355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Харрисон » Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП) » Текст книги (страница 27)
Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:58

Текст книги "Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП)"


Автор книги: Ким Харрисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 36 страниц)

Улыбка демона стала шире.

– Продашь его с доплатой, и купишь себе уютную собственную комнату.

Я стала жевать медленней.

– Не поняла?

– Твой питомец крыса. Я смогу выторговать для тебя хорошую цену за Никки. Обменяй его на очень милую комнату, соединенную с моей квартирой. Или тебе действительно нравится спать на моей кухне? Давай забудем о твоей просьбе не похищать людей, которые находятся рядом с тобой. Я появлюсь вроде как проверить тебя, а затем выменяю его на хорошую комнату. Разве ты ему так уж обязана? Он рассказывал мне твои секреты. Хорошие секреты. Те, которые может знать только бывший парень. Как ты думаешь, как я убедил Брук выпустить меня?

Я облизнула зубы, избавляясь от остатков сыра. Интересно. Он уже дважды предлагал мне остаться с ним, первый раз поселившись в его квартире, а теперь предлагает мне собственную комнату. Я отложила корочку хлеба – под пристальным взглядом Ала.

– Я хочу попросить помощи у Ника, а не забирать его душу. Безвременье не для меня. Я люблю солнце.

– Я тоже, зудящая ведьма, но так уж вышло.

Он откинулся назад, а я взяла корку, представив себе каково это – жить под землей.

– Признай это, милая, – убеждал демон, закинув ногу на ногу. – У тебя не хватит сил заставить эту канализационную крысу делать то, что тебе надо. Ты не достаточно обозлена на этот мир.

– Я собираюсь попросить, – возразила я. – Убедительно.

– Он ненавидит тебя, – сказал Ал, и его голос снова стал глубоким и самоуверенным.

Уголки моих губ изогнулись в улыбке, когда я подумала о Требл.

– Он поможет мне. Он не сможет отказать. У него самомнение размером со штат Монтана.

– Итак, предположим, ты собираешься сыграть на его эго, – проворчал Ал. – Честно говоря, эта твоя страсть к противным маленьким мужчинам когда-нибудь тебя погубит.

Я на секунду глянула на нетронутый сандвич на тарелке Ала.

– Для это ты мне и нужен Ал, чтобы меня не убили. – Я облизала пальцы. – Ты будешь есть это?

Медленным движением, он аккуратно пододвинул мне свою китайскую тарелку, и она заскребла по деревянному столику. Мне нравилась эта комната, и я огляделась, наслаждаясь хрустящим хлебом с сыром и чувствуя приятную тяжесть в животе. Не могу сказать, почему мне здесь нравилось, да и, честно говоря, мне не хотелось задумываться.

– Спасибо, – сказала я, взяв его сандвич, чтобы он понял, за что я его благодарю. – Мне нравится твоя библиотека.

Ал сдвинулся в угол своего массивного стула, нахмурившись, хотя, думаю, в душе он был рад, что мне понравилась его стряпня.

– Не сильно привыкай к ней. Я не разрешу тебе одной шататься по моей квартире. Твое место в развороченной рабочей комнате и точка.

Я проглотила кусок, запив его отвратительным кофе. В голове всплыли сказки, которые рассказывал мне папа, и в них советовалось не есть еду, которую тебе дадут феи или эльфы, и не слова о демонах. Тем более, я уже завтракала с Трентом.

– Пирс устроил там беспорядок, да?

– М-мм, – это все, что он ответил, хотя когда я посмотрела ему в глаза, в них было веселье. – Видела бы ты его лицо. Я основательно его изобью, когда ты решишь вернуться на историческую родину, и не задам ни единого вопроса. Может, даже позволю тебе помочь. Продай его, и сможешь купить себе новую квартиру.

Третье предложение, на этот раз уже квартира. Все лучше и лучше.

– Ал, не начинай, – сказал я, вздохнув, и он рассмеялся. От этого звука я затряслась, и он быстро успокоился, когда я уставилась на него. – Так… ты поможешь мне? – спросила я.

Он внимательно меня осмотрел, и у меня возникло чувство, что он меня оценивает.

– Возможно, – сказал он, растягивая слова. – Я хочу знать, почему ты изменила свои взгляды. Ты сказала Ковену, что не ведьма. Прямо у них на глазах ты попросила моей помощи. Ты сказала, что теперь они будут изгнаны?

Я удивлено приподняла брови. Я изгнала их? Не думала, что мои слова могли прозвучать в таком контексте. То есть получалось, что теперь я им угрожаю. Погибели предшествует гордость, Рэйчел.

– Я устала, – сказала я, и Ал снова хмыкнул. – Я устала бороться. Я устала пытаться быть тем, кем, как я думаю, должна быть. Из этого ничего не выходит. Не пойми меня неправильно, – добавила я, когда выражение лица Ала изменилось. – Я не дура. Только, потому, что я прошу твоей помощи, еще не значит, что ты мне нравишься.

Черный туман безвременья окутал его, и внезапно передо мной оказался Пирс, на его худощавом теле рубашка повисла, почти полностью раскрывшись. Его улыбка была неискренней, и у меня внутри все сжалось.

– А теперь я тебе нравлюсь? – произнес Ал, идеально подражая акценту колдуна, и мое сердце глухо застучало.

– Прекрати, – сказала я, понимая, что уже выдала себя. – Я Пирсу тоже не доверяю.

Я почувствовала беспокойство, когда он вернулся к своему прежнему облику.

– Хорошо, – нараспев произнес он, взмахом руки подогрев кофе. – Хорошая ложь может спасти твою жизнь, моя вечно-зудящая-ведьма. Надо быть убедительней. Давай, попробуй еще раз.

Бла, бла, бла. Я доела его сандвич и вытерла пальцы.

– Так ты собираешься помочь мне?

– И тебе нужна моя помощь?.. – с выражением произнес Ал. – Даром.

– Да ладно тебе, Ал, – взмолилась я. – Это всего лишь проклятье поиска.

– Еще надо перенестись по линии, чтобы последовать за ним, – добавил он.

– Знаешь, забудь, – сказала я, вставая, и он удивленно уставился на меня. – Спасибо за обед. Просто отправь меня домой. Я могу сама это сделать. – Ник не мог уйти далеко. Я поспрашиваю. Я смогу найти его. Или Айви сможет. – Мне надо лишь хорошенько напугать его. Разве это так трудно?

– Ты! – воскликнул он удивленно, и я нахмурилась, посмотрев на Ала. – Да, сделай это сама. Начнешь намеренно пользоваться демонской магией, и испортишь все сильнее, чем Мария Антуанетта в свою первую брачную ночь. Я напугаю его для тебя.

Я придержала готовый сорваться с языка отказ. Попаду ли я в ловушку, ответив «да»? Я встретила пристальный взгляд Ала и задержала дыхание, когда он протянул свою мощную руку.

– Я помогу провернуть это ради своей собственной жадности, – сказал он, и я почувствовала, как холодок скользнул по моему позвоночнику. – Я найду Ника. Даже перенесу тебя туда, если ты не будешь соваться, пока я буду издеваться и осмеивать его. Но если Ковен не отстанет от тебя и не изменит твоего статуса, ты выкинешь все глупости из головы и переедешь ко мне. Сюда.

Ого. Я замерла, потом выдохнула. Двойной риск. Если мой план не сработает, у Ковена будет моя голова на блюде. Или, скорее, мои мозги в баночке и яичники в холодильнике.

– Договорились, – наконец, ответила я. Сердце выпрыгивало из груди, когда он восхищенно посмотрел на меня и пожал руку. – Но Ника ты не похитишь, это я должна играть роль плохого полицейского. Хотя я раньше никогда не играла этой роли.

Ал засмеялся.

– В тебе этого нет, моя зудящая ведьма.

Самодовольно улыбаясь, я почувствовала, как накатывает предвкушение.

– А ты проверь.

Он посмотрел на меня, сомневаясь, потом улыбнулся.

– Я не могу явиться без приглашения, а вот ты можешь, – сказал Ал. Встав, он взял фрак со спинки стула. – Нам понадобится кое-что из моей кухни. Займет одно мгновение.

«О, Боже. Что я делаю?», – подумала я, но тут мысли Ала окутали меня, и мы прыгнули.

Глава 28

Я открыла глаза, когда снова почувствовала себя цельной, или, по крайне мере, мне так казалось. Здесь пахло горящим деревом, жженым янтарем и озоном – запахи, характеризующие кухню Ала. Послышалось тихое шарканье моей обуви о каменный пол, когда я шагнула вперед, но здесь было темно, как в могиле. Я услышала отдаленное дыхание двух людей, несущее незнакомый, кислый запах.

– Ал? – рискнула я окликнуть демона, и он фыркнул рядом, выражая свое недовольство.

– Секундочку, – изящно произнес он, и я подскочила, когда что-то скользнуло на пол с грохотом. – Твою же мать! – ругнулся демон, и мне захотелось мгновенно научиться зажигать свет усилием мысли, как Пирс. Но эти чары были проклятьем, и заняли бы вечность и кучу материала на приготовление.

А вот Ал знал это проклятье, и небольшой круглый шар серого света расцвел в четырех футах над полом и осветил демона, который держался за подбородок, и обломки каменного стола, который обычно стоял перед очагом. Вопрос был в том, как они здесь оказались.

Видя мои удивленно приподнятые брови, Ал отряхнулся и одернул низ фрака. Я подошла к нему, собираясь что-то сказать, и замерла с открытым ртом, увидев хаос, в который превратилась обычно опрятная комната. Хотя шар Ала светил неярко, урон был очевиден. Один шкаф сгорел дотла, а книги были покрыты коричневой слизью. Следы от огня тянулись до потолка. Дрова для камина разбросаны по полу, рядом с обломками стола. Гобелен с мрачными образами, который, клянусь, двигался, когда я на него не смотрела, лежал кучей в углу, выставив напоказ ранее скрытую стену. Каменная стена была искорежена, как будто ее пытались расплавить, чтобы сбежать отсюда, но, могу поспорить, эти повреждения были здесь еще до Пирса.

У очага не хватало огромного куска камня, и я оглядела руины, пока не заметила его возле самого большого и теперь искореженного котла Ала. Висевший над ним канделябр был темен, а свечи расплавились, образовав лужу, которая полностью испортила темные подушки, лежавшие поверх каменной скамьи у центрального очага.

– Это Пирс сделал? – прошептала я, пока Ал пытался выдвинуть ящик – толстое дерево не сдвинулось на дюйм.

–  Adaperire! – крикнул он, и мои руки схватились за застежку брюк, чтобы застегнуть ее, потому что все двери, шкафы и коробки внезапно раскрылись.

– Твой парень – как заноза в заднице, – сказал Ал, выглядя смущенным, и достал три черные свечи из ящика.

– Он не мой парень, – я осторожно коснулась липкой массы, покрывавшей книги, и обнаружила, что она похожа на пыльцу Дженкса. Она легко отделялась от поверхности, скатываясь в шарики и падая на пол. В тех местах, где она покрывала книги, они не обгорели. Было очевидно, что Ал использовал ее, чтобы защитить свою драгоценную библиотеку.

Ал посмотрел на пустую каминную доску, где обычно лежали подсвечники, и его лицо скривилось сильнее.

– Рэйчел, будь так добра и постарайся найти подсвечники? Я полагаю, они в гобелене. Он стоял рядом с ним, когда я швырнул их в него.

Я не смогла сдержать улыбку, пока пересекала комнату. Неудивительно, что Ал был в ярости.

– Нет ничего смешного в том, что моя кухня разрушена, – сказал демон, пока я ногой простукивала смятый гобелен в поисках металлических подсвечников. Я не хотела касаться маслянистой ткани, которая закрывала расплавленную стену.

Я, наконец, нащупала один из них, и, используя обгоревшее полено, перевернула гобелен вверх, задрожав, когда цвета плавно перетекли вниз. Я не собиралась капаться в этой тряпке руками, так что просто развернула полотнище.

– Я нашла их, – сказала я, облегчено выдохнув, и стала пробираться обратно по разрушенной комнате. Ал поставил наши стулья там, где они всегда стояли, оставив место, чтобы обозначить, где будет стоять стол. Он уже развел огонь в малом очаге и побросал ножки стола в больший, центральный очаг, добавив к ним порванные подушки и все, что ему казалось ненужным. Он пробормотал слова на латыни, и в очаге разгорелся огонь.

Свет от двух очагов залил комнату, осветив те места, куда слабый свет от шара не доходил. Не дожидаясь инструкций, я поставила свечи в подсвечники и зажгла их. Мне действительно было жалко разрушенную кухню, и, склонившись, я начала подбирать лей-линейные принадлежности и раскладывать их по местам. Ал делал то же самое, но производил намного больше шума. Это могло бы показаться забавным, но я провела здесь так много времени, что беспорядок, который создал Пирс, был похож для меня на… осквернение.

Ал заметил, что я делаю, и, снова посмотрев на меня смущенно, коснулся своего тусклого шара, и тот потух.

– А почему ты не… – начала я.

– Сделал его поярче? – спросил он, опустив голову и крутя в руках свою пятигранную пирамиду. Встретившись со мной взглядом, он пристально на меня посмотрел. – Он светил ярче солнца, – сказал демон. – Это был весь свет, способный пробиться через копоть.

Я не смогла выдержать его пристальный взгляд и отвернулась.

– Извини, – прошептала я. – Я не знала.

– Не волнуйся, милочка, – пробормотал он, его перчатки были покрыты черным пеплом, когда он поставил пирамиду. – Это не так уж важно.

– Я имею в виду Пирса, разгромившего твою кухню, – сказала я, чтобы он не понял, что меня это тоже задело.

Его брови удивленно приподнялись.

– Мне тоже жаль, – резко повернувшись, отчего фалды его фрака взлетели вверх, он прошел по расчищенному полу к непострадавшему книжному шкафу. – Мы легко найдем Николаса Григория Спарагмоса, используя его демонскую метку, – сказал он, открывая дверь шкафа и начав рыться в свернутых в углу бумагах. – И для этого нам понадобится вот это.

Он обернулся, торжественно вручив мне бумагу. Это была страница из книги заклинаний, чары были написаны от руки и пахли стариной. На страницах виднелись темные капли чернил. Вздрогнув, я внезапно поняла, что это не чернила, а кровь. Кровь Ника. Мои мысли быстро вернулись к его демонским меткам, и я уставилась на Ала.

– Эта страница из подвала библиотеки, – сказала я, и он улыбнулся, показав свои ровные квадратные зубы. – В ту ночь ты разорвал мне горло, а потом еще продал перенос по линии, чтобы спасти мою жизнь.

– Две демонские метки за одну ночь, о да. Да ты умненькая, умненькая маленькая ведьмочка, раз смогла догадаться! У тебя превосходное чутье! – сказал он радостно. – А у тебя имеется окровавленная вещь, чтобы найти Трентона? Что, совсем ничего? – Он почти растягивал слова. – Какая жалость. Ты должна исправить это. Сломай ему нос в следующий раз, когда увидишь, а потом сохрани носовой платок.

Я вздохнула, задумавшись, какая вещь, испачканная моей кровью, хранится у него в шкафу. В нем лежали, должно быть, около пятидесяти вещей разных людей, которые частично принадлежат Алу.

– Ну, а теперь нам придется сделать все немного задом наперед, – говорил Ал, пока тащил меня к уродливой стене, которую он использовал как контактную площадку, и ногой откинул в сторону гобелен. У меня лицо похолодело, когда я глянула в другой конец комнаты. Я была уверена, что раньше она находилась там.

– Подожди. Разве она не была раньше там? – произнесла я нерешительно, но Ал дернул меня вперед, поставив рядом с собой.

– Вероятно, – сказал он, снова пнув гобелен. – Я не могу появиться, если меня не призывали, если только не проверяю тебя. Я закину тебя к нему, а ты вызовешь меня. Сразу же. – Его глаза сузились, и я выдернула руку из его жесткой хватки. – Это та степень доверия, о которой ты столько скулила, – прорычал он. – Я верю, что ты вызовешь меня.

– А я верю, что ты не задушишь его, – ответила я, и он состроил обиженное лицо.

– Ну, ко-о-оне-е-ечно, – произнес он так медленно, что я начала сомневаться в его искренности. – Дотянись до линии, Рэйчел.

Верила я ему или нет, но я дотянулась до линии, чувствуя странную боль от использования линии по эту сторону реальности. Мои глаза расширились, когда клочок бумаги вспыхнул в руках Ала, одетых в белые перчатки.

– Ты можешь воспользоваться им только один раз? – спросила я, удивившись, и он вдохнул дым, блаженно закрыв глаза. Шок стал сильнее, когда я поняла, что бумага не горит.

– Это ненастоящее пламя, – объяснил Ал, подталкивая меня. – Отправляйся!

– Эй! – возмущенно крикнула я, но тут мои легкие сжались, и линия затянула меня. С почти нелепой быстротой я вывалилась обратно в реальность в темной комнате с низким потолком. Здесь было душно. Комната освещалась работающим электронным оборудованием. Я почувствовала запах вонючих носков и того, что здесь кто-то проводит очень много времени. Стены были из кирпича, покрытого слоем краски, и повсюду чувствовался запах плесени. Жесткий коричневый ковер покрывал пол, напоминавший цементный. Металлические и деревянные стеллажи высились от пола до потолка, на них стояли деревянные ящики, замотанные проволокой.

Боже. Ты. Мой. Я в подвале у матери Ника?Но потом я поняла, что этот подвал похож на одно из тех био-убежищ, которые строили во время Поворота, с очистителями воздуха и водой в бутылках.

– Ал, я вызываю тебя, – промямлила я, и от этого крошечного намека на приглашение я почувствовала, как его сущность просочилась в реальность рядом со мной. Он издал глухое рычание, радостное и удовлетворенное. Этот звук, обжигая, ударил в живот. Я знала, что он это почувствовал, и обругала себя. Было волнующе не знать, может ли он доверять мне.

– Ты уверен, что мы на месте? – прошептала я, чувствуя себя маленькой рядом с Алом.

Ал вытянул руку, пальцем указывая на неровные очертания на старой раскладушке.

– Достань его, зудящая ведьма, – прошептал он мне в ухо, и жар внутри меня усилился. – Позволь увидеть твое первое убийство.

Я знала, что он говорит образно, но в голове всплыло воспоминание о диких инстинктах Дженкса, который, как львица, ранил свою добычу, чтобы дети могли потренироваться в убийстве. Сжав челюсть, я отбросила это воспоминание подальше. Ник врал мне, потом пытался подставить, не заботясь, что я могу попасть в тюрьму, и все это после того, как я спасла его задницу, выкрав у воюющих веров. Я ему ничего не должна, даже уважения. И это не значило, что я в отместку должна похитить его.

Я тихо двинулась вперед, беззвучно шагая в кроссовках по заплесневелому ковру. Ник храпел. Я замерла, когда он глубоко вздохнул, и, нахмурившись, открыл глаза, уставившись в потолок.

– Дерьмо, – прошептал он, и я поняла, что нас выдал резкий запах жженого янтаря.

Заставив себя двигаться, я прыгнула к нему, приземлившись на раскладушке и прижав его к ней. Он легко мог скинуть меня, но он этого не сделал, лишь удивленно на меня уставился своими широко открытыми карими глазами.

– Привет, Ник, – сказала я, делая ударение на «к». – Как поживаешь, приятель?

Его руки под одеялом начали двигаться, и я поняла, что он что-то задумал.

– Ты, – сказал он, и его глаза уставились на Ала позади меня.

– Нет, я, – сказала я, растягивая слова и придавив его так, что он мог двигать лишь головой на подушке. – Это Ал, и, конечно, ты крысенок, – я наклонилась к нему, остановившись в дюйме от его лица. – Разве это не здорово, что все мы здесь сегодня собрались? Сделай мне одолжение. Не вставай. Просто сядь и выслушай, и возможно, я смогу убедить Ала не забирать все из твоей крысиной норы.

– Ах ты, сука! – выругался Ник. – Ты снова это сделала! Ты привела в мой дом демона!

Мое лицо скривилось.

– Да, но на этот раз я сделала это намеренно.

Я слышала, как Ала напевает «Tiptoe Through the Tulips» (романтичная песня, выпущенная в 1926 году, перевод названия «Пройдем на цыпочках по тюльпанам»),потом послышались радостные возгласы, когда он залез в один из ящиков, стоявших позади меня. Я видела квартиру Ника. И то, что он мог спрятать в своем самом последнем безопасном убежище, вероятно, было бесценно.

– Как ты нашла меня? – спросил он, гневно нахмурив брови.

Я откинула волосы с его глаз, проведя пальцем по шраму, который оставил ему Ал.

– А ты как думаешь? Он знает, когда ты спишь, он знает, когда ты просыпаешься.

Из угла послышалось, как Ал сменил мелодию.

– Так что веди себя хорошо, иначе я на хрен оторву твою поганую голову.

Ник резко сел, и мне пришлось встать. У него в руках был амулет. Ал зашипел, но я была намного ближе, и, схватив настенные часы, опустила их на кулак Ника.

Ругаясь, Ник выронил амулет, и я отшвырнула его ногой.

– Не трогай его, Ал! – предупредила я, когда демон подошел ближе. Ал остановился, глядя на меня возмущенно, когда из амулета вырос пузырь Безвременья размером с демона. Если бы он подошел ближе, амулет поймал бы его.

– Я знал, что это ловушка, моя зудящая ведьма, – сказал демон, но тут белая вспышка взрыва ударила по стенкам пузыря. Я почувствовала, как пузырь исчез, оставляя белый круг пепла в том месте, где выгорел ковер. – Но не знал, что она смертельная, – продолжил он, пока я боролась с желанием ударить хнычущего человека. Ник хотел, чтобы я оказалась в этом пузыре, а не Ал.

Ник двинулся, и у меня сработал инстинкт. Резким движением я схватил его за талию, отпустив до того, как мы рухнули на пол, затем перекатилась и встала, врезав ему ногой в живот. Дыхание вышло из него со свистом, и он обхватил руками живот. Замечательно, на нем только трусы. Ненавижу спорить с мужчинами в нижнем белье.

– Встань! – крикнула я, надеясь, что наверху никого нет.

– О-ох, хороший удар, мой маленький полицейский, – сказал Ал, продолжая рыться в ящике.

Игнорируя Ала, я рывком поставила Ника на ноги и толкнула его обратно на раскладушку. Он рухнул на нее, ноги упали на пол.

– Бедный Никки, – сказала я, пока он пытался вдохнуть. – Не может поставить круг, потому что я легко выпихну тебя из него. Не может коснуться линии, потому что мы оба круче тебя. А твой пикси сбежал. Тебе неинтересно, где он? Или ты послал его шпионить за нами?

Ник поднял голову, уши покраснели, и он с трудом смог сделать вдох.

– Что тебе нужно? – прохрипел он. – Тебе что-то надо, сука, или бы тебя здесь не было, – сгорбившись, он уставился на Ала. – Не трогай это!

Краем глаза я увидела, как Ал поднес к губам какой-то музыкальный инструмент со множеством трубок. Инструмент выглядел старым. Пальцами без перчаток демон сыграл несколько нот и небрежно отбросил его обратно в ящик. Ник съежился, и я привлекла его вниманием, резко толкнув его, отчего он ударился в стену.

– Мне нужен ты, – сказала я, отвечая на его вопрос. – А если точнее, мне нужны твои отвратительные, непорядочные, воровские навыки. Хочешь поработать?

Ник поднял голову с пола, ведь я сильно его ударила, и улыбнулся, как будто у него появилось преимущество. Он указал на свои брюки, висящие на стуле. Я предусмотрительно проверила карманы, перед тем как швырнуть штаны ему.

– Итак, – он сказал, засунув одну ногу, потом другую. – С чего бы это мне помогать тебе?

Я услышала, как Ал позади меня драматично вздохнул.

– Я же говорил тебе, зудящая ведьма. Позволь мне. С насилием все выходит на-а-амного быстрей.

У меня глаз дернулся, когда я услышала, как Ник застегнул молнию.

– О, он все сделает, – сказала я, и напряжение усилилось. – Он не сможет отказаться.

Приподняв брови, как будто спрашивая разрешения, Ник включил небольшую настольную лампу, стоящую на ящике из-под молока. Стали видны его шрамы, напоминая о нашем знакомстве.

– Я не буду работать на тебя, – сказал он, натягивая белую футболку, чтобы скрыть их. – И меня не волнует, что у тебя есть демон на поводке.

Ал зарычал, но я надеялась, что он продолжит играть роль хорошего полицейского. Может, мне стоит стать еще более грубой.

– Ал на поводке? Ну, конечно, – сказала я, выставив бедро. – Единственная причина, почему ты еще не на аукционе и не оплачиваешь мне собственную комнату в Безвременье, это потому, что ты мне не нужен.

Ник удивленно уставился на меня, пока надевал клетчатую рубашку. Он стоял передо мной в комнате с низким потолком, а его длинные пальцы ловко бегали, пока он застегивал четыре нижние пуговицы.

– Ты признаешь, что ты демон, – сказал он резко.

Мое лицо вспыхнуло, и я замолчала.

– Что тебе надо? – Ник вытащил из кучи одежды пару белых носок и сел на свою кровать.

Ал продолжил копаться в ящиках, и, игнорируя его бормотание про мою скорую кончину, я произнесла:

– Я хочу, чтобы ты помог мне украсть кое-что.

Ник, вор до мозга костей, облизал зубы и уставился на меня.

– Что?

Он сказал «что» не в смысле «что ты имеешь в виду?». Он спрашивал, чтоя хочу украсть, и во мне поднялась дрожь и ушла. Он почти у меня в руках.

Ник ждал, что я отвечу, и когда я промолчала, он указал на ботинки, которые стояли вдалеке.

– Достаточно честно, – сказал он. – Что я за это получу?

Улыбаясь, я нащупала его шнурки, ощутив заколдованное серебро внутри них. Умно.

– Ничего, – сказала я, выдернув шнурок и кинув ему первый ботинок. – Ты ничего не получишь. Ничегошеньки.

Его второй ботинок приземлился рядом с первым, так и стоявшим нетронутым. Сидя на низкой раскладушке, Ник упер локти в колени и посмотрел на меня сквозь свои лохматые волосы. Скрытое разочарование виднелось в нем, потому что я находилась в крайнем месте, куда бы он мог сбежать, и я почти видела, как он переоценивает ситуацию.

– Убери мою метку, и я подумаю об этом, – проворчал он.

Ал подошел ближе, и когда я отдала ему шнурок, он произнес:

– Это моя метка, а не ее.

– Тогда пускай у нее появится еще одна твоя метка, – сказал Ник. Его напряженное лицо повернулось ко мне. – Держу пари, ты сможешь избавиться от нее за ночь, Рэйчел. Или ты теперь оказываешь услуги бесплатно?

Я едва ощутила руку Ала, легшую мне на плечо, и скинула ее. Чувствуя себя, как Айви, я медленно подошла к нему – уверенная, контролирующая ситуацию и разозленная до чертиков. Он что, только что назвал меня шлюхой? Снова?

– Я не собираюсь забирать твою паршивую маленькую метку, – сказала я, подойдя настолько близко, чтобы при желании суметь ему врезать. – Я все еще пытаюсь избавиться от той, которую ты заставил меня взять.

Поняв, что ему удалось задеть меня за больное, Ник улыбнулся.

– Нам не о чем говорить. Убирайся.

Все шло не так. Возможно, Ал прав, и я не в состоянии играть роль плохого копа.

Ал радостно потер руки, и на меня навалилось воспоминание о том, что я согласилась покинуть реальность и переехать к нему, если ничего не получится.

– Я же тебе говорил! – крикнул он. – В какой цвет ты хочешь, чтобы я покрасил стены, Рэйчел? Давай утащим его и покончим с этим.

Лицо Ника стало уродливым, и я предупреждающе подняла руку.

– Ты у меня в долгу, Ник.

Схватив ботинок без шнурка, он с трудом запихнул в него ногу.

– Я ничего тебе не должен.

– И с чего ты это решил? – ответила я, уперев руки в бедра.

Он втиснул ногу во второй ботинок.

– Фокус? – спросил он насмешливо.

– Ты послал его мне! – сказала я громко.

– Я думал, что ты мертва! – крикнул он в ответ.

– Да ты даже не удосужился проверить! – возразила я. – Так что это не моя проблема!

Ал хихикал, пока примерял племенные маски, и я нахмурилась, потому что мне не нравилось, что он видит, как мы ругаемся.

– Я должен был вернуть его, – сказал Ник угрюмо. – Я уже обещал его Ковену.

– И ты отдал меня взамен, – сказала я горько. – Я была в Алькатрасе, Ник. Они хотят сделать мне лоботомию. Они подмешивают в еду вещества, которые блокируют способность заниматься магией. Я тебе ни хрена не должна.

Он замер, и, увидев намек на раскаянье, я скрестила руки на груди. Если он рванет к двери, то снова окажется на полу.

– Возможно, врать мне приемлемо для тебя, – сказала я. – И, возможно, продавать демонам информацию обо мне для тебя не проблема. И, возможно, я была наивной глупой девочкой, которая заслужила все, что на нее свалилось, – мой голос становился громче, но я ничего не могла с этим поделать. – Но если ты видел во мне только это, значит, так и было. Сама виновата, что решила, что я для тебя значу больше.

Я ругалась с ним, как обманутая подружка, и ненавидела себя за это. Я думала, что уже забыла все это, но, видимо, нет.

– Я кое-что вынесла для себя из этого фестиваля дерьма, Ник, – сказала я, заставив себя оставаться спокойной. – Люди обращаются с тобой так, как ты себя подашь, и не важно, кто ты на самом деле. Предположим, что ты прав. Предположим, я сейчас плохой парень, а ты бедный беспомощный человечек. Это то, кем ты хочешь быть? Беспомощным человечком? Ведь я тебя не таким вижу. И если уж я – большая злая ведьма, которая безответственна и жестока, так я себя вести и буду.

Гнев, накопившийся за год, поднялся во мне, и его глаза расширились, когда я кинулась на него.

Он поднял руку, чтобы блокировать мой удар, и, схватив ее, я ударила в горло его собственной рукой и толкнула его назад в стену. Завизжав, он замер, когда я свободной рукой схватила его за яйца. Вот так быстро все закончилось, и я услышала, как хохочет Ал.

– Все еще думаешь, что ничего мне не должен? – крикнула в дюйме от его лица, сжав руку сильнее. Ну что ж, видимо, я могу быть плохим полицейским.

– Ой, – сказал он, у него двигалась только грудь, пока он быстро дышал. – Отпусти, Рэйчел.

– Зачем это? – спросила я. – Ты ими все равно не пользуешься!

– Я не буду помогать тебе, – простонал Ник, еле дыша. – Можешь сколько угодно пугать меня демоном, мне все равно.

Позади меня Ал тихо рассмеялся.

– Без обид, но так намного интересней.

Сказав все, что хотела, я отпустила его и отошла вне пределов его досягаемости. Внутри меня трясло, но я была еще не готова сдаться. Стоит рискнуть.

– Ты не тот человек, которым я тебя считала, – сказала я. – Экстраординарный вор? Ну, конечно. Прекрасно. Тогда надо поговорить с Роуз. Я все равно пошла бы к ней, так или иначе. Пошли, Ал. У Ника не хватит мужество для этого дела.

– Роуз? – произнес Ал удивленно, подняв на меня глаза от открытого ящика.

– Да, ну та девушка в том месте с приспособлениями? – повернувшись к Нику спиной, я дошла до центра комнаты и встала, как будто ожидая, что Ал подойдет ко мне, и мы перенесемся по линии. Находясь в плохом настроении, которое не было наигранным, я спросила с издевкой, – ты же не думаешь, что ты единственный вор, которого я встречала, не так ли? Алмаз Поворота? Или английский магнетит? Как думаешь, кто их украл? – Имя я придумала на ходу, а вот кража алмаза была легендарной, как и сам магнетит.

Поняв мой план, Ал придвинулся ближе ко мне.

– Ты очень многосторонняя вечно-зудящая-ведьма, – проворковал он, и я просунула пальцы, чтобы отодвинуть его губы от моего уха.

А вот Ник задумался.

– Их никто не крал, – сказал он, хотя на его лице отразились сомнения. – Они там, где и должны быть, с таким количеством охраны, которая не пропустит и таракана.

Я весело улыбнулась.

– Я уверена, что ты прав. Ал? У нас осталось всего несколько часов.

– И то верно! – сказал он весело, и я взяла его за руку, отставив одну ногу назад, подражая ему. Боже, Ником оказалось даже легче манипулировать, чем моим братом.

У меня быстро забилось сердце, когда я ощутила, как линия втягивает нас, и во мне поднялась паника. Это не считается. Если Ал заберет меня отсюда раньше, чем я закончу, это не должно считаться!

– Подождите! – послышался тихий голос Ника, и я услышала, как Ал ругнулся, но мы вернулись в реальность и увидели длинную, тонкую руку Ника, нерешительно протянутую к нам. Волна адреналина и возбуждения нахлынула на меня. Дерьмо, я не должна заводиться от этого?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю