Текст книги "Мужчина ее мечты"
Автор книги: Керрелин Спаркс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
Глава 6
– Идем, солнышко. Я хочу тебя кое с кем познакомить. – Хизер вела дочь вниз по ступенькам.
Крепко держась за руку матери, Бетани осторожно перебирала ножками.
Внизу лестницы Хизер повернулась к дочери лицом.
– У нас два гостя, солнышко. Я хочу, чтобы ты познакомилась с Эммой, потому что сегодня она останется с тобой в твоей комнате и будет охранять тебя. Она кто-то вроде твоего личного ангела-хранителя.
– О! – Бетани сделала большие глаза. – А у нее есть крылышки?
– Нет, но она такая же красивая, как ангел.
Хизер ввела дочь в гостиную. Жан-Люк стоял у журнального столика. Сделав шаг назад, он застыл от неловкости у кресла.
Хизер прищурила глаза. На его лице промелькнуло виноватое выражение, быстро сменившись непроницаемым. Чем он тут занимался? Хизер взглянула на столик. Карты были собраны в аккуратную колоду.
Интересно, подумала она, какая карта была седьмой. Видел ли ее Жан-Люк? Она перевела взгляд с колоды на мужчину и увидела, что он с любопытством разглядывает их с дочерью.
– Я привела Бетани познакомиться с вами.
– Она так на вас похожа.
– Да. Это называется генетикой. – Было похоже, что он не имел обширного опыта общения с детьми. – Солнышко, это мистер Эшарп.
Бетани подняла ручку.
– Привет.
Жан-Люк поклонился.
– Для меня большая честь познакомиться с вами, Бетани.
Девочка дернула мать за рукав пижамы.
– Он смешно говорит.
– Он из Франции; Как Красавица, – прошептала Хизер, чувствуя на себе его косой взгляд.
– И Чудовище? – спросила Бетани.
– Верно.
Хизер ответила ему аналогичным взглядом.
– Он тоже мой ангел-хранитель? – справилась Бетани.
– Нет. Твой ангел – Эмма.
Хизер огляделась по сторонам, но Эмма, вероятно, еще оставалась на крыльце.
– Я буду охранять твою маму, – пояснил Жан-Люк.
– О, – кивнула Бетани. – Тогда тебе придется спать в комнате мамочки.
Хизер кашлянула.
– Этого не будет.
– Придется подчиниться воле твоей мамочки. – Жан-Люк окинул Хизер взглядом, и его глаза заблестели. – В то время как мое самое страстное желание состоит в том, чтобы доставить ей наибольшее… удовольствие.
Кожа Хизер покрылась пупырышками. Он буквально раздевал ее глазами. Настоящее животное. Ее щеки обожгло краской.
Он лишь улыбнулся.
Звук открывшейся двери в прихожей отвлек ее внимание. В дом вошла Эмма.
– Когда Ангус уехал, я обошла территорию. – Эмма заперла дверь. – Все чисто.
Бетани обняла Хизер за ногу.
– Это мой ангел-хранитель?
– Да. Эмма, это Бетани. Я хотела, чтобы ты с ней познакомилась, поскольку будешь находиться с ней в комнате.
– Конечно. – Эмма подошла к ним с улыбкой. – Боже, какая ты хорошенькая, как принцесса.
Бетани хихикнула и отпустила ногу матери.
– Я была принцессой на Хеллоуин. Мама сшила мне костюм.
– Уверена, он был очень красивый.
Бетани посмотрела на мать.
– Она тоже смешно разговаривает. Она из Франции?
Эмма хмыкнула и весело посмотрела на Жан-Люка.
– Я из Шотландии. Я живу в замке.
Бетани приблизилась к ней.
– У меня в комнате есть замок. Он розовый.
– Супер. – Эмма наклонилась к ребенку. – Хочу на него взглянуть.
Бетани перевела взгляд на Хизер:
– Можно мне его показать?
– Конечно. – Хизер обняла дочь. – Дай поцелую тебя на ночь.
Бетани крепко ее обняла.
– Потом сразу ложись, – продолжила Хизер, прижимая к себе дочь.
– Ладно. – Бетани повернулась к своей новой подруге. – Еще у меня есть кукольный дом.
– Я видела. – Эмма взяла ее за руку и повела наверх. – Он такой большой.
– Там живет семья, – объявила Бетани, осторожно шагая по ступенькам. – Мама с маленькой девочкой.
– Понятно, – пробормотала Эмма.
– Был еще папа, – добавила Бетани, – но мама заставила его уйти.
Хизер поморщилась.
– Ничего страшного, – продолжила Бетани, когда они достигли верха лестницы. – Он живет теперь в гардеробной.
Хизер прикрыла рот, чтобы не застонать.
– Гардеробная слишком хороша для него, – прошептал Жан-Люк.
Она обернулась и обнаружила его за своей спиной. Ее лицо обдало жаром. Она уже смирилась с мыслью, что он будет охранять ее, но испытывала неловкость из-за того, что он узнавал подробности ее личной жизни.
– Может, теперь вы понимаете, почему я не могла у вас остаться. Бетани и так много чего натерпелась за последнее время.
– Как давно вы развелись?
– Чуть больше года официально, но переехали сюда почти два года назад. – Хизер со вздохом направилась к дивану. – У меня тогда умерла мать и оставила мне этот дом. Слава Богу, нам было куда идти. – Она села на диван. – Не всем женщинам так везет.
– Вам не повезло с браком. – Жан-Люк пересек комнату и опустился в кресло.
– Коуди – ничтожество, но я ни о чем не жалею. – Она положила на колени подушку. – У меня есть Бетани.
Ее глаза затуманили слезы, но она переборола их.
Жан-Люк наклонился вперед:
– Вы замечательная мать. Ей повезло, что вы у нее есть.
Какие чудесные слова. Она бы с легкостью влюбилась в такого парня, но она о нем почти ничего не знала.
Хизер глубоко вздохнула.
– И как давно Луи убивает ваших девушек?
– Давно. – Жан-Люк нахмурился. – Но уверяю вас, что не позволю ему тронуть ни вас, ни вашу дочь.
Хмурое выражение его лица вдруг сменилось радостью и облегчением.
– Карта смерти. Конечно, она означает его смерть.
– Прошу прощения?
Он указал на колоду карт Таро:
– Я раскрыл последнюю карту. Это была «Смерть». Я не стал говорить, поскольку не хотел волновать вас.
Хизер рассмеялась:
– Карта смерти меня не испугала бы. Я и сама часто ее вытаскивала за последние два года. На самом деле она означает не смерть, а возрождение. Так смерть моего брака дала мне возможность начать новую жизнь.
– А-а, – протянул он. – Звучит гораздо лучше. Я тоже надеюсь на возрождение.
– В самом деле? – Это показалось странным. Разве он уже не богат и успешен? Но богатство и успех не всегда тождественны счастью. Что карты рассказали о нем? О том, что он одинок. – Если вы сможете избавиться от Луи, то и жизнь ваша вернется в нормальную колею. Вы сможете строить ее заново.
Жан-Луи выпрямил спину.
– Я так далеко не загадываю. Мне жаль, что подверг вас опасности, и теперь моя главная забота – уберечь вас от беды.
– Наверное, это не так уж плохо, что он вернулся. Вы сможете раз и навсегда решить эту проблему, стать свободным и наслаждаться жизнью.
– Вы описываете мне соблазнительную картину будущего; все же я бы с радостью отдал все это, лишь бы вам не угрожала опасность.
У Хизер перехватило дыхание. Какой бескорыстный благородный человек. Он был слишком хорош, чтобы в это можно было поверить. Что там карта «Луна» означает? Обман? Мужчины уже обманывали ее, так что нужно быть осторожной. Но «Луна» могла также означать нечто сверхъестественное. В памяти Хизер всплыла теория о бессмертных. Красивые бессмертные мужчины дерутся на мечах, стараясь снести друг другу головы. Но тогда выходило, что и Луи – бессмертный.
– Вы необычная женщина, – произнес Жан-Люк тихо.
Это воображение у нее было необычное.
– Я совершенно заурядная.
– Нет. Я чувствую… вас раздражает, что я вторгся в ваш дом, но вы не злитесь на меня за то, что подверг вас опасности! Большинство женщин были бы в ярости из-за этого.
– Но источник опасности не вы, а Луи.
– Большинство женщин винили бы меня. – Жан-Люк потер лоб. – И я еще острее переживал бы свою вину. – Но вы относитесь к этому спокойно. Сохраняете позитивный настрой. И смелость.
Его восхитительные комплименты согревали ей сердце.
– На самом деле я всю жизнь была трусихой.
– Я видел сегодня, как вы бросились на Луи. Вы вели себя отважно.
– Я стараюсь измениться к лучшему. После смерти мамы я поняла, что позволила страху взять верх над моей жизнью. Он убил мою мечту. Убил моих родителей. Так что я объявила страху войну.
В его глазах блеснуло – как ей показалось – восхищение.
– Вы боец, и мне это нравится.
Хизер просияла. К этому можно было и впрямь привыкнуть. Коуди всегда унижал ее. Но Жан-Люк был другой. От него исходила спокойная сила. И это притягивало. Она не могла не признать его обаяние. Рядом с Жан-Люком она не испытывала комплекса неполноценности.
– Вы сказали, что страх убил ваших родителей. Разве это возможно?
Ее улыбка погасла.
– Это длинная история.
И болезненная. Но если она расскажет ее Жан-Люку, возможно, и он расскажет ей о себе. Или задремлет убаюканный.
– Я бы хотел ее услышать. – Жан-Люк откинулся на спинку кресла.
Хизер было любопытно увидеть его реакцию. Глубоко вдохнув, она начала:
– Мой отец был шерифом в городе. Он очень хорошо выполнял свою работу, но моя мать всегда боялась, что его убьют, и настойчиво просила его сменить профессию.
– А он? – спросил Жан-Люк с нескрываемым интересом.
– Не бросал. Он хотел приносить пользу. И приносил. – Хизер улыбнулась, вспоминая. – Когда мне было шесть лет, пропал один мальчик. Его пытались разыскать. Поскольку требований о выкупе не поступало, папа решил, что мальчик пошел в лес и заблудился.
– Его нашли?
– Папа организовал людей в поисковые отряды, но успеха это не принесло. Тогда он обратился за помощью к экстрасенсу в соседнем городе. За что его потом склоняли. Некоторое старухи в нашем городе считали Фиделию поклонницей Сатаны, но она помогла отцу найти ребенка.
– Фиделия была экстрасенсом?
– Да. Папа больше не обращался к ней за помощью, но мама хотела найти кого-то, кто дал бы ей спокойствие, которого ей так не хватало. – Хизер откинулась на спинку дивана и, глядя в потолок, вспоминала, как мать таскала ее в старый, покосившийся домишко Фиделии. – Мы ходили к ней каждую неделю, и Фиделия провозглашала, что на следующей неделе с отцом ничего не случится.
– За деньги, – добавил Жан-Люк.
Хизер рассмеялась:
– Да. Я, правда, не знала об этом, пока мама не обмолвилась, что мы основной источник существования гадалки. У нее не было денег, а мне нужна была нянька, вот мы и объединились в команду.
Жан-Люк кивнул:
– Вы рассказывали о своем отце.
– Да. Когда мне было шестнадцать, мы пошли с мамой к Фиделии. Я готовилась на кухне к контрольной. Потом из гостиной донеслись крики и ругань.
– Ссора? – спросил Жан-Люк.
– Плохое предсказание. Фиделия пыталась успокоить маму, но та за десять лет выучила значения карт. Она просто сходила с ума: К тому моменту, когда мы добрались до дома, мама впала в истерию. Она позвонила отцу и велела немедленно идти домой. Понимая ее состояние, он заехал в магазин за цветами. – Хизер потерла лоб. Продолжать историю ей вдруг расхотелось. – В магазин ворвались два парня в лыжных масках. Они размахивали пистолетами. Папа попытался их остановить, и они… застрелили его.
– Мне жаль.
Глаза Хизер наполнились слезами.
– Если бы мама не позвонила ему, он не пошел бы в этот магазин. Ее страх рос и ширился, пока не сбылся.
Жан-Люк встал и прошелся по комнате. Казалось, он о чем-то глубоко задумался.
Хизер сделала глубокий вдох, пытаясь вернуть самообладание.
– Ваша мать винила себя? – спросил Жан-Люк тихо.
– Нет. Ей это не приходило в голову. Более того, она чувствовала свою правоту, поскольку ее страхи оправдались.
Продолжая, ходить по комнате, Жан-Люк покачал головой.
Хизер захотелось узнать, о чем он думает.
– Навязчивые страхи моей матери усиливались. Но теперь сменился объект. Им стала я.
Жан-Люк остановился и посмотрел на нее.
Хизер опустила взгляд на подушку на коленях и потянула за бахрому.
– Моя мечта уехать из Шнитцельберга и стать модным дизайнером представлялась ей слишком опасной. Я должна была остаться дома и сделать карьеру, не вызывавшую опасений. Мальчик, с которым я встречалась в старших классах, тоже таил в себе скрытую угрозу, потому что хотел идти работать в правоохранительные органы. – В приступе негодования она вонзила пальцы в подушку. – Я позволила маме помыкать мной. Она была такая несчастная после смерти отца, а мне хотелось видеть ее счастливой. Но ее ничто не радовало. Чем больше я давала, тем больше она требовала. Она даже мужа для меня выбрала.
– Коуди?
– Да. Он был таким надежным, таким предсказуемым. Но еще в большей степени управлял мной, чем мама. Я задыхалась. Все мои внутренние творческие устремления медленно, но верно искоренялись.
Жан-Люк присел рядом с ней на диван.
– По крайней мере у вас есть красивый ребенок.
Хизер улыбнулась. Боже, этот парень знал, когда и что сказать.
– Бетани меняет все к лучшему. Она само совершенство.
– А что случилось с вашей матерью?
– Однажды утром ей позвонила Фиделия. Ей приснился нехороший сон. Об автокатастрофе. Мама собиралась к ней на гадание, но Фиделия умоляла ее остаться дома. Тогда мама решила никуда не ездить. Она звонила мне каждый день, прося выполнить то одно поручение, то другое. Меня раздражали ее просьбы, но я делала все, что могла.
– У вас терпение ангела.
– Половой тряпки, хотите сказать, о которую все вытирают ноги. Однажды мама вышла за почтой. – Хизер указала на лужайку перед домом. – Почтовый ящик – у обочины дороги. В тот момент, когда мимо проезжала машина, на дорогу выскочила соседская кошка. Водитель резко крутанул руль, чтобы не задавить животное…
– И сбил вашу маму?
– Нет. Он успел вовремя затормозить. – Хизер повернулась к Жан-Люку. – Но мама так испугалась, уверенная в неминуемой смерти, что у нее случился сердечный приступ. Ее убил страх.
– Как это ужасно.
– Да. Я была совершенно опустошена. Но тогда же пришло это внезапное осознание. – Она наклонилась вперед. – Что я позволила страху управлять моей жизнью. Страх стал причиной гибели моих родителей. Страх заставлял меня принимать в корне неверные решения. Я не жила, а пребывала под домашним арестом, на который сама себя обрекла.
Жан-Люк прищурился:
– Я понимаю. Очень даже хорошо понимаю.
– И тогда я объявила страху войну. А все вокруг решили, что у меня от горя начались странности. На самом деле понадобилось нечто страшное, чтобы я открыла глаза и попыталась начать новую жизнь.
Жан-Люк накрыл ее руку своей.
– Вы знаете, что должны делать?
– Хм?
Чувствуя его прикосновение, она не могла думать.
– Вы должны следовать за своей мечтой. Соглашайтесь на работу, которую я вам предлагаю.
– Я не хочу, чтобы из-за Луи вы чувствовали себя обязанным.
Жан-Люк взял ее руку в свои ладони.
– Я предложил вам работу до того, как появился Луи. У вас есть талант, Хизер, и еще не поздно осуществить свою мечту.
– Боже, откуда вы знаете, что и когда нужно сказать? Я не привыкла иметь дело с такими… проницательными мужчинами.
У него дрогнул рот.
– Полагаю, это комплимент. Моя мудрость – результат многолетних наблюдений за людьми. Они живут и умирают. Их жизнь слишком коротка и хрупка. Я знаю, что ваша жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее понапрасну.
И снова Хизер задумалась о его возрасте.
– Вы… очень добры. – Она отняла у него свою руку. – В отличие от моего бывшего. Он, клянусь, настоящий… вампир.
Жан-Люк напрягся.
– Вряд ли.
– Энергетический вампир, я имела в виду. Он совершенно меня обескровил. Все мои мечты, самоуважение, убеждения, мою энергию – все высосал из меня.
Жан-Люк испуганно смотрел на нее.
– Вот как вы представляете себе вампиров?
– Да. Энергетических. Слава Богу, в реальности этих мерзких тварей не существует.
– Ну да, – согласился Жан-Люк и ослабил галстук.
– А вы, вы совсем другой.
Он взглянул на нее настороженно:
– То есть?
– Вы слушаете меня. Принимаете то, что я говорю, соглашаетесь с моими выводами. Вы считаете мою мечту чем-то ценным и стоящим. Готовы помочь. Вы не топчете других ногами ради того, чтобы самому подняться. – Она коснулась его руки. – Вы добрый человек, Жан-Люк. Спасибо вам.
Он накрыл ее руку своей ладонью.
– Вы считаете меня хорошим?
– Да, – улыбнулась она. – И говорю это не потому, что вы мой новый босс.
Жан-Люк улыбнулся в ответ.
– Значит, в понедельник вы выходите на работу?
– Да.
Ее улыбка стала еще шире.
Она пойдет за мечтой.
– Я рад. – Он сжал ее руку.
У нее стало необыкновенно легко на сердце. Его глаза светились искренним дружелюбием. Боже, неужели она наконец встретила идеального мужчину? Мужчину, который разделяет ее мечты и хочет, чтобы она добилась успеха.
Его взгляд переместился на ее губы и стал еще жарче. У нее пересохло в горле. На смену легкому воздушному чувству пришло более плотное и волнующее. Сквозящее желанием.
Хизер вдруг осознала, что он хочет ее поцеловать. Ее обдала волна эмоций, и сердце учащенно забилось. Она чувствовала себя польщенной. Взволнованной. Готовой поддаться искушению. И испуганной.
Хизер резко встала.
– Пора в постель. То есть… – Ее щеки загорелись. – Пора сказать вам «спокойной ночи».
Она проскользнула между ним и журнальным столиком.
Жан-Люк поднялся.
– Как вам будет угодно.
– Спокойной ночи, Жан-Люк.
– Жан.
Не важно. Она торопливо вышла в коридор. Ей больше нравилось имя Жан-Люк. Оно делало его похожим на капитана звездного корабля.
– Если вам что-нибудь понадобится на кухне, не стесняйтесь.
– Не беспокойтесь. – Он последовал за ней. – Мы с Эммой уедем незадолго до рассвета. Боюсь, что в течение дня вам придется обходиться своими силами, пока Ангус не пришлет охранника.
– Переживем.
Она направилась к лестнице.
– Я вернусь завтра вечером, сразу после захода солнца.
– Хорошо.
У Хизер подскочило сердце. Субботний вечер в компании столь восхитительного мужчины.
– Хизер, подождите минутку.
Она остановилась, положив руку на перила.
– Да?
– Вы сказали, что Фиделия помогла найти пропавшего мальчика. А она не могла бы помочь установить местонахождение Луи?
– О, хорошая идея. Ей было бы проще попытаться сделать это, если бы у нее был какой-то предмет, принадлежавший Луи.
У Жан-Люка загорелись глаза.
– У нас есть его шпага и трость, которую он использовал в качестве ножен. Я принесу их завтра.
– Ладно. – Хизер замолчала, не зная, что сказать. – Спокойной ночи. – И побежала вверх по ступенькам.
– Приятных снов, Хизер. – Сказанные шепотом слова взлетели за ней вдогонку тихой лаской.
Хизер скрылась в своей спальне. Ее сердце продолжало громко стучать. Эмма просила оставить дверь приоткрытой, но она плотно ее притворила. Нужно было как-то отгородиться от Жан-Люка. Слишком привлекательным он представлялся, слишком соблазнительным и чертовски загадочным. Ей почти ничего не было о нем известно за исключением того, что он невообразимо хорош.
Но следовало все же соблюдать осторожность. В делах с мужчинами она допустила ряд серьезных ошибок. И неужели так ничему и не научилась?
Завтра вечером он снова придет. У нее появится еще один шанс узнать его поближе. И возможно… возможно, она позволит ему поцеловать ее.
Глава 7
Следующим вечером Жан-Люк мчался в направлении города Шнитцельберг.
Солнце село всего десять минут назад. Он пил кровь прямо из бутылки. Группы АВ, резус-фактор положительный. Холодную, так как спешил и не имел времени погреть ее.
Проблема состояла в том, что раз он проснулся, значит, проснулся и Луи. Если Луи узнал, кто такая Хизер и где живет, он мог уже быть у нее. Жан-Люк хотел телепортировать в ее дом сразу после пробуждения, но Хизер внушила ему, что лучше появиться как нормальный смертный.
Она жива и здорова, твердил он себе, когда, свернув с шоссе, въехал в город. Эмма телепортировала в ее двор пять минут назад. Она бы предупредила его телепатически, если бы стряслась беда.
История, рассказанная Хизер накануне, заставила его пристальнее взглянуть на себя. Теперь он понял, что скрывалось за его чувством вины и злостью. Страх.
Он высоко поднялся с того времени, когда мальчиком-сиротой служил на конюшне. Роман трансформировал его в 1513 году, тогда он стал уже рыцарем. Потом был мушкетером, владельцем самой престижной в Париже школы фехтования. Сделал карьеру знаменитого кутюрье и успешного предпринимателя, стал подполковником армии вампиров и мастером общины Западной Европы. Жан-Люк отдавал всю энергию внешнему успеху. И все шло хорошо, пока в 1757 году в его жизни не появился Луи.
Надо было позволить Людовику XV погибнуть в тот год. Но нет, Жан-Люк выполнил свой долг королевского телохранителя и остановил убийцу Дамьена.
Тот был всего лишь пешкой. Луи нравилось путем телепатического внушения заставлять людей выполнять за него грязную работу. До Людовика XV он уже использовал с успехом двух козлов отпущения для убийства королей – Генриха III в 1589 году и Генриха IV – в 1610-м.
Жан-Люк помешал Луи убить третьего короля. Следующим вечером он получил записку. «Из-за тебя король остался жив. Из-за меня твоя королева умрет». Подписи под письмом не было, но на восковой печати стояла буква Л.
Две ночи спустя Жан-Люк нашел изуродованное тело своей возлюбленной Ивонн. Кроме ножевых ран и следов клыков, на ее теле он обнаружил выжженную букву Л. Врагу, которого окрестил именем Луи он в тот день объявил войну. Двадцать лет Луи удавалось успешно избегать поимки, после чего он исчез. Жан-Люк надеялся, что ублюдок мертв. В 1832-м он обнаружил убитой другую свою подругу, Клодин, с выжженной на груди буквой Л.
Тогда Жан-Люк решил избегать личных отношений с женщинами. Но история Хизер позволила ему осознать правду. Это была не достойная жизнь, а жизнь со страхом.
Это открытие заставило его устыдиться. И вызвало злость. К черту, если он хочет отношений с Хизер, то они у него будут. Он положит конец издевательствам Луи, покончив с ним раз и навсегда.
Жан-Люк подъехал к дому Хизер. Из тени большого дуба шагнула Эмма. Она пила из бутылки холодную кровь. Мешок с кольями висел у нее за спиной. О своем присутствии она хозяевам не заявила, чтобы казалось, что они приехали вместе.
– Все в порядке. Я слышала в доме их голоса. Спокойные и счастливые. Периметр тоже чистый.
– Хорошо. – Жан-Люк облегченно вздохнул, забрал у Эммы пустую бутылку и поставил в машину. Достав с заднего сиденья трость и шпагу Луи, он запер машину и направился к крыльцу.
– Надеешься, что Фиделия сможет установить местонахождение Луи? – спросила Эмма.
– Надеюсь.
У входной двери Жан-Люк заметил пару маленьких роликовых коньков и книжку в бумажном переплете на мягком сиденье скамейки-качелей на крыльце. Днем здесь продолжалась жизнь, и он в ней не участвовал.
– Я тоже обладаю экстрасенсорными способностями, – прошептала Эмма. – Более сильными, чем у обычных вампиров. Я слушала пространство в округе, но никаких телепатических сообщений вампиров не уловила. Пока все тихо.
Жан-Люк со вздохом позвонил в дверь.
– Луи очень хорошо умеет скрываться. Видит Бог, я на протяжении многих столетий пытаюсь его обнаружить.
И до сих пор безуспешно.
Но его мрачные мысли испарились, когда дверь распахнулась и он увидел улыбающуюся Хизер. На ней было бирюзовое платье с открытой спиной и такого же цвета босоножки. Блеск ее глаз и сияющее лицо тотчас зажгли в нем искру желания. Она, похоже, искренне ему обрадовалась.
– Входите. – Она отступила в сторону. – У нас осталась лазанья, если хотите.
– Спасибо. Но мы только что поужинали.
Жан-Люк закрыл дверь и щелкнул замком.
Маленькая девочка робко приблизилась к своей новой подруге.
– Привет, Эмма! – Бетани смущенно перевела взгляд на Жан-Люка: – Привет!
– Добрый вечер, Бетани, – кивнул он.
– Здравствуй, милая. – Эмма опустилась на колени и обняла малышку. – Ты хорошо провела день?
– Да. – Бетани громко прошептала: – Моя мамочка хотела хорошо выглядеть для мистера Эшарпа.
– Бетани! – Лицо Хизер залил румянец. – Почему бы тебе не отвести Эмму наверх и не показать ей… что-нибудь?
– Мою новую книжку? – радостно спросила Бетани.
– Да, пожалуйста. – Хизер сердито посмотрела на Фиделию, которая стояла у лестницы и давилась от смеха.
Жан-Люку тоже стало смешно, но он сумел сохранить невозмутимый вид.
– Идем.
– Вижу, вы привезли шпагу и ножны Луи. – Хизер торопливо сменила тему. – Фиделия готова попробовать определить его местонахождение.
Хизер указала в сторону гостиной.
Жан-Люк проследовал за ней.
– Вы сегодня добились поразительного успеха.
– В чем? – Она обернулась. – Что осталась жива? Сегодня было очень тихо.
– Это хорошо. Но я о том, что сказала ваша дочь. Вы выглядите потрясающе.
Хизер только махнула рукой.
– У Бетани все овеяно романтикой любви. У нее даже мягкие игрушки состоят в браке друг с другом. Она заставляет меня проводить церемонию бракосочетания. Сегодня я женила господина Чихуахуа на леди Горилле.
– Эта собака лает не на то дерево, – хмыкнула Фиделия, устраиваясь на диване со своей неразлучной сумкой.
Жан-Люк пристроил свой клинок рядом с креслом.
– Мой друг Роман всегда говорит, что с любовью все возможно.
– Si [8]8
Да (исп.).
[Закрыть], как, например, двойное убийство. – Фиделия похлопала по своей сумке.
– Или война из-за опекунства над ребенком.
– Неужели вы потеряли всякую веру в любовь? – Жан-Люк искоса взглянул на Хизер.
Ее щеки порозовели, и она отвела глаза.
– Нет. Надежда всегда остается. Ну что, начнем?
– Очень хорошо.
Жан-Люк водрузил шпагу и ножны Луи на журнальный столик перед Фиделией.
Она взяла трость. Закрыв глаза, провела пальцами вверх-вниз по полированному дереву. Хизер тихо сидела рядом, Жан-Люк устроился в кресле напротив.
– Это очень темное место, – прошептала Фиделия.
Что не вызывало удивления. Все вампиры нуждались в темноте для дневного сна.
– Подвал, – продолжала Фиделия. – Из камня. Без окон. – Она покачала головой. – Слишком темно. Я ничего не вижу.
– Вы не можете сказать, как далеко это отсюда? – справился Жан-Люк.
– Не слишком далеко, но и не слишком близко. Думаю, что не в городе. – Фиделия испуганно втянула носом воздух. – Он почуял меня. – Ее глаза широко распахнулись, и она оттолкнула от себя трость на стол. – Я совершила ошибку. Похоже, он тоже экстрасенс.
Луи, безусловно, обладал экстрасенсорными способностями вампира, но Жан-Люк не мог в этом признаться.
Фиделия посмотрела на него с беспокойством:
– Он почувствовал меня. Я это ощутила. Он был холодный. Очень холодный.
– Все хорошо. – Хизер погладила ее по спине. – Все позади.
Фиделия покачала головой:
– Я пыталась определить его местонахождение. Думаю, что он пытался сделать то же самое со мной.
Жан-Люк поморщился. Ему следовало для этого отвезти Фиделию в другое место.
Лицо Хизер побледнело.
– Он ищет нас.
– Хизер, должен еще раз просить вас переехать ко мне, – сказал Жан-Люк. – Пройдет еще немного времени, и Луи узнает, кто вы и где живете.
– Мы должны найти его раньше, чем он найдет нас. – Ее глаза прищурились. – Кто он такой?
Жан-Люк откинулся на спинку кресла.
– Хотелось бы и мне это знать. Если бы мне было известно его настоящее имя, я бы давным-давно выследил его и убил.
– Вы… совершили бы убийство?
– Я бы сделал все, что угодно, лишь бы защитить тех, кто мне дорог.
– Ты настоящий мужчина, Хуан, – одобрительно кивнула Фиделия.
Жан-Люк посмотрел на Хизер, желая узнать, согласна ли она с этим мнением. Выглядела она озадаченной.
– Вы сказали «давным-давно», – пробормотала Хизер. – Сколько же вам лет? Мне двадцать шесть, – тут же объявила она сама. – А вам?
Он смущенно шевельнулся.
– Я буду постарше.
– Так сколько?
– Мне было двадцать восемь, когда… – Он почесал лоб. – Мне было три года, когда умерла моя мать…
– Прошу прощения. Я не знала… – Ее глаза потеплели и наполнились сочувствием. – Душевные раны долго заживают.
– Да. – Он услышал, как к дому подъехала машина, и встал, схватив рапиру. – У нас гости.
Хизер вскочила на ноги.
– Но ведь это не Луи, правда?
Он не мог приехать так быстро.
– Я готова его встретить. – Фиделия запустила руку в сумку.
– Не думаю, что это Луи.
Жан-Люк сомневался, чтобы его древний неприятель пользовался автомобилем. Но все равно вышел в прихожую с клинком в руке. Он услышал, как хлопнула дверца машины.
Едва Хизер приблизилась к двери, как от удара кулака дверь заходила ходуном. Жан-Люк держался рядом с ней.
– Я вижу его! – громко прозвучал мужской голос. – Ты снова пригласила дружка на ночь, да?
– О нет, – простонала Хизер. – Это Коуди. Тельма, должно быть, видела, как вы приехали, и позвонила его матери.
Жан-Люк выглянул в дверное окошко. Стоявший на крыльце мужчина был крупного телосложения и имел лицо, разгоряченное алкоголем.
– Я вижу тебя, задница! – прорычал Коуди. – Хочешь трахнуть мою бывшую? Давай. Но посмеешь прикоснуться к моей дочери, я…
– Прекрати! – прошипела Хизер, отпирая дверь.
– Не нужно его впускать, – шепнул Жан-Люк.
– О, пожалуйста, пусть он войдет, – протянула Фиделия. Стоя у лестницы, она размахивала в воздухе своим «глоком». – Сегодня мой день.
– Фиделия, убери оружие, – приказала Хизер и открыла дверь. – Как ты смеешь…
Коуди ворвался в коридор и, свирепо сверкая глазами, уставился на Жан-Люка.
– Кто ты такой, черт побери?
Жан-Люк ответил ему не менее яростным взглядом.
– Я перед тобой не в отчете.
– Жан… – начала Хизер, но ее бывший перебил:
– Джон? Значит, таскаешь своих джоников домой? – Коуди повернулся к Жан-Люку: – Ты паркуешь машину перед домом, и теперь все в городе знают, что ты трахаешь мою жену!
– Бывшую жену. – Жан-Люк сощурил глаза. – Только круглый дурак мог позволить ей уйти.
– Хватит. – Хизер встала между ними. – Коуди, сбавь тон, пока Бетани тебя не услышала. Ты пьян и не имеешь права шпионить за мной и осуждать.
– Как раз имею, – усмехнулся он. – Здесь живет моя дочь, и теперь, когда все знают, что ты шлюха, я могу требовать, чтобы ее отдали мне.
– Я не шлюха. И никогда не позволю тебе отнять ее у меня.
– Как же.
Две сотни лет назад Жан-Люк просто проколол бы ублюдка рапирой и сбросил его тело в реку, но современный мир не одобрил бы такой поступок. Он решил воздействовать на Коуди силой внушения.
«Ты таракан».
Под воздействием алкогольных паров Коуди не оказал силе, вторгнувшейся в его сознание, никакого сопротивления. Он плюхнулся на пол и принялся бегать по прихожей на четвереньках.
Хизер с визгом отскочила.
– Коуди, что с тобой?
– Я таракан, – пробормотал он скрипучим голосом.
– Вовремя ты это сообразил, – хмыкнула Фиделия.
Коуди попытался взобраться вверх по лестнице, но упал на спину. Корчась на полу, он молотил руками и ногами по воздуху.
– Прекрати этот спектакль, Коуди, – потребовала Хизер. – Убирайся отсюда, пока не напугал Бетани.
– Что происходит? – спустилась по ступенькам Эмма, глядя вопросительно на дергающееся тело Коуди.
– Нужно принести баллончик спрея против насекомых, – усмехнулась Фиделия.
– Облава!
Коуди перевернулся на четвереньки и шмыгнул за дверь наружу.
«Вернешься в норму к рассвету», – мысленно приказал Жан-Люк.
– Слушаюсь, господин. – Коуди скатился вниз со ступенек крыльца.
– Боже милостивый, бедняга спятил. – Хизер закрыла дверь и щелкнула замком.
– Это было интересно. – Эмма многозначительно посмотрела на Жан-Люка. Наверное, слышала его мысленные команды.
Может, и Луи его слышал, промелькнуло у Жан-Люка. Хотя вряд ли успел запеленговать.