355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Харрисон » Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:58

Текст книги "Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП)"


Автор книги: Ким Харрисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 36 страниц)

Брук уверенным хлопком закрыла свой телефон.

– Ты и трех шагов не успеешь ступить за этой дверью, – сказала она позади своего ярко-синего слоя безвременья, боясь выйти, пока руки Ли были покрыты черной магией, хотя и держали меня, как любимую. – Грязный, грязный черный ведьмак.

Ли остановился на пороге, слабая улыбка искривила его губы. У него был крошечный шрам на веке, и я попыталась коснуться его.

– Нет доказательств, что я использую черную магию, и моим адвокатам платят больше, чем вашим, – сказал он и посмотрел на меня. – Что ты делаешь?

– У тебя такой милый шрам, – сказала я, и он вздохнул.

– Сильно же тебя накачали, – сказал он, шагнув в коридор. Ли спасал меня. Насколько жалким это было?

Покалывание прошло по моей ауре, и я раскрыла глаза.

– Она вышла из круга, – сказала я, и он так быстро повернулся, что у меня живот свело. Я вскрикнула, когда Ли отпустил меня. Мой пистолет упал к ногам, и я наклонилась за ним, почти упав, если бы меня не держала его рука.

– Там, – произнес он в дюйме от моего уха, когда три здоровенных парня в сером, буквально ворвались в коридор, наставив оружие. У одного была волшебная палочка, у других обычное оружие. Ли переместил руку, обхватив меня за шею, как будто я его заложник. – Я хочу выйти! – закричал он, как сумасшедший. – Меня зовут Стэнли Саладан, и я требую машину перед входом с ключами в зажигании. Вон из коридора. Или я на хрен убью ее!

Брук рассмеялась из дверного прохода.

– Стреляйте в них обоих, – сказала она, наполняя шприц.

Я захныкала, не чувствуя ног. Не из-за Ли я оказалась там на полу.

– Извини, Рэйчел, – сказал Ли, роняя меня. – Закрой глаза.

Крича, я рухнула на пол. Я смотрела на уродливый ковер, когда яркая вспышка залила все горячим белым светом. Послышались крики, потом выстрелы. В меня ничего не попало, так что я, уперев локти в пол, приподнялась. Ли стоял надо мной, как ангел мести, в мешковатом костюме, руки двигались, пока он создавал лей-линейные чары. У меня волосы на голове зашевелились, и я задрожала. Черное проклятие пронеслось надо мной, скользнув по ауре, как черный шелк, наполненный силой. Я в свое время испытала на себе всю мощь Ли и была побеждена. Он действительно был лучшим колдуном.

Брук валялась в дверном проходе, была видна лишь ее нога в красной туфле. Трое мужчин в коридоре быстро моргали, сжавшись в центре выжженного круга, грязь от которого покрывала стену и касалась потолка. Двери были раскрыты, и оттуда выглядывали любопытные лица.

– Уходите, или вы умрете, – сказал Ли, и тот, что был с волшебной палочкой, кинулся в сторону, откуда они пришли.

– Нет! – закричала я, но Ли бросил проклятье, черной дымкой окутывавшее его руку. Проклятье ударилось в двух оставшихся мужчин, и они закричали, звук вырывался из них, как будто им по горлу тянули бритву на проводе, и они упали кучей, дергаясь в судорогах. Двери в конце коридора закрылись. Кто-то включил пожарную тревогу, и я прикрыла уши.

Мужчины замолчали и больше не двигались, кровь струилась из их глаз и ушей. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. В этом обязательно обвинят меня.

– Ты же можешь вытащить нас отсюда, так? – спросил он, мои руки повисли, когда он поднял меня.

– Лучше б ты этого не делал, – прошептала я. Сейчас меня вырвет. Я уверена.

– Я спросил, ты же вытащишь нас? – воскликнул Ли, подтянув меня выше и подсовывая свое плечо мне под мышку. – Можешь перенести нас отсюда или что-нибудь в этом роде? Ты же здесь демон.

– Я не демон, – промямлила я. – И не умею перемещаться по линиям. Где мы?

– В университете, – сказал он коротко, снова приподнимая меня. – Здание философского факультета.

«О, это хорошо».

– Оружие, – напомнила я ему, но он был сердит и хотел оставить его. И в этот момент мы ощутили, как давление воздух изменилось.

«Ал», – подумала я испуганно, но внезапные взмахи крыльев сказали мне, что это Биз. А раз Биз здесь, значит, Пирс уже на походе.

– Эй! – завизжала я, Ли снова меня уронил, и я рухнула ему в ноги. – Черт побери, прекрати так делать!

– Сейчас же отойдите от леди! – велел Пирс, и я с трудом встала, прижавшись к стене.

– Ой, ой, ой, – зашипела я, схватившись за локоть – боль от него добралась до черепа. Мои волосы разлетелись в стороны, когда кожаные крылья Биза захлопали в воздухе.

– Рэйчел! – закричал Биз. – С вами все в порядке?

Ли выглядел потрясенным, глядя на гаргулью размером с кота, которая летела к нам. Я перевела дыхание, но тут моя голова ударилась о бетонную стену, когда Биз приземлился на мое плечо, и меня пронзило насквозь. В глазах мерцали звезды, и каждая линия в Цинциннати запела в моей голове. О Боже, сейчас меня вырвет.

– Слезай, – заныла я, пытаясь просунуть пальцы между горлом и его хвостом, обернувшимся вокруг него. – Биз, слезь с меня. Пожалуйста.

Пробормотав извинения, юная гаргулья спрыгнул на ковер. Я глубоко вдохнула, но тут мои глаза расширились.

– Ли, нет! – закричала я, видя, что он стоит между Пирсом и мной. С его рук стекала чернота, и с громким криком он бросил проклятие в Пирса.

Края рубашки взлетели вверх, когда Пирс начертил линию в воздухе, и зеленый слой безвременья встал перед ним, закрывая от взрыва. Энергия ударила беззвучно, взорвавшись цветом, и пленка исчезла, вобрав энергию, и ушла в Безвременье, откуда и появилась.

– Ли, он со мной. Он со мной! – закричала я, но никто не слушал. – Прекратите драться. Вы оба! – но было слишком поздно. Лицо исказилось от злости, когда Пирс произнес три латинских слова, сотрясая воздух, и у Ли приоткрылся рот.

– Боже милостивый! – закричала Брук из дверного проема, и я увидела, как она бросилась внутрь.

«Оружие. Где мой пистолет? Я должна подстрелить кого-нибудь». Я увидела его и поползла к нему, радуясь, что руки снова подчиняются мне. Ли и Пирс убьют друг друга!

Послышался грохот, и Ли упал на одно колено. Он поднял голову, улыбаясь, его волосы упали на глаза. Кажется, ему все это нравилось. Нас окружил пузырь безвременья, и под его защитой вокруг нас закружились черные и фиолетовые всполохи. Потом пузырь исчез, и Ли снова встал прямо. Я услышала, как он восхищено присвистнул.

– Неплохо, – сказал он, усмехаясь. – Сможешь повторить это?

– Я признаю, что не хотел бы сойтись с вами в рукопашном бою, – сказал Пирс. – Отойдите от мисс Морган, или мне придется побить вас, сэр.

– Остановитесь. Прекратите! – закричала я с пола, размахивая своим пистолетом, когда нашла его. – Пирс, Ли помог мне. Тебе о Брук надо волноваться! Брук, а не Ли!

Пирс засомневался, его кулак пылал чернотой.

– Эта дворняжка вызвала тебя, – заявил он, в синих глазах виднелись сомнения.

– Брук заставила его сделать это! – сказала я, и Пирс повернулся к Ли. У Ли в руке был свой сочащийся черной шар, и когда он усмехнулся, шар Пирса засветился и исчез.

– Вы намерены помочь Рэйчел?

– Попалась, сука, – прошептала Брук.

– Эй! – я отдернула ногу, когда резкая боль пронзила лодыжку. Биз взлетел, взволнованно махая крыльями. Черт побери, она снова меня достала!

Лицо Ли стало мрачным. Приняв решение, он бросил черный липкий шар, который он создал для Пирса, в Брук. В глазах поплыло, но я услышала ее крик. Звук прервался с пугающей внезапностью, когда фиолетовый слой Безвременья покрыл ее. Она забилась в конвульсиях, потом затихла.

Мне было плохо. Скосив глаза, я начала оседать. Теплая рука поймала меня, и все задвигалось, когда я рухнула на Пирса. Я не могла открыть глаза, но знала, что это был он, потому что я чувствовала запах угольной пыли и гуталина.

– Я решил, что ты очередной головорез, – услышала я его слова и застонала, когда он встал, и мир закрутился.

– Так и есть, – сказал Ли удивленно, – но я решил, что лучше поставить на Рэйчел. У вас есть машина?

– У обочины стоят автомобили, – сказал он сдержанно. – Вы умеете водить? Рэйчел считает, что я плохо вожу.

– Как пикси, нализавшийся меда, – ляпнула я.

Послышалось хныканье от валявшееся на полу тележки, и Ли нахмурился.

– В следующий раз просите меня вежливо! – сказал он громко. – Помогать я вам не собираюсь, но вы хотя бы не разозлите меня!

О, хорошо. Значит, Брук жива. Мои пальцы шарили вслепую, наткнувшись на горло Пирса.

– Насчет того, что ты пришел, – пробормотала я невнятно, снова погрузившись в туман от наркотиков, которыми меня накачали. Мои глаза открылись, и я попыталась хлопнуть его по лицу, но я еле коснулась его и захихикала. – Пистолет. Где мой пистолет? Мы должны взять Ли с собой.

– Примите мои извинения, сэр, – сказал Пирс, его голос зазвучал жестче, когда он подтянул меня выше.

– Пистолет, – пробормотала я. – Дайте мне мой пистолет, черт вас побери! – я почувствовала легкое движения воздуха, и ствол упал мне на колени. – Спасибо, Биз, – сказала я нечетко. – У, у! Поезд отходит!

Руки, державшие меня, напряглись.

– Рэйчел?

– Брук накачала ее наркотиками, – сказал Ли. – Предлагаю пойти по лестнице, – мы помедлили и потом двинулись вперед. До меня долетел запах жженого ковра и исчез.

– Ты нашла себе очень опытного защитника, – сказал Пирс, и я посмотрела на потолок, когда почувствовала свет от лампочки, и увидела Биза, который полз по нему с нашей скоростью. Улыбаясь, я погладила Пирса по покрытой щетиной щеке, поразившись, что не чувствую пальцами его лицо независимо от того, как сильно я на него надавливаю.

– Мне нравится твоя шляпа, Пирс, – сказала я, пробуя сосредоточиться.

Голоса людей в коридоре становились громче, пока мы продолжали идти. Пожарная сигнализация все еще гудела, и люди покидали здание. Я захихикала, когда кто-то толкнул Пирса в руку. Черт побери, в этом не было ничего забавного, но я не могла остановиться.

Надо мной Пирс встревожено посмотрел на Ли.

– Вы уверены, что с ней все в порядке?

– С ней все нормально, – сказал Ли, и я фыркнула, когда мы пошли за взволнованными студентами вверх по лестнице.

Я подняла голову, когда мы вошли в небольшую боковую дверь, тут было темно. Вдруг меня накрыл шум и включился свет. Три пожарника понеслись к нам, лиц было не видно за шлемами.

– Внизу! – закричал Ли. – Там четыре человека без сознания! Какая-то ведьма вырубила их! Она сумасшедшая!

– Машина скорой помощи стоит там, – сказал один из них, указав в сторону, и пропал, бросившись в двери, когда очередной студент вышел. Еще четыре парня в оранжевом загромыхали вслед за ним, было слышно их дыхание поверх шипения шлангов, они напоминали ночных монстров. Уже собиралась толпа, и, отказываясь от их помощи, Пирс вышел на освещенную улицу, все еще неся меня на руках.

– Туда, – сказал он, посмотрев на оставленный без присмотра автомобиль начальника пожарной охраны, который стоял заведенный у обочины.

– Ты, должно быть, шутишь, – неуверенно проговорил Ли.

Пирс на ощупь открыл заднюю дверь, мы рухнули на сиденье, и я каким-то образом оказалась у Пирса на коленях. Его шляпа упала, и я сумела поднять ее с пола и нацепила себе на голову.

– Вы сказали, что умеете водить. Давайте делать отсюда ноги! – воскликнул Пирс, скинув меня, потому что я продолжала говорить, неспособная замолчать:

– Смотри-ка, я Пирс, – повторяла я снова и снова.

– Может, мы уже поедем, пожалуйста! – сказал Пирс, в его голосе слышалась паника. – Рэйчел не в порядке.

– Ты все правильно понял, – Ли посмотрел на далекие красные и синие огни, мерцающие в темноте. Потом бросил взгляд на начальника, стоявшего спиной к нам и пытавшегося успокоить какого-то парня, одетого в костюм с кучей нашивок.

– Украсть автомобиль начальника пожарной охраны, – произнес колдун, садясь за руль и включая передачу. – А почему бы, черт побери, и нет? Ты можешь ее заткнуть?!

– Нет, – угрюмо ответил Пирс, когда мы поехали, и я радостно завизжала. – Сожалею. Едем.

Глава 16

– Айви! – закричал Пирс, а я, вися на его руках Пирса, произнесла что-то типа «пфффф» в адрес пикси, появляющихся и исчезающих из поля моего зрения. – Помоги!

– Пирс? – услышала я тихий возглас, и до меня внезапно долетел запах вампира и кофе. – О Боже, что случилось?

Я не могла держать глаза открытыми, и они закрылись, когда мы остановились в тусклом коридоре. Последним, что я видела, был Биз, застывший на потолке, его глаза были красными и испуганными. Шум постепенно стал неясным, но я почувствовала, что меня несут, пока великолепная смесь ароматов кухни не ударила мне в нос. Голос Пирса убаюкивал. Я услышала слова «Брук» и «университет» и гневное шипение Айви – а потом задремала…

– Рэйчел?

Голос был озабоченным и находился рядом, и часть меня трепетала от опьяняющего запаха взволнованного вампира. Бедная девочка, по-видимому, не утоляла свой голод с прошлой недели. Моя голова свесилась, когда Пирс пошевелился, шум холодильника сливался со звуком пиксячьих крыльев. Их было много. Но Дженкса среди них не было.

– Я в порядке, – промямлила я, потом хихикнула, когда мой голос не смог произнести последнюю часть предложения, и оно вышло неправильным. – Я-я-я в п-п-п-п…

– По крайней мере, ты цела, – заметила Айви, и мои глаза открылись, когда ее холодные пальцы прикоснулись ко мне.

– Женщина из Ковена что-то дала ей, – объяснил Пирс. Шляпы на нем не было, и волосы были взъерошены. – А потом Ли вырубил ее.

– Ли? – закричала Айви, и я вспомнила, почему у меня болит бедро. Он уронил меня, дважды. А потом ударил в меня лей-линейными сонными чарами!

– В пожарной машине! – воскликнула я негодующе, но потом поняла, что шляпа Пирса до сих пор на мне. – Ли заколдовал меня так, чтобы я заткнулась. Вот уб-б-блюдок.

Пирс поморщился.

– Человек решил, что это единственный путь добраться сюда и эээ, не светить нашими задницами, – сказал он, явно повторяя слова Ли.

– Великолепно, – голос Айви звучал сухо. – Напомни мне вырыть ему новую дыру, когда я увижу его в следующий раз.

– А, – сказал Пирс, и я вздохнула, когда он переместил мой вес. – Он, эээ, угнал машину. Нам не удалось бы сбежать без него.

– Убежать, черт, – пробормотала Айви. – Скорее всего, это была его идея – вызвать тебя, а потом подлизаться к Рэйчел с какой-то поддельной историей.

Мое дыхание возвращалось ко мне теплым, отражаясь от рубашки Пирса. Повернув голову, я посмотрела на них снизу вверх.

– С Ли все в порядке, – сказала я. Он пришел в ужас, когда решил, что я Ал.

Встревоженное лицо Айви выделялось на фоне скучного белого кухонного потолка, ярко освещенное флуоресцентным светом. Нахмурившись, я уставилась на висящую полку позади нее.

«Почему на моем маленьком котле для зелий вмятина?»

– Я думаю, что могу сесть, – сказала я, начиная чувствовать себя лучше. По крайней мере, не такой пьяной.

Айви тут же подтащила стул. С особенной мягкостью Пирс опустил меня на него. Айви была так встревожена, что казалось, она хочет кого-нибудь задушить, и Пирс выглядел очень мило с щетиной и незаправленной рубашкой. Мои синяки пульсировали, но с помощью стола и поддержки Пирса я села – и заморгала на потолок, ожидая, пока все вокруг перестанет вращаться. Я была дома.

«Вот дерьмо. Мне кажется, что я сейчас заплачу», – подумала я, когда мое зрение поплыло.

– Рэйчел? Рэйчел! – громко сказала Айви, отвлекая мое внимание от детей пикси, перешептывающихся на подставке для котла. Присев передо мной, она заставила меня посмотреть на нее.

– Ты сказала «Ли». Ты имела в виду Стэнли Саладана? Он вызвал тебя для Брук? Почему он теперь помогает тебе?

– Ты испачкалась, – нечленораздельно пробормотала я, заметив белое пятно на ее совершенно черной футболке. – Где Дженкс?

В поисках своего делового партнера я подняла взгляд на потолок, но Айви развернула мой подбородок обратно к себе.

– У него было плохое предчувствие, поэтому он отправился тебя искать, – объяснила она. – Почему Ли помог тебе?

Я моргнула.

– Потому что Пирс дерьмово водит, – начала я перечислять, и Айви усадила меня в вертикальное положение. – У тебя изумительные глаза, Айви, – не думая, сболтнула я.

Она уставилась на меня, и меня обдало волной вампирского запаха. Глаза Айви расширились, полностью почернев. Сглотнув, она убрала от меня руки.

– Чем они тебя накачали? – спросила она, вставая и отходя назад. – Кофе поможет или сделает хуже?

– Я не знаю.

У меня вырвалось тихое довольное «ммм». Она выглядела такой очаровательной! Шесть девочек-пикси в шелковых платьях пастельных тонов парили вокруг ее головы.

«Принцесса пикси. Айви – принцесса пикси с самым красивым в мире гипсом».

Сжав челюсти, Айви развернулась на звук шагов в зале. Пикси взлетели, рассеиваясь. Это был Ли, выглядящий так, словно имел право быть здесь, но не уверенный в том, как отреагирует на это Айви. Умный мужик.

– У тебя три секунды на объяснения, – сказала Айви, на ее щеках появились красные пятна. Неплохо, учитывая то, как она обошлась с Ником.

Черноволосый мужчина осклабился и наклонил голову.

– Хэй привет, Айви. Никаких обид, да?

– Ооо, чудесные блестящие глаза, – произнесла я, и Пирс толкнул меня обратно, когда я попыталась встать. Покалывание распространилось от его руки к моему плечу – это рвалась наружу энергия. Его пальто лежало на столе рядом с жилетом и моими вещами. Он, должно быть, принес все от Ника, когда пришел искать Биза. Ну что за отличный парень. Даже моя сумка была здесь.

Айви была очень напряжена.

– Время вышло, – произнесла она, двинувшись к Ли.

Ли отступил, подняв руки.

– Сама бы попыталась проехать по улицам Низин с пьяной рыжей, высунувшейся из окна и кричащей «Я королева мира!».

Я не помнила этого, но брошенный взгляд на Пирса подсказал мне, что это была правда.

– Ты вызвал ее! Как демона! – взъярилась Айви.

– Она и есть демон, – ответил Ли, и лицо Айви окаменело. Но если я демон, то и Ли тоже.

– Мне пришлось, – добавил он, смягчив голос. – К моей голове приставили пистолет. Что бы ты сделала, если бы кто-то держал пистолет у твоей головы или говорил бы слово «обязан»? Оставь меня в покое, ладно? Я помог ей бежать.

– Ты запер ее в лодке, которую должны были взорвать! – заорала Айви.

Выражение Ли просветлело от понимания.

– Это было больше года назад! – начал оправдываться он, и я послала Бизу поцелуй розового кролика. Он сидел на холодильнике, занимаясь своими потайными гаргульими делами вместе с пикси. У некоторых получалось довольно хорошо подражать ему, и я улыбнулась.

– Кроме того, не я заложил бомбу, – продолжал Ли. – Это был Кистен.

Внезапно установилась тишина, и лицо Ли посерьезнело.

– Мне жаль, что он погиб. Он был хорошим человеком. Ну, хватит, Айви, – говорил он, словно успешный, вежливый холостяк из богатой семьи колдунов с Западного побережья, – впрочем, таким он и был. – Корабль – это бизнес. Вопрос выживания. Рэйчел уже простила меня.

Я начала понимать, почему этот парень нравится Тренту, несмотря на то, что они конкуренты в бизнесе. Я не простила его, но я была недалека от того, чтобы совершить эту ошибку. Айви сжала губы, и напряжение упало, когда она отвернулась. Вытянув руку к столу, стоявшему по центру, я встала. Мне нужно было найти мой круг вызова. Я больше не хотела ждать более подходящего момента, чтобы убрать эту проклятую метку со своей ноги и вернуть себе имя – мое прекрасное, никому ни о чем не говорящее демонское имя, которое никто, кроме Айви, Дженкса, Ала и моей матери, не знал.

«Боже, помоги мне».

Я споткнулась, сделав всего пару шагов от стола к центральной стойке. Кто-то взял меня за колоть, и я уставилась на Пирса, поддерживающего меня в вертикальном положении. Его шляпа начала падать с меня, и я поймала ее, почти упав при этом.

– Ты практически спала на ногах, – заметил он. – Сядь.

– Ал, – произнесла я, тяжело дыша, когда мои руки шлепнулись на отдельно стоящий стол. Я сделала это. – Вам лучше поставить круг. Мне нужно связаться с Алом.

Ли дернулся.

– Это западня? Ты отдашь меня Алу? – воскликнул он, и я вздрогнула, почувствовав, как он позади меня встал на линию.

Айви пригнулась, и я вскрикнула, когда Пирс выбросил вперед руку, и пурпурный шар, нацеленный в нас, рикошетом ударил в раковину. Пикси разлетелись в стороны, пронзительно крича.

– Мистер Саладан! – закричал Пирс, пока я кашляла от дыма, уплывающего в открытое окно. – К черту все это, успокойтесь!

– Я не вернусь туда! – воскликнул Ли, решительный от страха.

Айви поднялась из-за стойки, ее глаза были черными и, как сказал бы Пирс, очень сердитыми.

– Рэйчел не отдает людей Алу, ты, задница! Ты, может, и заслуживаешь того, чтобы тебя выбросили в Безвременье, но она этим не занимается! Пока ты ничего не задолжал Алу, ты в безопасности, – она помедлила, потом добавила. – Хотя поставить круг все-таки не мешало бы.

Ли покосился на нее, держа еще один шар черной материи в своей руке. Глядя на их ругань, я опустилась ниже уровня стола и, чертыхнувшись, поскользнулась и шлепнулась на задницу. Осторожно двигаясь, я встала на колени и стала искать зеркало вызова. Ал должен заплатить. Я заставлю его. У меня станет еще на одну связь с демонами меньше. Это будет хорошая ночка.

– Я не хочу драться с тобой, – сказал Пирс. – Но если ты снова нападешь на Рэйчел, я трижды верну тебе ту боль, которую ты пожелал ей.

Моргая, я уставилась на свои книги заклинаний. Зеркала здесь не было.

– Пропало! – воскликнула я, но потом вспомнила, что оно было все еще в моей сумке.

– Я тебя не боюсь, – ответил Ли Пирсу. К моему разочарованию, ни на что другое он не реагировал.

– Тогда, я думаю, ты просто не обращал на меня должного внимания, – произнес Пирс, и его слова прозвучали как угроза.

Надо мной вдоль потолка, почти идеально соответствуя его цвету, полз Биз. Его уши были прижаты к голове, возможно, из-за ссоры Пирса и Ли. Проигнорированная, я бросилась к столу и упала, недооценив его, и потянула за собой вниз не только свою сумку, но и всю верхнюю одежду. С минуту я посидела, раздумывая, потом решила остаться здесь. Если я сижу на полу, значит, я не могу упасть вниз. Не без труда я вытащила свое зеркало.

– Ал? – закричала я, положив, наконец, зеркало на колени. – Неси свою задницу сюда! – добавила я, распластав свою руку по центру.

Ссора внезапно прекратилась, и Ли появился перед моими глазами, обогнув центральный стол.

– А ей обязательно заниматься этим прямо сейчас? – спросил он, выглядя обеспокоенным.

Айви неожиданно оказалась рядом со мной.

– Нет, – сказала она сухо, ее губы были плотно сжаты и брови нахмурены, когда она наклонилась под стол и попыталась отобрать зеркало.

– Мое! – прорычала я, дергая его обратно. – Отпусти! – пригрозила я, и она встала, поставив руки на бедра и раздраженно глядя на меня.

– Я хочу вернуть свое имя. Слишком много людей знает имя Ала.

Я снова повернулась к зеркалу и заметила, что на нем нет линий. Стекло было пустым.

– Что случилось с моим зеркалом? – сказала я в недоумении. Потом поняв, что смотрю на обратную сторону безмолвной вещи, я ругнулась и перевернула его.

Прозрачная красота контраста глубины, цвета вина и резких ромбовидных линий сверкала в искусственном свете, и я любовно пробежалась пальцами по поверхности зеркала. Оно было красивым. Очень жаль, что требовалось проклятье, чтобы воспользоваться им.

Эти трое стояли надо мной, и каждый смотрел с беспокойством.

– Ты позволишь ей сделать это? – спросил Ли, его брови были нахмурены.

– Именно ты дал ей наркотики, – сказала Айви. – Может, кто-нибудь из вас, мальчики, поставит круг на случай, если она поймет, из какой дыры в ее голове выходят слова.

– Я в порядке! – заявила я, покосившись на них. – Я хочу вернуть…свое имя, – сказала я, задыхаясь, и облокотилась спиной о тяжелую ножку стола, чтобы не упасть. – Вставайте в круг. Все вы.

Черт побери, я чувствовала себя хорошо. Последний взгляд, который бросил на меня Ли, был ледяным.

– Ал! – заорала я, положив ладонь с растопыренными пальцами на зеркало, пересекая линии в совершенно неправильном месте. – Поговори со мной!

– Вероятно, мы должны сами позаботиться о себе, – произнес Пирс, открыв сушилку, в которой я хранила свой магнитный мел, и нарисовал большой круг вокруг Айви и Ли. – Действие наркотика скоро прекратится. Это словно смотреть на слегка пьяного пикси.

Закончив, он встал, проверяя размер круга, потом поднял мой пейнтбольный пистолет с пола. Я про него и забыла.

Ли негодующе стоял в неактивированном круге.

– Зачем тебе нужен пистолет?

– Это чертовски хорошее оружие, – сказал Пирс, глядя на карманы штанов и хмурясь. – Демон отправил меня присматривать за ней, поэтому со мной все будет нормально и вне круга, хотя я не особенно ценю слово демона.

Пирс подхватил пальто, надел его и бросил пеинтбольный пистолет в один из больших передних карманов.

Выглядя неуверенным, Ли активировал свой круг, и слой пурпурного Безвременья взметнулся вверх.

– Ал-л-л-л-л-л, – позвала я, используя свободную руку, чтобы правильно поставить свой мизинец, прищурившись, когда я случайно сдвинула большой палец с правого символа. Черт подери, это было тяжело, и я выдохнула, когда все, наконец, оказалось на своем месте. – Ал! – закричала я, сознанием прикасаясь к лей-линии, текущей за домом. Энергия хлынула в меня, и я ахнула. – Ооо, как же хорошо! – сказала я, и Пирс покраснел. – Ал! – снова позвала я, довольная, что все находятся в круге в безопасности. – Иди сюда, или я приду к тебе и дам. Пинка. Под зад.

«Тупой, глухой демон», – подумала я, прижимая руку к зеркалу.

«Пытается увильнуть от нашей сделки».

– Поговори со мной, Ал! – потребовала я. – Ты скользкий маленький никуда не годный ублюдочный демон!

Мои глаза расширились, и пульс ускорился, когда я почувствовала, как мое сознание растянулось, и Ал ответил. Проблеск ясности пронзил меня, демонстрируя мне с пугающей уверенностью, какой я была дурой.

«Дерьмо. Что, черт возьми, я делаю?»

– Боже мой, Рэйчел, ты не можешь подождать и пяти минут… сладкий липкий ад на палочке! – воскликнул демон, его мысли качнулись от злости к беспокойству, когда он понял, что я нахожусь под действием наркотиков.

– Где… твоя церковь? Под чем ты, вечно-зудящая-ведьма?

– Я хочу свое имя обратно, и хочу его сейчас, – сказала я громко. – И сними свою проклятую метку с меня!

– Эй! – вскрикнула я, когда Ал неожиданно исчез, и меня отбросило в расплывчатую бурду моего наркотического дурмана. Положив руку на живот, я отложила зеркало в сторону и, воспользовавшись столом, встала. Я больше не чувствовала себя так хорошо.

– Он идет, – сказала я.

«Ву-хуу! А вот и мы!»

Ал возник без предупреждения; он привык к моей кухне практически так же, как я привыкла к его. Демон прищурился на Пирса, потом медленно посмотрел на Айви и Ли, находящихся в безопасности за защитным кругом.

– Стэнли Саладан? – промурлыкал демон, коварно ухмыляясь, и лицо мужчины стало пепельным.

– Все еще считаешь, что я трус? – пробормотал Пирс, заправляя рубашку и пытаясь выглядеть более презентабельно.

– Ли тебе ничего не должен! – сказала я – Не смей.

Раздражение промелькнуло на лице демона; потом он улыбнулся так, словно это его не беспокоило.

– Рэйчел, моя вечно-зудящая-ведьма, – сказал Ал, поправляя кружева на манжетах. – Мы уже говорили об этом. Тебе просто надо перестать коллекционировать опасных маленьких мужчин. Сколько тебе на самом деле нужно, любовь моя?

Колени у меня болели и тряслись.

– Брук снова вызвала меня! – воскликнула я, указывая куда-то в сторону, затем переместила руку, вспомнив, где находится университет. – Я говорила тебе, что она так сделает. Она садистка. Я хочу забрать свое имя сейчас!

Ал сделал выдох, но он шел на меня, и я отходила.

– Они вкололи мне транквилизатор, – сказала я, стараясь отвести его протянутую руку в сторону – только для того, чтобы оказаться в ловушке и шлепнуться на стол, сев на какие-то бумаги Айви.

– В ногу, – продолжила я, когда он понюхал мое дыхание и изучающее посмотрел на меня сквозь свои дымчатые очки. – Выстрелили в меня дважды. Я хочу свое имя, или я начну взимать с тебя плату каждый раз, когда найду что-нибудь для тебя. И это будет дорого. Я Парковая площадь. Прият-тель.

Его красные, с козлиным зрачком глаза, покосились на меня над дымчатыми стеклами.

– Ты скорее похожа на Восточную авеню, голубушка. Под чем ты?

Я оттолкнула его в сторону, поймав взгляд Ли, полный благоговейного страха перед тем, что я не только стою радом с демоном за пределами круга, но и Ал относился ко мне как к равной.

«Или, наверное, как к любимому домашнему животному», – поправилась я, и Ал поймал меня, когда я начала падать.

– Я хочу… – пропыхтела я. Демон придерживал меня за плечо своей одетой в белую перчатку рукой, чтобы я оставалась в вертикальном положении, – …мое имя. Сейчас же. Это дерьмо! Я серьезно!

Ал бросил взгляд на двух людей позади себя, защищенных кругом, потом на Пирса. Я сморщила нос из-за запаха жженого янтаря, текущего от него, и он отпустил меня. Взвизгнув, я сползла со стола на пол, превратившись в кучу мятого барахла у его ног.

– Ой, – пробормотала я, разглядывая его симпатичные ботинки с пряжками. Никто больше не носит таких, и я решила подарить ему пару настоящих ботинок на следующее зимнее солнцестояние.

«Пару сексуальных мужских ботинок. Да».

Пробормотав что-то, я потянулась к столешнице и поднялась вверх.

Его глаза с козлиными зрачками сузились, и он повернулся к Пирсу.

– Ты должен был присматривать за ней.

– Я присматривал! – сказал Пирс, демонстрируя свою собственную злость. – За всю свою жизнь я не видел женщины, более подверженной неприятностям, и ваш высочайший отказ разобраться с этой неразберихой делает вещи совершенно невозможными. Отдайте Рэйчел ее имя, или я скажу Тритон, что я не могу заботиться об этой ведьме.

– Да, – сказала я, покачиваясь на носках и пытаясь сфокусироваться.

Ал молчал, его челюсти сжались, когда Пирс вызывающе поднял брови.

– Ладно, пойдем, – сказал демон резко, – Пирс, останешься здесь. Я пришлю ее обратно до восхода солнца.

Моргая, я уставилась на него.

– Идем? Идем куда?

Ал оглянулся на Айви, Ли и Пирса и фыркнул.

– Я не стану плести проклятие перед аудиторией, – поморщился Ал, выглядя раздраженным.

Неожиданно я поняла, что Пирсу это удалось. Ал собирается придерживаться нашей сделки. Это стоило мне похищения, накачивания транквилизаторами и направления на лоботомию, но я получу свое имя обратно. Стиснув зубы в странной улыбке, я посмотрела на Айви.

«Это будет хороший день».

– Эй! – воскликнула я, споткнувшись, когда Ал притянул меня к себе, и дуновение жженого янтаря стало сильнее. – Почему мы не можем сделать этого здесь? – спросила я, но вместе с внезапной нехваткой воздуха я почувствовала, как кислород выжимается из моих легких. И мы ушли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю