355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Дей » Научи меня любить (СИ) » Текст книги (страница 15)
Научи меня любить (СИ)
  • Текст добавлен: 19 августа 2021, 07:32

Текст книги "Научи меня любить (СИ)"


Автор книги: Кира Дей


Соавторы: Ёжи Старлайт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Наконец, Амала замолчала. Она сделала глубокий вдох и огляделась. Девушка словно впервые увидела комнату. На ковре у её ног лежал Ракеш. Но почему он так странно лежит? Девушка посмотрела на свои руки. Они были в крови, а правая всё ещё сжимала нож. Амала испуганно ахнула. Неужели это она убила Ракеша? В том, что он мёртв, у неё не было сомнений. Мужчина не шевелился. Ковёр вокруг него был пропитан кровью. Но как же это произошло? И что теперь делать?

В коридоре раздался звук шагов. Амала прислушалась. Это были не тихие и скользящие шаги, обычно принадлежавшие слугам, а тяжёлые и ритмичные. Так могли идти только стражники. Принцесса вздрогнула и разжала пальцы. Нож для фруктов упал на ковёр. Амала попыталась вытереть окровавленные руки об подол платья, но кровь высохла и не оттиралась. Дверь была открыта, и девушка разглядела приближавшиеся к комнате рубиновые мундиры стражников.

Её охватила паника. Что же делать? Бежать? Но ведь солдаты уже на пороге! Глаза Амалы метались по комнате. Выхода нет. Она в западне… Окно! А если…? Амала бросилась к окну. Высоко. Но разве есть другой путь?

Едва она подумала об этом, как на пороге комнаты появился первый стражник. Охваченная ужасом от содеянного и страхом неминуемого наказания, Амала едва ли отдавала себе отчёт, что она делает. Она залезла на подоконник, продолжая в страхе оглядываться на дверь. Ещё двое солдат переступили порог комнаты. Они посмотрели на лежавшего на полу мёртвого принца и тут же вытащили из ножен мечи. Амала стояла на подоконнике, держась дрожащей рукой за раму. Стражники, словно по команде, сдали шаг к ней навстречу. Они смотрели прямо на девушку, и во взглядах солдат не было сомнения. Только холод и злость. Неужели они убьет её?

Амала дёрнулась и пошатнулась. Её туфелька скользнула по мрамору подоконника. Девушка взмахнула свободной рукой, пытаясь поймать равновесие, но не удержалась на ногах и вывалилась из открытого окна.

Стражники разом бросились вперёд. Толкая и отпихивая друг друга, они высунулись в окно и увидели лежавшую на земле девушку. Её бирюзовое, расшитое серебром платье казалось ярким пятном на пожухлой грязно-коричневой клумбе. Увядшие жёлтые розы дрожали, роняя на тело Амалы сухие лепестки. Из носа девушки тонкой струйкой вытекала алая кровь. Принцесса Дамхада была мертва.

С трудом оторвавшись от ужасного зрелища, стражники повернулись в вошедшему в комнату командиру. Он подошёл к принцу Ракешу и осторожно перевернул того на спину. Мужчина был мёртв. Его рука все ещё сжимала меч, а на полу рядом с телом лежал покрытый кровавыми разводами нож для фруктов. Командир присел на корточки и молча закрыл принцу Кхадура глаза.

ЭПИЛОГ

Роан был уверен, он либо задохнётся от удушающего аромата роз, либо сварится заживо в этом дурацком плаще! Мелли права. Как можно носить меховой плащ в Розмард, когда вокруг всё зеленеет и цветёт?

– Ваше величество чем-то недовольны? – раздался за спиной Роана знакомый насмешливый баритон. – Неужто вы совсем отвыкли от официальных дорийских нарядов?

– Бьёрн! Чёрт побери! – Роан обернулся. – Неужели тебе обязательно именно сегодня злить меня?

– Что вы, мой король! У меня и в мыслях такого не было. Я лишь зашёл сказать, что прибыла делегация из Дора.

– Элеонора?

– И ваш отец, король Хард.

– Отец? Он тоже приехал?

Взволнованный Роан метнулся к двери, но зацепился плащом за кресло. Он выругался, расстегнул фибулу и, бросив надоевший плащ на пол, выбежал из комнаты. Улыбаясь, Бьёрн поднял плащ и положил его на кресло. Вот уже год, как Роан стал королём Нара. Должен был, кажется, солидности набраться, а всё ещё ведёт себя как мальчишка! И даже тот факт, что вот уже несколько месяцев как он стал отцом, не сделал его спокойнее и солиднее. Продолжая улыбаться, генерал подошёл к окну и задумчиво посмотрел на заполненный людьми двор перед замком. Да, прошёл уже год, но он по-прежнему помнит тот день, когда они вернулись в этот замок из Кхадура.

Всю дорогу сюда Роан держал Мелли на руках, как будто она была невесть каким сокровищем, начисто забыв о следовавшей за ними повозке гружёной золотом. Девушка то плакала, то дремала, прижавшись к дорийцу. Бьёрн же делал вид, что его вовсе нет в повозке, с трудом сдерживая рвавшиеся из груди стоны всякий раз, когда повозка неожиданно подпрыгивала на ухабах. Уже в Наре они узнали, что принц Ракеш умер. О подробностях его смерти не сообщалось, но генерал из проверенных источников знал, как именно всё произошло. Он рассказал обо всём Роану. Принц на какое-то время впал в задумчивость. Но думал он, как оказалось, не о Ракеше и даже не об Амале. Он готовился к серьёзному разговору с отцом.

Через неделю Роан отправился в Дор. Молчаливый и собранный, как солдат перед боем, он дождался аудиенции у отца и заявил о своём желании жениться на овдовевшей принцессе Мелиссе. Чего только он не услышал от короля Харда! Самым мягким из брошенных королём сыну оскорблений было «неблагодарный глупец». Но Роан выслушал отца с достойным короля спокойствием. Ни взглядом, ни случайным жестом он не показал, что испытывает злость или раздражение. После гневной речи король Хард выдвинул сыну ультиматум. Роану предстояло выбрать что-то одно: либо стать королём Дора, либо взять в жёны эту ничтожную девчонку Мелиссу, из-за которой их королевство едва не было втянуто в бессмысленную и опасную войну с Кхадуром. Роан ответил, что выбирает второе и, учтиво поклонившись, покинул дворец.

Король Хард был настолько взбешён, что запретил сыну появляться в Доре. Роан вернулся в Нар, женился на любимой и стал править небольшим, по меркам Дора, королевством. И вот спустя год король Хард лично пожаловал в Нар, вместе с дорийской делегацией. Что принесёт с собой этот визит?

Звук королевского горна дорийцев вернул Бьёрна к действительности. Генерал вздохнул и отошёл от окна. Король Хард и принцесса Элеонора, окружённые свитой, уже въезжали в городские ворота, а значит, следовало поспешить, чтобы оказать им достойный приём.

*       *       *

– Мелли! Он приехал!

Роан ворвался в комнату жены без стука.

– Кто приехал? Что случилось, Роан?

– Отец. Он здесь, в Наре. Вместе с Элеонорой.

– Ох! – Мелли разом побледнела и схватилась руками за щёки. Её прекрасные зелёные глаза широко распахнулись. Она никак не ожидала, что король Хард, с позором прогнавший сына из Дора и лишивший его всяких прав на престол, неожиданно появится на пороге их дворца в Наре. – Но мы его совсем не ждали. Что же делать?

– Для начала успокоиться, – улыбнулся Роан.

– Да ты сам весь дрожишь!

– Мне можно. Я немного подрожу и перестану. А ты собирайся. Надень самое красивое платье, сделай прическу. Я хочу, чтобы ты была невероятно, просто ошеломительно красивой!

Девушка недовольно надула розовые губки.

– А что, обычно я выгляжу как страшилище?

– Конечно, нет! – спохватился Роан. – Ты всегда красива, любимая. Но сегодня ты должна просто блистать. Сделай это для меня, дорогая. Я хочу… – тут на губах Роана появилась хитрая улыбка. – Хочу, чтобы дорийцы задохнулись от восторга. Пусть знают, какая красивая у меня жена!

– Роан! Ты просто мальчишка, честное слово! – рассмеялась Мелисса и протянула руки мужу. – Но раз уж ты так просишь… Хорошо, я всё сделаю.

– Спасибо, любимая!  – Роан быстро поцеловал её в губы. – А я побегу вниз, встречать гостей.

Роан скрылся за дверью, а Мелисса потянулась к маленькому колокольчику. Жаль, забыла спросить у Роана, сколько у неё времени. Ладно, придётся действовать быстро. Она несколько раз позвонила. На пороге комнаты появились сразу две девушки.

– Агата, как себя чувствует сегодня малышка Мира? – обратилась Мелисса к одной из них, постарше и попышнее.

– Прекрасно, ваше величество. Маленькая принцесса уже накормлена и сейчас спит.

– Хорошо. Сегодня у неё особенный день – в Нар приехал её дедушка, король Хард. Думаю, что по такому случаю следует подготовить для неё праздничный наряд.

– Конечно, моя королева.

Мелли отпустила кормилицу взмахом руки и повернулась к другой девушке. Молоденькая камеристка сделала реверанс, ожидая приказаний.

– Король Роан хочет, чтобы сегодня я блистала!

Крепкая и светловолосая, девушка чем-то неуловимо походила на Лиз. Она широко улыбнулась и ответила:

– Желание короля – закон.

– Тогда что ты стоишь? Давай наряжаться. Я не знаю, сколько у нас времени, но боюсь, что немного.

Служанка кивнула и распахнула двери шкафа. Она ловко вытащила из него платье золотисто-зелёного цвета и повернулась к Мелиссе.

– Госпожа, это платье подойдёт?

Мелли склонила голову и прищурилась, задумчиво разглядывая наряд. Затем она мотнула головой, раскидав по плечам тугие рыжие кудри, и озорно сказала:

– А давай что-нибудь более яркое!

– Тогда алое, с длинным шлейфом? То, которое король подарил.

– А вот это то, что нужно.

Мелисса довольно кивнула. Спустя час в дверь нетерпеливо постучали. Король Роан вошёл в комнату и замер на пороге. Его рот открылся от изумления, как у деревенского дурачка, а густые брови взметнулись вверх. Никогда прежде он не видел свою молодую жену столь восхитительно красивой. Мелли усмехнулась, глядя в зеркало на обомлевшего мужа, и не оборачиваясь, произнесла:

– Ты ведь просил меня именно об этом? И как, тебе нравится?

– Мелли… – казалось, Роан не мог подобрать слов.

– Полагаю, это означает, что я угадала с выбором?

– Ты просто богиня! – выдохнул король, отмирая. Он подошёл и одним движением подхватил женщину на руки. – Ты настоящая королева! Моя королева.

Покружив смеющуюся Мелиссу по комнате, Роан осторожно поставил её на пол и, глядя в глаза, серьёзно спросил:

– Ты готова?

– К встрече с твоим отцом?

– И с Элеонорой.

– Я буду счастлива вновь видеть твою сестру, – искренне ответила Мелли и улыбнулась. – И я давно хотела познакомиться с твоим отцом. Так что, да, Роан. Я готова. И я велела переодеть Миру и подготовить её к торжественному приёму.

Роан кивнул. В его горящем взгляде Мелисса прочла восхищение. Он подал ей руку. Мелли вложила в неё свою маленькую ладошку, расправила плечи и гордо вскинула подбородок. Король и королева Нара были готовы к встрече именитых гостей.

*       *       *

Гости волновались. Заложив руки за спину, король Хард нервно мерил шагами тронный зал. Элеонора ходила от одной группы гостей к другой, развлекая их разговорами и в душе злясь на пропавшего куда-то брата. Один генерал Бьёрн блаженно улыбался собственным мыслям, стоя у окна. Вдруг громко заиграли трубы.  Переполошившиеся слуги выстроились вдоль стен. Дождавшись паузы, мажордом ударил в пол тяжёлой тростью и произнёс:

– Король и королева Нара! А также их дочь, наследная принцесса Миролика!

Гости одновременно повернулись к дверям. Те распахнулись, в зал с высоко поднятой головой вошёл Роан. Широкие плечи, сильные руки, гордая королевская осанка и уверенный, полный величия взгляд правителя – Роан производил впечатление великого воина и достойного короля. Хард невольно залюбовался сыном. Король Дора перевёл взгляд на сопровождавшую его женщину.

Мелисса вошла в зал под руку с мужем, и тут же по комнате пронёсся вздох восхищения. На лицах гостей появились улыбки. Королева Нара была прекрасна. Она сияла, словно летнее солнышко, свежая, молодая и восхитительно красивая. Следом за королевской четой вошла кормилица, неся на руках маленькую розовощёкую девочку. Вся в кружевах, малышка казалась невесомым пушистым облачком, одним из тех, что парят высоко в голубом небе. Непокорные светлые кудряшки выглядывали из-под кружевного чепца, а большие серые глаза малышки удивленно смотрели на собравшихся в зале людей.

Генерал Бьёрн украдкой покосился на Харда и увидел, как старый король смотрит на малышку и улыбается. Потом взгляд короля Дора переместился на Мелиссу, но улыбка так и осталась на его лице. Только теперь кроме нежности в ней можно было видеть восхищение. Бьёрн с облегчением выдохнул и довольно прикрыл глаза. Король Хард принял выбор сына, и у старого вояки не осталось сомнений, что уже вскоре Мелисса и маленькая Мира совершенно завладеют сердцем гордого дорийца.

Тем временем тронный зал взорвался аплодисментами. Испугавшись шума, маленькая Мира наморщила лобик и поджала нижнюю губу. Девочка явно собираясь заплакать. И тут же к ней, желая утешить, бросились сразу три человека: генерал Бьёрн, её будущая крестная мать Элеонора и дедушка, король Хард. Роан и Мелисса переглянулись и одновременно засмеялись.

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю