412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Харрисон » Демон на Миилион (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Демон на Миилион (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 07:49

Текст книги "Демон на Миилион (ЛП)"


Автор книги: Ким Харрисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 33 страниц)

Эдден вздохнул. Дженкс приземлился на его плечо, и капитан ФВБ вытер пот со своего лица.

– Вау, это было напряженно. Не знаю, как ты это делаешь, Рейчел. Никто не был укушен. – Взгляд Эддена метнулся от нашего эскорта обратно ко мне. – Полагаю, это хорошо.

– Во всяком случае, пока, – пробормотала я, замедляя шаги, пока мы возвращались к лифтам. Мне не хотелось оставлять Нэша здесь, но он знал, на что идет. Он сам напросился на это. И кто я такая, чтобы мешать ему защищать то, ради чего, по его мнению, стоило рисковать жизнью? Кроме того, после того, как я сделаю следящее заклинание, мы с Дженксом найдем и спасем его и Зака. Как только они будут у нас, я смогу поговорить с Констанс на более ровной основе.

Она не заслуживала Цинци. Потому что, несмотря на всю ее мертвую хватку в отношении вампиров Цинциннати, Констанс была не только по-тролльски чокнутой, она была напугана.

Глава 11

В святилище стало тепло, поднялся не совсем неприятный запах мокрой собаки. Неудивительно, поскольку три оборотня только что пробежали мимо меня по пути в ванную. Приближался закат, и теперь было шумно, поскольку перемещенные пикси отважились выйти из сада в поисках Дженкса, чтобы уладить то или иное дело… и они расследовали. Все.

– Это должно помочь, – сказала я, садясь на пол, скрещивая ноги и роясь в сумочке в поисках палочки для пальцев. Избитый и покрытый синяками мужчина сидел на трех слоях одеял в качестве импровизированной койки, прислонившись спиной к старой церковной стене и вытянув перед собой длинные ноги. Его звали Гарретт, и он был тем, кто отвлек для меня целый этаж вампиров ОВ. Я была благодарна Дэвиду за то, что он нашел его. На его шее висел амулет от непрошеной боли. Это казалось слишком малым для того, что он сделал. – Ты уверен, что не хочешь исцеляющий амулет?

Гарретт усмехнулся, несмотря на очевидную боль. Он был таким же неряшливым, каким лощеным был Дэвид, явно занимал низкое положение в иерархии, но сердце у него было большим.

– Нет, я хочу шрамы, – гордо сказал он.

– Хорошо... – Но синяков было больше, чем потенциальных шрамов. Если и было что-то, в чем вампиры были хороши, так это причинять боль, не оставляя необратимых повреждений. Их особое мастерство. Я была просто рада, что они сохранили достаточно профессионализма, чтобы не порвать ему кожу, кроме разбитой губы. Избиение было достаточно плохо. Избиение и привязанность к безымянному вампиру меняли жизнь.

Я посмотрела на Дэвида, стоящего в изножье импровизированной кровати с Рекс на руках и тряпкой для вытирания пола. Увидев его улыбку, я раскрыла палочку для пальцев, уколола мизинец и размазала каплю крови по амулету. Выражение лица Гарретта сразу смягчилось, и боль, которую он пытался скрыть, исчезла в аромате красного дерева.

Дэвид нашел его в канаве, где его оставили ОВ. Три его соседа по комнате, все холостяки, были оборотнями, хозяйничавшими в моей ванной. Их выселили два дня назад, и они до сих пор не нашли себе места.

– Ты и твои соседи можете оставаться здесь, пока не найдете что-нибудь, хорошо? – сказала я, легонько похлопав его по колену, и встала. – Я больше не хочу, чтобы ты прятался под мостом.

Гарретт поднял голову, дыша теперь без боли.

– Ты сделала то, зачем пришла? – спросил он, осторожно ощупывая свои ребра.

Я взглянула на Дэвида, мои мысли метнулись к Заку.

– Большую часть. Остальное мы сделаем на рассвете.

– Тогда это того стоило. – Гарретт осторожно опустился, потягиваясь, пока не вышел за пределы того, что мог покрыть амулет, и поморщился. Три его соседа вышли вместе, шумные и веселые после того, как воспользовались ванной, чтобы снова измениться и встать на две ноги. Дэвид незаметно втиснулся в их группу, присев на корточки, чтобы поговорить с Гарреттом и его друзьями об их следующем шаге. Теперь, когда у них было где отдышаться, с ними все будет в порядке.

И все же, когда я улыбнулась и отступила, мне захотелось дать ему что-то большее, чем место для сна на полу и горячую еду.

«Хотя ужин начинает пахнуть по-настоящему вкусно», – подумала я, глубоко вздохнув и посмотрев на заднюю стену, будто могла увидеть сквозь нее сад.

Гаррет и его друзья были не единственными беженцами, которые появились на моем пороге, пока я разговаривала с Констанс. Три эмоционально пьяных вампира, которые когда-то были частью ближайшего окружения Пискари, оказались снаружи и готовили стейки на гриле для всех желающих. Я понятия не имела, откуда взялись мясо, картофель и печеные бобы. На самом деле, я также не знала, откуда взялся потрепанный гриль, и была почти уверена, что самодельное соединение припоя и трубы с поврежденной газовой линией не было законным. Заляпанный краской бумбокс подрядчика снаружи громко пел «Sexy Thang», а крошечный холодильник был полон всякой всячины. Еще два холодильника были спрятаны под бильярдным столом Кистена, с выцветшей надписью «Возьми один сейчас, оставь один потом». Моя маленькая церковь начинала выглядеть, звучать и пахнуть как студенческое братство за шесть недель до экзаменов – это означало, что все веселились, кроме меня.

Дэвид поднялся от небольшой группы, заглядывая мне в глаза. С улыбающимся котом на руках, он неторопливо подошел, пыльник болтался у его лодыжек.

– Спасибо, что нашел Гаррета, – сказала я, мне нравилось, как они все столпились вокруг избитого мужчины, чтобы поднять ему настроение. – Они все могут остаться, пока город не выдаст мне разрешение. Я чувствую ответственность за то, что он сделал. Амулета от боли едва ли достаточно.

Дэвид ничего не сказал, уголки его рта изогнулись в улыбке, когда он посмотрел на меня из-за ушей Рекса.

– Я не просила его это делать, – добавила я, защищаясь, и Дэвид молча погладил довольного кота. – Черт возьми, Дэвид, скажи что-нибудь, – потребовала я, и он усмехнулся.

– Привыкнешь к этому? – предложил он.

– Я к этому не привыкну. – Взволнованная, я подошла к холодильникам, копаясь, пока не нашла колу среди пива.

– И, может быть, сделаешь что-нибудь с Констанс, – добавил он.

– Она – мастер-вампир Цинци, – сказала я, открывая бутылку и делая глоток. Пузырьки обожгли мне глаза, и я моргнула на Дэвида сквозь слезы. И тиранша. Я ненавидела тиранов. Четыре пятых моих шрамов были из-за них. – И я кое-что делаю, – добавила я, хотя должна была признать, что заклинание вони было только для того, чтобы разозлить ее.

– Как только мы вернем Зака и Нэша, я снова поговорю с ней. – Обеспокоенная, я прислонилась к столу и наблюдала, как жизнь разворачивается вокруг меня. – Уверена, что мы сможем что-нибудь придумать. Я не хочу быть мастером Цинци, а она хочет, – сказала я, жестикулируя банкой содовой. – Все, чего я хочу, это жить здесь и спасать фамильяров с деревьев.

Положив руку на живот, я потягивала напиток, переводя взгляд с четырех оборотней на полу на пыльцу пикси на стропилах. Очередь за ним, эти стейки вкусно пахнут.

Дэвид не переставал ухмыляться, будто знал что-то, чего не знала я, и это задевало меня за живое.

– И все, чего я хотел, это иметь ведьму в качестве альфы, чтобы я не нес ответственность за настоящую стаю, – сказал он. Но затем его хорошее настроение пошатнулось, и, вздохнув, он прислонился к столу, его плечи оказались на одном уровне с моими. – Не уверен, что разговор с ней чего-нибудь достигнет. Она...

– Такая же сумасшедшая, как обезвоженный тролль? – закончила я за него, думая, что это совершенно не соответствует тому, что я видела сегодня днем. Страшная, опасная, непредсказуемая и смертоносная тоже подходило. – Забрать Зака и Нэша у нее из-под носа поможет. – Я сделала еще глоток, чувствуя, как сахар и кофеин начинают действовать. – Может, она и помешана на крови, но она не глупа. Как только она поймет, что не может помыкать мной, она отступит и оставит меня в покое, как и всех остальных. Город успокоится. Она и так меня боится. Я думаю.

– Да?

Я повернулась к Дэвиду, привлеченная внезапным беспокойством в его голосе.

– Я противостояла ей, – сказала я, и он озабоченно нахмурился. – Мертвые не любят, когда что-то выходит из-под их контроля.

– Стейки готовы! – позвала Стеф, ее звонкий голос эхом отразился от стропил, заставив оборотней чуть ли не выть. Двое из них бросились к задней двери, оставив одного помогать Гаррету.

Уверенно размахивая руками, Стеф пошла проведать Гаррета. Два оставшихся Оборотня серьезно отвечали на ее профессиональные вопросы, но они улыбались к тому времени, когда она встала и направилась в нашу сторону. Пикси сидела у нее на плече, и крошечная женщина умчалась, когда я улыбнулась ей. Она боялась. Меня? «Мне это не нравится», – подумала я.

– Я сказала им оставить два стейка для вас, – произнесла Стеф, остановившись перед нами, выглядя гораздо более комфортно в джинсах и легкой футболке, чем в халате. – С кровью, – сказала она, указывая на Дэвида. – Прожарка медиум, – добавила она, пристально глядя на меня. – Дженкс здесь? В саду на одном из надгробий сидит клан фейри. Они хотят знать, могут ли они охотиться за личинками.

– Э, они с Эдденом разъезжают с амулетом поиска, – сказала я, теперь понимая, почему пикси зашли внутрь. – Что пикси с ними делают?

Стеф поднялась от холодильника с пивом в руке.

– Так далеко? Наблюдают за ними. Это странно. Я думала, фейри и пикси ненавидят друг друга.

– Так и есть, – сказала я. – Но это не их сад нужно защищать. Он принадлежит Дженксу. – Я колебалась, не желая, чтобы Дженкс возвращался домой на поле боя. – Скажи фейри, что они могут подождать в моей комнате.

– Ладненько. – Широко улыбаясь, Стеф направилась к импровизированной задней двери, явно пораженная, когда к ней спустилась женщина-пикси. В ее руке был деревянный меч, и я вздрогнула, надеясь, что не опоздала.

– Хорошо решено, – сказал Дэвид, и я бросила на него кислый, косой взгляд.

– И скажи им, чтобы держались подальше от моих вещей! – крикнула я вслед Стеф, получив поднятую руку в знак приветствия.

– Голодна? – Дэвид положил тяжелую руку мне на плечи и подтолкнул к задней двери. – Я дам тебе несколько советов по разрешению споров между представителями разных видов за ужином.

– Я бы предпочла поговорить о том, как мы собираемся освободить Зака и Нэша, – сказала я, мои шаги замедлились, когда я поняла, что звонит телефон. Я вытащила его из кармана и остановилась, увидев, что это Трент. – Э, не возражаешь? – спросила я, и Дэвид понимающе улыбнулся.

– Не торопись. Я оставлю тебе половину своей картошки.

Я кивнула, телефон все еще звонил, когда я огляделась. Моя комната должна была быть полна фейри. На заднем дворе было шумно от вампиров и музыки. Убежище превращалось в убежище для оборотней, и я не хотела сидеть в своей машине. Оставалась колокольня, и я поспешила в фойе, жонглируя напитком, нажимая клавишу «ответить».

– Трент, – сказала я, пытаясь прикрыть телефон, чтобы он не слышал шума. – Как дела?

– Устал. – Его тоненький голос донесся из динамика, и я проскользнула в еще более темный, тесный коридор и направилась наверх. – Думаешь, что смена часовых поясов – это тяжело, когда ты спишь каждые шестнадцать часов, но это убийство, когда ты спишь каждые двенадцать. Где ты? Похоже на вечеринку.

– В церкви, – коротко сказала я, войдя в колокольню и прикрыв дверь, но только оставив щелочку. На колокольне было светлее, но ненамного. Солнце село, и я не стала включать свет, не желая афишировать, где нахожусь. Музыка с заднего двора эхом отдавалась в маленькой комнате, и я быстро закрыла три окна, выходящих на улицу.

– И ты устраиваешь вечеринку? – насмешливо спросил он.

– Не-е-ет. – Я заколебалась, чувствуя острую боль. Я также не хотела рассказывать ему о Гаррете. Мне стало не по себе от того, как он пожертвовал собой ради меня, даже не зная почему. – Констанс выселяет людей, и у меня, э-э, пара беженцев. Я бы нашла для них другое место, но они готовят мне ужин, так что...

Он усмехнулся, и я села на ящик, благодарная ему за то, что он был тем, кем был, и за то, что он знал, кто я.

– Эй, рада, что ты позвонил, – сказала я, ставя напиток и отряхивая носок ботинка. – Я встретилась с Констанс. В ОВ, – я колебалась, пытаясь выразить словами те ужасы, за которые она была ответственна. И они думали, что любят ее.

– И? – подсказал он.

Я встала, собираясь выглянуть в окно, смотрящее на улицу, чтобы убедиться, что Вольво вампиров там нет.

– С ней будет нелегко жить. Она не только сертифицирована, но и управляет ими с помощью страха. – Всплыл образ Джони, красная помада размазалась в уродливой клоунской улыбке, и я подавила дрожь. Старая нежить видела в людях только способ удовлетворения своих потребностей, но обычно им лучше удавалось скрывать это, чтобы убедить своих последователей в том, что они любят их и поддерживают постоянный источник крови. Констанс, однако, казалось, совершила странный, нездоровый скачок мысли, ее нарциссизм переплетался с потребностью питаться кем-то, чья личность была лишена и заменена ее собственной.

– Вампиры контролируют свою камарилью страхом? В этом нет ничего нового, – сказал он, зевая.

– Верно. – Я снова села, наслаждаясь тусклой прохладой маленькой комнаты. – Но они боятся, потому что она использует их инстинкты против них самих, – сказала я, не желая поднимать тему Джони. – Она намеренно толкает их за пределы их возможностей. Они ее боятся. – «Кроме Пайка», подумала я, удивляясь почему.

– А ты нет, – сказал Трент с тяжелой ноткой беспокойства в голосе.

Я выдохнула, когда из сада донеслись довольные звуки и запахи. Это был дом, и я впитала запах в себя.

– Нет, – наконец сказала я, не уверенная, сделало ли это меня храброй или глупой. – Я полностью уважаю ее способности и то, что она может сделать, но я ее не боюсь. Какой в этом смысл? – Я поколебалась, затем тихо добавила: – Она похитила Зака этим утром.

– Что? – воскликнул он. – Почему ты мне не сказала? Этого нет в новостях!

Я поморщилась и потерла лоб.

– За что я чрезвычайно благодарна, – сказала я. – Я не сказала тебе, потому что не хочу, чтобы ты возвращался, – добавила я, чувствуя, что он в двух тысячах миль отсюда и вроде как в безопасности. – Лэндон впустил их. – Ублюдок.

– Квен? – Я слабо услышала, как Трент щелкнул пальцами. – Мне нужно вылетать. Сейчас же.

– Эй! – воскликнула я, разозлившись. – Я что, сказала «вернись домой»? Нет, Дэвид, Дженкс и я освободим его, как только взойдет солнце. Констанс не сочла нужным сообщать об этом в новостях, и я бы хотела, чтобы так оно и оставалось. Она знает, в каком положении окажется, если причинит ему вред. У нас есть время. Нэш с ним. – Я заколебалась, причудливая улыбка Джони всплыла в моей памяти.

– Он лидер дьюара, – сказал Трент напряженным голосом. – Я должен быть там.

– Знаю. – Я посмотрела в черное окно, задаваясь вопросом, видела ли я намек на пыльцу пикси в темноте. – Но это не так, мы справимся. Дженкс бродит по улицам с Эдденом и амулетом поиска. Мы заходим внутрь, забираем их обоих и отступаем. Я не позволю Констанс думать, что она может похищать людей, чтобы выводить меня из себя. Это касается только ее и меня.

Дыхание Трента дрогнуло на выдохе.

– Как ты себе это представляешь? Это моего религиозного лидера похитили.

– Думаю, это потому, что она похитила его из-за меня. – Я встала, затем забралась на ящик, чтобы проверить Биса. – Она угрожала тебе, и Дэвиду, и даже Айви, – сказала я, дотрагиваясь до коматозной горгульи, моя сердечная боль усиливалась. – Зак был бы в безопасности, если бы Лэндон не выдал его. Парень отказывается признавать ее власть над ним, и теперь она знает, что он важен для меня. С ним все будет в порядке. Нэш не допустит, чтобы с ним что-нибудь случилось, – добавила я, но это прозвучало как надежда, а не уверенность. Действия Констанс влияли на силы, которые я не могла понять.

– Мы должны были позволить Лэндону умереть на полу твоей церкви, – сказал Трент, и я встала с ящика.

– Именно это я ему и сказала, – произнесла я, вспомнив, как Лэндон прятался за толпой испуганных вампиров. Дрожь пробежала по мне, когда мои мысли обратились к Пайку, и я отогнала это ощущение, чтобы разобраться с ним позже. Чертовы вампирские феромоны.

– Трент, я серьезно говорю о том, чтобы ты оставался там, где ты сейчас, – сказала я, когда услышала разочарование в его молчании. – Ты делаешь то, что тебе нужно делать. Я делаю то, что мне нужно, и, возможно, как только я заберу Зака, анклав поймет, что я ставлю их интересы во главу угла, и смягчится по отношению ко мне. – Нас. – Я не собираюсь убивать ее, – добавила я, хотя это сделало бы все одновременно и проще, и сложнее. – Просто заставлю ее отступить. Нет никаких причин, по которым мы обе не можем жить в Цинциннати. Мне не нужна ее работа, и как только она поймет, что не может помыкать мной, она будет делать то, что делают все остальные, будет игнорировать меня.

Трент усмехнулся, и я расслабилась от знакомого звука.

– Очень трудно игнорировать тебя. Ты же знаешь это, верно? – А затем, мягче, обращаясь к Квену: – Нет, я остаюсь, но держи все в режиме ожидания.

– Трент... – уговаривала я.

– Я могу чем-нибудь помочь? – спросил он, и по его тону я поняла, что «ожидание» – это лучшее, что я могу получить. – Поместье принадлежит тебе, можешь его разграбить. Ты ведь знаешь код от хранилища редких предметов, верно?

– Конечно, спасибо. – Капелька конденсата скатилась по боку моей колы, и я убрала банку прежде, чем она оставила мокрое кольцо. Двойные чувства (облегчение и разочарование) боролись за превосходство. Я была рада, что он остался, но, черт возьми, я скучала по нему. – Пока что в церкви есть все, что мне нужно. – Я поджала губы, когда эхом донеслось «Похороните Меня лицом вниз». – Кроме тихого места для заклинаний.

– Ладно. Держи меня в курсе. – Его тон изменился. Он работал над проблемой, и я любила его за это. – Позвони мне, когда они будут у тебя. В любое время. Не думаю, что анклав знает, что произошло, и ты права. Доказательство того, что твои данные лучше, чем у них, может оказаться полезным. И не снимай свое кольцо.

Я посмотрела на кольцо, скучая по Тренту еще больше.

– Не буду, – тихо сказала я. – Я люблю тебя.

– Я люблю тебя, отчаянно, – ответил он.

Я не могла закончить разговор и сидела там с телефоном в руке, становясь все более и более несчастной.

– Ты собираешься повесить трубку, Са'ан? – тихо спросил Квен, а затем связь прервалась.

Я положила трубку. Подтянув колени к груди, я сидела в сгущающейся темноте и слушала, как вампиры и оборотни за моим столом для пикника едят стейки с картошкой. Неожиданный дух товарищества, который они обнаружили, был одновременно прекрасным и неожиданным, что сильно поразило меня. «Дерьмо на тосте, я скучала по нему». И с этими словами у меня сдавило горло.

– Рейч?

Это был Дженкс, и я немедленно выпрямилась и вытерла глаза. Я не была смущена, но не хотела, чтобы он чувствовал, что должен подбадривать меня.

– О, привет, – сказала я, увидев, что он парит прямо в окне без стекла. – Я не слышала, как ты вошел. – Я открыла коробку, чтобы отвлечься. Она была полна моих книг, и мой взгляд упал на пустую полку. Они были здесь еще до того, как Вэйд превратил это пространство в уютную комнату на чердаке. – Ты нашел Нэша и Зака?

Скрежет амулета, который я ему дала, был громким, когда он снял его и положил на ближайшую коробку. Он был крошечным для амулета, размером примерно с голову пикси, и я не была уверена, что он сработает, не говоря уже о том, что Дженкс сможет его носить.

– Они не в ОВ, – сказал он, и мой взгляд метнулся к нему. – Они в Пискари. Мы с Эдденом получили хорошую триангуляцию. Сигнал слабый, так что предполагаю, что они внизу.

Я дотянулась мыслью до ближайшей лей-линии и, прошептав фразу, вызвала маленькую светящуюся сферу на старых половицах.

– У меня такое же предположение, – сказала я, используя слабый свет, чтобы разложить свою библиотеку по полкам. Позже я расставлю книги по алфавиту. Кого я обманываю? Мои книги никогда в жизни не были в порядке.

– Привет, – сказала я, раскладывая книги от высоких к коротким. – В моей комнате целая ярмарка фейри. Они хотят поговорить с тобой о том, как убрать личинок с кладбища. Думаю, это хорошая идея, если они смогут отличить личинку светлячка от июньского жука. Может быть, ты сможешь попросить Барибаса помочь, чтобы они не порвали все, что к ним попадет.

Молча, Дженкс приземлился на книги, которые я только что поставила на полку. Его руки были на поясе, а резко очерченное, молодое лицо было озабоченно нахмурено, когда он вытирал слабую синеву.

– Итак... – медленно произнесла я, не уверенная, из-за чего он был расстроен: из-за Зака, фейри или тропинок, которые оборотни прокладывали в высокой кладбищенской траве. – Я думала о чарах, которые нам понадобятся сегодня вечером.

– Рейч, ты в порядке? – неожиданно спросил он.

Он увидел, что я чуть не плачу. Плечи поникли, я откинулась назад, чтобы сесть на ящик.

– Я скучаю по Тренту, – призналась я, поворачивая голову, когда Рекс просунул длинную лапу под дверь, потянул, пока не толкнул ее и не вошел. Я подождала, чтобы убедиться, что Дэвид не следует за ним, затем тихо добавила: – Когда он уходит, никто не асается меня. Я имею в виду, я рада, что он делает то, что ему нужно, но кто-то, кто... – Я замолчала, выдавив улыбку. – Кто-то, кто обнимет меня хоть ненадолго и скажет, что у меня все получится, пройдет долгий путь.

Крылья Дженкса опустились, и я добавила:

– Но, эй, у меня есть ты, чтобы сказать мне это, верно?

Он кивнул, явно не убежденный, и я взяла Рекса на руки и обняла его. Я чувствовала исходящий от него запах Дэвида, и каким-то образом это помогло.

– Эм... Рейч? Я думал о церкви, – сказал Дженкс, и затем моя хватка на Рексе усилилась, когда внезапно задергавший хвостом кот издал кошачье рычание.

Внимание Дженкса переключилось, и из колокольчика донесся медленный звон.

– Ой! – воскликнула я, когда Рекс вонзил когти и оттолкнулся от меня, стремглав прячась за коробками. У меня заболели уши, и Дженкс съежился, закрыв голову руками. Взволнованная, я осмотрела небольшое пространство в поисках чего угодно, от темноволосого пикси до вороны. – Ходин? – сердито сказала я. – Я сказала тебе держаться подальше от вечно любимого ада.

Дженкс выпрямился, и я проследила за его взглядом, услышав тихий звук шарканья обуви по лестнице.

Дверь все еще была приоткрыта, но перед ней уже в комнате стоял краснолицый, красноглазый викторианский денди в мятом зеленом бархатном камзоле, с кружевами на манжетах и шее и в очках с синими стеклами, сидевшими на его угловатом носу.

– Ал, – выдохнула я, с облегчением увидев его, даже если он был жестким и холодным, разглядывая меня поверх своих синих очков, как будто я была вымазана в навозе троллей, обваляна в кукурузной муке и подана на тарелке в качестве ужина.

Губы высокого демона дернулись, когда он оглядел небольшое пространство, освещенное моей магией.

– Дали не лгал, – сказал он, его низкий, почти хриплый голос, казалось, заполнил комнату и надавил на меня. – Ты разговариваешь с Ходином.

Он был так зол, что не кричал. Это было нехорошо, и я встала.

– Нет, – сказала я, и когда Ал поднял на меня одну бровь, я добавила: – Я имею в виду, да, я говорила с ним. Он появился, и я сказала ему, чтобы он уходил. Но я с ним не работаю. – Чувство вины и раздражение боролись за контроль. – Ты еще, э-э, не помирился с Ходином? – сказала я тихо, и он издал сердитый, гортанный смешок.

– Не лги, Рейчел. У тебя плохо получается. Ты, очевидно, работаешь с маленьким коротышкой. – Шнурок на манжете соскользнул, когда он потянулся, чтобы остановить слабо резонирующий колокольчик. Он снова был в перчатках, и у меня защемило сердце. – Это эльфийское заклинание. – Его тонкие губы скривились в усмешке. – Я презираю эти чары.

Я посмотрела на Дженкса, и пикси пожал плечами.

– Я сделала их. Не Ходин, – сказала я, не зная, станет ли от этого лучше или хуже. Как он и сказал, это было эльфийское заклинание.

– Ты ничему не научилась, – сказал Ал с кислым выражением лица. – Ты умрешь из-за глупости Ходина. Как и все они. Я больше не трачу на тебя время.

– Эй! – воскликнула я, когда он одернул рукава – верный признак того, что он собирался уходить. И этот комментарий «больше не трачу на тебя время» был чушью. Он был зол, и это был единственный способ показать это. – Я сказала, что не работаю с Ходином, и я не работаю. Это был крошечный эльфийский амулет, и я сделала его только для того, чтобы знать, когда появится Ходин, и сказать ему, чтобы он уходил. Разве ты не услышал первые слова, слетевшие с моих губ, когда он зазвонил?

Крылья Дженкса отливали обнадеживающим золотом, он покачивал головой. Ал хмурился, но не уходил, и я сделала шаг вперед с учащенным пульсом.

– Ты знаешь, что я занимаюсь эльфийской магией. Если хочешь уйти, хорошо, но не уходи из-за этого. – Я поколебалась, затем добавила: – Я так рада тебя видеть.

Его глаза сузились до щелочек, и запах, который я не могла назвать, защекотал мой нос, пытаясь заставить меня чихнуть. Я причинила ему сильную боль, отказавшись осудить Ходина, как это сделали остальные демоны. Я причинила ему еще большую боль, потребовав, чтобы они прекратили враждовать. Это было требование, о котором я начинала сожалеть. Но сейчас он был здесь, и я разговаривала с ним, и мои плечи расслабились, когда я увидела, как расслабились сжатые челюсти Ала.

Это было только начало.

– Заклинание шутки, Рейчел? – Ал нахмурился, глядя в окно, когда «Полет на ковре-самолете» начал отдаваться эхом. – Тебе нужно придумать что-то получше. – Мои руки были влажными, и я сдержала протест, когда он схватил книгу с моей полки и отбросил ее в сторону, том ударился о половицы с неприятным стуком и скольжением. – Это для младенцев. Я куплю тебе что-нибудь, соответствующее твоим способностям.

– Спасибо, – сказала я, чувствуя себя так, словно ходила по яичной скорлупе. Огромное спасибо за то, что наговорил на меня, Дали. – Ты можешь остаться на ужин? У меня готовят вампиры. Это будет эпично.

– Нет. – Он достал книгу из коробки, пролистал ее и поставил на полку. – Я не говорил, что ты можешь сесть, – добавил он, когда я пошла, чтобы сделать именно это.

Я поколебалась, затем решила пристроить свою задницу на картонной коробке, пододвигаясь, чтобы найти наиболее удобное место, пока он не поморщился.

– Это моя лаборатория заклинаний, а не твоя, – сказала я, затем демонстративно медленно сделала глоток шипучки. – Констанс…

– Это твоя проблема, – перебил Ал и со щелчком закрыл книгу, на которую смотрел, и поставил ее на полку, слегка постучав. – Я здесь... чтобы поблагодарить тебя за то, что ты сделала для Дали.

Я приоткрыла губы от удивления, и Ал взглянул на мой шар света, когда он стал ярче.

– Не буду повторять этого, но Дали – лучший учитель. Он слишком долго никого не брал в ученичество. Наставление мальчика могло бы заполнить в нем дыру, которая съедала его заживо. – Он снова заколебался, склонив голову в официальном жесте. – Так что... спасибо тебе.

Мое внимание затуманилось, когда я вспомнила, как Дали, запинаясь, произнес свою просьбу о помощи несколько месяцев назад. Хотя они казались особенно сосредоточенными на доминировании, у всех у них были жизни, о которых я не знала, истории, которые не вращались вокруг мести. Дали, попросивший научить ребенка, был первым, кого я увидела за пределами мести, как и Ала. Я бы сделала все, чтобы раздуть этот тлеющий уголек. Они все казались такими... потерянными.

– Я только надеюсь, что он не сделает ничего глупого, – пробормотала я, и Ал хмыкнул.

– Учитель никогда не бывает глупым. – Ал продолжал расставлять мои книги по полкам, скидывая выброшенные книги в растущую кучу. – Это мир отстает в понимании.

У окна Дженкс захлопал крыльями.

– Они выстраиваются в боевом порядке, – пробормотал он, больше для себя, чем для нас, хотя как он мог сказать это по слабым отблескам света, метавшимся по кладбищу, было выше моего понимания.

– Я называю учителя глупым, когда он не уважает желания родителей малыша, – сказала я, вставая, чтобы собрать выброшенные вещи. – Он будет с ними двадцать, может быть, тридцать лет. Дали будет владеть им вечно. Скажи ему это еще раз от меня, хорошо?

Ал повернулся, выражение его лица было пустым.

– Я теперь твой посыльный?

Я посмотрела на книги, которые он разложил, и мои брови поползли вверх при виде новых корешков среди старых.

– Нет. Я надеялась, что, может быть, ты мог бы помочь мне с Констанс.

– Вряд ли. – Жестким движением он поднял стопку выброшенных книг.

– Потому что Дали сказал тебе не делать этого? – сказала я, забирая у него книги, чтобы посмотреть, от чего он избавляется. – Отлично. Здорово. Единственный раз, когда ты мне действительно нужен, ты решил играть по правилам Дали. Шикарно.

Дженкс закружился в воздухе, смеясь, и повернулся спиной к окну.

– Единственный раз? Попробуй дюжину.

– Так случилось, что я согласен с Дали в этом вопросе. – Ал откинул полы пиджака в сторону и сел на стопку коробок, разглядывая меня поверх очков с синими стеклами. – Она – вампир, Рейчел, – уговаривал он. – Хрупкая тень, отколовшаяся от нашего самого извращенного гнева и похоти. Если ты не можешь заставить ее подчиниться, ты заслуживаешь, чтобы она испортила тебе жизнь.

– Заставить ее подчиниться? – повторила я, вспоминая, на что это было похоже, когда у нас не было мастера вампиров, держащего младшие дома в узде. – Мне не нужна ее работа, и если я избавлюсь от нее, Округ Колумбия пришлет кого-нибудь еще более уродливого. – Я перелистала книги, не желая их выбрасывать. Там были вещи, которые мне нравились. Необходимые. – Кроме того, нет правила, которое гласит, что в городе может быть только одна могущественная сила. – Я расставила вещи по местам, и Ал чуть не зарычал. – Пискари и я умудрялись игнорировать друг друга.

– Правда? – насмешливо сказал он. – Ты хочешь сказать, что не подговаривала девушку своей соседки по комнате убить его ради тебя? – Ал ухмыльнулся, показав мне свои широкие ровные зубы. – Это было прекрасно, между прочим. Ты была так далека от подозрений, что твое имя никогда не всплывало, чтобы ОВ хотело обвинить тебя.

– Я этого не устраивала, – горячо сказала я, и его улыбка стала еще шире.

– Вот именно! – воскликнул Ал, щелкая пальцами, чтобы высечь сноп искр. – Думаю, идея стать субросой Цинци, – просто отличная. Лично я мог бы обойтись без стресса. Это не что иное, как исправить то, уничтожить это, и веселиться, веселиться, веселиться, пока не перестанешь выносить вид своего галстука. Но ты молодец, и я понимаю необходимость оказать на тебя влияние.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю