355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Керрелин Спаркс » Мужчина ее мечты » Текст книги (страница 15)
Мужчина ее мечты
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:25

Текст книги "Мужчина ее мечты"


Автор книги: Керрелин Спаркс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

– Не укусишь меня?

Черт. Она не знала. Он сделал жест в сторону кровати:

– Пожалуйста, присядь. Я все объясню.

Она отступила на шаг и, заметив на полу майку, поспешно подхватила.

– Сомневаюсь. Я думала, что не ошиблась в своей теорий. Да и ты признался, что родился в 1485 году.

– Все правильно.

Она натянула майку.

– А что ты мне не сказал?

– Что умер в 1513 году.

Хизер потерла лоб.

– Хорошо. Так бессмертные узнают, кто они такие. Умирают, а потом возвращаются.

– Я был ранен во время битвы при Флоддене. – Он присел на край постели. – Мои товарищи бежали, но я отказался отступать. Меня окружили англичане. Нанесли сразу множество ран и бросили умирать.

Хизер прижала ко рту ладонь.

– Какой ужас.

– Когда село солнце, я едва дышал. Меня нашел Роман и сказал, что я могу снова жить и сражаться. Я согласился, и он обратил меня.

– В бессмертного?

– Нет. – Жан-Люк сделал глубокий вдох, готовясь к ее реакции. – В вампира.

Хизер побледнела. Он буквально ощутил, как кровь отлила от ее лица и рук. Он слышал, как лихорадочно бьется ее сердце.

– Этого… этого не может быть. Вампиров не бывает.

– Хизер. – Он встал и направился к ней, но остановился, когда она отпрыгнула. – Не нужно меня бояться.

– А я думаю, наоборот. Разве вампиры не человеческой кровью питаются?

– Уже нет. Мы пьем искусственную кровь из бутылок.

– Ну да, конечно. И нет соблазна поесть свеженького? – Она подняла руку, чтобы не смел приближаться, и указала на него пальцем. – Альберто. Его укусили.

– Я пригрозил Симоне и Инге увольнением. Они знают, что у меня в доме запрещено пускать в ход зубы.

– Как это предусмотрительно. – Хизер взглянула на него с сомнением. – А сколько вампиров я видела?

– Робби, Йен, Финеас. Симона и Инга. Ангус Маккей и Эмма.

– Эмма? – ужаснулась Хизер. – Я позволила вампирше охранять моего ребенка?

– Мы лучше вооружены для борьбы с Луи. Он тоже вампир.

– А Фил и Пьер?

– Смертные. Нам приходится полагаться на смертных, чтобы охраняли нас днем. Потому что мы… недоступны.

Хизер вскинула брови:

– Недоступны? Ты появился лишь спустя три часа после смерти Пьера. Это просто хамство!

– Мне не нравится, что не могу быть с тобой днем. Не нравится, что не могу защитить тебя или утешить. Но я не могу ничего с этим поделать. Я… мертвый.

Хизер захлопала глазами.

– Хочешь сказать, реально мертвый?

Со вздохом он опустился на кровать.

– Абсолютно. Что очень… досадно. Но только в течение дня.

– Ясно. – Хизер прищурилась. – Наверное, у тебя и клыки есть?

Он показал зубы.

– Только не торчат сейчас. Я контролирую ситуацию. Ты в полной безопасности.

– В безопасности? – воскликнула Хизер негодующе. – Они же как оружие. Тьфу. Ты прижимался ко мне.

– Я знал, что делаю. И тебе нравилось.

Хизер подошла к нему и ударила по лицу.

Жан-Люк поморщился.

– Зачем так грубо? Я сказал тебе правду.

– Сейчас говоришь. – Она мерила шагами комнату. – Есть вещи, которые следует говорить до секса. Например: «Между прочим, милая, у меня герпес». Или вот классное замечание: «Представляешь? Сейчас ты перепихнешься с мертвецом!»

Он встал.

– Я не мертвец!

– Потерпи несколько часов, и будешь!

– Разве мертвые бывают такие?

Он спустил брюки, чтобы продемонстрировать вздыбленные в области паха трусы. Возбуждение, хотя уже спало, еще оставалось заметным. И Хизер не могла этого не заметить. Ее глаза расширились, но она тут же отвела их в сторону.

– Одеревеневший мертвец, – пробурчала она. – Поди разберись.

– Я не мертвец. – Жан-Люк сделал к ней шаг. – Разве мои губы были мертвые, когда целовали твою грудь, твое интимное место?

Хизер поежилась.

– Перестань…

– Или ты уже забыла, как билась в конвульсиях и кричала в моих объятиях? Как истекала соком? – Он облизнул губы. – Я до сих пор ощущаю твой вкус.

Хизер на миг закрыла лицо руками.

– Я не забыла. И мне поэтому так трудно. Я… я считала тебя совершенством. Я думала, что влюбилась.

– Это правда. Я знаю, что ты любишь меня.

– Нет!.. Не могу больше это выносить. С меня хватит. – Она бросилась к двери и рывком распахнула.

– Хизер.

Застегнув брюки, Жан-Люк выскочил в коридор. Она уже достигла двери, ведущей на первый этаж.

– Хизер, не покидай здание. Снаружи слишком опасно.

Она остановилась и посмотрела на него с неподдельным изумлением:

– Это внутри опасно. Я живу под одной крышей с бандой гадких вампиров!

– Мы хорошие вампиры. – Жан-Люк приблизился к ней. – Мы бы никогда не причинили тебе вреда. Мы поклялись охранять тебя. Пожалуйста, обещай, что никуда не уйдешь.

Она искоса взглянула на него.

– Обещаю. Поверь мне, я изо всех сил стараюсь не наделать глупостей. – Отвернувшись, она исчезла за дверью.

Жан-Люк вздохнул с облегчением. Слава Богу, Хизер поняла, что бегство было бы величайшей глупостью. К сожалению, поняла она и то, что связь с ним тоже была бы глупостью.

Придется ему попытаться изменить ее образ мыслей. И каким-то образом вернуть ее расположение. Он непременно докажет ей, что ему можно доверять и что их любовь не глупость.

Глава 21

Хизер стремительно взбиралась по ступенькам, ведущим на первый этаж дома. Вампиры? Разве это возможно? Но зачем Жан-Люку говорить о себе столь ужасные вещи? «Я знаю, что ты любишь меня». Его слова задели ее. Нет! Она не могла полюбить вампира. Вампиры – это монстры.

Захлопнув за собой дверь, Хизер зашагала по коридору. Вампиры. В Техасе. Может, стоит позвонить в иммиграционную службу? Она не задерживаясь промчалась мимо дверей дизайнерской студии. Боже милостивый, ее нанял на работу вампир. Потрясающий в постели. Последняя мысль заставила ее нахмуриться, и она попыталась от нее избавиться.

Черта с два. Она и не думала влюбляться в проклятого кровососа.

Словно нарочно, чтобы помучить ее, на ум пришли строчки из старого фильма. Оставалось лишь шмыгнуть носом и произнести с сильным деревенским говором: «Я всегда западаю не на того парня».

Типичная для нее ситуация. Сбежала от мужа-деспота к любовнику-вампиру. Вампир по крайней мере не мог днем ее контролировать. Потому что был мертв. Хизер прыснула. Господи Боже мой, она теряла рассудок.

Когда пересекала демонстрационный зал, дверь в помещение охраны открылась и Хизер остановилась.

Оттуда вышел Робби и посмотрел на нее с беспокойством:

– Все в порядке, детка?

Она отшатнулась.

– Не бойся, – нахмурился он.

Все правильно. Огромный неуклюжий вампир с мечом на спине, ножом на голени и клыками во рту. Хизер отвернулась и помчалась вверх по большой лестнице, перескакивая через ступеньки. Пробегая по мостику второго этажа, взглянула вниз. Он по-прежнему стоял в демонстрационном зале и наблюдал за ней.

Нет, черт побери, она не поддастся страху. Она объявила страху войну. Хизер скользнула в дверь спальни.

– У меня пистолет, нацеленный в твою задницу, – прошептала в темноте Фиделия.

– Это я. – Хизер заперла дверь. – Нам нужно поговорить. Держи оружие под рукой.

– У меня нет оружия в постели. Я блефовала.

– Тогда возьми его. – Хизер на ощупь пробралась в ванную. – И иди сюда. Я не хочу разбудить Бетани.

Минутой позже в комнату вплыла Фиделия, прижимая к груди сумку.

Хизер закрыла дверь ванной и включила свет.

– Нам грозит большая беда.

– Я так и думала. – Фиделия уронила тяжелую сумку на мраморную столешницу туалетного стола. Ее волосы торчали в разные стороны, а на груди ярко-розовой ночной рубашки пламенели хвастливые слова «Горячая штучка». – Карты меня предупреждали.

Хизер присела на край ванны. В памяти помимо воли всплыла другая картина. Потрясающая ванна Жан-Люка. Где хватило бы места для них обоих. Но она прогнала эту мысль прочь.

– Я была в подвале, чтобы посмотреть, что там они прячут.

– Вот это да. – Фиделия опустила крышку унитаза, чтобы сесть. – И как секс, понравился?

У Хизер вылезли на лоб глаза.

– Прошу прощения?

– Я экстрасенс, – напомнила Фиделия. – И твоя майка вывернута наизнанку.

Хизер опустила взгляд, и ее лицо залила густая краска.

– Я обнаружила нечто важное, – сменила она тему. – Я была права, когда предположила, что Жан-Люку несколько сотен лет. Он родился в 1485 году.

Фиделия медленно кивнула:

– Это многое объясняет. Огромный опыт. Наверное, он классный в постели.

– Это здесь ни при чем, – возмутилась Хизер.

– Так как он тебе?

– Фиделия, у него глаза светились красным огнем.

Лицо женщины побледнело.

– Святая Мария. – Она быстро перекрестилась. – А белые скрежещущие зубы ты тоже видела?

– Нет, но они у него тоже есть. Он вампир. Они все вампиры, кроме Фила. И бедного Пьера. Даже Луи – вампир.

Карие глаза Фиделии расширились.

– Ты уверена? Жан-Луи признался?

– Да.

Она прижала к себе руки и прошептала по-испански молитву.

– Я всегда чувствовала присутствие… других, но никогда… – Женщина вдруг застыла. – Он тебя, случайно, не укусил?

– Нет. И вылезших клыков я не видела.

Представив, как из красивого рта Жан-Люка торчат безобразные клыки, Хизер поморщилась.

Фиделия наклонилась, чтобы осмотреть ее шею.

– Следов зубов не видно.

– Он меня не кусал, – повторила Хизер. – Сказал вполне себя контролирует.

– Контролирует, да. – Фиделия выпрямилась и нахмурилась. – Я слышала, что он и умеют хорошо управлять чужим сознанием. Он мог укусить тебя и потом стереть воспоминания об этом из твоей памяти.

– Не думаю. Жан-Люк сказал, что не разрешает в своем доме кусаться. Они все пьют кровь из бутылок.

– В самом деле? – Темные брови Фиделии взвились вверх. – Значит, никто из вампиров на тебя не напал?

– Нет.

– Жан-Люк не прибегал к внушению, чтобы заставить тебя делать что-то против твоей воли?

Хизер покачала головой, чувствуя, как зарделись ее щеки. Он заставил ее кричать, но делала она это по доброй воле.

– Не думаю, чтобы он контролировал мое сознание. Но сама я потеряла над собой контроль. Я наорала на него и ударила по лицу.

– А он огрызался в ответ?

– Нет. – Хизер смущенно шевельнулась. – Он просил меня не покидать дом. Сказал, что… беспокоится о нашей безопасности.

Фиделия сделала глубокий вдох.

– Минутку, дай кое-что уточнить. Он не нападал на тебя, не кусал и не манипулировал никаким образом твоим сознанием?

– Нет.

– Тогда зачем ты накричала на него и ударила?

– Потому что они вампиры. Разве одного этого недостаточно?

Фиделия пожала плечами:

– Насколько мне известно, они из кожи вон лезли, чтобы мы чувствовали себя хорошо. Они всерьез озабочены нашей безопасностью. И сегодня даже потеряли одного из своих.

– Пьер был смертным.

– Он был их товарищем, и его смерть причинила им боль. Это могло случиться с любым из них. Или из нас. Нам всем грозит опасность.

Хизер вздохнула.

– Думаешь, нам лучше здесь остаться? Объединиться с этими… вампирами против общего врага?

– Луи – вампир, разве нет? Вот, что я скажу: наша лучшая защита – это другие вампиры. Мы определенно не должны отсюда уходить.

Хизер кивнула:

– Я согласна. Но как только они убьют Луи, мы уйдем.

– А что с Жан-Люком? Он ведь нравится тебе?

– Я не могу встречаться с человеком, который на протяжении веков кусал женщин и пил их кровь.

– Бьюсь об заклад, он славно умеет целоваться взасос.

– Фиделия! Он монстр.

Фиделия потянулась к сумке:

– Хочешь, чтобы я его пристрелила? Так я сделаю это сегодня же.

– Нет! – Хизер вскочила.

Фиделия посмотрела на нее с пониманием:

– Ты провалила этот тест.

Хизер стиснула зубы.

– Это не то, что ты думаешь.

– Что он очень хорош в постели?

– Это не имеет никакого отношения к влечению, – возразила Хизер возмущенно, снова усаживаясь. – Я просто ненавижу насилие как таковое.

– Но это ты ударила его.

– Я страшно расстроилась. И теперь немного переживаю по этому поводу.

– И когда он признался? – Фиделия подалась вперед, опершись на локти. – До или после секса?

– После. – Хизер потерла лоб. У нее начала болеть голова.

– Ага, поэтому ты его и ударила. Ублюдок. Сам получил удовольствие, удовлетворил свои потребности и ошарашил тебя правдой-маткой.

Хизер ощутила в виске тупую боль.

– На самом деле он не… то есть он все это время ублажал меня.

– О! – У Фиделии загорелись глаза. – Вот это Жан-Люк.

Хизер вздохнула. Она пережила сильнейший оргазм. Но не стойло об этом больше думать.

– Значит, он тебя не кусал и не искал собственного удовольствия. – Фиделия в раздумье наклонила голову. – Тогда зачем затащил тебя в постель?

– Он сказал, что любит меня. – Хизер проглотила вставший в горле ком.

– A, amor [11]11
  любовь (исп.).


[Закрыть]
.

Хизер ссутулилась.

– Он сказал, что ждал меня пять сотен лет.

– М-м-м. Romantico [12]12
  Романтично (исп.).


[Закрыть]
.

– Но он вампир.

Фиделия пожала плечами:

– В мире нет совершенства. У моего второго мужа… у него на одной ноге было шесть пальцев.

– Здесь все гораздо серьезнее. Жан-Люк половину времени мертвец.

Фиделия кивнула:

– Для большинства мужчин это было бы преимуществом.

– Я серьезно! Мне нужно держаться от него подальше.

Я хочу нормальной жизни для себя и Бетани. Мы останемся здесь до поры до времени, но я намерена его всячески избегать.

– Ладно, – согласилась Фиделия. – Но ты не должна с ним никогда разговаривать. И не должна никогда вспоминать, как хорошо было с ним в постели. А он и вправду был так хорош?

– От тебя нет никакого толка! Ты вообще на чьей стороне?

Фиделия похлопала себя по коленке.

– Я на стороне твоего сердца. Если прислушаешься, оно подскажет тебе, что делать.

Ощутив новый приступ головной боли, Хизер застонала. Не такой совет она хотела услышать. Потому что в том, что касалось сердца, она, похоже, уже проиграла.

Хизер беспокойно металась в постели и в конце концов отказалась от дальнейшей попытки уснуть. Приняв горячий душ, она оделась и к пяти часам утра направилась в студию. Когда проходила мимо комнаты охраны, дверь открылась.

– Доброе утро, детка, – поздоровался с ней Робби.

Пробормотав ответное приветствие, Хизер заспешила прочь. Если бы могла погрузиться в любимую работу, то наверняка забыла бы обо всех вампирах, которыми кишел этот дом. Теперь все они, вероятно, знали, что их тайна раскрыта.

– Эй! Постой!

Она обернулась. Отлично. За ней следовал один из них, по имени Финеас. Хизер не стала задерживаться.

– Что стряслось? – Он поравнялся с ней.

– Ничего. – Она остановилась перед входом в студию и набрала на панели цифровой код. – Я хочу работать.

– Вот здорово. Не обращай на меня внимания. Я тут болтаюсь без дела.

– Как летучая мышь? – проворчала она, входя в студию.

– Скорее как твой личный телохранитель. – Он закрыл за ней дверь. – Мы хотим, чтобы твоей безопасности ничто не угрожало.

– Почему-то я чувствую себя куда в большей безопасности, когда за мной не ходят по пятам вампиры.

Финеас застыл с обиженным видом.

– Я тебя не обижу.

Неужели она и впрямь сделала ему больно?

– Разве ты ни разу никого не укусил?

Он поморщился.

– Я, конечно, не идеал, но очень стараюсь не терять над собой контроль. Я знаю, что раньше был лентяем. Черт. Я был при жизни настоящим неудачником. Но Ангус верит в меня, и я ни за что его не подведу.

Хизер прошла к рабочему столу.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что сейчас, когда стал мертвецом, живешь лучше?

– Я не мертвец. По крайней мере сейчас. Да, моя жизнь стала лучше. Я отсылаю деньги домой, своей семье.

Учусь фехтовать, изучаю боевые искусства. Хочешь, покажу?

Не успела Хизер отказаться, как Финеас сделал оборот вокруг своей оси, повернувшись лицом к группе манекенов в центре комнаты.

– Хей-я! – Он принял боевую позу. – Сейчас я урою тебя, молокосос!

Он схватил манекен за руку, крутанул и перегнулся пополам. Манекен, по предположению Хизер, должен был перелететь через плечо Финеаса и рухнуть на пол. Но к несчастью, его рука просто оторвалась.

Выражение удивления на лице Финеаса задержалось лишь на мгновение. Он бросил руку на пол.

– Ага, получил! – Он отскочил назад, потрясая в воздухе кулаками. – В другой раз не станешь со мной связываться, молокосос! Иначе уделаю тебя!

Губы Хизер растянулись в улыбке, и она отвернулась. Меньше всего хотелось ей сейчас вспоминать, как сильно нравились ей эти ребята. Она прошла к портновскому манекену, на котором висели законченные детали первого платья. К нему была пришпилена булавкой записка.

Сердце Хизер сжалось. Она взяла записку.

«Отличное платье. Шоу пройдет, как и намечали, через неделю. Число гостей будет ограниченно. Желаю тебе успеха в творчестве, но твоя безопасность для меня важнее.

Жан-Люк».

И все. Вежливо и деловито. Хизер почти испытала разочарование. Мог бы приписать что-нибудь вроде: «Прости, что я вампир» или: «Я скорее снова умру, чем укушу тебя». Нет, он даже не обмолвился о своей кровососной сущности. И не написал ничего романтичного.

Хизер скомкала бумажку и бросила в мусорное ведро. Так-то лучше. Он ее босс, и ничего более. Как только разделаются с Луи, и духа ее здесь не останется. Она села за швейную машинку.

Финеас взгромоздился на угол стола.

– Робби думает, что ты его боишься. Поэтому послал меня охранять тебя.

– Я не боюсь. – Хизер нажала на педаль, включая машинку.

– Нужно время, чтобы к нам привыкнуть. Бог мой, я сам наложил полные штаны, когда узнал, что превратился в вампира.

Хизер перестала шить.

– Как давно ты стал… таким?

– Чуть больше года назад.

Финеас описал свое превращение от рук и зубов каких-то дурных вампиров и то, как Ангус его спас.

– Дурные вампиры и сегодня пьют кровь у людей? – справилась Хизер.

– Да. И даже убивают людей. Мы ненавидим их. – Финеас выпятил грудь. – Мы хорошие парни.

– Значит, есть хорошие вампиры и есть дурные?

– Да. Как это говорит Коннор? «Смерть не меняет человеческое сердце». Так что дурной пацан и останется дурным, сечешь?

– А хороший останется хорошим? – Как Жан-Люк? Она всегда чувствовала, что он хороший. Замечательный человек. «Я знаю, что ты любишь меня». Его слова преследовали ее.

– Все верно.

Финеас начал длинную историю о действительно дурном парне по имени Казимир.

Хизер возобновила шитье, но обнаружила, что заинтересовалась его рассказом и даже начала задавать вопросы. Оказывается, существовало две группировки. Одна называлась «вампиры», вторая – «мятежники». Группировки балансировали на грани всеобщей войны. Ангус Маккей был генералом вампиров в Великой вампирской войне 1710 года.

– А Жан-Люк тоже сражался на войне? – спросила Хизер.

– Да, черт побери. Был помощником главнокомандующего. Коннор рассказывал, что Жан-Люк ни на шаг не покидал Романа. И был тяжело ранен, защищая его.

Он, конечно, преданный друг, герой среди своих. Но его мир был за пределами ее мира. И этот мир был опасным и не слишком хорошим местом для нее и Бетани. Хизер старалась не думать о Жан-Люке.

– Главный телохранитель Романа. Я вообще-то служу в доме Романа, но Коннор настоял на том, чтобы спрятать их.

– Им грозит опасность? – Хизер вспомнила короткую встречу с Романом и его женой. Она была такая дружелюбная и общительная. Хизер вдруг ахнула и перестала шить. – У них есть ребенок!

– Да. Роман, знаешь, гениальный ученый. Он производит искусственную кровь, которую мы пьем. Когда Шанна захотела ребенка, он придумал, как сделать, чтобы ребенок был от него.

Хизер не могла поверить.

– Этот милый малыш – сын вампира?

– Да. Он хорошенький пацаненок, правда?

– Но как Шанна могла родить от него? Вампиры же, вроде как не живые.

Все как-то не вязалось.

– Шанна – смертная. – Финеас улыбнулся. – Как ты.

Хизер вытаращила глаза. Смертная вышла замуж за вампира? И родила сына? Как могла Шанна пойти на это? Но она выглядела счастливой. И мальчик получился загляденье.

– Мама! – В комнату прискакала Бетани.

Фиделия с сумкой и Йеном следовала за ней.

Хизер взглянула на часы. Было Начало седьмого. Она обняла дочь.

– Ты сегодня рано встала.

– Я проголодалась, объявила девочка.

– Идем, позавтракаешь с нами. Фиделия подошла к Хизер вплотную и прошептала: – Они хотят, чтобы мы все время были вместе.

– Но мне нужно работать, – возразила Хизер.

– Не волнуйтесь, – Сказал Йен. – Мы принесем сюда мебель, чтобы вам всем было удобно.

Вскоре Хизер с дочерью сидели за кухонным столом и ели хлопья, а Финеас стоял на часах. Йен оторвал от пола кресло и вышел, подняв над головой, как будто оно весило не более пяти фунтов.

– Хм, какой мачо. – Фиделия даже наклонилась вбок, чтобы проводить его взглядом.

Хизер торопливо проглотила хлопья. Очевидно, вампиры были очень сильные. Она вспомнила, с какой легкостью Жан-Люк подхватил ее и бросил на кровать. Следом потянулись и другие воспоминания. Боже милостивый, он был такой страстный. Но теперь она запрещала себе о нем думать.

– Здесь немного жарковато, нет?

Фиделия послала ей хитрую улыбку.

Хизер беззвучно простонала. Честное слово, досадно иметь в друзьях экстрасенса.

В комнату вошел Робби и, без слов вскинув на плечо диванчик, вышел вон.

– Ох. – Фиделия повела темными бровями. – Роберто. Интересно, под юбкой у него что-нибудь надето?

– Это килт. – Хизер кивнула в сторону дочери. – Давай не будем за завтраком выходить за рамки приличий, ладно?

– Прекрасно. Могу себе представить. – Фиделия с мрачным выражением лица уставилась на хлопья. – В моем возрасте ничего другого не остается.

Финеас расплылся в улыбке.

– Да вы по сравнению с нашими стариканами младенец.

– Gracias. – Фиделия посмотрела на него с благодарностью. – Мне нравится, что здесь столько мужчин. Вы все настоящие мачо. – Она многозначительно взглянула на Хизер: – Ты так не думаешь?

– Хватит, – оборвала ее Хизер.

Йен и Робби вернулись за телевизором и телевизионной тумбочкой.

– Спасибо! – крикнула им вдогонку Фиделия. – Теперь не пропущу свои сериалы. Эти мужчины такие внимательные к нашим нуждам, тебе не кажется?

Финеас рассмеялся и зевнул.

– Солнце вот-вот взойдет. Я чувствую. Придется скоро уходить.

Это значило, что он скоро станет мертвым. Как и Жан-Люк. При этой мысли Хизер поежилась. Где он?

Финеас встал.

– Привет, братан! Что-то случилось?

– Привет. – К ним подошел Фил. – Доброе утро.

Хизер встретила его с улыбкой. По крайней мере один нормальный человек.

Фил окинул взглядом опустевшую гостиную:

– Что тут произошло?

– Мы все перенесли в студию, чтобы Хизер могла работать, – пояснил Йен, входя в кухню.

– Благодарю. – Хизер собрала миски и отнесла в мойку.

– Финеас, можешь спускаться вниз, – сказал Йен. – Робби уже ушел.

– Хорошо. Пока. – Финеас помахал Хизер рукой. – Увидимся завтра вечером.

– Приятного сна.

Хизер поморщилась. Было ли пожелание уместным? Может, следовало сказать: «Приятной смерти»?

– А как же ты, братан? – спросил Финеас Йена.

– Я принял препарат, – ответил тот тихим голосом. – Я остаюсь.

Финеас состроил гримасу.

– Ты сошел с ума.

Фил внимательно посмотрел на молодого шотландца.

– Чувствуешь себя нормально?

Йен пожал плечами.

– Сначала немного подташнивало, но теперь все в порядке.

Финеас покачал головой.

– Я когда-то занимался наркотиками. От них одно зло, парень.

– Со мной ничего не случится, – возразил Йен. – Ступай вниз.

– Ладно. – Финеас взглянул на Хизер. – Смотрите за ним. – И вышел из комнаты.

Хизер подошла к двум оставшимся охранникам.

– Что происходит?

– Ничего.

Йен, хмурясь, скрестил руки.

– Он принял опытный препарат, который позволит ему бодрствовать в течение дня, – объяснил Фил.

– Это опасно? – спросила Хизер.

– Нет, – ответил Йен. – Я чувствую себя нормально. А нам мало одного охранника в дневное время.

Хизер прикусила губу. Эти вампиры были на все готовы, лишь бы обеспечить безопасность ей и ее семье. Считать их монстрами становилось все труднее и труднее.

Когда они вошли в студию, она заметила, что в помещении стало темно. Ставни на всех окнах были опущены. Горел свет, но без солнца было мрачновато.

– Они провернули колоссальную работу, пока мы ели, – прошептала она Филу.

– Они могут очень быстро передвигаться, – ответил он.

Супербыстрые и суперсильные. И суперсексуальные.

За последнюю мысль Хизер молча себя отругала.

– Зачем нужна такая темнота?

– Солнечный свет вызовет у Йена ожоги и даже может убить при длительном воздействии.

Хизер поморщилась. Молодой шотландец подвергал себя слишком большой опасности.

– Не понимаю, зачем нам днем два охранника. Луи ведь тоже вампир?

Фил кивнул.

– Значит, напасть на нас могут только ночью, – заключила Хизер. – Если он не принимает такой же препарат, как Йен.

– Я уверен, что не принимает. Но он способен манипулировать сознанием смертных. Он использовал смертных, когда убивал французских королей. Он может любому внушить прийти сюда и убить нас, даже в течение дня.

Хизер вытаращила глаза:

– Выходит, любой, кто появится на пороге, может быть убийцей? Даже… почтальон?

– Верно.

В дверь позвонили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю