355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Эшли » Коллега (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Коллега (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2021, 03:33

Текст книги "Коллега (ЛП)"


Автор книги: Кэти Эшли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Торн фыркнул.

– Я не думаю, что это похоже на Декларацию независимости.

– Никогда не знаешь наверняка.

– Ты такая приверженка правил, – ухмыльнулся Торн.

– Да, и мне нисколько не стыдно, – ответила я, просматривая полки. Хотя я могла бы провести в этой комнате несколько часов, Торн явно терял терпение. – Веди, бесстрашный проводник.

После того, как мы вернулись в центральный холл, Торн указал на коридор.

– Если я правильно помню, там внизу есть кухня, комната с картами, что-то вроде приёмной для высокопоставленных лиц, кабинет доктора и Секретная служба.

Я сморщила нос.

– Звучит довольно скучно.

– Наверное, поэтому я почти ничего не помню, – заметил Торн.

– Куда ведёт эта лестница? – спросила я, указывая на лестницу рядом с библиотекой.

– Вниз, в подвал.

Я вгляделась в темноту.

– Там есть что-нибудь жутковатое?

– Насколько я помню, там цветочный магазин, столярная мастерская и боулинг.

– Да, я должна спуститься туда. – заявила я, резко взглянув на него.

– Зачем? В цветочный магазин?

– Нет, в боулинг.

Торн удивлённо уставился на меня.

– Ты же это не всерьёз.

– О, я серьёзна, как сердечный приступ, – крикнула я через плечо, спускаясь по лестнице.

Торн поспешил догнать меня.

– Никогда бы не подумал, что доживу до того дня, когда ты так загоришься от боулинга, – пробормотал он.

– Мы под какими-то ступеньками? – спросила я, оглядевшись.

– Да, под теми, что в северном портике.

– Это так здорово.

Мысленно я представила себе боулинг размером с Белый дом, может быть, с крутыми стробоскопическими лампами и грохочущей стереосистемой. Вместо этого, это была просто одна полоса, размещённая в довольно маленькой комнате.

Независимо от размера, я всё ещё была очень взволнована, увидев это.

– Если бы я жила здесь, я бы постоянно болталась в этой комнате.

– Ты играешь в боулинг? – недоверчиво спросил Торн.

– Чертовски верно. А ты нет?

Он усмехнулся.

– Нет, я не могу сказать, что играю, и не думаю, что когда-либо использовал фразу «чертовски верно».

– Это южное преимущество, и я не слишком удивлена, услышав, что ты не проводишь лето в Хэмптоне в боулинге.

– Ха-ха.

– Когда я росла, мне больше всего нравились боулинг и каток. – На моих губах появилась улыбка, когда забытые воспоминания заполнили мой разум. – Мои родители держали на холодильнике банку, куда всегда клали мелочь. В конце месяца они отдавали её Кристине и мне, чтобы мы потратили деньги на боулинг и катание на коньках. Каким-то образом туда попали купюры по доллару и по пять.

– Твои родители довольно необычные.

Я оценила и слова, и почтительный тон, которым он их произнёс.

– Спасибо.

Чувствуя необходимость разрядить обстановку, Торн указал на дорожку для боулинга.

– Хочешь сыграть?

– Серьёзно?

Он пожал плечами.

– А почему бы и нет? Тогда ты можешь быть единственной, кто играл в боулинг будучи в Белом доме.

– О, хвастовство, мне это нравится, – сказала я со смехом.

– Дай мне секунду, – сказал Торн, подходя к пульту управления. После нажатия нескольких кнопок зажглись огни на дорожке, и механизированные штыри сбросились. Торн одарил меня улыбкой. – Это всё твоё.

Взвизгнув от возбуждения, я сбросила каблуки и поплелась туда, где выстроились блестящие чёрные шары. Просунув пальцы в лунки, я одной рукой толкнула мяч вверх, а другую поднесла к груди. Когда мои ноги заскользили по скользкому полу, я пожалела, что у меня нет с собой пары туфель для боулинга. Последнее, что мне нужно, это сесть на задницу перед Торном.

Убрав руку за спину, я сосредоточилась на кеглях. Я выбросила руку вперёд и запустила мяч, отправив его по спирали вниз по дорожке. Громкий треск эхом разнёсся по комнате, когда мяч врезался в кегли, выбив их всех в идеальном ударе. Я подпрыгнула в воздух и издала победный клич.

Звук аплодисментов заставил меня обернуться. Торн ухмылялся от уха до уха, хлопая для меня в ладоши.

– Спасибо, – сказала я, прежде чем присесть в реверансе. – Теперь твоя очередь.

Покачав головой, Торн поднял руки.

– О, нет. Мне и так нормально.

– Давай, просто попробуй.

Он разочарованно хмыкнул в ответ на мою настойчивость.

– Хорошо, – пробормотал он.

Торн подобрал один из шаров, затем подошёл и встал перед дорожкой. Отведя руку назад, он с такой же силой двинул её вперёд. К несчастью, шар упал прямо в канаву.

– Да, я хреново играю в боулинг.

– Нет, ты не отстой. Никто сразу не может бросить идеально. Ты должен практиковаться. – Я протянула ему ещё один шар, прежде чем вернуть его на прежнее место. – На этот раз сделай это медленно и легко.

Встав у него за спиной, я отвела его руку назад. Держа его за бицепс, я не могла не заметить сильные мускулы под его рубашкой. Мне нравилось чувствовать их пальцами, и я не могла не представлять, каково это – цепляться за эти выпуклые мышцы, когда Торн занимается со мной любовью.

– Я что, должен так стоять вечно? – спросил Торн.

Дерьмо. Я на мгновение полностью отключилась, фантазируя о нём и его мускулах.

– Э, нет. Я просто хотела, чтобы ты уделил пару минут и сосредоточился на кеглях, – солгала я.

– Ладно, я сосредоточился на кеглях. Что теперь?

– Ты вытягиваешь вперёд руку с силой, но я хочу, чтобы ты двигался медленнее, чем в прошлый раз.

Отпустив бицепс Торна, я шагнула в сторону. Он шагнул вперёд и бросил шар. На этот раз он пронёсся по дорожке и сбил пять кегель.

– Видишь, у тебя точно есть это!

Он ухмыльнулся.

– Наверное, мне просто нужен был хороший тренер.

Я рассмеялась.

– Учитывая, что я наименее спортивный человек из всех, кого знаю, вряд ли меня можно считать тренером.

– Ты была великолепна.

«Если не считать того, что я представляла, как прикасаюсь к нему обнажённой».

– Спасибо, – ответила я, слегка присев в реверансе.

– Ты хочешь помучить меня ещё одним раундом или отправимся дальше?

– Я думаю, что смогу продолжить, как только мы ворвёмся в шоколадный магазин по соседству.

Торн усмехнулся.

– Как ты его заметила?

– Я его унюхала, – ответила я, постучав себя по носу.

– Пойдём, купим тебе шоколадку.

«Ах, музыка для моих ушей!»

Когда мы сделали пит-стоп в кондитерской, то обнаружили, что мы не одни. Сотрудники работали над сувенирными конфетами для свадебных гостей, чтобы те забрали их домой, и они любезно дали нам образец, прежде чем мы поднялись наверх.

Вместо того чтобы подняться ещё на один лестничный пролёт в резиденцию, мы направились посмотреть, что может предложить Восточное крыло. Мы прошли через то, что Торн называл фойе для посетителей, где в Белый дом входили не очень важные персоны, в длинный коридор, называемый Восточной колоннадой.

– Что это такое? – спросила я, указывая на что-то похожее на освещённый сад.

– Это сад Жаклин Кеннеди.

– О, – пробормотала я, прижимая руки к стеклу.

– Ты, должно быть, фанатка Джеки Кеннеди.

– Да, так и есть. Мне нравится её стиль.

– Кстати, о первых леди, – сказал Торн, подняв глаза к потолку, – второй этаж – это просто куча офисов, включая офис моей мамы.

– Иногда трудно поверить, что твоя мама – первая леди.

– Почему?

– Она такая приземлённая.

– Она всегда была такой, хоть и происходит из чистокровной семьи. Она настоящая мама, и заботилась о нас вместо няни.

– Я совершенно точно вижу это в ней. Должна сказать, она проделала потрясающую работу. Посмотри, что из вас троих вышло.

Торн улыбнулся.

– Я обязательно передам ей это. – Он указал большим пальцем на дверь напротив нас. – А это и есть кинотеатр.

Я пересекла колоннаду, чтобы заглянуть внутрь.

– Ладно, забудь про боулинг, если бы я жила здесь, то всё время торчала бы в кинотеатре.

Торн бросил на меня быстрый взгляд.

– Будь серьёзна, Фланнери. Ты же знаешь, что всегда будешь с головой погружена в работу.

– Я бы сделала всё возможное, чтобы выкроить немного личного времени для просмотра кино.

– Да, я поверю в это, когда увижу.

– Неважно, – ответила я, закатив глаза.

– Может, продолжим?

– Да, так и сделаем.

– Как насчёт того, чтобы показать тебе бассейн?

– Звучит хорошо.

По какой-то причине я ожидала, что бассейн будет внутри. Может быть, это было потому, что я думала о старом, который использовал Рузвельт, но этот был спрятан от посторонних глаз и защищён деревьями.

– Ты уже плавал здесь?

– Ещё нет.

– Жаль, что у нас нет купальных костюмов, – сказала я.

– Мы всегда можем поплавать в нижнем белье, – ответил Торн, нахмурив брови.

– Это было бы не очень, учитывая, что у меня под этим платьем нет лифчика. – Дерьмо. По тому, как блеснули глаза Торна, я поняла, что не должна была делиться этим маленьким лакомым кусочком.

Прошло несколько секунд, прежде чем он покачал головой.

– Ты бы всё равно этого не сделала.

– Прошу прощения?

– Даже если бы на тебе был лифчик, ты бы туда не вошла.

Я прижала руки к бёдрам.

– И откуда ты это знаешь?

– Потому что ты слишком прямолинейна. Ты следуешь правилам, а не нарушаешь их.

– Помнится, я нарушила несколько правил, когда саботировала твою работу, – запротестовала я.

Торн ухмыльнулся.

– Хотя это и так, но моя задница повлияла на твоё решение. В этом же случае нет ничего, что повлияло бы на тебя.

– Кроме того, что у меня будет право хвастаться тем, что прыгнула в бассейн Белого дома в официальной одежде?

– Я не думаю, что это одно и то же. – Он протянул руку и коснулся моего лба. – Где-то в твоей голове идёт яростная битва о том, как непрактично было бы испортить твоё дорогое платье, не говоря уже о том, что подумают о тебе всё, когда увидят тебя мокрой и испачканной.

Я фыркнула.

– Ты действительно только что употребил слово «испачканный»?

– Эй, не осуждай мой обширный словарный запас.

– Я не осуждаю. Я впечатлена.

– Ты уходишь от темы.

– Нет.

Скрестив руки на груди, Торн склонил голову набок.

– Значит, я был не совсем прав насчёт того, что происходит у тебя в голове?

Конечно, он был прав. Хотя мы были знакомы всего четыре месяца, каким-то образом он мог видеть меня насквозь так же хорошо, как Мила или Кристина, но я не хотела, чтобы он знал это, по крайней мере, пока.

– Нет. Это совсем не то, о чём я думала, – возразила я.

– Да, конечно, – ответил он с ухмылкой.

Я перевела взгляд с него на воду. Мне отчаянно хотелось не только доказать ему, что он ошибается, но и доказать самой себе, что я способна на спонтанные поступки. Конечно, сознательная часть меня была в ужасе от того, что я могу испортить отличное вечернее платье, окунувшись в бассейн, но будут и другие платья. А вот другого шанса поплавать в бассейне Белого дома не будет. В конце концов, я могла бы потянуть за некоторые ниточки и использовать платье в качестве списания налогов.

И да, я беспокоилась о том, что подумают люди, если увидят, что я выгляжу испачканной, как сказал Торн, особенно если они придадут мне претенциозный, надменный вид, как будто я была очевидным мусором, так как я не знала, как вести себя уважительно, но эй, я, скорее всего, никогда не увижу их снова, так почему же мне было наплевать на то, что они думают?

Сбросив туфли, я бросила на Торна последний мимолётный взгляд и бросилась бежать. Когда мои ноги оторвались от плиточного пола, я закрыла глаза, прежде чем издать победный вопль. Прохладная вода ударила по моей коже, посылая по коже прохладу, прежде чем я полностью погрузилась в глубину бассейна.

Усмехнувшись, я невольно подумала: «Ловите момент, ублюдки! К чёрту правила. Однажды я расскажу внукам о том, как отбросила осторожность и нырнула в бассейне у Белого дома».

Двигая ногами, я поплыла обратно к поверхности. Вынырнув, вытерла слёзы с глаз. Слава богу, я выбрала водостойкую тушь и подводку для глаз, иначе выглядела бы как енот.

– Это было впечатляюще, – сказал Торн позади меня.

Я резко обернулась и увидела его позади себя в воде.

– Я бы сказала то же самое о тебе, – сказала я с усмешкой.

– Поскольку ты уже показала мне боулинг, я не мог позволить тебе сделать это снова, – сказал Торн, усмехнувшись.

– Я вижу. – Держась на поверхности, я смотрела на небо, усыпанное звёздами. – Какая великолепная ночь.

– Действительно

– Знаешь, мне кажется, что я никогда не останавливаюсь и не смотрю на звёзды, кроме тех случаев, когда я далеко от дома.

– Может быть, это потому, что их труднее увидеть из-за всех небоскрёбов в городе.

– Может быть, или, может это потому, что я у меня нет времени, чтобы посмотреть на них. Мне нужно наслаждаться мелочами жизни, – заметила я.

– Например, купаться в официальной одежде в бассейне Белого дома?

Я рассмеялась.

– Это не мелочь, а нечто огромное, колоссальное. – Я снова посмотрела на звёзды. – Просто нужно несколько секунд, чтобы остановиться и посмотреть на окружающий мир... эти мелочи.

Когда я посмотрела на Торна, который молчал, в его глазах появилось отсутствующее выражение.

– Я чувствовал то же самое, когда меня отправили на фронт. Всё было бы так дико и хаотично, а потом всё, казалось, успокоилось на несколько мгновений. Именно тогда я заметил мозаику цветов, когда солнце поднималось по утреннему небу, или различные оттенки песка. – Он кивнул мне. – Мелочи действительно имеют значение.

Глядя Торну в глаза, я понимала, что никогда, никогда не встречу такого человека, как он, такого, который мог быть таким же эмоционально глубоким, как океан, а в следующий миг быть таким же непочтительным, как комик, не говоря уже о доброте и великодушии, которые он проявил к Кристине, и, в свою очередь, ко мне. Забудьте о красивой внешности или деньгах; меня тянуло к человеку, которым он был внутри, к человеку, которым он был на самом деле, а не к мудаку, которым он притворялся.

Чувствовать подобное по отношению к другому человеку было и волнующе, и пугающе. Я не знала, как сделать с ним следующий шаг. Чёрт, я даже не знала, нужно ли делать этот следующий шаг, учитывая то, что было поставлено на карту. Я ненавидела то, насколько запутанным всё казалось.

Когда Торн медленно подплыл ко мне, моё сердцебиение ускорилось. Его напряжённый взгляд был полностью сосредоточен на мне, как будто он тоже хотел подойти ближе. Вода была холодной и на мне не было лифчика, но я вся горела от одного его взгляда. Я чувствовала себя желанной. Он посмотрел на мои губы, и моё дыхание стало прерывистым. Я хотела прикоснуться губами к его губам. Чёрт побери, я хотела, чтобы он поцеловал меня, мне нужно было, чтобы он поцеловал меня.

Когда я пожелала, чтобы это случилось, Торн опустил голову. Как только его губы были готовы встретиться с моими, позади нас прогремел голос.

– А вот и вы. – О чёрт, Тай.

Торн тут же отпрянул от меня, и я повернулся лицом к Таю.

– Какие-то проблемы? – спросил Торн.

Так ответил деловым тоном.

– Ты пропал с радаров.

– Тай, я в безопасности, – коротко ответил Торн.

– Баррет искал тебя.

Торн застонал.

– Ты серьёзно?

– Да. Что-то насчёт того, что тебе нужно достать кольца из сейфа.

– Как будто я не могу сделать это утром, – проворчал Торн.

– Он также хочет, чтобы ты пошёл с ним и отцом, чтобы выпить по стаканчику на ночь с гостями, остановившимися в Блэр-Хаусе.

Хотя я всегда была поклонницей Тая, в данный момент он мне очень не нравился. Потребовалось столько времени, чтобы привести меня и Торна к этому моменту, и теперь всё в мгновение ока было разрушено. Судя по выражению лица Торна, всё, что у нас было, исчезло. В первую очередь его учили ответственности. Он был ответственным человеком. Обычно я чертовски уважала его, но сейчас мне хотелось, чтобы он не был таким.

В ближайшее время он больше не будет пытаться меня поцеловать.

– Думаю, экскурсия окончена, – сказала я.

Торн покачал головой.

– Баррет может подождать.

– Возможно, это и так, но я не думаю, что ваши гости смогут. – Я толкнула его плечом в плечо. – Иди и исполняй свой долг. Я не хочу, чтобы твой брат или твой отец разозлились из-за того, что я забрала тебя.

– По крайней мере, позволь мне принести тебе халат, а потом проводить в твою комнату.

– Проводить меня? Вот ты опять ведёшь себя прилично.

– Всем этим я обязан подготовительной школе, – ответил Торн, подмигнув.

– Окей, мистер подготовительная школа, я позволю тебе это сделать, если ты пообещаешь отвести меня в укромное место, где никто не увидит, что я вся испачканная.

Торн усмехнулся, когда я вспомнила его слова.

– Да, я могу это сделать.

Когда я натягивала пушистый махровый халат из домика у бассейна, у меня мелькнула мимолётная мысль запихнуть его в чемодан. На обратном пути мы с Торном беззаботно болтали, но в воздухе чувствовалось явное напряжение. Время от времени я оглядывалась и видела, что Тай пристально смотрит на нас. Я не могла сказать, было ли это просто потому, что он чувствовал себя плохо из-за того, что прервал нас, или это было глубже, как будто он действительно хотел видеть нас вместе. Значит, нас двое, приятель.

Как он и обещал, Торн проводил меня обратно в мою комнату, и, к счастью, он знал достаточно о задних лестницах, чтобы провести нас туда незамеченными, ну, за исключением нескольких служащих и уборщиков.

Тай дал нам немного пространства, чтобы пожелать друг другу спокойной ночи.

– Утром у меня опять будут шаферские дела, но я обещаю зайти за тобой до церемонии.

– Окей. Я буду готова в полдень.

Он кивнул.

– Хорошо. Тогда увидимся.

Только я собралась войти в свою комнату, как Торн остановил меня, наклонил голову и поцеловал в щеку. Прикосновение было нежным и сладким, его губы тёплыми и мягкими. Это был одновременно и мучительно нежный и воспламеняющий жест.

Глава 23

Торн

– Ну так что? Как всё прошло после того, как вы с Изабеллой отказались от репетиции ужина?

Второй раз за неделю я очутился в маленькой зеркальной комнате с ярким освещением, где Баррет расспрашивал меня о моей личной жизни. До свадьбы оставалось два с половиной часа, и мы должны были сделать последние штрихи в нашей внешности, прежде чем фотографироваться.

К счастью, у Баррета хватило присутствия духа подождать, пока мы не останемся втроём, поскольку остальные его шаферы уже вышли из главного дома и направились в Розовый сад.

Услышав вопрос брата, Тай застонал.

– Давай, говори прямо: я тебе всё обломал.

Баррет посмотрел на нас обоих.

– О чём он говорит?

Я скрестил руки на груди.

– Между мной и Изабеллой всё шло чертовски хорошо. Я как раз собирался наконец поцеловать её...

– Ты всё ещё не поцеловал её? – спросил Баррет.

– На самом деле, нет, я не... Господи, прошло всего пару дней с тех пор, как мы говорили об этом. А чего ты от меня ждал? Что я наброшусь на неё сразу после нашего разговора? – ответил я, закатив глаза.

– Я бы так и сделал, – ответил Баррет, сверкнув улыбкой.

Я фыркнул.

– Ещё бы, но я думаю мы установили, что я не такой, как ты в отделе любви.

– Значит, ты собирался поцеловать её, а Тай тебе всё обломал? – настаивал Баррет.

Тай раздражённо всплеснул руками.

– Между прочим я обломал всё не специально. Пропал мой подопечный и я отправился на его поиски.

– А у тебя не возникло ни малейшего подозрения, что Торн и Изабелла были слишком заняты, так как улизнули с репетиционного ужина пораньше?

– Нет.

Баррет покачал головой Таю, прежде чем повернуться ко мне.

– Значит, сегодня тот самый день.

– Да. Сегодня твоя свадьба – это точно тот самый день.

Он ткнул пальцем мне в грудь.

– Поправка: это день моей свадьбы и день, когда ты решишь свою судьбу с Изабеллой. Не подведи меня.

– Чертовски не правдоподобно, – пробормотал я.

К счастью, появился распорядитель свадьбы и спас меня от дальнейших упрёков Баррета. Конечно, он был абсолютно прав, когда требовал, чтобы я перестал валять дурака, когда дело касалось Изабеллы, но это был не тот день, чтобы сосредоточиться на этом. Мне нужно было сосредоточиться, чтобы безупречно выполнить обязанности шафера и успешно женить Баррета. Затем... я иду за тобой, Изабелла.

Таков был мой новый план.

Глава 24

Изабелла

Сидя на плюшевом стуле в Розовом саду, я по многим причинам боролась с желанием в миллионный раз ущипнуть себя. Дело было не только в том, что я присутствовала на свадьбе года, или в том, что я общалась с некоторыми из самых высокопоставленных политических деятелей страны, а также с некоторыми знаменитостями. Дело было скорее в том, насколько всё это было сюрреалистично. Я присутствовала как плюс один к одному из самых завидных женихов страны – сыну президента.

Кстати, о Торне: если я считала, что он восхитителен в сшитом на заказ костюме, то Торн в облегающем чёрном смокинге был просто взрывоопасен. После завтрака с родителями и сестрой он провёл большую часть утра, занятый обязанностями шафера, пока я занималась кое-какой работой. Когда он пришёл проводить меня на церемонию, у меня чуть не случился сердечный приступ. При виде его в моей голове промелькнули все недозволенные и нечистые мысли, которые только могли быть. Мне потребовалось всё моё мужество, чтобы не вскарабкаться на него, как на дерево, прямо здесь, в семейной резиденции. Конечно, если бы я попыталась это сделать, то, вероятно, была бы схвачена сотрудником Секретной службы.

Когда струнный квартет заиграл бродвейские мелодии – тонкий намёк на прежнее участие невесты в музыкальном театре – Торн подвёл меня к моему месту. Можете себе представить моё удивление, когда я обнаружила, что сижу в третьем ряду среди его семьи, в ряду позади тётушек, дядюшек и кузенов.

– Подожди, я не должна здесь сидеть, – прошипела я в знак протеста.

– Просто заткнись и сядь, – ответил он, подмигнув.

Обычно я бы сказала ему заткнуться, но последнее, что я собиралась сделать, это устроить сцену в Розовом саду. Вместо этого я без дальнейших возражений опустилась на своё место. Когда я снова посмотрела на него, Торн одарил меня улыбкой, от которой расплавились мои трусики и направился обратно по проходу, чтобы продолжить провожать людей к их местам. Конечно, кожа на моей спине горела от любопытных взглядов позади меня. Я знала, что они гадали, кто я такая, чтобы занять такое престижное место. Более того, они интересовались, не связана ли я с Торном.

Время приближалось к началу церемонии. Когда Торн вышел из боковой двери вместе с Барретом, он отыскал в толпе мой взгляд. Как только наши глаза встретились, он улыбнулся, и я мгновенно согрелась не от июньской жары, а от его взгляда.

Несмотря на то, что я плохо знала Баррета и Эддисон, я обнаружила, что время от времени во время церемонии мне на глаза наворачивались слёзы. Назовите меня сентиментальной идиоткой, но я была тронута любовью, которую они проявляли друг к другу. От Баррета, у которого на глаза навернулись слёзы при виде Эддисон, идущей по проходу под руку с отцом, до брата Эддисон, исполняющего проникновенную интерпретация песни «At Last», это была совершенно великолепная церемония, в которой я мечтала сама однажды принять участие.

Когда гости потянулись в восточную комнату на приём, Торн велел мне остаться и поболтать с ним, пока будут работать свадебные фотографы. Я была рада, что он предложил это, так как никого вокруг не знала. Как только фотографы сделаны примерно миллион снимков, Торн предложил мне руку, и мы пошли обратно в Белый дом.

– Какая красивая свадьба, – попыталась я завести светскую беседу.

– Так и есть. – Торн покачал головой. – Я всё ещё не могу поверить, что Баррет женат.

– Он, кажется, на седьмом небе от счастья благодаря Эддисон.

– О да, это так. Просто раньше он был отъявленным бабником. Он никогда не изменял женщинам или что-то в этом роде, он просто менял женщин как перчатки. – Он подмигнул мне. – У него было очень много женщин.

Я рассмеялась.

– Понимаю.

Выражение лица Торна стало серьёзным.

– Я думаю, это просто доказывает, что старая пословица о том, что любовь хорошей женщины меняет тебя, верна.

Я боролась за дыхание под его пристальным взглядом. Почему-то мне показалось, что он говорит не только о Баррете, но и о себе. Это заставило моё сердце забиться быстрее.

– Наверное, – пробормотала я, и во рту у меня внезапно пересохло. Когда мимо проходил официант, я схватила бокал шампанского. Я старалась пить его изящными глотками, хотя мне хотелось выпить всё одним глотком.

Торн положил руку мне на поясницу и повёл нас к нашему столику. Следующий час прошёл за трапезой из трёх блюд, после которой Баррет и Эддисон разрезали торт. Я выпила ещё шампанского, прослезившись от речи шафера Торна. Любовь между братьями напомнила мне о Кристине. Не было ничего, чего бы я не сделала для неё, и то же самое можно было сказать о Баррете и Торне. Несмотря на то, что мы многие годы жили далеко друг от друга, наша связь с Кристиной оставалась такой же крепкой. Похоже, у Баррета и Торна было так же.

После того как торт был разрезан и роздан, Баррет и Эддисон станцевали свой первый танец. Когда заиграла следующая песня и к ним стали присоединяться другие пары, ко мне повернулся Торн.

– Не хочешь ли потанцевать?

Я улыбнулась.

– С удовольствием.

Он взял меня за руку и помог подняться со стула. После того, как мы вышли на танцпол, я скользнула рукой по спине Торна, а его рука легла мне на талию. У меня перехватило дыхание, когда я оказалась так близко к нему. Мои чувства были переполнены его близостью, запахом его одеколона, ощущением его мозолистых пальцев. Я хотела быть к нему ещё ближе, хотела чувствовать его кожу на своей. Всё, что я чувствовала к нему, казалось обострилось, как будто эмоции, связанные со свадьбой, заставили пробудиться все мои чувства.

Пытаясь собраться с мыслями, я сосредоточилась на группе, которая играла песню эпохи биг-бэнда.

– Мне нравится эта музыка, – сказала я, чтобы нарушить молчание между нами.

– Правда?

Я кивнула.

– Гленн Миллер, Коул Портер, Томми Дорси – лучшие в биг-бэнде. Иногда мне кажется, что я родилась не в ту эпоху. Я всегда ненавидела клубы со всеми этими потными дёрганьями и пульсирующей музыкой, но если где-то танцуют джиттербаг65 или медленный танец, то я буду там. – Глядя на него снизу-вверх, я спросила: – Ты когда-нибудь чувствовал, что родился не в тот период времени?

Торн задумчиво склонил голову набок.

– Я предпочитаю современные удобства, но солдат во мне хотел бы родиться во время Второй мировой войны.

– Кто же не захочет надрать нацистам задницы, верно?

Он усмехнулся.

– Именно, и я бы с удовольствием служил под началом таких великих полководцев, как Макартур, Паттон и Брэдли. – Он кивнул в мою сторону. – Кстати, о Второй мировой войне, я вполне могу представить тебя Клепальщицей Роузи66.

Я усмехнулась.

– Хотя я люблю музыку того периода, не уверена, что смогла бы сделать это как женщина времён Второй мировой войны. Я бы очень разозлилась, если бы перестала клепать, как только мальчики вернулись домой.

– Я совершенно точно вижу это в тебе. Я также вижу, что ты сильная женщина, способная поддержать домашний очаг.

– Конечно, я такая. Я бы обязательно повязала жёлтую ленту вокруг старого дуба для моего мужчины67. – Наклонив голову, я спросила: – У тебя был кто-нибудь, чтобы завязать жёлтую ленту? – Я тут же пожалела о своём вопросе, когда на лице Торна появилось страдальческое выражение. – Прости, мне не следовало спрашивать об этом.

– Нет, это вполне нормальный вопрос. Учитывая, как быстро моя бывшая порвала со мной во время моего размещения, я сомневаюсь в этом. На самом деле она была не из тех, кто повязывает жёлтые ленты.

– Похоже, она была не для тебя. Любая женщина рядом с тобой должна была понимать важность для тебя твоей карьеры.

– Ты совершенно права. Она никогда по-настоящему не ценила этот аспект моей жизни.

Разговор был испорчен. Может быть, из-за моего неловкого вопроса, а может из-за того, что мы, казалось, перешли от хождения на цыпочках вокруг невидимой линии, проведённой на песке между нами, к гигантским шагам.

Когда музыка смолкла, я осталась в объятиях Торна. Честно говоря, я могла бы остаться в его объятиях до конца ночи. Визг микрофона дирижёра отвлёк моё внимание от Торна.

– Леди и джентльмены, пожалуйста, пройдите к выходу, чтобы посмотреть на фейерверк, когда жених и невеста будут готовиться к медовому месяцу.

– Фейерверк? Вот это проводы, – размышляла я.

– На мой вкус немного чересчур, но они меня не спрашивали, – ответил Торн, когда мы направились к двери.

– По-моему, это романтично.

Торн поднял бровь.

– Грохот в ночном небе – это романтично?

– Яркие краски на фоне звёздного неба прекрасны.

– Если ты так говоришь.

– Да. Фейерверки – это часть торжеств, а что может быть лучше, чем праздновать свадьбу?

Торн усмехнулся.

– Как только я думаю, что ты не девчонка, ты берёшь и говоришь что-то вроде этого.

Я махнула ему рукой.

– Я прекрасно справляюсь с тем, что я девчонка и любительница поболтать.

– У тебя точно есть нотка стервозности.

Прежде чем я успела возразить Торну, над нашими головами раздался громкий взрыв, сопровождаемый полосами синего и фиолетового. На вершине лужайки стоял Баррет, обняв Эддисон за талию, и их лица были обращены к небу. Я стояла на своём прежнем утверждении, что это было действительно романтично.

Когда я взглянула на Торна, его уже не было рядом. Вместо этого он нырнул под дерево позади нас. Я поспешила к нему. Согнувшись пополам, он, казалось, пытался выровнять дыхание.

– Ты в порядке? – крикнула я, перекрывая шум фейерверка.

Сначала он не ответил. Вместо того чтобы задать ему ещё один вопрос, я просто стояла и ждала, когда он заговорит со мной. Я не пыталась дотронуться до него. Мучительно тянулись секунды. Наконец Торн поднял голову.

– Конан, наверное, сходит с ума в моей комнате, – задумчиво произнёс он.

Я со свистом выдохнула. Он снова был со мной, и его настроение казалось хорошим, так как он шутил, но я знала кое-что о самоуничижительном юморе.

– Ты в порядке? – повторила я.

– Буду.

Я протянула руку, чтобы погладить его по щеке.

– Мне очень жаль.

– Всё в порядке. Тебе не за что извиняться.

– Просто... – слова казались неподходящими в данный момент. – Мне неприятно видеть, как ты страдаешь.

– И я благодарен тебе за заботу, – мягко сказал он.

– Правда. Мне не всё равно.

Глаза Торна вспыхнули от моих слов. Как будто он ждал моего согласия, потому что он набросился на меня, впечатав меня в ствол дерева. Он поднял руки обхватил ладонями моё лицо.

– Мне тоже не всё равно, – сказал он.

Следующее, что я помню, его губы на моих, и даже с закрытыми глазами я видела фейерверк. Поцелуй начался мягко, Торн нежно прижался ко мне тёплыми губами, а затем его поцелуй превратился во что-то отчаянное, как будто он хотел забраться внутрь меня, и Боже, помоги мне, я хотела, чтобы он это сделал. Когда его язык скользнул между моих губ и проник в рот, я застонала, и мои руки поднялись, чтобы обхватить его мускулистые плечи.

Когда Торн наконец прервал поцелуй, моя грудь тяжело вздымалась, и я вся дрожала от желания. Боже. Торн поцеловал меня, и это было даже лучше, чем в моих мечтах и фантазиях. На самом деле я не фантазировала о том, чтобы поцеловать его под деревом на лужайке Белого дома под разноцветным фейерверком; то, что я представляла себе, было гораздо более интимным, но это был тот же уровень интимности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю