Текст книги "Бессмертная Всадница (ЛП)"
Автор книги: Керри Лоу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)
Эйми подумала об этом и решила, что Пелатина права. Судя по всему, эта целительница действительно могла быть бессмертной, прибывшей в город столетие назад. А кто ещё может обладать превосходными знаниями в области целительства? Только тот, у кого в крови сотни жизней, позволяет им тратить столетия на обучение.
– Этот человек сказал, где она живёт? – спросила Эйми.
– Мы поднимемся по Иннстраб, – она указала на мощёную улицу, ведущую вверх по холму, – затем повернем налево на Хайстраб и будем следовать по ней до окраины города. Очевидно, мы увидим её дом.
Эйми кивнула и решительно направилась в указанном направлении, но не успела она сделать и шага, как Натин схватила её за руку.
– Тебе не кажется странным, что Повелительница Искр, та, кто послала армию уничтожить наш город, является известной целительницей, которая помогает людям? – спросила Натин.
– Натин, не надо… – начала Эйми, но та перебила её.
– Я не пытаюсь показаться неловкой, но подумай об этом. Это странно.
Эйми открыла рот, чтобы возразить, но не смогла произнести ни слова. Натин была права: это не имело смысла. Но тогда не имело смысла и то, что Кьелли послала тысячи Воинов Пустоты, чтобы уничтожить их, но именно это и происходило. И если Эйми не остановит её, все в Киерелле умрут.
– Не знаю, почему Кьелли это делает или почему она также может быть целительницей, – призналась Эйми. – Всё, что я знаю, это то, что мы должны остановить её. У нас нет времени выяснять её причины. О, Искры! Эти монстры, возможно, уже в городе. Я не могу, я… – она замолчала, потому что слёзы застилали ей глаза.
– Эй, – она почувствовала, как Пелатина взяла её за руку, и попыталась отстраниться, но та крепко держала её.
– Браслет, – всхлипнула Эйми.
– Всё в порядке, видишь, – Палатина указала на свою грудь. Она не могла видеть свою собственную искру, но знала, что Эйми видит. – И ты права, в этом нет смысла, ничего из этого не имеет смысла. И точка зрения Натин справедлива…
– Да, так и есть, – перебила её Натин.
Палатина благоразумно проигнорировала её и продолжила.
– Но мы не можем сейчас задавать себе вопросы. Я была так удивлена, когда приехала в Киерелл и узнала, что вы все так мало знаете о своём прошлом. Для меня это не имело смысла. Вы все знаете, что Кьелли и её отец спасли вас из вашего старого дома, который был разрушен Воинами Пустоты, но никто из вас даже не знает, где этот дом находился. И Кьелли исчезла из города, и никто не знал, куда она делась. Вы все казались такими невежественными, но это не имело значения, у вас был свой город, свой мир, и вы все были там в безопасности.
– В этом есть какой-то смысл? – вмешалась Натин.
Натин злилась, потому что боялась, и Эйми хотела извиниться за неё. Но, к счастью, Пелатина не позволила Натин задеть её. Казалось, она уже поняла, как ничего не работает и когда нужно игнорировать её тон.
– Я считаю, – спокойно продолжила Пелатина, – что единственное, что имеет смысл, – это спасти город и наших друзей. Так давайте сделаем это.
Эйми оглядела площадь. Люди всё ещё наблюдали за ними, включая молодого человека, который, несмотря на разговор с Пелатиной, казалось, не доверял им. Слёзы Эйми превратили все искры в размытые пятна, и её тоска усилилась, когда она оглянулась на молодого человека с его тусклой искрой. Он был добр к ним и умирал, но не знал об этом.
Она хотела снять браслет. Она не хотела этого знать. Ей не нужна была эта сила – одно простое движение циферблата на её запястье, и Эйми могла убить всех на площади, просто прикоснувшись к ним.
Джесс легонько толкнула её головой, и Эйми протянула руку, чтобы погладить прохладную чешую. Другой рукой она вытерла слёзы. Она была так благодарна, что в Джесс не было искры, что она могла прикоснуться к своему дракону, не задумываясь, без необходимости паниковать и проверять браслет.
– Вперёд, давайте покончим с этим, – объявила Эйми, поворачиваясь спиной к площади и направляясь вверх по улице, которую Пелатина называла Инстраб.
Натин всё ещё выглядела неуверенной, но последовала за Эйми. Пелатина последовала за ней, и когти их драконов громко застучали по булыжникам. Эйми взглянула на Пелатину. Солнечный свет ласкал её бронзовое лицо, а на солнце Эйми заметила, что в её чёрных волосах появились медные отблески. Пелатина поддерживала её во всех ужасно важных решениях, которые Эйми принимала за последний день. Эйми не понимала. Ей пришлось бороться за то, чтобы подружиться с Натин, а с Лиррией она чувствовала, что ей всё время нужно производить на неё впечатление, чтобы удержать её внимание. Но Пелатине, казалось, она просто нравилась, вот и всё.
Эйми отбросила эти мысли в сторону. Об этом можно было подумать позже, когда всё закончится.
Как только они свернули с площади, улица быстро пошла в гору. По обеим сторонам возвышались дома высотой в четыре-пять этажей, каждый из которых был выкрашен в свой цвет, а снаружи тянулся ряд труб. На некоторых деревянных ставнях была резьба, а на некоторых – деревянные балконы с цветочными горшками. Это был красивый городок, хотя его открытость заставляла Эйми чувствовать себя неуютно. Её взгляд то и дело скользил между зданиями в поисках Кольцевых гор, проверяя, в безопасности ли они.
Вдоль улицы росли липы, их корни извивались под булыжной мостовой, заставляя её прогибаться, как застывшие в камне волны. Натин наткнулась на одну из них и прокляла этот дурацкий город с его дурацкими деревьями. Пелатина хихикнула над ней, и Эйми сделала бы то же самое, но по мере того, как она поднималась всё выше по склону, ей казалось, что все остальные эмоции остались позади – теперь в ней были только гнев и страх.
В конце улицы, у здания бирюзового цвета с остроконечной крышей и магазином на первом этаже, они повернули налево. Они прошли мимо других людей, которые вздрогнули, но никто не подошёл к ним. Эйми заставила себя высоко держать голову, показывая своё лицо всем, кто смотрел на неё. Надеюсь, достаточно было одного взгляда на неё, и люди подумали бы, что эти незнакомки со своими драконами пришли сюда встретиться с целительницей и что они никому не причинят вреда.
На полпути по Хайстраб они увидели его – дом Кьелли.
Глава 5. Забирающая Жизнь
Они знали, что это дом Кьелли, из-за драконов. Разноцветные здания по обе стороны улицы становились всё меньше, словно ступеньки, спускающиеся вниз, превращаясь в коттеджи на окраине города. Там мощёная дорога снова превратилась в грунтовку, а в конце дорожки стоял одинокий коттедж. Садовая калитка была выкрашена в солнечно-жёлтый цвет, и по обе стороны от неё гордо возвышались два резных деревянных дракона.
– Она не заслуживает того, чтобы её дом охраняли драконы, даже если они всего лишь деревянные, – сказала Эйми.
– Я могла бы попросить Мэла поджечь их, – предложила Натин, пожав плечами.
– Ты действительно очень жестока, не так ли? – спросила Пелатина, качая головой. – Давай не будем устраивать пожар, который может спалить город дотла. Большинство этих зданий деревянные, в отличие от кирпичных в Киерелле.
Натин снова пожала плечами.
– Ладно. Эйми тоже всегда отвергает мои замечательные идеи.
Когда они направились по грунтовой дороге, Джесс расправила крылья и втянула шею, так что все перья лежали ровно. Малгерус, напротив, вытянул шею и щелкал зубами на пролетающих мимо мух. Скайдэнс выглядел так, словно он прыгал вприпрыжку, как будто его почти ничто не удерживало на земле, а небо тянуло его вверх.
Они дошли до жёлтых садовых ворот. Здесь было тихо. Город остался позади, а впереди тянулись ряды аккуратных зелёных виноградников. Грунтовые дорожки вились между виноградными лозами, следуя изгибу холма. Слева от них, внизу, река искрилась голубизной в лучах солнца. Они были уже слишком далеко, чтобы слышать звуки доков, но могли видеть шум и баржи, снующие вверх и вниз по реке, которая была такой же оживлённой, как и любая из главных улиц Киерелла.
– В историях люди всегда выполняют секретные, опасные задания ночью, в грозу. Только не в самый солнечный летний день. Мне слишком жарко, – пожаловалась Натин.
Эйми смотрела на коттедж Кьелли, и её охватывал страх.
– Сними плащ, – рявкнула она тоном, очень похожим на тон её тети Науры, когда та была раздражена.
– Именно это я и делаю, – бросила Натин в ответ, запихивая свой плащ в одну из седельных сумок Малгеруса. – Итак, какой у нас план, Эйми?
– Почему я всегда должна составлять планы?
– Потому что ты сама себя назначила разработчиком планов.
– Но не только я…
– Прекратите, вы обе, – прервала её Пелатина таким резким тоном, какого Эйми никогда от неё не слышала.
Эйми мгновенно стало стыдно. Она ругалась с Натин, потому что была напугана, и теперь, когда она была здесь, она просто хотела, чтобы всё закончилось без того, чтобы ей пришлось что-либо предпринимать. И уж точно не что-то похожее на убийство бессмертной.
– Это Эйми начала, – сказала Натин. Пелатина бросила на неё взгляд, и она заткнулась.
Не осознавая, что делает, Эйми положила одну руку на садовую калитку и крепко сжала её, царапая ногтями дерево. Джесс склонила голову ей на плечо, тоже глядя на коттедж. Это был симпатичный коттедж с побеленными стенами, деревянными ставнями и цветочными ящиками на окнах.
– Эйми, – мягко начала Пелатина, но Эйми покачала головой и подняла руку, не давая девушке сказать что-либо ещё.
Сейчас ей не нужны были ободряющие речи. Ей не нужны были слова утешения или сарказм Натин, чтобы разобраться в своих запутанных мыслях. Ей просто нужно было, чтобы всё закончилось.
Она толкнула калитку и решительно вошла внутрь, Джесс последовала за ней. Она услышала, как Натин что-то прошипела, но не обратила на это внимания и продолжила свой путь. Сад был полон трав и полевых цветов, их ароматы смешивались в воздухе. Она чувствовала, что Джесс наслаждается запахами новых вещей, и пожалела, что не может разделить восторг своего дракона.
В коттедже было так тихо – Эйми ничего не слышала изнутри. Когда они приблизились к входной двери, она почувствовала, как гнев снова сжимает её разум, и была благодарна за это, потому что это оставляло меньше места для страха. Входная дверь была деревянной, и на ней было вырезано дерево – то самое дерево, которое было высечено на статуях Кьелли на карте, найденной Эйми, которое было выгравировано на обложке дневника Кьелли и на нагрудниках всех Воинов Пустоты.
Эйми присела, потянув за седло Джесс, чтобы та тоже присела, и жестом велела остальным сделать то же самое. Пелатина вопросительно посмотрела на неё, а Натин закатила глаза, но обе девушки присели и двинулись вперёд. Держась кончиками пальцев за подоконник, Эйми очень медленно подняла голову, чтобы заглянуть внутрь коттеджа.
– Она там? – спросила Натин ещё до того, как Эйми успела осознать, что она видит.
На первом этаже коттеджа была одна комната с кухней в дальнем конце. Медные трубы тянулись вдоль потолка и изгибались к плите, соединяясь с ней рядом сложных на вид клапанов и рычагов. Летний свет струился из окон по всем стенам, заливая интерьер мягким жёлтым сиянием. Эйми ахнула от того, что увидела.
Повсюду были картины. Стены были увешаны картинами, ещё больше их было прислонено к книжному шкафу, а незаконченная картина стояла на мольберте посреди комнаты. И на каждой картине был изображён дракон. Некоторые из них летели по небу, на холсте сверкала разноцветная чешуя. Другие располагались на уступах Кольцевых гор, серая скала была изображена с такой детализацией, что казалась острой, как бритва, даже в красках. На дальней стене был крупный план головы дракона, его перья стояли дыбом, а чешуя была такого же изумрудно-зелёного цвета, как у Джесс.
– Великие сверкающие искры, – прошептала Пелатина рядом с ней. Она тоже подняла голову, чтобы выглянуть в окно.
– Ух ты, они потрясающие, – сказала Натин, сидевшая с другой стороны от Эйми, и в её голосе не было и намёка на сарказм. – Как думаете, Кьелли их нарисовала?
Эйми подумала об удивительно подробной карте и маленьких набросках в дневнике Кьелли. Как она посмела сидеть здесь и создавать прекрасные вещи, в то время как посылала монстров уничтожать Киерелл. Как кто-то мог так поступить, быть таким двуличным? Быть таким бессердечным?
Затем кто-то появился, спускаясь по деревянной лестнице с верхнего этажа коттеджа. Сердце Эйми пропустило удар, а затем помчалось быстрее, бешено колотясь в груди. Кончики пальцев у неё гудели от адреналина, а ладони, лежавшие на подоконнике, вспотели.
Держа в руках книгу, женщина пересекла комнату и уселась за большой обшарпанный стол, придвинутый к одной из стен. Она стояла к ним спиной. Эйми была слишком потрясена её видом, чтобы полностью осознать, что это была Кьелли. На вид ей было лет тридцать пять, несмотря на то что ей было несколько сотен лет, но её лицо сохраняло то же царственное выражение, что и у всех статуй в Киерелле. Её длинные светлые волосы водопадом красоты ниспадали на спину и были именно такими, какими Эйми всегда их себе представляла.
Эйми думала, что сможет увидеть все искры Кьелли. Она представляла, как они сверкают в теле бессмертной, словно светлячки, запертые под её кожей. Но когда Кьелли прошла через комнату, Эйми увидела только одну действительно яркую искру в её груди.
– Это она, не так ли? – спросила Натин, её слова были торопливыми и запыхавшимися.
– Наверно, – ответила Эйми. Она не могла отвести взгляда от спины Кьелли. Она была прямо там. Гнев бурлил в Эйми, смешиваясь с адреналином и заставляя её нервничать. Джесс царапала когтями траву под ними, и её губы были растянуты в беззвучном рычании.
Кьелли так мирно сидела за своим столом, положив рядом открытую книгу, и что-то делала с банками и травами. Эйми подумала о растерянных и напуганных людях в Киерелле, о советниках, отчаянно пытающихся придумать способ защитить их, и о Яре, которая боится за жизнь своих Всадниц. Как могла Кьелли так поступить с ними?
– Это большое окно, – сказала Натин, откидываясь назад, чтобы посмотреть наверх. – Думаю, что все наши драконы поместились бы там. Мы могли бы просто разбить его и послать их убить Кьелли. Если они все испепелят её дыханием дракона, а Мэл откусит ей голову, даже бессмертная с тысячами искр наверняка этого не переживёт.
Звучит заманчиво. Эйми могла бы спрятаться здесь и позволить Джесс сделать то, что нужно.
– Мы не можем, – твёрдо сказала Пелатина, разрушая надежду Эйми.
– Почему бы и нет? Это отличный план, – возразила Натин.
– Я всё время забываю, что вы обе такие новички в сообществе Всадниц. Вам нужно ещё многому научиться.
– Ну, это не наша вина, – Натин мгновенно заняла оборонительную позицию.
– Почему мы не можем использовать наших драконов? – спросила Эйми, прежде чем начался спор.
– Потому что до того, как вы с ними связались, ваши драконы были дикими существами. Если бы вы не приняли их как детёнышей и не установили с ними связь, они бы рассматривали вас как добычу. Вот почему мы должны убивать несвязанных детёнышей.
– Да, но мы связаны, – заметила Натин.
– Знаю, и ваша связь перезаписывает их естественные инстинкты, но, если вы начнёте посылать ваших драконов убивать людей, эти инстинкты снова проявятся. На этот раз ты, вероятно, сможешь вернуть Малгеруса под контроль, но это будет сложно и ослабит вашу связь.
Эйми знала, что Пелатина права, не только потому что в её словах был смысл, но и потому, что она это чувствовала. Их связь изменила Джесс, и Эйми хотела сохранить её. Она не хотела, чтобы Джесс снова стала дикой и представляла опасность для кого бы то ни было. Эйми не хотела рисковать потерять любовь, которую испытывала к Джесс, и она знала, что Джесс тоже этого не хотела бы – её дракону нравилось быть частью стаи с другими драконами и Всадницами.
– Мне жаль, Эйми, но ты единственная, кто может это сделать, – тихо сказала Пелатина, и в её глазах была печаль, которую Эйми не хотелось видеть.
Эйми глубоко вздохнула.
– Знаю.
Страх, сомнения и сильное желание убежать заставляли её дрожать, и она сжала кулаки, чтобы другие этого не заметили.
– Отойдите, – приказала Эйми. – Пожалуйста, – и она указала на браслет.
Пелатина и Натин отступили назад, и Эйми переключила регулятор на Юра – настройку, которая позволяла ей высасывать искру из кого-то другого.
– Вы не станете прикасаться ко мне сейчас, хорошо? – она пристально посмотрела на них обеих, чтобы убедиться, что они все поняли.
– Не будем обещаю, – Пелатина спрятала руки за спину и быстро улыбнулась Эйми.
– По крайней мере, теперь мне не придётся терпеть твои объятия, – сказала Натин.
Эйми положила руку на прохладную чешую Джесс, радуясь, что всё ещё может прикасаться к ней, и позаимствовала немного силы Джесс вместе с непоколебимой верой своего дракона в собственные силы.
– Хорошо, не могли бы вы двое вышибить дверь, а я вбегу и схвачу Кьелли. Как только я прикоснусь к ней, браслет начнет высасывать из неё искры. Не знаю, сколько времени это займёт, так что, возможно, вам придётся её придержать, – изложила Эйми свой план.
– И это всё? Вот так просто? – спросила Натин, поправляя свой конский хвост и поднимая его повыше на макушке.
Эйми хотела возразить, что нет ничего простого в том, чтобы использовать сверхъестественные способности для высасывания жизни из человека, но она не хотела спорить. Она просто хотела покончить с этим.
– Готовы? – спросила Эйми.
Обе девушки кивнули. В глубине души Эйми надеялась, что они скажут «нет», что они скажут ей, что это ужасный план и что есть другой выход, но его не было. Она должна была сделать это, чтобы спасти свой город, и она это сделает. Кьелли заслуживала того, чтобы заплатить за страх и смерть, которые она уже причинила.
Эйми прикоснулась своим лбом к лбу Джесс.
– Ты должна остаться здесь, девочка. И очень скоро всё закончится, и мы полетаем в своё удовольствие, хорошо?
Пелатину и Натин пройти вперёд. Они направились к двери, и Пелатина взяла с собой Скайдэнса. Эйми на мгновение растерялась, пока не увидела, что делает Пелатина. Направив его голову, она заставила Скайдэнса обдать петли двери жаром – без пламени. Металл раскалился докрасна и ослабел. У мужчины, возможно, хватило бы сил вышибить дверь одним ударом, но у них бы этого не получилось, и Пелатина дала им преимущество, чтобы сохранить элемент неожиданности. Эйми бы до такого не додумалась.
– Готова? – спросила Пелатина, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Эйми.
– Давай, – подтвердила Эйми.
– Раз, два, три, – Пелатина сосчитала до трёх, а затем вместе с Натин ударила ногой прямо в середину двери. На ослабленных петлях она с грохотом распахнулась внутрь. Крепко прижав руки к телу, чтобы случайно не коснуться их, Эйми бросилась между остальными в дом. Снаружи раздался рёв Джесс.
Эйми бросилась через комнату, сбив холст с мольберта, который с грохотом упал на пол. Кьелли резко вскочила со стула, широко раскрыв глаза от шока. Прежде чем она успела что-либо сказать, Эйми налетела на неё. По инерции они обе упали на пол. Кьелли приземлилась, ахнув, с глухим стуком, Эйми оказалась на ней сверху.
Весь гнев и разочарование, которые копились в душе Эйми, выплеснулись в крике. Это помогло ей сделать то, что ей было нужно. Она схватила Кьелли за запястье левой рукой и мгновенно почувствовала искру, исходящую от женщины. Браслет высасывал её жизненную силу, и она начала перетекать в Эйми. Она почувствовала тошнотворную неправильность того, что в ней есть чужая искра, но проигнорировала это и сжала её крепче.
Кьелли ахнула и начала тяжело дышать. Эйми увидела, как в её груди разгорается вторая искра. Она не могла смотреть на Кьелли. Она знала, что должна была это сделать, что Кьелли заслужила это, но она не хотела смотреть в глаза женщине, когда убивала её. Вместо этого она сосредоточилась на браслете, на том, что чувствовала.
Но что-то было не так.
Она ощущала энергию всего лишь одной искры. Где были тысячи других? Почему Эйми не могла их почувствовать?
Она посмотрела в лицо Кьелли. Её голубые глаза были открыты так широко, что Эйми могла видеть белки вокруг, и она хватала ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды. Она выглядела совершенно испуганной. Снаружи снова заревела Джесс, и на этот раз к ней присоединились Скайдэнс и Малгерус. Казалось, от грохота вибрируют стены коттеджа. Эйми поняла, что плачет, и слёзы капали с её подбородка на лицо Кьелли.
Затем Эйми услышала, что кто-то кричит. Энергия, исходящая от искры Кьелли, теперь была почти вся в её груди. Эйми чувствовала, как она иссякает, словно выливаешь воду из кувшина и по весу понимаешь, что он почти пуст. Ей просто нужно было продержаться ещё немного, и всё было бы сделано.
Но почему у Кьелли была только одна искра?
– Искры! Эйми, прекрати!
Голос Пелатины, наконец, пробился сквозь шум в её голове, и абсолютная паника, охватившая её, заставила Эйми напрячь всю свою волю, несмотря на силу браслета, и отпустить запястье Кьелли. Она слезла с Кьелли и огляделась. Пелатина сидела на корточках на полу рядом с ней, раскинув руки, как будто собиралась схватить Эйми. Натин стояла посреди комнаты, сжав руки в кулаки и с открытым ртом глядя на женщину.
Эйми вытерла слёзы рукавом и тоже уставилась на неё. В дверном проёме стояла пожилая женщина. Снаружи, за её спиной, все три дракона сидели на корточках, прижавшись животами к земле и поджав крылья, как будто их что-то напугало.
– О, Искры, Эйми, что ты наделала? – голос Натин превратился в хриплый шёпот.
У пожилой женщины были серебристые волосы и тусклый блеск в глазах. Она перешагнула через упавший холст и посмотрела на Эйми сверху вниз.
– Я же просила вас использовать карту, чтобы найти меня, только в случае крайней необходимости, – сказала она. – И почему ты напала на Петру?
Глава 6. Создавая Воина
Пожилая женщина пересекла комнату и схватила Эйми за руку, стараясь не касаться её кожи. Когда она увидела браслет, по её морщинистому лицу пробежала волна грусти.
– Ты нашла мой браслет и надела его, – пожилая женщина покачала головой, пряди серебристых волос упали ей на щеки. – Зачем? – вздохнула она.
Эйми уставилась на неё. Её лицо было всё в морщинах, но оно было симметричным и имело царственный вид. Её серебристые волосы были собраны в пучок на макушке, но Эйми могла сказать, что они были длинными и прямыми. Её глаза были светло-серыми, как зимнее небо, и слегка миндалевидной формы. В них была глубина, которая намекала на всё, что она видела.
– Вы… – Эйми запнулась и попыталась произнести это снова. – Вы Кьелли?
Старуха снова вздохнула.
– Теперь меня зовут Эйлла, но да, я Кьелли из Квореллов.
– Искры! – выругалась Натин.
– Гари чингрет, – согласилась Пелатина.
– Но… – Эйми снова заикнулась. Как могла эта пожилая женщина со слабой искоркой быть Кьелли?
– Вопросы и ругательства могут подождать, а сейчас тебе нужно вернуть моей помощнице её искру, – голос Кьелли был твёрд, и, прежде чем Эйми успела её остановить, она схватила браслет и переключила циферблат на Зурл.
В шоке от того, что она увидела настоящую Кьелли, Эйми забыла о женщине, Петре, лежащей на полу. Внезапное осознание того, что она натворила, поразило её, как удар в грудь.
– О, Искры, – простонала она, присев на корточки и снова схватив Петру за руку. Она напала на эту невинную женщину и чуть не убила её. Неправильность искры Петры пронзила её тело.
В тот момент, когда она почувствовала, как остатки энергии Петры проходят через браслет обратно в её грудь, Эйми мысленно оборвала связь.
– Мне так жаль, – сказала Эйми, поднимаясь на ноги и отходя от женщины.
– Она не говорит на вашем языке, – сказала Кьелли, помогая Петре подняться на ноги. – Вассин ду орнунг?
Глаза Петры всё ещё были широко раскрыты, а зубы стучали, как будто ей было холодно. Кьелли продолжала что-то тихо говорить ей на Главике, пытаясь привлечь к себе внимание Петры, но голубые глаза женщины то и дело скользили по Эйми. И они были полны страха и обвинений.
Эйми почувствовала тошноту. Она не могла дышать. Перед глазами всё поплыло. Она, шатаясь, пересекла комнату, не видя ни остальных, ни картины на полу, на которой стояла, оставляя на холсте грязный отпечаток ботинка. Ей нужно было выйти на улицу. Ей нужна была Джесс.
– Переведи браслет в нейтральное положение, пока не причинила кому-нибудь вреда. Последовала команда Кьелли, и Эйми, облокотившись на разбитый дверной косяк, попыталась повернуть циферблат в замкнутое положение. Её пальцы дрожали так сильно, что ей потребовалось три попытки.
Затем она, пошатываясь, выбралась наружу и рухнула на землю. Джесс мгновенно оказалась рядом, прижалась к Эйми, окутывая её прохладной чешуёй и успокаивающим запахом древесного дыма. Она знала, что должна встать, вернуться в дом и высосать искру из груди Кьелли. Это было её задание. Но она не смогла этого сделать. Вытягивать искру из Петры было отвратительно и неправильно.
– Я не могу этого сделать, Джесс.
Джесс легонько подтолкнула её, и закрученные спиралью рожки запутались в коротких кудряшках Эйми. Эйми обвила руками шею Джесс и прижалась лицом к её чешуе. Ей хотелось оказаться внутри Джесс, стать её частью, и они могли бы улететь вместе.
Она услышала шаги и подняла голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Петра выходит из задней части коттеджа, выскальзывает из сада через боковую калитку и бежит в город. Хотя сердце Эйми сжалось при виде того, как кто-то в страхе убегает от неё, она не могла винить молодую женщину.
Сознательное использование браслета пробудило в нём силу, и она почувствовала, что он хочет быть использованным снова. Он давил на её разум. Она закрыла глаза и сосредоточилась на своей связи с Джесс. Она долго сидела так, пока Джесс тихо не зарычала, и Эйми, открыв глаза, не увидела, что Натин смотрит на неё сверху вниз, уперев руки в бока.
– Что ты делаешь? Ты должна вернуться туда и убить Кьелли, – сказала Натин. Малгерус стоял прямо за ней, его перья были подняты, а голова моталась из стороны в сторону.
– Натин, дай ей минутку, – появилась Пелатина и присела на корточки рядом с Эйми и Джесс.
Слёзы навернулись на глаза Эйми, и она позволила им скатиться по щекам, капая на голову Джесс.
– Я чуть не убила невинную женщину. Я не могу вернуться в дом и рискнуть сделать то же самое с кем-то ещё. Что если эта старуха на самом деле не Кьелли? – Эйми подумала об одной тусклой искорке, которую она заметила в груди женщины.
– Она призналась, что она Кьелли, – заметила Натин.
– И в её глазах есть что-то особенное, – задумчиво произнесла Пелатина.
– Да, я тоже это заметила, – согласилась Натин.
– Они выглядят… итхансис. Ах, не уверена, как сказать это на вашем языке, но как будто действительно старые и знающие.
– Ты хочешь сказать, что она определённо Кьелли и я должна забрать у неё искру? – спросила Эйми.
Обе девушки уставились на неё, но не произнесли ни слова. Хотя она видела ответ в их глазах, в страхе, который они, как и она, пытались скрыть. Страхе за свой город, свои семьи и друзей. У Эйми не было выбора. Она высвободилась из объятий Джесс и поднялась на ноги.
– Я должна остановить Повелительницу Искр, – сказала она, обращаясь отчасти к остальным, но в основном к себе. – Это моё задание. Яра одобрила его.
Она отошла от Натин и Пелатины, затем переключила циферблат на браслете обратно на Юра. В тот момент, когда она это сделала, сила с ещё большим давлением обрушилась на её разум. Она поспешно воздвигла мысленную стену, чтобы не допустить её.
– В последний раз, – пообещала она себе и шагнула обратно в дверь коттеджа Кьелли.
Кьелли возилась с чем-то в маленькой кухне в дальнем конце комнаты. Она стояла спиной к двери. Всё, что нужно было сделать Эйми, это подбежать, схватить её и украсть её искру.
– Давай, сделай это, – прошептала она, пытаясь заставить свои ноги двигаться. Но её тело всё ещё не могло прийти в себя от того, что она приняла искру Петры, и отказывалось повиноваться ей.
Кьелли повернулась, держа в руках поднос с едой. Её лицо было спокойным, но на губах играла грустная улыбка.
– Я никогда не думала, что снова встречу кого-нибудь из своих Всадниц.
Затем Кьелли посмотрела на неё и, казалось, впервые по-настоящему увидела. Её старые глаза скользнули по лицу Эйми, опустились к золотому браслету, надетому на её запястье, и она вздохнула.
– Но если вы здесь по той причине, которой я опасаюсь, то это не самая приятная встреча, – Кьелли поставила поднос с едой на большой деревянный стол.
– Чего тебе следует опасаться? – отрезала Эйми, и её слова прозвучали остро, как лезвия. Кьелли была не из тех, кого окружали Воины Пустоты. Воспоминаний об огненных глазах и обожжённых руках было достаточно, чтобы вновь разжечь гнев Эйми. Это был тот толчок, в котором она нуждалась.
Она бросилась в дом и схватила Кьелли. Пожилая женщина с удивительной скоростью отскочила назад, опрокинув стул, который с грохотом упал на пол. От спокойного вида Кьелли не осталось и следа, когда она попятилась через комнату.
Эйми почувствовала, как в браслете нарастает нетерпение.
– Стой! – закричала Кьелли. – Я могу придумать только одну причину, по которой мои Всадницы могли использовать карту, чтобы найти меня, и почему на тебе мой браслет. Вы нашли несколько Воинов Пустоты, не так ли?
– Нашли? – Эйми не поверила своим ушам. – Их никто нет терял. Воины Пустоты исчезли, и мы были в безопасности. Пока вы не создали новых и не послали их убить нас!
Кьелли начала что-то говорить, но Эйми не хотела слушать её оправданий. Она сократила расстояние между ними как раз в тот момент, когда Кьелли вытащила из-за пояса кинжал и замахнулась на Эйми. Тренировка Эйми спасла её, и она отклонилась назад, лезвие рассекло воздух в том месте, где только что была её грудь.
– Остановись! – закричала Кьелли, подняв обе руки, одна из которых сжимала рукоять кинжала. – Теперь я понимаю, почему вы здесь, но моё убийство вас не спасёт. Воины Пустоты, о которых ты говоришь, все выглядят одинаково, не так ли?
Эйми собиралась атаковать, но слова Кьелли остановили её. Натин и Пелатина присоединились к ней в коттедже и встали по обе стороны от неё, готовые к атаке. Она могла добраться до Кьелли за три шага, но Эйми колебалась. Её беспокоило, что у всех Воинов Пустоты были одинаковые лица.
– Воины Пустоты создаются с использованием энергии искр своего повелителя, поэтому все они выглядят одинаково. И они похожи на своего создателя, – объяснила Кьелли. – Те, с кем вы сражались, мужчины или женщины?
– Они все мужчины, – Эйми обнаружила, что отвечает сама.
– Тогда они не могут быть моими, – просто сказала Кьелли.








