412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэван Скотт » Начало шторма » Текст книги (страница 14)
Начало шторма
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:46

Текст книги "Начало шторма"


Автор книги: Кэван Скотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

Глава 30
«Элегенсия», над Вало

Широкое лицо Пэна Эйты расплылось в ухмылке при виде хаоса, который разыгрывался внизу, на планете. Его корабль, «Элегенсия», парил над Вало подобно стервятнику, готовому поживиться свежей тушей; рой Зитаровых дроидов-добытчиков уже обгладывал останки катеров и транспортов, которые всего полчаса назад терпеливо ждали в очереди на посадку. Пэн предполагал, что добычи будет мало, хотя не сомневался, что на кораблях найдется немало кредитов, отложенных за многие годы специально для того, чтобы потратить их на выставке. Эти кредиты пойдут в его кубышку. Будут, конечно, и детали для его флота, но значимость любых денежных и технических призов меркла по сравнению с побоищем, которое разворачивалось на планете. Там происходили главные события. Ради этого они сюда и явились. Они пришли разрушать, а не грабить. И начертать свое имя по всему драгоценному фронтиру Республики, раз и навсегда. Точнее, главным образом имя самого Пэна. Да, другие Хозяева Бурь тоже участвовали, Лорна лично командовала наземной атакой, а придурок Зитар гонялся за теми кораблями, которые с началом атаки ринулись наутек, бросив очередь ради спасения своих жизней. Ясное дело, грозы Зитара их завалят, так что жертвы не успеют подать сигнал бедствия. А даже если успеют, то ни республиканцы, ни джедаи на выручку не придут, тем более что Крисс и ее компашка заняты на Мулите.

В роскошном командирском кресле забибикал встроенный комлинк. Пэн не стал отвечать, предоставив это навигатору. Зачем держать гончую бассу и лаять самому?

– Ну, – рыкнул он на оливкового рыбета. Тот развернул кресло, прижимая наушник перепончатыми пальцами:

– Это Глаз.

Пэн приподнял свою тушу.

– Ну а кто еще. – Он вальяжно помахал толстым пальцем. – Выведи на громкую.

Послышался щелчок, и Пэн не преминул заговорить первым:

– Мы вроде как должны сохранять радиомолчание.

Довутин снова заулыбался, услышав нотки раздражения в ответе Ро:

– А ты должен был доложить по прибытии.

Это было что-то новое. Обычно Ро оперативных докладов не требовал. Более того, не поощрял их. Глаз Шторма нервничал. Знал, что теряет контроль. Славно. Пэн почесал ожоги на ладонях, которые остались после электрического шлема. Пускай-ка теперь сам подергается, для разнообразия.

– «Инноватор» тонет, – пробурчал он, глядя на кадры, транслируемые с одного из истребителей.

– И?

– И оставь нас в покое, если только не хочешь поучаствовать для разнообразия.

Рыбет заерзал в своем кресле у пульта навигатора. На его коже проступил пот – а может, слизь. Поди разбери с этими лягухами.

– Просто делайте свое дело и разбегайтесь по заготовленным координатам, – сказал Ро. – Повторение Сайклора нам ни к чему.

– Мы свое дело знаем, – ответил Пэн и разорвал связь.

Рыбет у навигационного пульта басовито квакнул.

Пэн вперил взгляд в коричневый рисунок на его затылке:

– Тебя что-то не устраивает, Брит?

Рыбет развернулся лицом к нему:

– Нет, Хозяин… я просто…

– Ну?

Брит сглотнул:

– Просто подумал, что с Глазом лучше не заедаться. Он…

Разряд отбросил рыбета на навигационный пульт, по которому тот сполз, повалившись на палубу обугленной грудой.

– Кто-нибудь здесь приберитесь, – велел Пэн, сунув бластер в кобуру. Он вдохнул приятный смрад озона, обгорелой плоти и осязаемого страха, который воцарился на мостике. Он заметил, что морсирианин у руля нервно покосился на него сквозь дыхательную маску.

– Хочешь что-то сказать, Челл?

Морсириане всегда с трудом распознавали выражения лиц, но даже метанодышащий не мог не заметить трупа, который остывал рядом.

– Нет, Хозяин, – сказал он и быстро отвернулся к собственной панели.

Пэн опустил взгляд на экраны и громко засопел. Все шло точно по плану.

* * *

– Связи нет, – доложила Стокс. Нигильские истребители развернулись для очередного захода. Стеллан едва слышал других джедаев на фоне криков посетителей, носившихся в поисках убежища кто куда. Он повернулся к ОрбаЛину, который за несколько минут до атаки потчевал Слико захватывающим, как ему казалось, повествованием о древних текстах Брас-бу.

– Лин, можешь проверить вышку связи?

Архивариус кивнул своим шлемом:

– Конечно. Знать бы только, где она.

– Я проведу, – встряла Рил Дайро и бросилась к выходу, не обращая внимания на взрывы снаружи. – Сюда.

Архивариус заковылял следом, а позади обоих плыл T-9.

– Я помогу в небе, – сказала Индира, глядя на «Векторы», которые уже взлетели. – Если только я не нужна вам здесь.

– Нет, иди, – сказал Стеллан. – И да пребудет с тобой Сила.

Стокс уже припустила бегом. Стеллан повернулся к канцлеру и Йовет; гвардейцы тогрутской королевы окружили обеих кольцом, держа наготове свои каявины.

– Нужно вывести регасу в безопасное место, – сказал капитан.

– Мы так и сделаем, – пообещал Стеллан. В этот момент из-за кулис донеслись крики. Он отшвырнул занавес волной Силы и увидел, что самый верхний из трех зрительских ярусов еще держится в воздухе. Два остальных уже снизились, и публика разбегалась по укрытиям, но последний до сих пор парил высоко над землей.

Подбежал работник:

– Мы не можем его опустить. Что-то случилось с механизмом управления.

– Я им помогу, – крикнул Слико. Шелестя крыльями, импресарио понесся вверх, к пораженным ужасом зрителям.

– Слико, постойте! – окликнул его Стеллан, но было поздно. Едва тойдарианец достиг правого края платформы, как толпа бросилась к нему; каждый хотел, чтобы его сняли первым. Этого резкого смещения веса хватило, чтобы окончательно вывести из строя и без того перегруженные репульсоры. Правая сторона платформы вдруг накренилась, и зрители полетели вниз. Ярус рухнул как камень. Стеллан вскинул руки, пытаясь подхватить столько гостей, сколько получится. Но его усилий было недостаточно. Не меньше десятка попадало на землю, а в следующий момент свалилась и сама платформа, она встала торчком и опрокинулась, раздавив тех, кто пережил падение.

– Нет… – простонал Стеллан, даже с закрытыми глазами понявший, что сумел спасти лишь пятерых из пятидесяти зрителей, ожидавших следующего выступления. Одного, маленького байволла, держал на руках Слико. Синяя кожа спустившегося вниз тойдарианца побледнела от горя. Было невозможно сказать, живы ли еще родители ребенка.

Стеллан хотел броситься на помощь, но вокруг его руки сомкнулись сильные пальцы. Он попытался вырваться, но Лэреп Риза держал крепко.

– Вы должны помочь отвести канцлера в безопасное место, – сказал каллерец. Его темные глаза были полны решимости. – Раненым помогу я.

– И мои гвардейцы, – прибавила Иларек Йовет.

– Регаса, нет, – возразил капитан гвардии. Его пальцы так стиснули древко, что побелели костяшки.

Королева шагнула вперед с невозмутимостью, достойной мастера-джедая: что бы ни творилось вокруг, она сохраняла хладнокровие.

– Они в большей нужде, чем я, Марамис. Вы пойдете со мной, а остальные гвардейцы останутся и будут помогать вице-канцлеру. Вы поняли?

– Как прикажете, Верховная охотница. – Марамис поклонился своей госпоже, после чего приказал солдатам заняться ранеными.

– Спасибо, регаса, – сказал Лэреп и побежал к работникам, которые вместе с мэром Лариином уже осматривали травмы выживших.

Стеллан повернулся к оставшимся. Помимо Со, Иларек и Марамиса, следовало еще позаботиться о Нореле Куо, не говоря уже о двух таргонах и мадам Консерре, которая в момент всеобщего бегства осталась с канцлером, рассудив, что с целой ротой тогрутской охраны она будет в безопасности. Теперь это решение казалось не столь уж разумным.

– Надо уходить, – сказал Стеллан, пытаясь отгородиться от всеобъемлющих паники и боли. Рев двигателей налетчиков усиливался: нигилы развернулись и начинали новую атаку.

– Идемте в здание Республики, – предложила Со, когда они торопливо покинули сцену.

– Нет. Мы пойдем на аванпост джедаев.

– На аванпост? – недоверчиво переспросил Марамис. – Но он же не достроен.

– Зато достроены его подвалы, – заявил Стеллан. – Там и канцлер, и регаса будут в безопасности.

Когда он подал руку Со, чтобы помочь спуститься по ступенькам, она стиснула его ладонь:

– А мой сын, мастер Джиос? Кип в безопасности?

– Падаван Зеттифар его защитит, – заверил Стеллан, мысленно взмолившись Силе, чтобы Белл пережил первый удар.

Глава 31
Оперная сцена, выставочный парк, Вало

Всюду царила паника. Посетители выставки удирали от приближавшихся бандитов, чьи корабли летели низко над землей, а лазерные пушки уже выплевывали красный огонь.

– Они бегут к озеру, – осознала канцлер Со. – Там дальше некуда деваться, только в воду!

Она двинулась вперед, размахивая руками и пытаясь развернуть всех обратно к гавани, но Стеллан знал, что ее не послушают. Толпой уже завладел стадный инстинкт: ноги, щупальца, а в некоторых случаях и колеса спешили любой ценой убраться от опасности подальше. Какой-то убегающий эчани врезался в Со и сшиб ее с ног. Этого хватило, чтобы и без того взвинченные таргоны бросились в атаку. Матари прыгнул на эчани, который, похоже, сам не заметил, что натворил. Но вот сомкнувшиеся вокруг его головы челюсти таргона заметил бы обязательно. Как пить дать. Пытаться установить контакт с животными было некогда, поэтому Стеллан воздел руки, удерживая зверей на месте с помощью Силы. Те дергались и брыкались в его хватке, пока эчани улепетывал со всех ног. Вот и хорошо. Еще не хватало, чтобы не в меру ретивые зверушки канцлера загрызли ни в чем не повинного прохожего.

Со вскочила на ноги и повернулась к животным, протянув ладони и убеждая их, что все в порядке и она не пострадала. Звери расслабились и перестали бороться с хваткой Стеллана. Джедай отпустил их. К его облегчению, таргоны не стали ни на кого нападать, а окружили свою хозяйку, хотя их длинные зубы продолжали угрожающе щелкать на любого, кто смел приблизиться к канцлеру.

Стеллан посмотрел вверх, на корабли нигилов, которые с каждой секундой становились все ближе. В их днищах открылись люки, и на землю с воем полетели бомбы. Стеллан прыгнул вперед, заслонив собой канцлера и ее животных. Капитан Марамис таким же образом прикрыл свою королеву. Стеллан вновь воздел руки, приготовившись оттолкнуть назад огненный шар, но пламени не было. Все бомбы лопнули с громким треском, и воздух наполнился густым желтым дымом.

– Что это? – выкрикнула мадам Консерра.

– Боевая туча, – ответил Стеллан, оглядываясь в поисках убежища. Нигильский газ означал лишь одно: пираты собирались атаковать не только с воздуха, но и на земле, где их самих защитят от ядовитых паров респираторы. Ну почему он не настоял, чтобы дыхательные аппараты вошли в стандартный набор джедая? Впрочем, ответ был мучительно ясен. Он сам разделял всеобщую самонадеянность, искренне верил, что здесь атака невозможна.

Истребители промчались над головой, без разбору стреляя по земле. Стеллан отскочил, с помощью Силы выдернул световой меч из держателя и зажег еще до того, как рукоять оказалась в ладони. Он взмахнул клинком, отразив один из разрядов, и испытал удовлетворение, когда тот врезался в один из истребителей в тылу строя. От попадания повалил густой дым, но разбойник продолжал лететь, как будто повреждение было ему нипочем.

Стена газа катилась на них.

– Встаньте ближе, – крикнул Стеллан, выключив меч. – Я попробую очистить воздух.

– А это вам разве не понадобится? – спросил Куо, косясь на рукоять.

– Я вас сожгу.

Это была не угроза, а констатация факта. Чтобы Стеллан мог заслонить группу от смога, все должны были сбиться в кучу. Стеллан вознес ладонь, отталкивая ядовитый дым. Это было нелегко, тем более посреди такой неразберихи, а достижение нужной концентрации еще больше затрудняла вполне объяснимая паника, охватившая группу. Впрочем, когда Лина Со спросила, куда лучше идти, в ее голосе не было слышно ни единой истеричной нотки. Стеллан возблагодарил за это Силу и сосредоточился на канцлере, черпая энергию в ее стойкости. Он почувствовал, как газ слегка отступил.

К сожалению, Норел Куо и не думал сохранять спокойствие:

– Ну? Кто-нибудь ответит?

– Туда, – предложил капитан Марамис, указав на проход между двумя павильонами. Экспериментальный шагоход «Ротаны» стоял покинутый, его платформа была открыта всем стихиям, но оставалась надежда, что она выше надвигающегося газа.

– Вы сможете нас защитить, лорд-джедай? – спросила Иларек.

Стеллан почувствовал укол сомнения, который постарался подавить.

– Да, если будем идти медленно.

– Медленно? – взвизгнул Куо.

– Для него это будет трудно, – сказала регаса, глядя Стеллану прямо в глаза. – Но мы благодарны. Как там звучало выражение, которому научила меня Джора Малли? Во имя света и жизни.

– Во имя света и жизни, – повторил Стеллан, благодарный ей за поддержку. Группа двинулась вперед, и он повторял мантру снова и снова. Регаса Иларек и Лина Со подхватили рефрен – не только помогая ему, но сами черпая силы, хотя результат был тот же.

«Во имя света и жизни».

«Во имя света и жизни».

Продвижение было мучительно медленным, и с каждым шаркающим шагом воздух становился более затхлым, поскольку Стеллан блокировал и токсины, и кислород.

– Можно идти быстрее? – спросил Куо, но лишь заработал упрек канцлера:

– Нет, Норел, если хочешь дышать. Приемлемый размен, ты не находишь?

Советник замолчал, и они продолжали двигаться к шагоходу. Несмотря на защиту Стеллана, у всех щипало глаза, и быстро наступила дезориентация. Справа дым прорезал крик – плач маленького ребенка, искаженный туманом. Появилась какая-то тень, принявшая форму бледной крантианки с малышом на руках, которая влетела прямо в группу и врезалась в Стеллана. Джедай шагнул назад, его концентрация нарушилась, и туман накатил на них.

– Вы что творите? – рявкнул Куо на женщину, которая открыто всхлипывала: слезы текли не столько от едкого дыма, сколько от горя.

– Мои родные. Я не могу их найти… я думаю, они погибли. Был взрыв… – Она была вся в крови, а вцепившийся в нее мальчик – лет пяти, не больше, – выглядел перепуганным до смерти.

Стеллан окунулся в печаль крантианки, черпая в ней силы, чтобы оттолкнуть смог, защитить женщину и ее ребенка.

– Как зовут этого малыша? – спросила Иларек, поддерживая женщину, которая явно была готова упасть.

– Сэрри.

– А вы?..

– Лерейхел. – Крантианка отвечала автоматически, повинуясь властному, но полному сочувствия голосу регасы.

– У нас нет на это времени, – проворчал Куо.

– Значит, мы найдем время, – ответила Со, ободряюще положив ладонь на руку Лерейхел. – Пойдемте с нами, и мы сделаем все, чтобы вас защитить. Вы понимаете?

Стеллан не увидел кивка женщины. Он был слишком занят, пытаясь определить, в какую сторону идти. Вся эта драма с матерью и малышом дезориентировала его. Он даже не очень понимал, в какую сторону смотрит.

– Шагоход там. – Словно прочитав его мысли, Марамис указал рукой вперед.

– Вы уверены? – спросил Норел Куо, протирая воспаленные глаза.

– Да, – сказал Стеллан, поблагодарив капитана кивком. Он слышал истории о тогрутских монтралах – конических рогах, которые обеспечивали что-то вроде эхолокации, – но никогда прежде не видел их в действии. Сила подтвердила, что подсказке можно доверять. Они снова дружно двинулись вперед, и Стеллан жалел, что не может помочь бедному Сэрри, который жалобно плакал на руках у матери, но сейчас он мог лишь не давать им задохнуться. На то, чтобы успокоить их разумы, сил уже не осталось.

– Разве мы не должны были уже дойти? – прожурчала мадам Консерра, охваченная страхом.

– Куда дойти? – рыкнул в ответ Куо.

– До шагохода, конечно.

– Мы уже почти на месте, – твердо сказала Со. – Не так ли, мастер Джиос?

– Это правда, – ответил Стеллан, хотя на секунду его уверенность дала трещину. А вдруг они прошли мимо машины? Но нет, конечно. Она должна быть точно впереди.

– Вон он! – воскликнул Марамис. – Здесь.

Это предостережение прозвучало как раз вовремя, потому что Стеллан едва не влетел в огромную металлическую ногу, которая возникла из тумана, словно дерево.

Норел окинул взглядом конструкцию, которая вверху терялась в смоге:

– И как же мы туда заберемся? Полезем, что ли?

– Я не смогу, – встревоженно булькнула Консерра.

– Там есть лестница, – напомнил всем Стеллан. Шагоход они посещали во время экскурсии.

– Стеллан прав, – согласилась Со. – Она ведет на платформу.

– Сюда, – сказал Марамис и зашагал под металлическим брюхом чудовища в сторону головы, которая смотрела на гавань. Лестница оказалась именно там, где они и запомнили. Ступеньки уходили в туман.

– Почем знать, что там безопасно? – спросил Норел, вглядываясь в темноту. – В смысле, наверху.

Стеллан почувствовал нажим со стороны Силы, побуждение как можно скорее переправить всех на платформу. Он обернулся, поймав взгляд Марамиса. Капитан гвардейцев тоже что-то почувствовал в смоге. Что-то приближалось, причем быстро. Стеллан осознал опасность еще до того, как они услышали звяканье брони и характерное шипение дыхательных аппаратов.

Меч Стеллана вспыхнул, а Марамис опустил свой каявин.

– Что там? – спросил Куо, а Матари и Вору, мягко ступая, вышли вперед и встали по краям объединенных сил в составе джедая и тогрутского гвардейца.

– Не что… – угрюмо ответил Стеллан. – Кто.

Глава 32
«Элегенсия», над Вало

Пэн Эйта глядел, как над выставкой, словно цветок, распускается боевая туча. Он практически чувствовал запах паники; республиканское отребье суетилось, будто муравьи, которых он, Пэн, сейчас растопчет. Все так, как и должно быть. Народишко разбегался в ужасе, зная, что смерть близка. Смерть, которую принесет он, Пэн. Если Ро считал, что это станет его триумфом, то он жестоко ошибался. Пэн жил одиночкой с восьми лет, когда его вышвырнули из гнезда на произвол судьбы. В ту первую ночь в тундре он чуть не погиб, когда на него напала манатрикс. На груди до сих пор оставались шрамы от когтей зверюги, которые вонзились глубоко в тело. По всем законам он должен был истечь кровью на льду, но выжил и как-то дотащился до ближайшей пещеры, где и вытерпел лихорадку, чуть его не убившую. Питался мясом восьминожек, которые прятались меж камнями. Их сок стекал по его челюстным рогам, а силы понемногу возвращались. О, с каким наслаждением он выследил проклятую манатрикс, когда достаточно окреп. Сломал ей шею под порывами северного ветра, зажарил тушу над шипящим огнем в пещере. Он тогда поклялся, что никогда больше не будет голодать, даже если для этого придется улететь с Довута.

Он прошел пешком много километров, пока не добрался до ближайшего космопорта. Там нашел корабль, готовый взлетать, и пробрался на борт, прежде чем заперли трюм. Звездные торговцы не догадывались, что у них на борту безбилетник, пока не почувствовали нож в горле. Торговцы оказались далеко не такими вкусными, как манатрикс, но их корабль хорошо служил ему много лет – даже после того, как он с боем проложил себе путь в банду нигилов. Ничто не давалось ему легко, да он и не хотел этого. В отличие от Ро. Никто не преподносил Пэну командование бандой на блюдечке. И он не ожидал, что ему станут кланяться в ножки только из-за его имени. Впрочем, после сегодняшних событий именно это все и станут делать.

Пэн нажал на кнопку, установив канал связи с поверхностью по защищенной технологии, разработанной бурей Зитара: таким образом они должны были поддерживать связь даже после блокировки комлинков. Возможно, худосочный талпини на что-то и годился, в конце концов.

– Группы сборщиков готовы?

В ответ прохрипел голос Лорны – как всегда холодный, даже когда его искажали помехи:

– Рейдеры уже высадились, спидеры и вагонетки на подходе…

– Помни: цель – нанести как можно больший ущерб…

– Я не забыла.

– Но это не значит, что нельзя по ходу дела немного поживиться. Добычу, конечно, разделим между всеми бурями.

– И Ро.

В этих словах улавливалась тень вопроса. Пэн не стал отвечать.

– Просто выдвигайтесь туда и поджигайте все, что осталось. Поняла?

– Поняла. Выпускаю дроидуделок.

Пэн тихо зарычал. Еще одно творение Зитара, эти дроиды должны были летать внутри боевой тучи, извергая из своих громкоговорителей белый шум, крушепанк, вообще любую какофонию, лишь бы еще больше дезориентировать жертв. Пэн считал их ненужной деталью, но был готов посмотреть, насколько они помогут. А если не сработает? Тогда можно будет засунуть изобретение Зитара ему в глотку.

– Вон еще недобитки, – доложил Челл Трэмбин. С планеты взлетела целая волна кораблей: посетители и важные гости пытались сбежать с места побоища.

Но далеко им не уйти.

Теоретически это дело следовало оставить Зиту и его командам, но почему все веселье должно достаться талпини?

– Похоже, выпал повод попрактиковаться в стрельбе, – с довольной ухмылкой сообщил он своему экипажу. – Ну-ка, врежем им.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю