Текст книги "Любовь на палубе (ЛП)"
Автор книги: Кейси Стоктон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
– Ты же понимаешь, что это работает в обе стороны, да?
– Да. Я тоже должна была сказать тебе, что чувствовала себя на втором месте после твоей работы.
Я вздохнула и кивнула.
– Прости, что ты вообще так подумала. Мне просто казалось, что я выгляжу старухой среди твоих друзей. Но мне нравится Кара, и мне всегда нравится проводить время с тобой. Никто и ничто не важнее тебя.
– Я знаю, – её губы дрогнули. – Несмотря на всё это, я правда знаю. – Она вздохнула и потерла глаза. – Вот бы можно было переиграть этот круиз. Я бы ни за что не стала отправлять тебя домой. Было так здорово наконец проводить время вместе, без твоего глупого ноутбука между нами.
– Эй, – возмутилась я, поднимая бровь. – Я вообще-то не доставала его ни разу с тех пор, как уволилась сегодня утром.
Амелия рассмеялась и покачала головой.
– Всё в порядке, что тебе нравится работать. Просто нам обеим надо научиться больше разговаривать друг с другом.
Она подошла ко мне и крепко обняла. Я закрыла глаза, чувствуя, как напряжение постепенно спадает.
– Просто… может, в следующий раз, когда будешь выбирать работу, найди что-то, что не будет высасывать из тебя всю жизнь.
– Запишу это в резюме.
Она улыбнулась мне, и я почувствовала, как тяжесть нашего разговора растворяется. Её объяснения были логичными, и мои интерпретации тоже имели смысл, но теперь мы могли двигаться вперёд, оставив позади неверные предположения, которые оба держали в себе. Я никогда не хотела, чтобы она чувствовала себя менее важной, чем моя работа, и было очевидно, что она не хотела, чтобы я чувствовала себя менее значимой, чем её друзья. Правда, наконец, была сказана вслух, и, несмотря на то, что я чувствовала себя опустошённой после этих нескольких дней эмоциональных качелей, во мне теплилась надежда. Теперь всё могло стать только лучше.
– Теперь всё уладили? – спросил Кевин, выходя из-за угла.
– Твоя идея о личном пространстве – это подслушивать в коридоре? – Амелия легонько хлопнула мужа по руке.
Джек последовал за ним, лениво облокотившись плечом о стену и скрестив руки на груди. Его взгляд был прикован ко мне, от чего у меня вдруг всё внутри затрепетало.
– Будто ты не пересказала бы мне всё до последней детали, когда мы вышли бы отсюда, – Кевин сжал руку Амелии. – Теперь хотя бы не придётся ничего вспоминать.
Возразить было нечего.
– Мне надо собрать свои вещи, – сказала Амелия.
– Ты пользовалась моими, – напомнила я ей.
Она взглянула на свои леггинсы и объёмную толстовку.
– О, точно. Тогда верну их тебе позже.
Кевин вопросительно взглянул на Джека.
– Ты с нами?
Джек перевёл взгляд на меня.
– Да. Дайте мне пять минут.
Они ушли, и Джек сразу же пересёк комнату, чтобы обнять меня, крепко прижав к себе.
– Ты в порядке?
– На самом деле, да. Было полезно прояснить всё. Но теперь я полностью выжата.
Будто кто-то выдернул пробку из моих ног и все эмоции вытекли наружу. Эмоциональное и физическое истощение переплелись, и я чувствовала себя такой же вялой, как сдувшийся воздушный шарик.
– Может, мне стоит дать тебе пару дней, чтобы прийти в себя? – спросил он, его ладони медленно скользнули по моей спине.
Чего я хотела? Кроме него, конечно. Мысль о пространстве и дистанции между нами не приносила мне того облегчения, которое я ожидала бы.
– Мне не нужно пространство.
– Тогда я позвоню завтра после работы?
– Да. – Я чуть отстранилась, чтобы прикоснуться губами к его губам. – Завтра после работы идеально. Я приготовлю что-нибудь на ужин.
– Хорошо. Мне пора, а то придётся идти пешком, – он обнял меня ещё крепче, целуя в макушку. – Увидимся завтра, Ло.
Я проводила его до двери. Может, я ещё не нашла для себя нового направления, куда направить свою энергию после ухода из Ханнам, но в одном я была уверена: помириться с Джеком было лучшим решением на этой неделе.
Глава 31
Джек
Прошло четыре дня с тех пор, как я поговорил с Брэдом на работе, и с каждым днём, проведённым в офисе, нерешительность и тревога всё глубже въедались в меня. Большая часть моих рабочих задач была связана с конференцией, что, конечно, логично, учитывая, сколько денег она приносила компании. Но я не мог заниматься этим без нарастающего чувства раздражения в груди. Я был рад, что наконец пятница, потому что не был уверен, что выдержу в офисе МедиКорп ещё хоть один день.
Когда я проходил мимо его кабинета, Брэд помахал мне рукой, и я в ответ натянуто улыбнулся. Это просто период. Он пройдёт, и я смогу вернуться к тому, ради чего действительно пришёл в МедиКорп, – маркетингу.
Телефон зазвонил, когда я сел на заднее сиденье такси, чтобы отправиться домой. Я ответил, не глядя на экран.
– Привет, Кольт.
– Не злись на меня.
В животе неприятно засосало.
– Ты не сможешь меня забрать сегодня, да?
– Ты пробовал попросить маму или папу?
– Они выезжают рано утром в Амарилло, так что я не хочу на них это вешать.
Кольт раздражённо фыркнул.
– Почему именно в Амарилло?
– Смотреть трейлер. – Я потер уставшие глаза.
– Они не могли найти его на пять часов ближе?
– Видимо, нет. Что у тебя случилось?
– Работа. Но я смогу подъехать завтра днём, если можешь подождать.
Было ли у меня право жаловаться, если он собирался ехать более двух часов туда и обратно только ради того, чтобы помочь мне забрать машину? В любом случае я собирался провести выходные в Аркадия Крик. Хотел посмотреть, как выглядят качели на крыльце у тёти Марни, и, возможно, начать собственный проект. Меня прямо тянуло отшлифовать что-нибудь до первозданного состояния. Это было так приятно – видеть, как слой за слоем сходит старое, всё под твоим полным контролем.
– Отлично, – наконец ответил я. – Просто дай знать, когда выедешь.
Я поблагодарил водителя, вышел из машины и повесил трубку, чтобы оставить чаевые и найти ключи от квартиры. Это был первый вечер на этой неделе, когда я не планировал увидеться с Лорен, но, возможно, теперь это уже не обязательно.
Я написал ей сообщение.
Джек: Моя поездка отложилась. Хочешь заехать ко мне? Я готовлю отличный ужин со спагетти.
Лорен: Машина ещё не готова?
Джек: Нет, мой водитель задерживается. Но он сможет завтра.
Лорен: Я могу подвезти тебя сегодня.
Джек: Ты просто пытаешься избежать дегустации моих спагетти?
Лорен: Ты меня раскусил. Во сколько заехать?
Я уставился на её сообщение. Она была просто ангелом.
Джек: Через тридцать минут? Но я сначала тебя накормлю. Считай, это часть оплаты.
Лорен: А остальная часть?
Джек: Увидишь.
Лорен: Скоро буду. 😘
Да, пожалуйста. Я принял душ, смыв с себя грязь рабочих будней – хотя это было скорее психологически, чем физически, но ощущение было неприятное. Затем бросил на сковороду фарш с нарезанным луком и чесноком. Это было единственное блюдо, которое я умел готовить прилично, и я хотел впечатлить эту девушку. Может, добавить щепотку орегано? Или это перебор со специями? В конце концов, я всё равно планировал смешать всё с готовым соусом из банки, но об этом никто не узнает.
Когда в дверь раздался стук, по телевизору как раз шла передача «Переделки дома» по телевизору, соус уже томился на плите, а паста почти сварилась. Я намазал несколько ломтиков хлеба маслом и посыпал их чесночной солью, затем поставил в духовку спаржу с оливковым маслом, солью и лимонным соком.
Я открыл дверь и увидел Лорен в джинсах и чёрной куртке, с волосами, убранными назад с помощью ободка. Она никогда не говорила открыто, что распускает волосы ради меня, но с тех пор, как мы начали встречаться, тугой узел на её голове исчез.
– Пахнет вкусно, – сказала она, скидывая ботинки.
Я наклонился и обнял её.
– А ты пахнешь ещё лучше.
– Прекрати. – Но она улыбалась, а её щёки порозовели.
– Пойдём, Табличка. Еда почти готова.
Лорен накрыла на стол, пока я раскладывал еду. Мы сели, наполнив тарелки, в то время как телевизор тихо работал на фоне.
Я наматывал пасту на вилку.
– Какие-нибудь новости по поиску работы?
– Одна есть. У меня было собеседование сегодня.
– Что? – Я опустил вилку с едой. – Почему ты мне ничего не сказала?
Она спокойно покрутила вилку, обматывая спагетти.
– Всё случилось так быстро. Я отправила резюме вчера вечером, а они уже утром позвонили и назначили Zoom-собеседование. – Она пожала плечами и отправила пасту в рот.
– И как прошло?
– Хорошо. – Она вытерла губы салфеткой и проглотила. – Они предложили мне работу.
– Лорен, это же замечательно. – Я смотрел на неё, но она не выглядела воодушевлённой. – В чём дело? Что за работа?
– Управление мероприятиями в небольшой компании в Плейно.
– И тебя смущает дорога туда?
– Нет. Ну, то есть это не идеально, но не критично.
Я отодвинул тарелку и наклонился ближе.
– Тогда что? Ты совсем не выглядишь довольной.
Её карие глаза опустились на тарелку.
– Дело не в работе… Просто… это то же самое, чем я занималась в Ханнам. И это не кажется… правильным. Я думаю, может, мне стоит попробовать что-то совсем другое.
– Например?
Она нахмурилась.
– Без понятия.
– Они дали тебе время подумать?
– Я попросила выходные. Надо ответить к понедельнику.
Я протянул руку и взял её ладонь в свою.
– Раз уж тебе не нужно возвращаться в Даллас после того, как мы заберём мою машину, может, проведёшь выходные со мной в Аркадия Крик? Освежишь голову?
Я затаил дыхание, вдруг испугавшись, что перспектива провести выходные в моей провинциальной глуши ей покажется скучной.
– Да, – тихо ответила она. – Мне бы очень этого хотелось.
Через двадцать минут мы закончили ужин, выключили телевизор, собрали мои вещи и уже выезжали.
– Тебе не нужно заехать домой за вещами? – спросил я.
Лорен посмотрела на меня с хитрой улыбкой, пока выруливала на платную дорогу.
– Я подготовилась заранее.
Из моей груди вырвался смех.
– Конечно.
– Эй, – она наигранно возмутилась. – Я не хотела снова оказаться в ситуации, где мне пришлось бы носить ночнушку твоей мамы, если мы снова собьём оленя.
– А мне понравилось… В духе фермерской жены из 1800-х.
– Не спорю, она была удобной. Но… не моей, понимаешь?
– Понимаю.
Она мельком взглянула на меня, прежде чем снова сосредоточиться на дороге. В её выражении читалось лёгкое напряжение.
– Ты уверен, что твои родители будут рады, что я приеду?
– Ты шутишь? – Я облокотился на подлокотник. – Мама спрашивает почти каждый день, когда ты снова сможешь приехать. Если уж на то пошло, она, скорее, расстроится, что ей придётся уехать, пока ты будешь там.
Облегчение отразилось в её мягком выдохе.
– Хорошо. Мне нравится твоя мама.
– Кажется, ты ей тоже.


Лорен
Долго забирать машину Джека из ремонта в Билере не пришлось. Я следовала за ним обратно к дому Флетчеров и припарковалась на гравийной дорожке позади его седана. Меня охватило странное чувство уюта, словно я возвращалась домой. Хотя я была в доме детства Джека всего один раз, так что это ощущение было явно неуместным. Я стряхнула его с себя и пошла здороваться с его родителями на крыльце.
Миссис Флетчер встретила меня широкой улыбкой и крепким объятием. Её волосы, как всегда, были идеально уложены, казалось, даже чуть светлее, если такое вообще возможно.
– Заходите, не стойте на холоде, – пропела она голосом, таким же тёплым, как мёд на свежем кукурузном хлебе. – Чем я заслужила такое счастье – видеть вас два выходных подряд?
Мистер Флетчер молча кивнул мне из-за её спины, и я ответила ему улыбкой.
– Нужно было забрать машину из Билера, – объяснил Джек, когда нас проводили внутрь, а наши куртки аккуратно повесили у двери. – Можно остаться на выходные?
– Как будто тебе вообще нужно спрашивать.
В голосе миссис Флетчер прозвучало лёгкое возмущение. Её тепло и гостеприимство были неподражаемыми. Она была именно тем человеком, рядом с которым хочется снять обувь и остаться надолго.
– Завтра мы едем смотреть прицеп, – добавил мистер Флетчер. – Боюсь, что уйдёт весь день.
Миссис Флетчер нахмурилась.
– Мы ведь сможем вернуться к завтрашнему вечеру, правда?
– Может быть поздно…
– Это ничего.
Он кивнул и пошёл в другую комнату.
– Пожалуй, отменю бронь в отеле, – бросил он через плечо.
– Спасибо, дорогой, – пропела миссис Флетчер, ничуть не извиняясь за свою настойчивость.
Джек только усмехнулся.
– Постойте-ка. Когда приезжал только я, вы спокойно уезжали на два дня. А теперь, когда приехала Лорен, вы, значит, спешите вернуться?
– Я не могу оставить гостью одну, милый. Кто же тогда приготовит завтрак в воскресенье?
– Лорен? – предложил Джек, ухмыльнувшись.
Я рассмеялась, но миссис Флетчер игриво хлопнула сына по плечу.
– Не прикидывайся, будто я тебя не учила хорошим манерам.
– Да, мэм.
Миссис Флетчер взяла меня под руку и повела в гостиную, усадив на диван.
– Лорен, ты голодна? У меня осталась пастушья запеканка, или я могу сделать тебе сэндвич.
– Спасибо, но я поела перед тем, как мы приехали. Джек готовил ужин, – добавила я, уверенная, что ей понравится этот факт.
Её взгляд метнулся к сыну, светлые брови взлетели вверх.
– Вот это уже ближе к манерам, которые я прививала.
– Да, мэм, – с усмешкой ответил Джек. – Если это имеет значение, я тоже не голоден.
Миссис Флетчер с тёплой улыбкой перевела взгляд обратно на меня. Быть в центре их дружелюбного, весёлого общения оказалось невероятно приятно. Меня буквально окутало ощущение уюта и комфорта, исходившее от них. Чем же этот дом отличался от других? Почему, едва переступив порог, я почувствовала, что могу расслабиться и выдохнуть? Здесь не было ничего особенного – обычный диван, ничем не примечательный, воздух не пах чем-то уникальным.
Я оглядела гостиную, пока миссис Флетчер и Джек продолжали болтать о знакомых из города, попутно пытаясь объяснить мне, кто есть кто. Но я почти не слушала, ничего не запоминала. Дом был простым, без изысков, но чувствовалось, что он обжит, каждый уголок пропитан заботой и любовью. Это и было ключевым отличием.
И, конечно же, сами Флетчеры. Они были главной причиной этой неповторимой атмосферы.
– Опять одолжить ночную рубашку? – лукаво спросила миссис Флетчер.
– В этот раз я привезла с собой сумку, – сказала я, поймав улыбку Джека и тут же отведя взгляд. – Люблю быть готовой ко всему.
– Это одно из тех качеств, которые я в ней люблю.
Я резко подняла глаза и увидела, как его взгляд едва заметно расширился. Ох. Это было оговоркой. Надо бы разрядить обстановку шуткой.
– Конечно, любишь. Как бы мы ещё избежали лишних получаса в пробке по пути сюда?
– Потому что ты заранее всё проверила и рассчитала, – предположил он. – Вообще-то это довольно обычное поведение.
– Не порти мой момент.
– Кто-нибудь хочет сыграть? – спросила миссис Флетчер, когда её муж снова присоединился к нам, сев рядом с ней на диван.
Джек нахмурился.
– Разве вам не нужно рано вставать завтра?
Рой, так он теперь просил себя называть, хитро взглянул на жену.
– Думаю, одна партия в «Уно» меня не убьёт.
– Он уже неделю всех обыгрывает, – заметила Джен, вставая за картами. – Ещё ни разу не проиграл.
Джек сцепил пальцы, потянув их вверх, как перед соревнованием.
– Сейчас это изменится.
Если мне казалось, что дом Флетчеров и их тёплая атмосфера сами по себе создают уют, то я ошибалась. Чувство домашнего тепла накрыло меня с головой, когда мы сели за кухонный стол играть в карты. Одна партия быстро перетекла в пять, и только около полуночи Джек собрал карты в стопку.
– Одна партия меня не убьёт, – заявил Рой, весело ухмыляясь, несмотря на то, что я заставила его тянуть четыре карты и безжалостно назвала его «мистером Флетчером». Похоже, что моя честная игра даже расположила его ко мне. Теперь они для меня были просто Рой и Джен, и это почему-то тревожило. Мне было слишком комфортно с ними, как будто я снова обрела что-то важное, что можно потерять.
Джен положила руку на ладонь мужа.
– Ты так не скажешь, когда будильник прозвенит в четыре утра.
Я поморщилась.
– Фермерские дела, – пояснила она.
– Я могу этим заняться, – предложил Джек. – Прошло, конечно, время, но на прошлой неделе я помогал папе. Думаю, я ещё помню, как это делается.
Рой внимательно посмотрел на сына.
– Принимается, в качестве платы за то, что я продолжаю носить титул непобедимого чемпиона «Уно».
Джен закатила глаза, а затем, понизив голос, обратилась ко мне:
– Мы об этом будем слышать весь год.
– Я припрячу пару карт в рукав завтра, – пообещала я. – Мы его разгромим.
Мы попрощались и вышли на улицу, чтобы забрать сумки из багажника. Ночь была пасмурной, звёзды скрылись за облаками, воздух стал колким и холодным. Когда Джек мягко потянул меня за руку и обнял, я не стала сопротивляться.
– Кажется, я влюбляюсь в твою семью, – прошептала я.
– Мне это подходит. – Его руки крепче сжали меня, будто я была в обволакивающем одеяле с утяжелением.
Мне казалось, что ничего более идеального, чем это объятие, просто не существует. Я могла бы быть здесь, так, в его руках, всю жизнь. Всё было настолько уютно, словно вырвано из картины Нормана Роквелла. Но разве так бывает? Я с трудом представляла, что Джек сможет долго держаться вдали от семьи, столь наполненной теплом. И вот уже перед глазами возник образ: он собирает вещи, покидает свою квартиру… и меня.
Меня оставляли уже не раз. Но Джек обещал, что не уйдёт. В это было проще верить, когда его родные не обрушивали на меня всё своё обаяние.
Его низкий голос вывел меня из мыслей, словно успокаивающий шёпот:
– Так вот, о том слове на «Л»…
– Мы не обязаны говорить об этом, – я уткнулась в его грудь, прячась от реальности.
Его тело застыло.
– Ладно. – Через минуту неловкой тишины он медленно отступил назад. – Нам, наверное, пора спать.
Я сказала что-то не то. Мои дурацкие страхи снова всё испортили. Что бы он ни собирался сказать, это определённо разрушило атмосферу. Джек взял обе наши сумки и пошёл впереди меня к дому. Он не выглядел сердитым, но между нами определённо возникло напряжение. Когда он сжал мою руку в коридоре, перед тем как разойтись по комнатам, я нахмурилась. Даже на поцелуй на ночь не удостоилась.
Глава 32
Джек
Лорен официально познакомилась с городом за воскресным бранчем в закусочной «Джиджи». Когда мы вышли, она выглядела немного ошеломлённой – возможно, из-за дюжины людей, которые по очереди подходили к нашему столику во время еды, чтобы поздороваться и завязать разговор. Леви зашёл выпить кофе, так что она хотя бы знала одно знакомое лицо, но большинство остальных были старыми друзьями, учителями или соседями, которых я не видел уже долгое время.
Это было утомительно даже для меня.
– Тебя здесь очень любят, – сказала Лорен, когда я взял её за руку и потянул вниз по Главной улице.
Мы прошли мимо булочной, стоматологии и парикмахерской, прежде чем свернуть в переулок, ведущий к моему любимому заброшенному дому. Её открытая улыбка и лёгкость, с которой она чувствовала себя в Аркадия Крик, были ещё одной причиной, почему я понимал – она идеальна для меня.
Вчера вечером, когда я случайно обмолвился о том, что люблю Лорен, это вырвалось само собой. Но позже, обдумывая свои слова, я понял, что, возможно, мой разум просто раньше меня осознал то, к чему я ещё не был готов сознательно признаться.
Для наших отношений это было ещё слишком рано – последнее, чего бы мне хотелось, это напугать её. Но это не означало, что я не чувствовал где-то глубоко внутри, как пробивается маленький зелёный росток среди почвы нашего нового чувства. Весна в сердце. И этот росток – самое начало любви.
Волнующая и пугающая перспектива, если честно.
Лорен с опаской взглянула на дом.
– Снова привёл меня на своё любимое место для убийств?
– Ты не должна была догадаться так быстро.
– Пока я не начну копать большую яму в заднем дворе?
– Нет, мисс Мрачность. Пока я не затащу тебя внутрь. Осторожно, смотри под ноги, – я повёл её вдоль дома, избегая старого крыльца. – Не хочу, чтобы ты провалилась сквозь гнилые доски.
– Я не мрачная, – пробормотала она. – Просто читаю слишком много уютных детективов.
Мы обошли дом, пробираясь через заросшую траву и кустарники. Лорен остановилась, когда мы подошли к бетонным ступеням у задней двери, и потянула меня за руку.
– Посмотри на этот вид, – прошептала она.
Это действительно было великолепно. Именно поэтому я так любил это место. Небо было широким, открытым, даже несмотря на серую дымку облаков. Вдоль горизонта тянулись деревья, и, несмотря на их густоту, пространство казалось бескрайним. Настоящий маленький оазис.
Я указал на более плотную рощу за небольшим холмом.
– Аркадия Крик течёт вон там. В следующий раз, когда потеплеет, можем прогуляться туда.
Лорен переплела свои пальцы с моими.
– Мне бы этого очень хотелось.
Я ввёл код на замке и открыл заднюю дверь, шагнув внутрь первым, чтобы проверить, насколько безопасен пол. Он всё ещё был крепким, хоть и покрытым толстым слоем пыли. Стены облупились, на них красовались граффити, оставленные скучающими подростками, прежде чем мы усилили охрану. Я не удивился бы, встретив здесь пару грызунов, хотя Такер регулярно менял ловушки. Каркас дома был прочным, но электропроводка и трубы, скорее всего, нуждались в полной замене.
– Ты правда любишь это место, – заметила Лорен, в её голосе звучало лёгкое подозрение.
– Да, оно прекрасно.
Она приподняла брови, заставив меня рассмеяться.
Я прошёл чуть дальше, проведя пальцами по резному перилам лестницы, оставив в пыли отчётливый след.
– Я понимаю, что ты видишь. Я ведь не сумасшедший. Дом старый, грязный и, наверное, потребуется целая фура металлических губок, чтобы отскоблить тут всё. Но мой разум словно стирает все недостатки. Я могу представить, каким он будет, когда обретёт былую красоту.
Лорен прошла в кухню, её взгляд упал на старинную технику 50-х годов, покрытую слоем пыли, но всё ещё сохранившую свой ретро-шарм.
– Это потрясающе, – пробормотала она, открыв когда-то голубой, но теперь выцветший до серого холодильник. Ржавые петли издали раздражённый скрип. Лорен обернулась ко мне, глаза сузились.
– Ты хочешь отреставрировать это место, да?
Моё сердце забилось быстрее.
– Не совсем.
Она захлопнула дверцу и подошла ближе.
– Но ты хочешь восстановить его, правда?
– Да, но не для продажи, – с трудом проглотил я комок в горле.
Никто об этом не знал, даже Такер, хотя именно он помогал мне не дать детям и грызунам захватить дом. Всё, что я когда-либо ему говорил, – это то, что это просто проект, но держать в тайне. Раскрыть это сейчас Лорен означало приоткрыть перед ней своё сердце и позволить заглянуть внутрь.
Кроме того, она просила меня только об одном – не оставлять её. Поэтому я боялся, что это для неё будет значить. Я не собирался никуда уезжать, но мои планы на этот дом так или иначе раскрывали мой долгосрочный замысел, а он точно не предполагал оставаться в Далласе навсегда.
Я сглотнул, но Лорен ждала. Спокойно, терпеливо, безо всяких упрёков, с открытым сердцем. Это придало мне храбрости.
Я посмотрел на потолочный карниз.
– Это скорее далёкая мечта, если честно. Я ведь здесь не живу, так что изначально задумывалось как проект выходного дня. Но смысла в этом немного. Моя работа и жизнь – в Далласе.
– Мечтать – это нормально, Джек, – осторожно заметила она.
– Поверь, я этим занимаюсь в избытке.
Лорен прошла дальше, переступив через арку в столовую. Жалюзи были закрыты, но сквозь несколько сломанных или отсутствующих полосок проникал дневной свет, отбрасывая яркие линии на старый деревянный пол.
– Расскажи, что бы ты сделал с этой комнатой, – предложила она.
Сердце у меня подскочило.
– Правда?
Она пожала плечами.
– Да. Мне интересно.
– Обои нужно убрать, но я бы заменил их на что-то винтажное, в нежно-зелёных тонах. Молдинги покрасил бы в белый. – Я указал на стену. – Вдоль этой стены поставил бы длинный буфет. У меня когда-то был идеальный вариант, но я его продал много лет назад, так что придётся искать что-то похожее на аукционах. Потом бы расставил столы, разных форм и размеров, какие только удалось бы найти и вписать в пространство.
– Звучит скорее как кафе, чем столовая.
– Что-то вроде, – с усилием сглотнул я. Всё или ничего. Если уж откровенничать, то полностью. – Думаю, этот дом идеально подошёл бы для небольшой гостиницы.
Медленная улыбка скользнула по её губам.
– Это самая очаровательная мечта, которую я когда-либо слышала.
– Я ещё не закончил, – усмехнулся я, чувствуя, как эта идея всё больше захватывает меня самого. – Это ещё и шоурум. Вон тот большой гараж на заднем дворе можно переделать в мастерскую для реставрации мебели. Мебель будет использоваться в гостинице, но с оговоркой, что всё, что здесь есть, можно купить. Если кто-то влюбится в какой-то предмет, мы отправим его покупателю. Как только вещь продана, мы просто заменим её новой.
Лорен внимательно смотрела на меня, её лицо оставалось задумчивым и отстранённым.
– То есть ты мог бы постоянно реставрировать мебель, а пансион был бы как витрина с меняющимся ассортиментом?
– После того, как дом будет приведён в порядок.
Её глаза расширились.
– Будет. То есть… после того, как я его приведу в порядок, – быстро поправился я. – В этом чисто гипотетическом и совершенно нереалистичном сценарии, конечно.
Лорен проигнорировала мою попытку замять сказанное.
– Почему ты ещё не сделал этого? Дом не продаётся?
– Нет, он… недоступен.
– О… – её лицо невольно отразило разочарование.
Глубокий вдох, Джек.
– Он недоступен, потому что… я уже его купил.
Лорен рассмеялась, пройдя дальше в просторную гостиную. Но когда я не засмеялся в ответ, она остановилась и обернулась ко мне.
– Ты шутишь, да?
– Нет.
– Что? – На её лице отразилось полное недоумение, когда она подошла ко мне ближе. – То есть ты владеешь этим домом, у тебя есть чёткий бизнес-план и навыки, чтобы его восстановить, и ты даже не начал?
– Я начал… в каком-то смысле. Но это требует времени, а моя работа почти не оставляет мне его вне офиса.
Лорен просто смотрела на меня.
Под этим взглядом мне становилось всё более некомфортно.
– Я же не могу просто уволиться и переехать сюда, чтобы заниматься этим домом круглосуточно. А именно этого он и требует, если я хочу привести его в порядок. Я был слишком самонадеян, когда купил его, и не подумал, сколько времени это отнимет. Это больше, чем просто работа на полный день.
Лорен вдруг выглядела… задетой? Она сжала губы и сглотнула.
– Ты счастлив в МедиКорп?
– Нет, чёрт возьми, – слова вырвались из меня так резко и честно, что я сам на мгновение опешил. И чем дольше они висели в воздухе, тем яснее я осознавал, насколько это правда. – Я ненавижу эту работу.
– Но ты владеешь этим домом. У тебя есть где жить в городе, пока ты приводишь его в порядок. Что мешает тебе следовать своей мечте?
Я притянул её к себе за талию, прижал ближе, так, что её лицо оказалось совсем рядом с моим. Она напряжённо застыла в моих объятиях. Её тревожило, что я могу уйти?
– Ну, во-первых, ты живёшь в Далласе, а мне, знаешь ли, нравится быть рядом с тобой.
Это заставило её чуть улыбнуться.
– Нет уж. Наши отношения – это ещё в зачатке. Не смей использовать меня как оправдание.
Я вздохнул. Это было справедливо.
Я вдохнул тяжёлый, пыльный воздух дома, набравшись смелости.
– Честно? Я колебался, потому что не знал, смогу ли снова вписаться в это место. Я купил дом пару лет назад на эмоциях, просто отложил эту идею на потом. Кроме пары вопросов с безопасностью, мне особо не приходилось о нём думать. Но в последнее время, особенно после того, как Брэд устроил весь этот цирк с конференцией и начал использовать меня как пешку в своей игре, я всё больше чувствовал, что МедиКорп мне не нужен. А когда ты вытащила меня сюда на вечеринку Такера, я понял, как сильно скучал по Аркадии и людям здесь.
Лорен слушала, не перебивая. В её глазах было столько понимания. Её терпение, её открытость делали это признание легче.
– Я люблю свою жизнь в Далласе, – продолжил я. – Мои друзья, еда, культура. Эти огни города, словно они пытаются перещеголять Вегас. Мексиканские рестораны и новое занятие каждый вечер. Там есть всё: искусство, события, шум. Но, – я запнулся, ощущая, как эта мысль крепнет внутри меня, – я понял, что это не то, чего я хочу от жизни.
Лорен медленно вышла из моих объятий, но её глаза всё ещё держали мой взгляд.
– То есть ты действительно уволишься, чтобы переехать сюда и следовать своей мечте?
Моё сердце стучало так громко, что я его слышал. Хотел ли я этого?
Конечно, хотел. В глубине души, я знал это с самого начала. Я устал от корпоративного маркетинга. Устал от конференций и всей этой рутины, от работы за Брэда, который просто скидывал на меня всю грязную работу.
Я вдруг хрипло рассмеялся, осознав всю очевидность своего ответа.
– Да. Думаю, да. Я собираюсь уволиться.
Лорен выдохнула и печально улыбнулась, её руки обхватили собственные плечи.
– Только создай отдельный Инстаграм для этого дома. Люди обожают такие масштабные проекты. Оторвут с руками.
– Это отличная идея, – сказал я, уже представляя, как всё это будет выглядеть.
Я давно думал о том, чтобы создать аккаунт для своих реставрационных проектов, который мог бы вырасти в площадку для рекламы и продажи готовых изделий. Может, стоит объединить это с домом, создать бренд, который будет и площадкой для продажи мебели, и рекламой для будущего пансионата, когда он наконец будет готов принимать гостей.
Лорен подошла к окну, её взгляд скользил по комнате, словно она пыталась увидеть будущее этого дома.
– Здесь будет здорово.
– Не надо так бурно выражать восхищение, – я поднял бровь.
Она попыталась улыбнуться, но в её взгляде читалась грусть.
– Это сладко-горькое чувство. Мне нравится твоя мечта, просто жаль, что она так далеко от Далласа.
У меня сжалось горло.
– Я не собираюсь уходить от тебя, Лорен.
Она сделала шаг назад.
Я шагнул к ней, снова сокращая расстояние.
– Не собираюсь. Даже если я решу серьёзно заняться этим проектом, я не перееду сразу. И Даллас не так уж далеко. Мы сможем придумать, как справиться.
Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
– Ты прав. Пока рано оплакивать наши отношения.
«Пока» – мне совсем не понравилось это слово. Я взял её руки в свои, притянул ближе, вдохнул лёгкий аромат её волос.
Мы стояли так несколько мгновений – в окружении танцующих в лучах света пылинок и тихих мечтаний.
– Ты мог бы использовать задний двор как площадку для мероприятий, – вдруг сказала Лорен, её голос звучал увереннее. – Ещё один источник дохода. Вид здесь просто потрясающий.
Это была блестящая идея. Я отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза – зелёные, светящиеся в мягком свете из окна.
– Не хочу показаться слишком похожим на тебя, но мне уже хочется вернуться к родителям и начать просчитывать цифры.
Она сжала мои рубашку в кулаках, натягивая ткань.








