Ещё пять-шесть поспешных минут и передо мной возник неведомым чудом выросший в этой глуши колодец. Дрожа от предвкушения, я заглянул в его чернеющий провал.

Если вода и была в этом, огнём забытом, колодце, то находилась она несколько глубже моего усталого взора. Не сомневаясь ни на миг, я перемахнул через край и устремился вниз, едва сдерживая своё оглушающее падение. Полёт мой, впрочем, был не долог. Не прошло и десяти секунд, а я уже стоял на самом дне, по щиколотки утонув в мягкой илистой грязи.

Свет не осмеливался проникать в благосклонно принявшие меня глубины и я, опустившись на безрадостно согнувшиеся колени, начал на ощупь искать желанные признаки драгоценной влаги. И приходилось с сожалением признать, что поиски, как минимум, затягивались. Воды я найти не мог. Только щедро покрывшая ладони грязь, скучающе усмехалась мне из темноты.

Я обречённо прислонился к холодной стенке колодца. В голове мерным хохотом били дробящие волю колокола. Сверху на меня равнодушно смотрел осколок случайно заглянувшего в лицо света. Надо было вставать и либо продолжать безнадёжные поиски, или выбираться назад и мечтать об озере прохладной воды.

На мгновение стало очень тихо. И в этой звенящей тишине я неожиданно, на самом краю слуха различил пьянящий шёпот воды. Словно трижды влюблённый я бросился на этот заставляющий кричать от радости шёпот, едва не затоптав его нежные ноты своими грубыми шагами. Уже через несколько секунд я припал иссушенными губами к тонкой струйке чистой, ледяной воды, жадно глотая исцеляющую влагу. Жизнь быстрым, стремительным бегом возвращалась в моё уже надевшее призрачный саван тело.

Не прошло и пяти минут, а я уже стоял возле спасительного колодца, стряхивая случайные капли с мокрых губ и цепляя на пояс наполненную флягу. Рука нервно дёрнулась в очередном припадке зовущей боли. Но теперь эта боль могла лишь вести, но не карать. Идти мне оставалось совсем немного. Немного лишь потому, что больше я уже пройти не смогу.

Невысокие каменные дома уже около получаса маячили перед моим несколько рассеянным взором. Небольшой городок, вырастающий в такт моим шагам, можно было охватить одним не самым долгим взглядом. У городка не было ни стены, ни отходящих от него дорог и ни какого бы то ни было оживления внутри. До меня не долетало ни одного утихающего звука, хотя я был уже довольно близко. Смущаемая шелестом моих шагов тишина не оставила меня и в тот момент, когда тень от первого, изрядно скосившегося дома широким плащом упала на мою голову.

Я вступил на узкую, петляющую между низкими, чернеющими провалами окон улицу. Под ногами захрипела сухая, мёртвая земля. Казалось, этот несчастливый городок был покинут много лет назад. Покинут не из-за войны или болезни, а просто потому, что всем вдруг просто захотелось уйти, просто захотелось оставить за спиной эту погибшую землю. Но, вот только почему же я так желал идти по этим подрагивающим от дневной жары улицам.

– У тебя красивая походка, дьявол.

Я обернулся. В оконном проёме, небрежно облокотившись на него загоревшими руками, стояла в меру молодая дьяволица. Длинные волосы цвета ночного огня надменно ниспадали почти до самой земли. И судя по открывшемуся мне виду, волосы эти были единственной её одеждой. Так что на её лицо я посмотрел в последнюю очередь. Хотя и оно заслуживало гораздо более пристального внимания.

Это лицо было словно маской, прекрасной маской, скрывающей поток влюблённо-пьяного огня. Огонь заинтересованно наблюдал за мной сквозь прорези её широко распахнутых глаз без зрачков. Огонь ласково приветствовал меня через призывно раскрытый рот. Огонь снисходил с её ясно-алых щёк. Я понял, что подошёл очень близко к назначенной долгие годы назад цели, ибо на меня взирала очередная легенда, знаменующая близость Великого Пламени. Лукаво улыбаясь, на меня смотрела гетера огня.

– Давно к нам никто не приходил, – гетера вышла из приютившего её дома, лениво качая стройными бёдрами. – Да и тот, кто приходил, всегда проходил мимо, – она полуигриво-полусерьёзно смотрела на меня. – Может, задержишься, дьявол.

Моя рука невольно потянулась к её манящему телу. Не только тело прекрасной женщины, но и само пламя манило меня, обещая наслаждение и плоти, и души. Её изящная рука резко ударила меня по протянутой ладони, обжигая и отрезвляя.

– Это тело не для тебя, дьявол, – она надменно усмехнулась. – Сгоришь. Ведь он сгорит, верно, сестра?

Я обернулся вновь. Из соседнего дома чуть опьянённо выходила копия той, что стояла передо мной. Только волосы её были элегантно-кудрявы, и пламя её глаз горело чуть светлее, чуть нежнее, чем у первой.

– Верно, сестра, – кудрявая гетера остановилась в шаге от меня, – но, может быть даже не сразу, – она хитро улыбнулась, – может быть даже не до конца.

– Нет, сестра, – первая гетера с сомнением покачала головой, – он слишком устал, он слишком долго шёл и теперь его сил хватит лишь на то, чтобы сделать ещё пару желанных шагов. А потом он уже не вернётся.

– А ты знаешь куда идёшь, дьявол? – кудрявая внимательно посмотрела на меня.

– Знаю, огненноликая, – я медленно выходил из невольно транса. – А там где не знаю, мне подсказывают, – я поморщился от очередного приступа боли, – и иногда слишком усердно.

– Я взгляну, – жаркой ладонью гетера взяла мою задыхающуюся от боли руку и прижала её к своей щеке. – Я помню их, – она задумчиво улыбнулась, – один был такой вспыльчивый, страстный, а другой очень гордый, серьёзный. Это они подарили тебе эту дорогу?

– Они заплатили мне этой дорогой, – от прикосновения к горячей щеке боль в руке послушно утихла, затаившись до того момента, когда мы вновь останемся наедине, – и это вряд ли была чрезмерная плата.

– Но они шли за другим, – первая гетера дразняще облокотилась о моё плечо. – Они шли за тем, что им было позволено. А вот ты, – её ноготь оцарапал мне шею, – тебе вроде не надо этих суетливых даров. Но почему ты думаешь, что тебе дадут больше, чем другим?

– Просто, ничего другого мне не нужно, пламенноокая, – я тяжело вздохнул. – Остальное я либо потерял, либо пропил.

– Ты, наверное, много пил, дьявол! – гетера расхохоталось, сквозь волнующий рот брызнуло весёлое пламя.

– Больше, чем любил, – я тоже улыбнулся.

– Так бывает, – стоящая сзади гетера продолжала царапать мою шею, – бывает, когда скучно любить тех, кого ты встречаешь. Мы знаем, дьявол.

– Клянусь углями и искрами! Я уже рядом!

Я резко оглянулся на этот пронзительный, какой-то гротескный голос. Ловко петляя между нависающими тенями домов, к нам быстрой, прыгающей походкой приближался маленький странный дьявол. Его вызывающие невольную улыбку шаги сопровождал оглушительный звон плеяды колокольчиков, которые были подвешены прямо к его длинным, раскиданным в стороны рогам. Из крупных, лопоухих ушей то и дело вырывались струи беспокойного огня. На его широком, радостном лице танцевала озорная улыбка.

– Приветствую, – он крепко схватил мою руку и потряс её в подкупающем рукопожатии.

– Это шут, дьявол, – кудрявая гетера ласково улыбнулась лопоухому, – это тот, кто смеет спорить с огнём.

– Признаться, эти споры я часто проигрываю, – шут весело подмигнул и молниеносно пожал мне вторую руку, – но это лишь потому, что порой не знаю предмет спора.

– Ему нужно идти, шут, – гетера, наконец, отвлеклась от моей до крови расцарапанной шеи. – Он говорит, что знает куда идёт, но может быть, ты проводишь?

– Конечно, провожу, милая, – маленький шут призывно махнул мне рукой. – Идём, страждущий огня, я проведу тебя самой короткой дорогой.

– Бросай пить, дьявол, – кудрявая гетера обжигающе поцеловала мои губы. – Как знать, может тебе и не придётся скучать.

– Быстрей! Быстрей! Пока ещё не погасло Предвечное Пламя! – шут уже несся вперёд своей смешной походкой, и у меня явно не оставалось иного выбора, как последовать за звоном его весёлых колокольчиков.

Мне еле удалось догнать не в меру резвого шута. А тот, дождавшись момента, когда манящие очертания гетер огня скроются после первого же поворота, резко остановился и хитро посмотрел на меня.

– Ты ведь, наверное, знаешь, что не бывает самой короткой дороги, – он тряхнул своими звенящими рогами, – и что самой короткой становиться та, на которой тебе повезло.

Я осторожно кивнул, не зная к чему приведут эти не самые обнадёживающие слова.

– Я хочу тебе кое-что показать, дьявол, – он неожиданно стал серьёзен. – Я хочу показать того, кто пришёл раньше тебя, и кто хотел того же, что и ты. И то, что в итоге он обрёл.

– Вряд ли мне это интересно, шут, – я не хотел сворачивать, даже на миг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю