355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Тирнан » Вечная жизнь » Текст книги (страница 16)
Вечная жизнь
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:22

Текст книги "Вечная жизнь"


Автор книги: Кейт Тирнан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

– Вопрос в том, знает ли кто-нибудь еще о ее силе? Возможно, она кому-то угрожает? – спросил Эшер.

Не сводя с меня глаз, Ривер покачала головой, и я изо всех сил постаралась не психовать и держаться, как ни в чем не бывало. Но на самом деле я вся похолодела от слов «силой древней и могущественной».

– Об этой силе знает ее друг, Иннокенсио. И еще, наверное, Боз, ведь он сам упомянул об этом. Но не думаю, чтобы об этом знал кто-то еще. Она никому неизвестна, совершенно необучена, неумела. Да, она обладает великой силой, но при этом совершенно не способна ее применять. Она даже не представляет, чем владеет.

– Вообще-то, я еще здесь, – возмущенно заметила я.

И вдруг, безо всякого предупреждения, Ривер протянула руку и дотронулась пальцами до моего виска. Что она делает? Но не успела я удивиться, как почувствовала саму Ривер.

Я почувствовала ее разум. На миг я застыла, восторгаясь этим ощущением, а потом поняла все, что это означало, и поспешно захлопнула собственное сознание, опустив все имевшиеся в моем распоряжении решетки и стены.

Ривер была права. Я была невежественна, я не знала, что и как делать, но продолжала снова и снова мысленно умолять ее о Защите.

Ривер слегка приподняла брови и убрала руку.

Я попыталась сделать вид, будто ничего не произошло.

– У меня жар? – выдавила я.

Она покачала головой.

Этой ночью четверо преподавателей наложили на меня знаки защиты, начертив их у меня на лбу, на руках, на спине и над сердцем. Потом Солис и Анна проводили меня в мою комнату и нанесли новые знаки на дверной косяк, на саму дверь, внутри и снаружи, и над моей постелью.

– Как насчет ванной? – робко спросила я. – Я ведь могу свалиться с унитаза и сломать себе шею.

Почему-то им эта шутка не показалась смешной.

– Ты знаешь заклинание, запирающее дверь? – спросила Анна.

Я растерянно уставилась на нее.

– А такое существует? Иисус Великий! Что же вы раньше-то молчали?

Анна и Солис чуть не лопнули со смеху.

Они научили меня простенькому заклинанию, которое, конечно, не могло бы остановить бегущего во весь дух разъяренного быка, зато могло заставить отступить всякого, кто захотел бы войти ко мне без разрешения. Это было простейшее заклинание, и я сразу узнала его схему, уже знакомую мне по урокам чародейства для чайников, которые давал мне Эшер. Но даже самое простое заклинание должно быть произнесено в нужное время, в нужном месте, нужным человеком и для соответствующей цели... Именно это обилие деталей сводило меня с ума, и мне хотелось орать, что у меня все равно не хватит терпения все это запомнить.

С другой стороны, я не желала и дальше оставлять мою дверь незапертой. Раз это заклятие удерживает нежеланных гостей снаружи, значит, я его выучу. Анна дважды проговорила заклинание вместе со мной, пока я все запомнила. Затем они вышли из моей комнаты и остались ждать в коридоре. Медленно и старательно, чувствуя себя кретинкой, исключенной за неуспеваемость из Школы для дураков, я произнесла заклинание – со всеми словечками, пасами руками и прочей параферналией.

Все! – крикнула я наконец, чувствуя себя так, словно бегом пробежала через весь Бруклинский мост.

Анна попыталась войти – я видела, как поворачивалась дверная ручка.

– Не могу! – очень довольная, сообщила она. – Чем больше стараюсь, тем меньше получается. Чистая работа!

Я была страшно довольна собой и упивалась своим успехом ровно до той минуты, пока не вспомнила, что совершить этот подвиг меня заставила одна-единственная причина – кто-то в этом доме, живущий бок о бок со мной, ненавидит меня и желает мне смерти.

Это открытие разом лишило мое торжество большей части радости.

Глава 23

С этого дня началась новая страница моей жизни в Риверз Эдж. Искренняя тревога и участие преподавателей заставили меня сбавить обороты и повнимательнее смотреть по сторонам, обращая внимание на все проявления злобы и недоброжелательности по отношению к своей особе.

Я наблюдала за Нелл и Рейном во время еды и в те разы, когда нам выпадало работать рядом. Рейн буквально избегал смотреть на меня и вел себя так, словно я была невидимкой. Он больше не подвозил меня в город, нас не ставили на работу вместе. Зато Нелл, похоже, сумела обуздать свою ненависть и вновь излучала фальшивую приветливость и дружелюбие.

Короче, мне так и не удалось заметить ничего примечательного, новые темные заклинания тоже не появлялись. Мы все продолжали оставаться начеку, но постепенно нам стало казаться, что это была единичная выходка – типа предупредительного выстрела, без намерения продолжать свое черное дело.

По крайней мере, я старалась убедить себя в этом.

Еще через пару дней Старый Мак объявил мне, что магазин будет закрыт на пять дней. Оказывается, два раза в год он с друзьями отправлялся на рыбалку. Я живо представила себе компанию ворчливых стариков, которые, держась друг за дружку, мрачно стоят в ледяной воде, изредка взмахивая удочками. Впрочем, возможно, для старины Мака это было некое подобие терапии, короткой передышки.

Как и для меня. Сначала я пришла в восторг – пять свободных дней! – потом запаниковала: и что я буду делать все это время? Теперь, когда у меня каждая минута была занята, даже два часа безделья казались фантастическим и немного пугающим подарком. Тем более сейчас, когда я все еще продолжала с подозрением относиться ко всем и всему вокруг.

Наверное, я соскучусь за эти пять дней. Начну думать обо всяких глупостях, чтобы развлечься. Например, потусовать с местными ребятами, порисоваться в какой-нибудь модной тачке, покурить, сбежать.

Может быть, с этих дней и начнется мое стремительное падение, когда все, чего мне удалось достичь, будет втоптано в грязь из-за пары реально неправильных решений? Я уже чувствовала, что так оно и будет. Ведь я всегда, всегда своими руками порчу все хорошее.

Однако случилось так, что на этот раз мои страхи оказались беспочвенными. Мне надо было сразу догадаться, что деспотичные рабовладельцы из Риверз Эдж воспримут мои пятидневные каникулы как чудесную возможность нагрузить меня по горло.

– Скоро Рождество, радостно сообщила Ривер, вручая мне гору одеял и прочего белья. – Лучшее время для генеральной уборки. Когда наступит день зимнего солнцестояния и самая долгая ночь в году, наконец, уступит место самому короткому дню, после чего каждый день станет чуточку длиннее и светлее, – как приятно будет чувствовать, что все вокруг нас сияет чистотой и свежестью!

Я окинула взглядом груду постельного белья.

– Да вы шутите.

– Ничуть, – лицо Ривер вновь осветилось неотразимой, не подвластной времени улыбкой. – А теперь беги в прачечную. И скажи спасибо, что сейчас зима и можно воспользоваться сушкой. Летом мы проделаем все это еще раз, но сушить будем на веревках. – Она махнула рукой в сторону двери, и я поплелась на холод, почти не видя, куда иду. Спасибо еще, что мне не придется кипятить всю эту груду вещей в котлах на улице!

Прачечная была обычной пристройкой возле школьного здания, в которой стояло семь промышленных стиральных машин и куча огромных сушилок. Войдя внутрь, я с проклятиями швырнула белье на пол и принялась сортировать его.

Однажды я тяжело заболела пневмонией. В легких у меня все хлюпало, я металась в жару и бредила. Обычный человек на моем месте давно бы умер – той зимой очень многие умерли от воспаления легких. Мои друзья собирались на Рождество в Швейцарию, а поскольку я была слишком плоха, чтобы ехать с ними, они оставили меня в одном немецком монастыре. Они вручили настоятельнице увесистый кошель и сказали, что его содержимого хватит на то, чтобы содержать меня, пока я не поправлюсь, или похоронить, если мне не повезет. У меня в ушах до сих пор стоит их двусмысленный смех.

Так или иначе, я прожила в этом монастыре два долгих месяца, и поверьте мне на слово – если вы не видели немецких монахинь образца конца XIX века, считайте, что вы вообще ничего не знаете о монахинях. Эти женщины были аккуратистками в какой-то запредельной, нечеловеческой степени. Я вам так скажу: если бы эти монахини пришли к власти, Германия выиграла бы Вторую мировую войну. Короче, очень серьезные были монахини.

Так вот, вся их монастырская педантичность была детскими игрушками по сравнению с тем, что творилось в доме у Ривер во время предрождественского праздника Большой Уборки. Теперь вы понимаете, какой это был кошмар?

Окна мылись изнутри и снаружи, стены обметались от пыли, комнаты пылесосились, подметались и мылись. Каждая кладовка, каждый шкаф и шкафчик разгребались, проветривались, мылись, приводились в порядок. Росла гора вещей, промаркированных для вывоза на гаражную распродажу, как только немного потеплеет. Это было совершенно не-вы-но-си-мо.

А больше ничего интересного со мной не происходило. Рейн держался от меня подальше, хотя норой я ловила на себе его взгляды. Нелл озаряла всех медовыми улыбочками, и я несколько раз видела их с Рейном, работающими вместе. Ясное дело, в это время она была сплошной поросячий восторг. Меня больше не посещали ни кошмары, ни видения, ни внезапные озарения. Жизнь вошла в свое русло и стала казаться нормальной, насколько нормальной может быть жизнь, повернувшаяся на сто восемьдесят градусов за шесть недель.

Однажды вечером, в разгар этой всеобщей очистительной истерии, я стояла в колено-локтевой позиции, отскребая проволочной щеткой каменные плиты на кухне. Хотите, поделюсь с вами своим и рассуждениями? Итак, каменные плитки – они из камня, правильно? Камням по определению положено быть грязными. Такова их чертова природа. Значит, пытаясь сделать их чистыми, я поступаю против их природы!

Разумеется, я не рассчитывала, что красота моих умозаключений может здесь кого-нибудь убедить. Поэтому продолжала скрести.

Думаю, одаренный свыше уборщик с многолетним опытом ухода за каменными плитками выскреб бы эту пантагрюэлевскую кухню часа за два. У меня пошел уже третий час, и сорок минут назад я начала обливаться потом. Я уже говорила, что бегло говорю на пяти языках, хотя зачастую использую устаревшие конструкции, и умею ругаться еще на трех?

Это умение пришлось как нельзя кстати.

Я изо всех сил старалась не радоваться исчезновению многомесячной въевшейся грязи и не испускать восторженных вздохов при виде тусклого натурального цвета камней, проступавшего, когда я вытирала тряпкой грязную воду.

– Идиотские кухонные чертовы камни, – тихо шипела я себе под нос. – Вот скажите, чем им плох линолеум? Просто и чисто. Простая, черт, влажная, черт-черт, уборка. Но неееееет! Им ведь нужно, чтобы было что скрести этой богом проклятой чертовой жесткой, вонючей щеткой.

Я собиралась продолжить этот высокоинтеллектуальный ход мысли, когда услышала, как задняя дверь в кухню открылась и снова закрылась. В последнее время я все время была начеку, поэтому села на корточки и прислушалась. Между задней дверью и кухней находился довольно длинный коридорчик с кладовками, шкафами, стеллажами и полками для хранения разного кухонного оборудования, которое нечасто использовалось в хозяйстве. Я услышала стук ног, сбивающих снег с обуви, потом шорох снимаемых курток.

Потом раздались голоса. Мужской и женский. Кто это?

Медленно и бесшумно я встала и взяла с магнитной ленты на стене один из больших кухонных ножей. Это оказался нож для разделки мяса, добрых двенадцати дюймов длиной и острый, как бритва. Конечно, любой нож бессилен против магии, но я все-таки почувствовала себя спокойнее. Снова опустившись на коленки, я засунула нож под нижнюю полку кухонного островка и прислушалась.

Потом закрыла глаза и заставила себя дышать медленнее. Постепенно мое дыхание стало тихим и размеренным. Мне казалось, что мой слух распространился по всему дому.

– Ты можешь! – с чувством говорил женский голос.

– Нет, – отвечал мужчина.

– Можешь! – повторила женщина. Узнавание пришло мгновенно, словно запах, донесшийся по воздуху. Это была Нелл. И Рейн с ней. Она хотела от него чего-то, хотела уговорить сделать что-то, на что он отвечал холодным отказом. Однако я сразу почувствовала, что он колеблется, словно не был до конца уверен. Скорее всего, Нелл тоже это чувствовала, поэтому продолжала натиск.

Я прислушалась, склонив голову к плечу, как в кино. Эти двое были полностью поглощены друг другом. Судя по всему, вопрос касался их двоих, и не имел никакого отношения к третьим лицам, включая вашу непокорную слугу. Насколько я могла судить, Нелл не просила Рейна прикончить меня.

Затем голоса стали тише, но я по-прежнему слышала страстность, звучавшую в интонации Нелл, и ее мольбу, которую она изо всех сил пыталась выдать за обычную просьбу. Мне показалось, что она была на грани истерики.

Надо сказать, я вообще чувствительна. Кроме того, кому из нас не доводилось вести этот унизительный разговор с объектом своей безответной любви, понижая голос, чтобы никто ничего не услышал?

Я открыла глаза, окунула жестяную щетку в ведро с мыльной водой и решила деликатно дать понять, что они тут не одни.

– Спу-у-у-у-у-стись вни-и-из, прекра-а-а-асная колесни-и-и-и-ца, – завыла я, стараясь вложить в эту песню всю горечь своего маленького невольничьего сердечка. – Приди-и-и-и, чтоб забрать меня домо-о-ой...[16]16
  Настасья исполняет знаменитую песню «Swing low, Sweet Chariot» – один из самых известных сприричуэлс, или духовных песен американских негров. В них отражалась тоска по свободе, надежда на лучшую жизнь. Героиня намеренно выбрала для исполнения именно это, желая подчеркнуть сходство своего положения с судьбой несчастных, (прим. перев.).


[Закрыть]

Тишина.

– Спу-у-у-устись вниз, – по новой завела я, и тут в дверях появилась Нелл. Ее прелестное личико английской розы пылало, два алых пятна, как сигнальные огни бешенства, горели на ее щеках. Она уставилась на меня во все глаза. В этот вечер она, как всегда, была одета, как с обложки журнала – высокие, отороченные мехом ботинки, плотно обтягивающие джинсы, пушистый свитер цвета слоновой кости и – изюминка ансамбля – бархатный обруч для волос.

А что у меня? Грязные джинсы, грязная и насквозь мокрая футболка (немного не рассчитала, наполнив ведро до краев), никакого макияжа, мокрые от пота лохматые белые волосы, заправленные за уши. (Тут должна следовать горькая реплика в адрес Ривер – «Это из-за вас я так выгляжу»!)

Злобная, торжествующая усмешка исказила хорошенькое личико Нелл, и я на миг снова подумала, уж не она ли, в самом деле, заколдовала мою комнату? Вообще-то, я в это не верила: для этого Нелл не хватило бы ни сил, ни познаний. Однако ее неприязнь ко мне явно выходила за рамки обычной ревности – теперь это стало для меня окончательно ясно.

Нелл посмотрела на уже отмытую мной половину пола и с мерзкой ухмылочкой зашагала прямо через нее, оставляя на сияющих плитках грязные отпечатки своих покрытых слякотью ботинок. Затем она с силой шарахнула дверью и исчезла, распространив облако свежих цветочных духов.

Я сидела, глядя на затоптанный пол – сначала с ужасом, потом с бешенством.

«Черт бы побрал эту дрянь! – мысленно орала я. – Стерва! Как только освобожусь, первым делом поищу какое-нибудь заклинание, чтобы напустить пауков в ее комнату. Тонны пауков!»

Когда в дверях показался Рейн, я в ярости уставилась на него, стиснув зубы, от злости забыв о твоих страхах и осторожности.

– Проходи, не задерживайся, – выдавила я, указывая на испорченный пол. – Твоя подружка уже испортила труд нескольких часов, теперь твоя очередь. Иди, не стесняйся.

– Я уверен, что она сделала это не нарочно, – произнес Рейн с той едва заметной четкостью согласных, отличающей произношение тех, для кого английский язык не был родным. Между прочим, это были первые слова, с которыми он соизволил обратиться ко мне за последние несколько недель.

– Ну конечно, как я могла подумать! – воскликнула я, так и сочась сарказмом. – Я абсолютно уверена: ей и в голову не пришло, что вымытая часть пола имеет какое-то отношение ко мне, корячащейся на грязной половине! И еще я уверена, что ты в это веришь, потому что ты тупой имбецил и придурок! – последние слова я проорала в голос. Мне ужасно хотелось запустить ему в голову проволочную щетку, раз уж я не могла бросить ее в Нелл.

После долгого времени, в течении которого мы с Рейном взаимно избегали друг друга, меня вдруг прорвало, и слова хлынули потоком.

– И не притворяйся, будто не знаешь, что она по тебе с ума сходит! Должно быть, непросто быть божьим даром для всех женщин! – выпалила я, поскольку мой язык работал гораздо быстрее, чем мозги. – Такой весь из себя роскошный, все пускают на тебя слюни, бегают за тобой, делают все, чтобы быть к тебе поближе. Кто знает, может быть, они и любовным заклинанием готовы тебя привязать!

Я увидела, как вспыхнули его глаза цвета густого шерри, и он впился в меня взглядом. Видела, как он мысленно перебирает разные ответы, а потом с удивлением поняла, что он отбросил их все прочь. Возможно, он тоже был за что-то очень зол на Нелл и перенес свое раздражение на меня.

– Да, ты права. Мне это так же непросто, как тебе быть мечтой любого мужчины, – парировал он. – Ты на себя смотрела? Волосы, как снег, глаза – как ночь, вся из острых слов и мягких...

Рейн резко замолчал, в глазах его промелькнул ужас. В этот миг на лице его отразилось больше чувств, чем я видела на нем за все шесть недель, что прожила тут.

Нужно будет хорошенько подумать об этом на досуге. Но сейчас мы вели сражение, и я не могла отвлекаться.

– О, да! – процедила я. А потом подняла свои мокрые мыльные руки с черными, обломанными ногтями и красной от горячей воды кожей, и медленно запустила обе пятерни в свои немытые белые волосы. Под изумленным взглядом Рейна я все так же медленно провела руками по своей мокрой, обрызганной грязью футболке, бывшей на два размера больше, чем мне нужно. – Разве можно не мечтать об этом? Ты прав, я именно та, о ком грезит каждый нормальный парень!

Готова поклясться, что на какую-то долю секунды в глазах его мелькнул дикий огонь, и Рейн посмотрел на меня с настоящей жадностью. Но не успела я мысленно присвистнуть от удивления, как этот момент прошел, и мне стало казаться, что его и вовсе не было. Поэтому я подпустила холода во взгляд и голос и рявкнула:

– Хотя, постой-ка – нет, я совсем не такая! Зато я злая, склочная, ненадежная, раздражительная и эгоистичная. Поэтому убирайся отсюда, пока можешь, придурок! – заорала я, искреннее надеясь, что никто не прибежит сюда на шум.

Рейн тяжело задышал, и я даже подумала, уж не хочет ли он запустить в меня чем-нибудь или дотянуться руками, но он сумел сдержать свой гнев. С каменным лицом он осторожно прошел по вымытому полу в носках, держа в руке ботинки, и, не сказав больше ни слова и не оглянувшись, скрылся за дверью.

Меня всю трясло от выброса адреналина. Я не понимала, что произошло. Вообще-то я практически никогда ни с кем не скандалю – обычно мне все настолько безразлично, что я не вижу причины драть глотку. Но Рейн реально вывел меня из себя. И, кажется, я тоже его достала. Между нами возникло что-то непонятное, возможно, очень нехорошее. Но я не понимала, что это такое.

Чего мне сейчас действительно очень хотелось, так это выпить. Пропустить хорошую порцию виски, может быть, с колотым льдом. Я почти ощущала на губах его вкус, почти чувствовала, как глоток обжигает горло, огнем растекаясь внутри. Раньше я всегда так делала, когда мне было грустно. Пила или, скажем, искала кого-нибудь, чтобы отвлечься. Чтобы ничего не чувствовать.

Но здесь никакого алкоголя мне не достанется. Может, смотаться в город? Но я боялась ехать куда-то в темноте. Во всем доме не было никого, кто мог бы меня развлечь – все, наверное, уже спали, а даже если бы и не спали, то все равно вряд ли захотели бы со мной развлекаться.

Я осталась одна-одинешенька, наедине с собой. Я, со мной, мне... У всех здесь была своя боль, и все чувствовали ее остро, как открытую рану.

«Не надо думать об этом», – снова и снова твердила я себе, дрожащей рукой подбирая щетку.

Этой ночью я вернулась в свою комнату так поздно, что мой неизменный вечерний чай давно остыл и подернулся пленкой. Я не стала его пить – у меня хватило сил только на то, чтобы сбросить на пол байковую рубашку и рухнуть в постель. Я так устала, что у меня даже плакать сил не было.

Этой ночью мне снились сны, как раньше. Плохие сны, отголоски воспоминаний. И еще мне приснились события, которые не были воспоминаниям и, но я словно наблюдала их откуда-то с высоты, издалека.

Я увидела свою компанию. Боз, Иннокенсио, Сесили и Кейт. Они сидели в машине и на полном газу неслись по темному извилистому шоссе. Они летели слишком быстро, гонясь наперегонки с другой машиной, в которой сидели обычные люди – совсем молодые ребята. За рулем сидел Боз. Вид у Инки был уже не такой безумный, как раньше, однако он все еще не был похож на себя прежнего.

Стояла ночь, луны не было видно. Обе машины поворачивали на такой скорости, что их заносимо на каждой петле дороги. Я видела, как машина Боза вырвалась вперед. Кейт сидела на переднем сидении, Инки и Сесили, устроившись сзади, следили за соперниками в заднее стекло. Все четверо показались мне карикатурой на моих друзей – их до боли знакомые лица были искажены гримасами беспечной лихости. Они казались слишком шумными, наигранно сумасбродными и до дурости безответственными. Два месяца назад я отлично вписалась бы в их компанию.

Это должно было плохо кончиться.

Гонка становилась все более и более безрассудной. Кейт и Инки улюлюкали на сидевших в другой машине, дразнили их, стреляли в них из пальцев. В глазах Инки горел странный огонек, которого я не видела раньше. Я заметила, как застыло лицо водителя второй машины, как побелели костяшки его пальцев, вцепившихся в руль. Его приятель, сидевший рядом, сменил праведный гнев на неподдельный страх – судорожно вцепившись в ручку двери, он вжался в спинку своего сидения, как будто давил на воображаемый тормоз. При этом он что-то говорил своему другу, но тот не обращал на него внимания, распаленный гонкой за Бозом.

Я не хотела смотреть дальше.

Это случилось почти на самом верху. Боз с визгом шин завернул за поворот, при этом его занесло так сильно, что одно колесо оторвалось от дороги, на секунду зависнув над скалой. Инки и девчонки завизжали от радостного испуга. В следующий миг Боз поддал газу, и переднеприводная машина, вновь обретя сцепление с дорогой, рванула вперед.

Второй машине повезло гораздо меньше. Гонясь за Бозом, ее водитель рисковал всем. Он отлично знал дорогу, видимо, много раз ездил по ней раньше. Но даже он не ездил по ней регулярно, на сотнях разных машин, на протяжении последних пятидесяти лет. Его занесло на том же повороте, заднее колесо оторвалось от дороги... и машина перевернулась. Рухнула вниз со скалы.

Я видела ужас в глазах ребят, их руки, скрюченные, словно когти, их разинутые в крике рты. Переворачиваясь, машина падала вниз со скалы, подскакивая при каждом ударе. Во время очередного переворота она ударилась о камень и вспыхнула, горящее топливо огненными реками хлынуло из пробитого бензобака.

Далеко наверху, на дороге, Боз остановил машину. Все четверо моих друзей свесились с края скалы, разглядывая горящую машину. Девушки прижимали ладони к губам, в их глазах светился адреналин. Боз и Инки тоже выглядели потрясенными, однако нервно посмеивались.

Только что они убили этих парней. Боз, Инки, Кейт и Сесили убили этих мальчиков – прикончили ради забавы. По сравнению с этим парализованный таксист казался школьным розыгрышем. Даже во сне я почувствовала тошнотворный холод в желудке.

Инки повернулся к Бозу и сказал:

– Нужно найти Насти. – Я не слышала слов, но их смысл был мне абсолютно понятен. – Ты понимаешь? Она будет жалеть, что пропустила такое!

Мысль о том, что я когда-то была той самой Насти, которая могла бы пожалеть, что пропустила это, была омерзительна до тошноты.

– Правильно, Инки, – поддержала Сесили. – Довольно! Давайте ее найдем.

Боз кивнул, не сводя глаз с утеса. Лицо его было мрачно. Потом он поднял голову и посмотрел прямо мне в глаза, как будто мог меня увидеть.

– Да, – сказал он. – Пришло время ее разыскать.

Задыхаясь, я села на постели и зажгла свет. Я была одна в своей комнате. Я была в Уэст Лоуинге. Даже если это было очередное видение, из него следовало, что они до сих пор не знают, где я.

Но я узнала эти горы, эту извилистую дорогу.

Боз, Инки и девушки были в Калифорнии.

Они прилетели в Америку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю