Текст книги "Сын епископа"
Автор книги: Кэтрин Ирен Куртц
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)
– Вы действительно кое-чего поднабрались за четыре года, не так ли, государь? – спросил он чуть слышно, закончив последний из внутренних швов и перерезав кишечную нить у самого узла.
– Ты не обзывал меня государем или кем там еще, когда мы были детьми, Дугал, и я хочу, чтобы все оставалось, как прежде, хотя бы наедине, – пробормотал Келсон. – И я тоже должен сказать, что ты кое-чего поднабрался.
Дугал пожал плечами и принялся вдевать в иглу новую нить: ярко-зеленого шелка.
– Вероятно, ты помнишь, как я всегда возился с животными. Ну, после того, как умер Майкл, и мне пришлось оставить двор, одним из дел, которое меня заставили изучать, была хирургия. Она входит в образование лорда, как мне сказали. Чтобы он мог штопать своих животных и людей.
Частично зашитая рана снова закровоточила, Берти застонал и заворочался, и Дугал замер, тогда Келсону опять пришлось потянуться к нему мыслью. Затем Дугал припудрил кровящуюся плоть синевато-серым порошком и велел Келсону сжать вместе края раны. Осторожно и тщательно он начал сшивать их изящными зелеными шелковыми стежочками.
– А правда, что герцог Аларик сам себя исцелил на твоей коронации? – спросил Дугал миг спустя, не отвлекаясь от работы.
Келсон поднял бровь.
– Это из тех россказней, которые до вас дошли?
– Ну, да. И много прочего.
– Это правда, – подтвердил Келсон не без некоторой неловкости. – Ему помог отец Дункан. Я не видел, как это случилось. Но видел итог. И видел, как позднее он исцелил Дункана – от раны, которая погубила бы любого другого.
– Действительно – видел? – спросил Дугал и, перестав на миг шить, воззрился на Келсона.
Келсон слегка задрожал и вынужден был отвести взгляд от крови на своих руках, чтобы освежить память.
– Они пошли на это, – прошептал он. Нам понадобилось убеждать Варина де Грея, что Дерини – это не всегда зло. Варин утверждал, что его собственная целительная сила – от Бога, и Дункан решил показать ему, что Дерини тоже умеют целить. Он позволил Барину ранить себя в плечо, но рана оказалась слишком скверной. Мне и думать жутко, чем это обернулось бы, если бы ничего не вышло.
– Что ты имеешь в виду под «если бы ничего не вышло»? – тихо спросил Дугал, почти забыв об игле в пальцах. – Мне показалось, ты говорил, что они с Морганом умеют исцелять.
– Умеют, – ответил Келсон. – Только они по-настоящему не знают, как они это делают, и дар этот не всегда надежен. Может, из-за того, что они лишь полу-Дерини. После исследований отца Дункана мы предположили, что некоторые Дерини способны были на такое постоянно во время Междуцарствия, но, очевидно, с тех пор их искусство утрачено. Но лишь у немногих Дерини был дар исцеления, даже тогда.
– Но и этот Варин что-то может.
– Да.
– А он не Дерини?
Келсон покачал головой.
– Нет, насколько мы способны утверждать. Он по-прежнему настаивает, что его дар исходит от Бога, возможно, это правда. Возможно, он истинный чудотворец. Кто мы такие, чтобы судить?
Дугал фыркнул и вернулся к работе.
– Это звучит еще более загадочно, чем то, что кто-то – Дерини. Творить чудеса! Что до меня, думаю, я был бы доволен, если бы у меня получался твой фокус.
– Мой фокус?
– Да, так вот, без боли усыпить пациента, прежде чем приступать к делу. С точки зрения полевого хирурга, это благословение. И неважно, откуда исходит такая способность, хотя, подозреваю, служители церкви это оспорили бы. Не стоит сомневаться в мужестве нашего друга Берти, но если бы ты этого не сделал – что бы это ни было, – он не смог бы продержаться спокойно, пока я не закончу. Полагаю, то было что-то из твоей… деринийской магии?
Почти как в трансе Келсон следил, как движутся туда-сюда окровавленные руки, зашивающие рану, – Дугал и сам проявлял почти что магический дар, и Келсону пришлось слегка встряхнуть головой, чтобы разрушить чары.
– Думаю, и у тебя есть какая-то своя магия, – пробормотал он, глядя на Дугала в восхищении. – И, слава Богу, не кажется, будто тебя страшит моя. Ты и понятия не имеешь, какое облегчение – быть способным использовать свой дар на что-нибудь вроде этого – то есть, для того, для чего он изначально и был предназначен, как я уверен… И тебе не стоит ничего бояться.
С улыбкой Дугал закончил последний шов и перерезал нить, затем поглядел на Келсона прямым, проницательным и оценивающим взглядом жителя Пограничья.
– Я еще не забыл, что мы когда-то поклялись на крови, что на всю жизнь останемся братьями, – тихо сказал он, – и станем делать любое добро, какое сможем. С чего мне, в таком случае, бояться моего брата, просто потому, что у него больше способностей творить добро, чем считалось? Я знаю, ты никогда ничем не повредишь мне, брат.
Келсон в изумлении задержал дыхание, а Дугал наклонил голову и вернулся к своему занятию, промывая рану поверх шва чистой водой, а затем пригоршнями накладывая сверху сухой мох.
Тут наконец Келсон что-то начал понимать, моя руки и вытирая их краем рубахи пациента. Он не был уверен, что полностью понял этого юношу, стоящего на коленях против него, но и не думал сомневаться в том, что только что произошло между ними. Он и забыл уже, каким утешением может быть полагаться на друга из своего поколения. Конал был близок к нему по возрасту, а Пэйн и Рори – лишь чуть моложе, но это далеко не то же самое. На них никогда не возлагалась ответственность взрослых, как на него и на Дугала. Морган и Дункан, конечно, его понимали, а, возможно, и его дядя Нигель, но их от него отделял их возраст и опыт. И они не всегда оказывались рядом. Он невольно испустил вздох облегчения, когда Дугал, наконец, ополоснул руки и насухо вытер их запятнанным кровью серым полотенцем.
– Вот что, – сказал Дугал, внимательно поглядев раненого, а затем устремив вопросительный взгляд на Келсона. – Думаю, я совершил одну из своих лучших починок, но лишь время покажет, что это так наверняка. Он все-таки потерял много крови. И лучше, чтобы он спал, не просыпаясь, всю ночь.
– Тогда мы об этом позаботимся, – откликнулся Келсон, коснувшись лба спящего и производя необходимые ментальные воздействия.
– Я бы предпочел, чтобы кто-то будил его каждые несколько часов и давал ему немного вина. Дункан говорит, что это помогает быстрее восполнить потерю крови. Но в целом ему не стоит шевелиться до утра.
Когда они оба встали, и Дугал подобрал свой меч и плащ, Келсон дал знак одному из своих подойти. Дугал коротко отдал ему указания, после чего два старых друга медленно двинулись к окраине лагеря, который вырос вокруг них, пока они занимались раненым. Не говоря ни слова, Келсон взял меч и плед, пока Дугал приводил себя в порядок.
Теперь, стоя бок о бок, они заметили, что оба почти одного роста, может, Келсон на несколько пальцев повыше и чуть тяжелее, хотя ни один из них еще не возмужал окончательно.
До того Келсону почему-то казалось, будто Дугал коротко остриг свои медные волосы, но теперь, когда Дугал стащил капюшон и пробежал пальцами по шее под воротом кожаного панциря, чтобы освободить волосы, обнаружилось, что они еще длиннее, чем у Келсона, стянуты на затылке на местный манер и заплетены в небольшую косицу, перевязанную кожаным шнуром.
Он взял капюшон, в то время как молодой житель границы стал щелкать застежками панциря, и, опершись о дерево, снисходительно наблюдал за ним, пока Дугал с озорной усмешкой не потянулся и не подцепил пальцами прядь Келсоновых волос.
– Вот к чему приводит отсутствие войн в течение двух лет, – заметил Дугал, уронив длинную прядь, опять взяв меч и перекидывая перевязь через плечо. – Неприлично длинные волосы, словно у простого мужлана с границы. Любопытно, как бы ты выглядел с нашей косицей.
– А ты бы пригласил меня к себе, дал бы поприветствовать твоего отца и предложил бы щедрое горское гостеприимство, тогда, возможно, и увидел бы, – парировал Келсон с улыбкой, возвращая плед и капюшон. – Если бы я уже не ошеломил своих людей просто тем, что я – Дерини, то игра в необузданного вождя из пограничья, разумеется, произвела бы эффект. Ты переменился, Дугал.
– Ты тоже.
– Потому что… обрел волшебную силу?
– Нет, потому что обрел корону. – Дугал опустил глаза и затеребил в пальцах подбитый кожей кольчужный капюшон. – Несмотря на то, что ты говорил прежде, ты все-таки теперь король.
– А что, большая разница?
– Сам знаешь, что да.
– Тогда пусть это будет перемена в лучшую сторону, – сказал Келсон. – Ты сам признал, что с силой, которая мне дана, – и в смысле житейских дел, и… в другом… я теперь способен делать больше добра. Возможно, что-нибудь такое, о чем мы только мечтали в детстве. Видит Бог, я любил своего отца, и мне его страшно недостает, но есть кое-что, что я делал бы иначе, если бы столкнулся с чем-нибудь из того, с чем довелось иметь дело ему. Теперь у меня появилась возможность.
– А здесь что, тоже большая разница? – спросил Дугал.
Келсон передернул плечами.
– Я жив, а мой отец мертв. Я хранил мир два года.
– И этому миру угрожают в Меаре. И это имеет отношение к тому, что здесь случилось, знаешь ли. – Дугал обвел рукой отдыхающих вокруг воинов и часовых, окружавших пленных через поляну от них. – Мы здесь в горах постоянно страдаем от набегов – это часть нашей жизни. Но кое-кто с обеих сторон, похоже, сочувствует делу госпожи Кэйтрин. – И скорчил рожу. – Представь себе, она моя тетка.
Келсон приподнял бровь.
– Правда?
– Угу. Жена моего дяди Сикарда. Сикард и мой отец не разговаривали много лет, но кровь людская не водица, сам понимаешь. И они удивляются, почему мы их не поддерживаем, хотя живем так далеко от центрального Гвиннеда, и прочее. Странно, что ты не уловил никаких намеков, пока разъезжал по стране нынче летом. И это то, чем ты был бы способен заняться сейчас, со своей вновь обретенной силой?
Вопрос отнюдь не прозвучал враждебно, но ясно было, что Дугал пытается на ощупь найти опору, ибо, как и кто угодно другой, не был уверен, что может или не может сделать король-Дерини.
– Я не всемогущ, Дугал, – отвечал Келсон, спокойно глядя ему в глаза. – Я могу с очень небольшим усилием определить, лжет человек или нет, это называется чарами истины, но, чтобы по-настоящему узнать правду, мне требуется задавать правильные вопросы.
– А я… я думал, что Дерини угадывают мысли, – прошептал Дугал.
И хотя он не отвел взгляда, Келсону не потребовалось деринийского чутья, чтобы понять, какой это потребовало храбрости, исходя из невежества, в котором пребывал Дугал. То, что Дугал доверяет ему – вне сомнений. Но, несмотря на его недавние уверения, что он не боится того, чем стал Келсон, определенные страхи может ослабить только опыт. А у Дугала его не было.
– Это можно, – пробормотал Келсон. – Но мы не поступаем так с друзьями, если они против. А в первый раз, даже между Дерини, это требует непременного телесного соприкосновения.
– Наподобие того, как ты коснулся лба Берти?
– Да.
Дугал издал отчетливый вздох и опустил глаза, подчеркнуто завернувшись в плед, словно в плащ, и возясь с пряжкой, дабы его скрепить. Когда он, наконец, устроил все, как ему было удобнее, Келсону вновь досталась его скорая и яркая улыбка.
– Ну что же. Пожалуй, нам стоит выяснить, почерпнул ли кто-нибудь что-нибудь еще у пленников. Ты не забудешь, что я сказал насчет пристрастий горцев, верно?
Келсон улыбнулся.
– Я уже открыл тебе, как узнаю, лжет кто-нибудь или нет. Ну, а ты как это делаешь?
– А так, что у нас, горцев, есть Второе Зрение, или не слыхал? – отшутился Дугал. – Спроси кого-нибудь в доме моего отца о Меаре и об этой алчной Самозванке.
– А, ну раз вся закавыка в Меаре, полагаю, мне лучше опять наведаться туда весной, – отозвался Келсон. – И бок о бок с теми, кто понимает, что творится. Возможно, даже и с теми, у которых есть это самое Второе Зрение. Как ты думаешь, твой отец позволил бы тебе явиться ко двору?
– Если бы ты попросил его как король, у него не осталось бы выбора.
– А каков твой выбор? – спросил Келсон.
Дугал ухмыльнулся.
– Когда-то мы были как братья, Келсон. И мы все еще заодно. – Он бросил взгляд через плечо на спящего Берти и опять посмотрел на короля. – А что ты думаешь?
– Я думаю, – ответил тот, – что стоит завтра с утра поехать к Транше и послушать, что он скажет.
Глава III
И возложи ему на голову кидар.[4]4
Исход 29:6
[Закрыть]
Дождь, который прежде лишь докучал Келсону в Транше, обернулся бурей ко времени, когда тучи добежали до Кулди на следующий день после полудня. Потопав, чтобы очистить подошвы высоких, до бедра, сапог для езды верхом, Морган немного выждал в дверях гостиницы Кулдского Аббатства и стряхнул воду с длинного и легкого кожаного плаща. Они с Дунканом намеревались съездить в окрестные горы, как только было отложено послеполуденное заседание консистории. Но внезапная буря сорвала их планы. Теперь серо-стальному р'кассанскому скакуну, приунывшему в епископском стойле, придется ждать погоды до завтра, если не дольше, и оба они, он и его хозяин, будут становиться все мрачнее и тревожнее от вынужденного бездействия. Едва ли это казалось справедливым, особенно, учитывая, что Келсон наслаждается свободой.
Подув на пальцы поверх перчатки, чтобы согреть их, Морган побрел по длинной галерее к временному обиталищу Дункана, и на короткое время представил себе, как такая же буря свирепствует и в Транше. Мысль об этом вызвала у него улыбку. Никого из слуг не оказалось поблизости, когда он вступил в зальчик, который Дункан делил с хозяином, архиепископом Кардиелем, так что он сам развел огонь, поставил вино подогреться, разложил свой промокший плащ на табурете, чтобы просох, и уронил шапку и перчатки. Полчаса спустя Дункан застал своего друга уютно устроившимся на скамье в глубоком проеме окна, выходившего в монастырский садик. Морган неподобающе уперся сапогами в каминную скамью напротив и позабыл о дымящейся в руке чаше. Нос его был прижат к стеклу, по которому снаружи сбегал дождь, свободная рука прикрывала глаза.
– Выходит, я был прав, – заметил Дункан, сбрасывая плащ и торопливо потирая ладони перед огнем. – Как только я увидел, какой дождище разразился, сразу понял, что даже ты не решился бы выехать в такую непогоду. На что ты смотришь?
– На тщеславного отца Джедаила, – ответил Морган, не сдвигаясь с наиболее удобного места. – Подойди и посмотри сам.
Дункану не требовалось второго приглашения, ибо Джедаил Меарский был единственным спорным кандидатом, которого пытались оценить все епископы. Хотя он был безупречен с церковной точки зрения и достаточно привлекателен лично, его родственные связи возбуждали больше подозрений, нежели вызывали доверия среди тех, кто ясно видел подоплеку возни вокруг Меарского епископата, ибо Джедаил приходился племянником Кэйтрин. И как раз теперь он стоял перед дверью Зала Собраний, поглощенный разговором со старым Креодой из Кэрбери, епископом нового Кулдского епископата с минувшей зимы, хозяином на нынешнем соборе. Только когда эти двое двинулись по галерее и пропали из виду, Дункан оторвался от окна.
– Не нравится мне это, – негромко заметил священник, глядя на Моргана с неодобрительно поджатыми губами. – Старый Креода – сущий флюгер. Помнишь, как он стоял за Лориса почти до конца два года назад? Когда епископы решили упразднить его бывшую епархию, я так понял, что ему дадут отставку. Кто бы мог догадаться, что вместо этого они отправят его в Кулди?
– Гм. Не стану спорить, – согласился с ним Морган. – Разумеется, я не выбрал бы его для престола, столь тесно связанного со святым-Дерини. Но, возможно, они полагали, что Карстен его уравновесит, учитывая, что Кулди так близко от Меары. Вряд ли кто-либо ожидал, что Карстен не протянет и года.
Дункан поднял бровь.
– Вряд ли? Но меня, между прочим, никто не спрашивал. Здоровье подводило Карстена в последнее время. И это знали все в Кирни и Кассане. И все же в Меаре не было серьезных осложнений при его жизни. А теперь, когда он скончался, большинство меарского духовенства вдруг засудачили насчет того, чтобы его сменил Джедаил. А это как раз тот, кого я отнюдь не жажду видеть епископом Меарским.
– Джедаил? – Морган принялся поигрывать одним из звенышек своей цепи главнокомандующего, постучав гравированным золотом по передним зубам, и кивнул. – Я тоже. Этот престол и так слишком похож на королевский. Даже по мерке сторонников независимости, Джедаил – слишком дальний наследник, чтобы требовать для себя Меарскую корону, но как епископ Меары, он смог бы воспользоваться своим влиянием во благо своей тетушки и ее сыновей.
– Ох уж эти сыновья, – фыркнул Дункан. – Я думаю порой, что лучше бы старый Малкольм убил всех прочих меарских наследников, когда принял корону и женился на Ройзиан. Возможно, это звучит жестоко, и так не подобает говорить священнику, но это в дальнейшем избавило бы нас от новых кровопролитий.
– Ага. И эти меарские юнцы лишь немногим моложе нашего Келсона. В самый раз, чтобы им вскружили головы честолюбивые мечтания их матушки. А Джедаил на епископском месте – это для них большой шаг вперед. Меня от одной этой мысли трясет.
– Здесь я с тобой спорить не стану, – отозвался Дункан. – Самое печальное, что он отменно пригоден для такой должности. Его послужной список священника безупречен, и он обладает всеми нужными управленческими способностями, чтобы из него получился хороший епископ.
– Или ядро мятежа, – вздохнул Морган. – Хотя, с такими данными, как у него, трудно было бы отмести его кандидатуру. И давай смотреть правде в глаза: говорить о том, что он принадлежит к младшей ветви королевского дома, стоит не больше, чем о том, что мы с тобой – урожденные Дерини.
– А жаль.
Со вздохом Дункан отвернулся от окна и сел в кресло с высокой спинкой, тени которого почти поглотили его черную сутану, и протянул ноги к огню. Морган последовал за другом, поднял подогретое вино с безмолвным вопросом и вновь наполнил свою чашу, когда Дункан покачал головой. Когда Морган устроился в другом кресле близ него, Дункан повернул голову в сторону друга и поглядел на него испытующе, сложив руки и постучав соединенными пальцами по щеке, опершись локтями о подлокотники.
– Я начинаю не на шутку волноваться, Аларик, – вполголоса признался священник. – Мы проводили собеседования с тьмой кандидатов, но ни один из них не под стать Джедаилу. О, кое-кто получше в том или в этом, но в среднем, никто из них не перетягивает.
– А как насчет того, с которым беседовали нынче утром? – спросил Морган. – Как бишь его? Отец Бенойт? Он мне показался вполне подготовленным.
Дункан покачал головой.
– Прекрасный священник, но слишком наивен, ему не справиться с положением дел в Меаре. Он – тот, кого следует держать в уме на будущее, и можно назначить его на какой-нибудь вспомогательный пост в епископстве, но нам сейчас от этого мало проку. Нет, что нам нужно – так это хороший кандидат, который устроит всех, а я не уверен, что такой имеется. Он должен быть человеком короля, но также хоть немного разбираться в меарских делишках. Те, кто, кажется, удовлетворяют обоим требованиям, либо слишком молоды, либо чересчур неопытны. Полагаю, они и не могут быть такими, как Арилан: помощник епископа в тридцать пять и собственный епископат до сорока.
– Я тоже полагаю, что нет, – сказал Морган. Он задумчиво потянул вино, затем наклонил голову к Дункану. – А тебе не приходило в голову, что епископы, пожалуй, чересчур быстро расширили число епархий? Восстановили три старых престола, а упразднили только один. Не для того ли, чтобы вы исчерпали запас тех, кто годен к продвижению? Вдобавок, вы потеряли – сколько? – четырех епископов за последние два года. Пятерых, считая Лориса.
Дункан поморщился.
– Это благословение, а не потеря, кузен. В любом случае, он надежно заточен в Святом Айвиге, так что думаю, нам не стоит беспокоиться.
– Будем надеяться. А сильно ли он замутит воду, если он выберется?
– И не думай о таком. Говорят, он ни на йоту не переменился, – продолжал Дункан более доверительным тоном. – Я слышал, у него чуть не случился удар, когда он услыхал, что Арилан назначен епископом Дхассы.
– В самом деле?
– О, не прикидывайся удивленным, – ответил Дункан игриво. – В конце концов, кто из так называемых мятежных епископов главный виновник его падения? Даже если Лорис не знает наверняка, что Арилан – Дерини. Подумай только: подозреваемый на одном из старейших в Гвиннеде престолов. Для Лориса было бы достаточно скверно, если бы тот просто остался помощником епископа в Ремуте.
И словно одно упоминание имени Арилана призвало его, в этот же миг отворилась дверь, и через порог шагнул епископ Денис Арилан, за которым следовал Кардиель. Эти двое выглядели необычайно довольными собой, в то время как Дункан и Морган освобождали их от намокших плащей. Кардиель, стряхнув капли с серо-стальных волос и пригладив короткие прядки над ушами обеими ладонями, сел в кресло, которое пододвинул ему Морган. Когда темноволосый Арилан тоже сел, подавшись вперед и принявшись лениво пошевеливать в огне кочергой, Кардиель взглянул на Дункана, который ставил новые чаши на горячие камни близ кувшина с подогретым вином.
– Дункан, к тебе только что прибыл гонец. Он во внутреннем дворике, – сказал он. – Парнишка в твоей герцогской ливрее. На его вьючной лошади поразительное число свертков.
Усмехнувшись, Дункан передоверил свои обязанности хозяина Моргану и поднялся.
– Что же, полагаю, они меня нашли. Недаром я боялся, что вся почта свалится на меня, если я слишком надолго застряну в Кулди. Нельзя ли мне на минутку выйти, сударь? Похоже, мне действительно нужно взглянуть, что он привез.
Кардиель ничего не сказал, дав разрешение одним взмахом руки, но, когда Дункан покинул помещение, Моргана снова поразило ощущение чего-то, бурлящего в глубине, второй намек, который он уловил после того, как эти двое вошли, такие довольные собой.
Он размышлял об этом, вручая Кардиелю дымящуюся чашу, убежденный, что Кардиель – главный источник сигнала, но он даже и помыслить не посмел, не копнуть ли глубже, ибо рядом сидел Арилан. Епископ-Дерини мигом догадался бы, если бы он или Дункан применили свою мощь на такой лад, какого бы он не одобрил – а порой, казалось, – вообще, на любой лад. В последнее время Моргану часто становилось не по себе далее находиться поблизости от Арилана.
– Что же, я рад, что гонец прибыл к Дункану именно теперь, – сказал Кардиель, пока Морган передавал Арилану вторую полную до краев чашу. – Нам нужно кое-что обсудить с тобой наедине очень быстро, пока он не вернулся. Что ты думаешь насчет посвящения Дункана в епископы чуть раньше, чем мы намечали?
Морган едва не уронил чашу, которую наполнял для себя.
– Но ведь не думаете же вы сделать его епископом Меары?
– Нет, нет. Не Меары, – быстро уверил его Кардиель. – Просто моим помощником, как мы уже решили. Однако мы нашли кандидата для Меары. И если его предлагать, помощь Дункана понадобится мне еще больше прежнего.
Морган и не пытался утаить вздох облегчения. Все еще легко качая головой, он подтолкнул трехногий табурет поближе к собеседникам и сел спиной к огню.
– Иисусе милосердный, признаюсь, я на миг подумал, что вы не в себе. Вы действительно собираетесь обойти Джедаила?
– Не совсем, – отозвался Кардиель. – То есть, мы не собираемся посвящать кого-либо в епископы вместо него. Нам с самого начала было ясно, что у любого епископа, который не по нраву меарцам, будет хлопот полон рот, когда он примется изучать свои обязанности и пытаться совладать с меарской недружелюбностью одновременно. Но, положим, мы назначим в Меару того, кто уже имеет опыт? Это с самого начала разрешит половину задачи.
– Значит, вы переведете туда человека, уже служившего епископом, – догадался Морган, быстро прокручивая в уме список прелатов.
Арилан опустил чашу и кивнул.
– Верно. И Джедаилу не на что обижаться, если мы поставим на это место человека, который уже знает, как управлять епархией.
– Однако все епископы диоцезов уже при деле, – сказал Морган, еще больше озадаченный. – Где вы собираетесь взять этот образец совершенства?
Кардиель улыбнулся.
– Это Генри Истелин, помощник Брадена.
– А-а.
– Он уже потихоньку делает уйму работы за Брадена последние два года, – сказал Арилан. – Более того, когда его еще только сделали разъездным епископом несколько лет назад, он проводил немало времени в Кирни и пограничных землях. Вероятно, он знает тамошний народ лучше, чем кто-либо, не считая самого Джедаила… Или, разумеется, Дункана. Но мы уже договорились, что его надо занять чем-то другим.
Морган задумчиво кивнул. Для гвиннедцев выбор Истелина имел огромный смысл… но просто избрание теоретически пригодного кандидата не уничтожало весьма вероятных житейских последствий, которые не замедлили бы сказаться, как только в Меару направили бы кого-нибудь, кроме Джедаила.
– Вы взваливаете на Истелина тяжкую ношу, – сказал Морган. – Что побуждает вас думать, что меарцы его примут? Они спят и видят во сне Джедаила.
– Это верно, – согласился Арилан. – Однако, даже несмотря на их возражения…
– Которые, как вы знаете, посыплются градом, если кто-то другой…
– Даже несмотря на их возражения, – продолжал Арилан, – слишком поздно в такую пору предпринимать сколько-нибудь крупный военный поход с тем, чтобы его изгнать. Ратаркин будет достаточно надежен всю зиму, если мы оставим ему подразделение епископской стражи для поддержания порядка. А если король предпримет поход на Меару в ближайшем году…
Видя, что у Моргана по-прежнему сомневающийся вид, Кардиель сокрушенно развел руками.
– Нет и не предвидится совершенного кандидата, Аларик… Такого, который удовлетворит все группировки. И мы бы, конечно, могли найти немало таких, кто похуже, чем Истелин. Да, кстати, когда должен вернуться король? Естественно, нам хотелось бы договориться с ним, прежде чем мы вздумаем что-либо провозглашать.
Морган поднял бровь, все еще не убежденный.
– Я слышал нынче утром, что его следует ожидать через несколько дней. Он направляется на север, чтобы повидать графа Траншийского.
– Траншийского… То есть – Мак-Ардри? – спросил Кардиель.
Арилан понимающе кивнул.
– Я помню, как его младший сын воспитывался при дворе несколько лет назад: смышленый паренек, примерно, одних с Келсоном лет. Как его звали?
– Дугал, – ответил Морган. – Келсон явно натолкнулся на него где-то у Трурилла и решил поскакать с ним обратно в Траншу, дабы нанести визит вежливости старику.
– Ну, полагаю, несколько дней не составят большой разницы, так или иначе, – сказал Кардиель. – Еще нужно уточнить всякие мелочи касательно Истелина… Например, выяснить, а желает ли он, вообще, ехать в Меару. Предполагается, конечно, что у Келсона нет возражений.
Прежде чем Морган успел ответить, из галереи снаружи ворвались резкий крик и шум драк, а затем он услышал мысленный призыв о помощи. Дункан!
Морган вскочил на ноги и бросился туда, прежде чем другие успели даже взглянуть в направлении шума. Очутившись в галерее, он сразу увидел, что Дункан борется с кем-то в дальнем ее конце, но, пока он туда бежал, Дункан уже отпустил тело своего противника, и оно скользнуло на пол. Повсюду виднелась кровь.
– Надеюсь, ты…
– Не касайся меня, – выдохнул Дункан, прижимая окровавленную правую руку к окровавленной сутане и оседая на колени. – На клинке была мераша. – Он бросил затуманенный взгляд на неподвижного противника. – Господи, боюсь, я его убил.
Мераша. Само это слово побудило Моргана отпрянуть и вспомнить на миг часовню, которой больше нет, колючку на вратах алтарной преграды и ужас, от того что он – во власти дурмана, что его сила его не слушается, что он отдан на милость тех, кто убьет его за то, что он таков, каков есть. Дункан вытащил его оттуда и ухаживал за ним неустанно весь самый жуткий период его болезни, но из памяти тот случай полностью не изгладился, особенно последний неотступный образ столба, обернутого цепями, который они миновали, когда уходили. Столб предназначался для него.
– Тем хуже для него! – воскликнул Морган, перешагивая через труп, чтобы осторожно присесть на корточки близ раненого священника. – Куда он тебя ранил? Это твоя кровь?
Привлеченные шумом, в коридоре начали скапливаться зеваки: слуги, священники и даже несколько стражей со двора, так что Кардиелю и Арилану пришлось проталкиваться к Дункану. А тот, белый, как простыня, лишь качал головой и втягивал воздух сквозь стиснутые зубы, осторожно раскрывая правую ладонь. Она была разрублена почти до кости в миг, когда он попытался защититься ею от ножа противника, но куда более жуткой была волна едва уловимого темного смятения, которое он излучал, – Морган наткнулся на нее, непроизвольно начав мыслепроникновение, и быстро остановился.
– Осторожней с клинком, – предостерег Морган, хотя Арилан уже остановился: он тоже почувствовал присутствие недоброго зелья.
Стараясь не касаться крови, в которой вполне могло оказаться зелье, способное их одурманить, двое Дерини склонились над мертвым убийцей.
Ярко-алое пятно запачкало спереди синюю ливрею Кассанов, и такая же алая лужа растекалась, дымясь, по холодному камню под телом – алый поток бежал из-под безбородой нижней челюсти. Парнишке с окровавленным лицом было на вид не больше четырнадцати.
– Мальчик, – пробормотал Кардиель.
– Бог свидетель, мне ничего другого не оставалось, – прошептал Дункан, вновь сомкнув ладонь и обвалившись назад, на пятки. – До самого момента, когда он меня ударил, я думал, что все обойдется.
– Ты не знаешь его? – спросил Арилан.
– Нет, но я вряд ли признал бы каждого пажа или оруженосца, который мне служит. И еще… еще поскольку во мне – мераша, я боялся, что если не убью его, пока еще в состоянии, он сможет одолеть меня, когда зелье меня вконец одурманит. Зачем он это сделал?
Морган покачал головой, осторожно потянувшись к мальчику разумом, и одновременно приложив ладонь к его затылку, где было куда меньше крови. Иногда оказывалось возможно кое-что прочесть в мозгу умершего, если он только мертв не слишком давно, но Морган не отыскал ничего, кроме нескольких зыбких образов из детских воспоминаний, угасших, пока он их читал. В то время как Арилан и какой-то монах собирали рассеянные депеши, он тщательно обыскал труп на случай, не попадется ли что-то, что помогло бы определить, что это за мальчик и откуда, но нет, ничего не нашлось. Дункан начал покачиваться, когда Морган снова взглянул на него, голубые глаза жутко остекленели, и Дункан напряг всю свою волю, чтобы не дать им закрыться. Кардиель обвил рукой его плечи, чтобы поддержать, но было очевидно, что Дункан стремительно уносится в бездну, разверзнутую мерашей. Кто бы ни был убийца, он знал, что идет охотиться на Дерини.