355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Эддисон » Гоблин – император » Текст книги (страница 27)
Гоблин – император
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:29

Текст книги "Гоблин – император"


Автор книги: Кэтрин Эддисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)

Глава 35
Мост через Истандаарту

Для решения вопроса о строительстве моста Коражас собрался в первый день весеннего муссона. Шорох дождя наполнил весь мир, и в Вервентелеане кто-то из слуг отдернул все шторы навстречу его серебристому сиянию. Вид тяжелых серых туч почему-то наполнял душу не унынием, а надеждой.

Наконец, появился новый Свидетель епархии, сухопарый и решительный молодой человек, который (в отличие от Свидетеля казначейства, по-прежнему кроткого, как мышка) не выказывал каких-либо признаков растерянности. Перед началом сессии он лично заверил Майю, что тщательно изучил этот вопрос, и не отдаст свой голос ни одной из сторон, руководствуясь только своим невежеством или ленью. Майя был склонен одобрить его.

Свидетели с довольно мрачным видом приступили к прениям, и Майя не был удивлен, когда дебаты по мосту перешли в крик. Лорд Пашавар все еще занимал противную позицию, частично на том основании, что такое сооружение возвести невозможно, а если даже и возможно, то совершенно ни к чему. Его поддерживали Свидетель по иностранным делам и Свидетель университетов, против шумного Свидетеля Парламента и спокойного Свидетеля Атмазара. Свидетель епархии, доказал свою добросовестность, сразу бросившись в спор, и хотя поначалу, казалось, был склонен поддерживать коалицию противников строительства, ответы на некоторые из его вопросов заставили его изменить мнение. Свидетель казначейства сидел, смотрел и ничего не говорил.

Когда дело, наконец, дошло до голосования, расклад сил был совершенно предсказуем: три голоса за проект, три против, и сидевший прямо посередине Свидетель казначейства в ужасе пролепетал:

– Мы воздерживаемся.

– Вы не можете воздержаться! – В негодовании заявил лорд Пашавар.

– Нет, может, – возразил лорд Дешехар. – Хотя, признаем, мы предпочли бы, чтобы он этого не делал.

– Мы не можем решить, – сказал Свидетель казначейства. – Мы сожалеем, но это правда.

– Можем ли мы предположить, что нерешительность вряд ли желательна для члена Коражаса? – Едко спросил Пашавар.

– Мы подадим в отставку, его Его Высочество захочет, – Свидетель казначейства посмотрел на Майю.

– Вы очень тверды в своей нерешительности, – сказал Майя и был удивлен, когда несколько Свидетелей захихикали. – Мы не просим вашей отставки. Но если вы находите, что обязанности в Коражасе стали для вас непосильным бременем, мы, конечно, позволим вам снять с себя полномочия.

Свидетель склонил голову.

– Спасибо, Ваше Высочество. Мы… мы не ожидали, что ответственность окажется столь подавляющей, и хотели бы попросить у вас еще немного времени на размышления.

– Конечно.

– Но даже так, – добавил Свидетель казначейства с намеком на сталь в голосе, – по вопросу моста мы голосовать не можем. Мы воздерживаемся.

– Ну, – заключил лорд Пашавар, кислый как уксус, – решающий голос остается за вами, Ваше Высочество.

– Вы не сможете сдержать наступления прогресса, лорд Пашавар, – сочувственно сказал Майя, и лорд Пашавар молча пожал плечами. – Мы голосуем в пользу моста, – Майя произнес то, что ожидали от него все, находящиеся в комнате.

– Спасибо, Ваше Высочество, – прочувствованно сказал лорд Дешехар. – И, возможно, мы полагаем, что этот мост будет носить имя Варенечибела в память вашего покойного отца.

Ну уж нет, подумал Майя. А потом ему в голову пришла совершенно замечательная мысль.

– Это прекрасная идея, – ответил он, – но мы предпочли бы, чтобы он назывался Мостом Мудрости в память обо всех погибших. И в надежде на лучшее будущее.

И все члены Коражаса, даже лорд Пашавар, склонили головы в знак согласия.

После чего сессия закончилась; Майя сидел и ждал, пока Цевет очистит помещение. Когда они остались вдвоем, не считая Телимежа и Киру за креслом Майи, Цевет задумчиво сказал:

– Думаем, в народе его будут называть Мостом Эдрехазивара Седьмого.

Майя тоже думал об этом.

– Полагаем, вы правы.

Он подумал об этом еще немного, а потом стал думать о союзах и связях, об Идре, Четиро и Горменеде, о лорде Пашаваре и капитане Ортеме, о Ведеро и Мере Селехаре. О Кале и Бешеларе, Киру и Телимеже. О Цевете и о себе. Он сожалел, что не смог построить мосты к Сетерису, Чавару и Шевеан, и никогда уже не сможет обрести связь со своим братом Немолисом. Но он знал, что если всю оставшуюся жизнь потратит на возведение мостов, это будет неплохая жизнь.

– Мы бы хотели, – сказал он наконец. – Мы бы очень этого хотели.

ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА И СЛОВАРЬ

Мер, Осмер, Дач'осмер – форма вежливого обращения к мужчинам в зависимости от социального положения

Мин, Осмин, Меррем, Осмеррем, Дач'осмин, Дач'осмеррем – форма вежливого обращения к женщинам в зависимости от социального и семейного положения

«Славный Дракон» – корабль Шалеан Севрасечед

А

Авео – город в Че-Эвресаре

Адремаза – Верховный маг Атмазара

Алсетмерет – резиденция Императора во дворце Унтеленейс

Алшенада – благородный Дом

Амало – город в Че-Атамаре

Анвернел – государство на берегу Чадеванского моря

Анмура – бог солнца и войны

Анмуртелеан – крепость, построенная эльфами в Эврессейский степях

Атамара – река Этувераца, впадает в Истандаарту около Карадо

Атмазар – духовная школа магии Этувераца

Ахаларна – бог

Ашевезко – баризанская богиня моря

Ашедро – город в Че-Атамаре

Б

Бажавада – благородный Дом

Бакорея – усадьба Дома Драхала в Че-Четоре

Баризан – государство к югу от Этувераза, земля гоблинов

Баризани – баризанский язык

Беренада – благородный Дом

Бромада – благородный Дом

В

Вално – город в Че-Эвресаре

Вервентелеан – зал совета в Унтеленейсе

Веремнет – лесной заповедник в Че-Четоре

Вершелен – остров в Чадеванском море

Виренада – благородный Дом

Воренжессар – город в Че-Четоре к северо-западу от Эзхо

Д

Данивада – благородный Дом

Дачен Мура – главные сокровища Короны

Диано – город в Че-Четоре к северу от Эзхо; известен своими минеральными источниками

Дорашада – благородный Дом в Че-Четоре

Драхада – Правящий Дом Этувераца

Ж

Жас – Император

Жасан – Императрица

Жасани – бывшая Императрица

И

Илинверия – государство, граничащее с Этуверацем

Имада – благородный Дом

Исварое – Усадьба, принадлежащая Дому Драхада

Истанада – малозначительный дворянский Дом

Истандаарта – главная река Этувераца

К

Калесто – город в Че-Эвресаре

Камбешада – благородный Дом

Карадо – город в Че-Атамаре

Карсетлен, Аму – баризанский поэт

Коражас – совет Императора, состоящий из семи советников-Свидетелей

Корат'Дав Архос – Дворец Великого Авара в Баризане

Ксайво – богиня рек, рождения и исцеления

Курнар – философ, казнен во время царствования Императора Варевесены

Л

Лантевада – благородный Дом

Лохасо – город в Че-Эврисаре

М

Мазантелеан – большой зал Атмазара

Мишен Мура – малые сокровища Короны

Мишентелеан – приемная Императора

Мишотасмер – часовня всех богов в Унтеленейсмере

Н

Назморхатвер – «народ ночного неба», кочевники степей Эврессара

Невеннамир – Старейшая из тюрем Унтеленейса

Нелада – малозначительный дворянский Дом

Неложо – город в Че-Четоре

Нетен Форт – переправа через реку Тетару

Нетенада – благородный Дом

О

Олшевада – благородный Дом

Оримада – благородный Дом

Ормевада – благородный Дом

Осреан – богиня земли, землетрясений и стихийный бедствий, покровительница ремесленников и художников

П

Пажварно – город в Че-Атамаре, недалеко от усадьбы Эшорави

Парламент – законодательный орган Этувераца, состоящий из Благородной Палаты Крови и Палаты общин

Пашавада – благородный Дом

Пеннада – благородный Дом, прекративший существование 500 лет назад

Порчарн – государство, граничащее с Этуверацем

Р

Рохетада – благородный Дом, семья принцессы Шевеан

С

Салежио – богиня зимы, ветров, покровительница путешественников и поэтов

Севежо – город в Че-Истандааре

Севрасечед Мару – Великий Авар Баризана

Селвац – государство, граничащее с Этуверацем

Селехада – благородный Дом

Сеторея – усадьба, принадлежащая Дому Драхада

Сорчев Жас – правитель Чедо до объединения Этувераца

Сулин-на-Воде – город-порт в Чадеванском море

Т

Тетара – река Этувераца, впадает в Истандаарту вблизи границы с Баризаном

Тетимада – благородный Дом в Че-Атамаре

Трудовая Лига Сето – организация рабочих города Сето

У

Убежада – благородный Дом

Увежо – город в Че-Четоре

Ули – богиня Луны и смерти

Унтелеан – главный зал Унтеленейса

Унтеленейс – дворец Императоров Этувераца и административный центр государства

Унтеленейсмер – храм в Унтеленейсе

Упажера – приток реки Сеторы

Урвеж – город на побережье Чадеванского моря в Баризане

Х

Херцеторцы – традиционная гвардия Великого Авара, уроженцы области Херцетор

Ч

Чавада – благородный Дом

Чадеванское море – часть океана, омывающего южное побережье Баризана

Че-Атамар – княжество в составе Этувераца

Че-Истандаар – княжество в составе Этувераца

Че-Тетар – княжество в составе Этувераца

Че-Четор – княжество в составе Этувераца

Че-Эвресар – княжество в составе Этувераца

Чедо – город в Че-Истандааре

Чередада – благородный Дом

Чето – Столица Этувераца, город, окружающий Унтеленейс

Чжао – город в Че-Атамаре

Чохаро – город в Че-Истандааре

Чтео Карежасан – богиня звезд, мудрости и магии

Ш

Шеваримаи – бог, культ которого был запрещен в Этувераце

Шулихада – благородный Дом

Э

Эвресарта – река Этувераца, впадает в Истандаарту около Эзхо

Эвриссейские степи – земли народа Назморхатвер

Эдонара – болота в западном Че-Эвресаре

Эдономея – усадьба, принадлежащая Дому Драхада

Эзхо – город в Че-Четоре, основан во время золотой лихорадки при правлении Варенечибела III

Эримада – благородный Дом

Эстелвериар – государство, граничащее с Этуверацем

Эсторамир – тюрьма в Унтелеейсе

Этуверац – Эльфланд, государство эльфов

Этуверац Мура – корона Императора Этувераца

Этуверацин – язык эльфов

Эшорави – усадьба, принадлежащая Дому Тетимада


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю