Текст книги "Демон-любовник"
Автор книги: Кэрол Гудмэн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)
Глава 11
В эту ночь я спала без сновидений. И в следующую ночь тоже. Я просто больше не видела снов.
Наверное, я должна была испытывать облегчение, а вместо этого изнывала от какого-то неясного беспокойства. Мне нравилось просыпаться среди ночи, наблюдать, как тени деревьев дрожат и колеблются в призрачном лунном сиянии, пока луна не скроется за дом и все вокруг не погрузится во мрак. Теперь не в силах уснуть, я вставала, босиком брела в пустую комнату, вытаскивала из стопки одну из рукописей Дэлии Ла Мотт и снова забиралась в постель. Я глотала ее романы один за другим: все эти бесконечные истории о гувернантке и угрюмом хозяине дома, сироте и ее таинственных защитниках, – в качестве дополнительного поощрения выступали многочисленные весьма откровенные любовные сцены. Я читала до тех пор, пока на смену призрачному лунному сиянию не приходил серенький тусклый рассвет.
Несмотря на то, что я зверски не высыпалась, я по-прежнему старалась регулярно бегать по утрам, только теперь уже по лесу. Добежав до хорошо знакомых мне непролазных зарослей жимолости, я останавливалась, и какое-то время слушала, как переплетающиеся ветки с сухим шорохом трутся друг о друга. Я прислушивалась, не бьется ли запутавшаяся в зарослях птица, но вокруг было тихо и грустно. Я вспоминала висевший в Бриггс-Холле триптих, всех этих фей и демонов, навсегда покидающих этот мир, пробирающихся в другой как раз через такие заросли, и чувствовала, как у меня щемит сердце. Каково это – навсегда оставить родной дом, знать, что обречен вечно брести, пробираясь сквозь ажурный лабиринт спутанных ветвей, стены которого с каждым годом становятся все уже, готовый в любой момент сомкнуться над тобой? На обратном пути домой меня преследовали воспоминания об изгнанниках – мне начинало казаться, что я тоже одна из них. Я понимала, что это глупо: в конце концов, необходимость жить в трех часах езды от Нью-Йорка трудно назвать изгнанием, а бегство призрачного любовника – серьезной утратой, – и тем не менее теперь возвращалась с утренней пробежки уже не в том состоянии радостного возбуждения, как раньше.
Хотя долгие пробежки по лесу и резко наступившая осень вроде должны были бы пробудить во мне волчий аппетит, я заметила, что в начале октября почему-то стала заметно меньше есть. Примерно в то же самое время Феникс перестала готовить.
– Ты не сердишься? – спросила она, сунув мне два флайера – из пиццерии и из китайского ресторанчика, где торговали навынос. – Мне сейчас приходится проверять кучу сочинений. Мои студенты просто в ударе, особенно Мара.
– Она, случайно, не описывает события…
Я прикусила язык, сообразив, что до сих пор не знаю, откуда она родом. Феникс вроде упоминала, что она приехала из Боснии, но я своими ушами слышала, как студенты говорили, что Мара то ли из Сербии, то ли из Черногории.
– Ну, что-то вроде того, – догадавшись, что я имею в виду, кивнула Феникс. – Это что-то вроде притчи, в которой иносказательно описываются реальные события… вероятно, ее собственной жизни, о которых ей мучительно вспоминать. Я всячески поощряю ее не бросать работу, надеясь, что со временем она найдет в себе силы это сделать – собственно говоря, как и всех остальных, – но, знаешь, эта ее притча такая… просто мороз по коже… Остается только гадать, какой ужас за всем этим стоит.
– Неужели? Может, следует дать ее почитать какому-нибудь… специалисту?
Мне вдруг вспомнился случай, когда в Университете Виргинии один из студентов открыл стрельбу. Потом выяснилось, что незадолго до этого он написал сочинение, которое помогло бы предотвратить побоище – если бы прочитавший его преподаватель додумался показать его психологу. Но мои слова почему-то повергли Феникс в ужас.
– О нет! Она наверняка перестанет мне доверять! Я поклялась, что не покажу его никому, пока мы не поработаем над ним вместе. Мы с ней встречаемся каждый день, и она показывает мне наброски. – Феникс выудила из сумки двухдюймовой толщины пурпурную папку (для каждого студента у нее была папка разного цвета). – И потом, я уверена, что держу ситуацию под контролем.
Оставалось только гадать, действительно ли это так. Меня, признаться, беспокоило, как такая маниакальная сосредоточенность на работе одного студента скажется на ее собственной неустойчивой психике. Человеку с прошлым Феникс (в свое время я читала ее мемуары), наверное, очень нелегко читать подобные сочинения… и, тем не менее, она их читала.
На следующее утро, отправившись на пробежку, я обнаружила ее спящей в библиотеке на кушетке. Рядом валялась знакомая мне папка, страницы были рассыпаны на полу, многочисленные пометки красным фломастером напоминали брызги крови. Когда же мы с ней столкнулись у дверей Фрейзер-Холла, Феникс крепко прижимала к себе злосчастную папку.
Как-то раз, задержавшись в холле, я пробежала мимо двери в аудиторию Феникс через пятнадцать минут после звонка. Машинально заглянув туда, я обнаружила, что ее нет, а студенты либо погрузились в чтение, либо играют в какие-то игры на своих сотовых. Перехватив взгляд Ники Баллард, я кивком вызвала ее в коридор.
– Что происходит? – поинтересовалась я. – Феникс здесь?
– Если можно так сказать, – фыркнула Ники.
Я обратила внимание на ее потрескавшиеся до крови губы.
По-моему, она еще больше похудела. Меня охватило острое чувство вины – я вспомнила, как дала себе слово приглядеть за Ники, но, погрузившись в собственные проблемы, напрочь забыла об этом. Выглядела Ники ужасно.
– Феникс заперлась у себя в кабинете вместе с Марой, обсуждают ее сочинение. – Ники неопределенно пошевелила в воздухе пальцами. Я обратила внимание, что ногти обкусаны до мяса. – Потом обещала и нас позвать, но пока работает с Марой, она туда никого не пустит.
– Угу… как-то не очень здорово. Не знаешь, никто еще не жаловался декану?
Ники пожала плечами:
– А никто и не станет. Мара пару раз читала вслух отрывки из своей писанины, и это было довольно… мучительно. Так что вряд ли кому-то придет в полову жаловаться, что Феникс занимается с ней отдельно.
– Но это как-то несправедливо по отношению к остальным… – начала я, но вдруг, заметив, что Ники явно чувствует себя неуютно, поспешно переменила тему: – Как у тебя дела? Начинаешь понемногу привыкать к Фейрвику?
Она снова передернула плечами – жест, который, похоже, успел уже превратиться в своего рода нервный тик.
– Дел выше головы. Я все пытаюсь втолковать Бену, что у меня свободного времени в обрез, поскольку мне приходится заниматься больше, чем ему, – но он только дуется: твердит, что я, мол, задираю нос, раз мне удалось попасть в навороченный колледж.
Она опять судорожно вздохнула, и я невольно посочувствовала ей.
– Всегда трудно строить отношения, когда один – особенно женщина – успешнее другого.
Мне невольно вспомнилось, как старательно Пол скрывал обиду, когда меня взяли в Колумбийский университет, а его – нет, и потом, когда моя диссертация наделала много шуму, а ему раз за разом приходилось переписывать свою.
– Но это вовсе не значит, что ты должна испытывать чувство вины или не воспользоваться теми возможностями, которые у тебя есть. Если Бен действительно любит тебя, то со временем он сам это поймет.
Ники кивнула, однако лицо у нее было такое, будто она вот-вот заплачет.
– Угу… только девчонкам из муниципального колледжа нет никакой нужды по вечерам торчать в библиотеке. Как вы думаете, сколько времени пройдет, прежде чем он сообразит, что может очень даже неплохо проводить с ними время?
Я вздохнула. Мне частенько приходилось задавать себе тот же самый вопрос, когда я думала о Поле. Конечно, Университет Лос-Анджелеса не муниципальный колледж, но в самом Лос-Анджелесе хватало длинноногих блондинок и любительниц серфинга, а от университетского городка до города как-никак было рукой подать. Чтобы не мучиться ревнивыми подозрениями, я старалась держать свои мысли – и чувства – в узде.
– Ну, чему быть, того не миновать, – неловко пробормотала я, жалея, что, кроме этой банальности, ничего на ум не приходит.
Однако Ники закивала с таким видом, будто услышала откровение свыше.
– Спасибо, доктор Макфэй. Спасибо, что находите время, чтобы поговорить со мной. Я ведь знаю, как вы заняты.
Я со стыдом вспомнила стопку непроверенных тетрадей, копившихся на моем письменном столе, и еще одну, в рюкзаке, которая тяжело оттягивала мне плечо. В последнее время я ходила домой вымотанная до такой степени, что у меня не доходили руки их проверить.
– Мне еще нужно просмотреть ваши тетради, – похлопав рюкзаку, пробормотала я. – Так что пора бежать… но, пожалуйста, если тебе вдруг захочется поговорить…
– Да, профессор, я помню. Спасибо.
Ники вернулась в аудиторию, а я направилась к кампусу, я стояла всего лишь последняя неделя октября, листья уже почти облетели, а холод был такой, что впору надевать зимнюю куртку – вот только у меня ее не было. Я ходила в тесных джинсах, высоких ботинках на шнуровке и твидовом пиджаке от Армани, под который поддевала водолазку, – именно такую одежду я всегда предпочитала. Будь я сейчас в городе, я бы проходила так самого Рождества, но тут, похоже, еще до Дня благодарения идется облачиться в длинную куртку и теплое нижнее белье.
Я так замерзла, перебегая через двор, что решила заскочить библиотеку и поработать там. Всякий раз, собираясь дома засесть за проверку тетрадей, я неизменно застревала в комнате, куда свалила рукописи Дэлии Ла Мотт. Может, обстановка библиотеки поможет мне собраться?
Я по привычке направилась в зал Артура Ракхэма, отыскав свободное место прямо под витражом с изображением процессии фей, бредущих по берегу, чтобы переправиться во Францию. Разложив тетради, я принялась читать, пытаясь сосредоточиться на том, что мои студенты думают об «Удольфских тайнах» и ортенгерском аббатстве», но эффект оказался примерно тот же, что и у меня дома. Я то и дело отрывалась и, подняв голову, завороженно разглядывала витраж с плывущей над берегом процессией призрачных фигур. Как я ни старалась, мне никак не удавалось сосредоточиться.
Что со мной происходит, гадала я, раз за разом заставляя себя оторваться от витража, чтобы вернуться к работе. Ничего подобного раньше не было. Может, все из-за того, что я регулярно недосыпаю? Или заболела? Я уткнулась в очередную тетрадь, мысленно перебирая разные недуги. Свинка, лаймоборрелиоз, ранняя стадия болезни Альцгеймера – все эти названия кружились у меня в голове, вспыхивали и гасли, точно пляшущие огоньки на болоте. Может, и ночные визиты демона-любовника – всего лишь первый звонок, предупреждающий, что я медленно, но верно схожу с ума?
Словно в подтверждение этого строчки вдруг стали расплываться у меня перед глазами. Кажется, нечеткое зрение – один из симптомов приближающегося приступа… Закрыв глаза, я уронила голову на стол. Прохладная поверхность полированного дерева слегка остудила мой пылающий лоб. Неудивительно, что тот студент так и уснул тут, подумала я, вспомнив свое последнее посещение библиотеки. Трудно представить себе более идеальное место, чтобы выспаться, – в библиотеке стояла блаженная тишина, нарушаемая только смутным гулом кондиционеров, напоминающим негромкий рокот прибоя…
Должно быть, я уснула. Я вдруг оказалась среди толпы, медленно бредущей по нескончаемому лугу. Ноги болели так, как будто я прошла уже много миль. Опустив глаза, я заметила, что мои босые ступни увязают в мокрой траве. Исцарапанные ноги кровоточили, одежда была изодрана в клочья. Внезапно я запаниковала. Откуда эта кровь? На моем теле не должно быть никаких царапин! Внезапно у меня подкосились ноги. Я начала падать… как будто сознание собственной уязвимости лишило меня остатков сил. Хорошо бы прилечь… прямо тут, в мокрой от росы траве, свернуться калачиком и уснуть, мелькнуло у меня в голове. Меня не пугала даже мысль оказаться под ногами у всей этой толпы (я прекрасно понимала, что никому и в голову не придет остановиться из-за меня), позволить сотням, может, даже тысячам ног пройти по мне, затоптать меня в землю, сделав меня частью ее. Упав на землю, я услышала грохот подков. Всадники, промелькнуло у меня в голове. Я поняла, что рано или поздно копыта лошадей превратят мое тело в пыль. Вот и хорошо, прах к праху… Внезапно чья-то тень упала мне на лицо. Я с трудом подняла глаза – из тумана выплыла фигура всадника на белом коне. Нагнувшись, он протягивал мне руку. Я с трудом заставила себя оторвать от земли голову – и увидела устремленный на меня взгляд темных глаз…
Я проснулась как от толчка, обнаружив, что уснула, опустив голову на стол. Нервно облизнув пересохшие губы, я оглянулась, от души надеясь, что никто не заметил, как я уснула прямо в библиотеке. И чуть не провалилась сквозь землю от стыда – напротив меня сидела Элизабет Бук, подтянутая и элегантная, как всегда. На фоне ее я, взъерошенная, с горящими щеками, должно быть, выглядела особенно жалко.
Декан улыбнулась, но в глазах ее почему-то мелькнула печаль.
– Вы задремали? – пробормотала она.
– Угу… уснула, проверяя тетради.
Я машинально принялась собирать рассыпавшиеся тетрадки – должно быть, нечаянно смахнула стопку со стола, пока спала. Элизабет Бук имела полное право устроить мне за это головомойку, но, похоже, тетрадки студентов волновали ее меньше всего.
– Скажите… вас, случайно, не мучают по ночам кошмары? – внезапно спросила она.
Вздрогнув, я подняла голову и поймала на себе взгляд ее холодных голубых глаз. При мысли, что Элизабет каким-то образом стало известно, какие мне снятся сны, меня бросило в жар. Но с другой стороны, я уже которую ночь их не вижу, успокаивала я себя. А тот, что приснился мне сейчас, когда я увидела своего демона-любовника верхом на белом коне… Чушь, обычная, банальная до зубовного скрежета, сцена – рыцарь на белом коне, готовый прийти на помощь попавшей в беду девушке.
– Нет, – покачала я головой. – Если, конечно, не считать кошмаром то, что я уснула, проверяя тетради. Боюсь, я слегка запустила дела.
Я виновато улыбнулась, от души надеясь, что Элизабет сочтет, будто мое смущение вызвано тем, что меня застукали, когда я – в буквальном смысле этого слова – спала на работе. Догадайся она о той разнузданной сексуальной жизни – пусть же воображаемой, – которую я вела по ночам… От одной этой мысли я даже вспотела от стыда.
– Обещаю, что больше это не повторится…
Элизабет Бук, потянувшись, внезапно накрыла мою руку своей.
– Я беспокоюсь вовсе не из-за того, что вы запустили дела, дорогая Калли… я беспокоюсь о вас. Не всем легко привыкнуть Фейрвику. Иногда возникают… сложности. И, признаться, меня слегка тревожит, что вы поселились в этом доме, да еще овеем одна…
– Я не одна, – перебила я. – Я живу с Феникс.
– Ах да, конечно. Феникс внесла некоторое… оживление в жизнь нашего общества. Боюсь только, что из нее получилась несколько беспокойная соседка. К тому же, даже если бы что-то было не так, я не думаю, что она это заметила бы…
– Все в порядке, декан Бук. Я просто… – Поддалась чарам мужчины, который является мне во сне? Постепенно схожу с ума? – Пытаюсь понемногу втянуться. Обещаю, что не доставлю вам беспокойства. А сейчас, если вы не против, я хотела бы закончить проверку тетрадей. Похоже, библиотека оказалась не самым подходящим для этого местом.
Глава 12
В тот же вечер, дав слово, что больше не дам декану оснований жаловаться на отсутствие у меня должно рвения, я заставила себя засесть за проверку тетрадей. Какой бы понимающей ни казалась Элизабет, я нисколько не сомневалась – стоит ей решить, что я обманула ее ожидания, как двери Фейрвика будут закрыты для меня навсегда.
В итоге я превратилась в образцового преподавателя, а предстоящий приезд Пола на День благодарения послужил мне дополнительным стимулом. На кой черт мне какой-то воображаемый любовник, твердила я себе, решив прибегнуть к аутотренингу, когда у меня имеется самый что ни на есть настоящий, да еще требующий моего внимания? Когда я не готовилась к лекциям и не корпела над проверкой тетрадей, то лихорадочно наводила в доме порядок, готовясь к приезду Пола.
Поскольку моя тетушка переехала в Аризону, я решила съездить в Бруклин – повидаться с Энни, а заодно закупить продукты к праздничному обеду на День благодарения.
Мне еще ни разу не доводилось самой жарить индейку, да и крохотная микроволновка в моей прежней тесной квартирке явно не годилась для этого. Зато теперь в моем распоряжении был огромный дом, словно сошедший с рекламной картинки, – не хватало лишь собак на заднем дворе. Я не только была в состоянии устроить для Пола настоящий праздничный обед, но еще и могла пригласить кое-кого из своих новых коллег. Может, даже декана Бук (я уже знала, что она не замужем и живет одна). Пусть убедится, что я уже привыкла к Фейрвику.
Я рассказала о своих планах Феникс, втайне рассчитывая на ее помощь, – к тому же это помогло бы ей отвлечься от тревог из-за Мары с ее пресловутой притчей. Феникс пришла в восторг и тут же принялась составлять меню и список необходимых покупок. Мы с ней договорились в ближайшие же выходные заехать на фермерский рынок, чтобы закупить свежие продукты.
Частично переложив хлопоты на плечи Феникс, я решила, что возьму на себя устройство нашего «гнездышка». К этому времени я уже прожила в «Доме с жимолостью» больше трех месяцев, но он все равно выглядел нежилым. Пустые, почти без мебели, комнаты в теплую погоду казались полными воздуха, сейчас, когда зима была уже на носу (по утрам стекла иной раз были затянуты инеем, а на голых ветвях лишь кое-где зябко дрожали красно-бурые и оранжевые листья), мне хотелось, чтобы комнаты выглядели уютнее. Поэтому, заехав в торговый комплекс, я приобрела пару диванов в деревенском стиле, обтянутых зеленым велюром, и украсила ими гостиную. Ужаснувшись собственному мотовству, я махнула на все рукой и окончательно пошла вразнос – купила бокалы и сервировочные тарелки, банные полотенца и коврик для гостевой ванной внизу, после чего, повинуясь внезапному импульсу, приобрела еще одинаковые купальные халаты для нас с Полом и такие же шлепанцы. На обратном пути я случайно заметила садовый центр, и мне тут же пришло в голову, что это, очевидно, и есть тот самый, что принадлежал Броку и его брату Айку. Я свернула к нему, и очень быстро багажник моей машины оказался забит горшками с хризантемами и астрами, венками ручной работы из кленовых листьев и виноградных лоз, а на самом верху красовалась корзинка с сухими травами и лепестками цветов, которой я собиралась украсить стол. Я заметила в торговом зале довольно много всяких украшений из кованого железа – подвесы для горшков, крючки для шляп, небольшие полки и неимоверное количество фигурок самых разных животных наподобие мышат, которые придерживали двери в моем доме. Тут я вспомнила, как Брок сворил, что его двоюродный дед прежде был кузнецом и только потом они с братом занялись разведением цветов. Что ж, неудивительно, что из его рук вышло такое чудо, как мышата, в которых я влюбилась с первого взгляда. Выходит, дело тут вовсе не в попытке отвадить от дома демона-любовника – просто Броку хотелось чем-то порадовать новую хозяйку. Не устояв, я купила кованую вешалку в виде рогов оленя и всю обратную дорогу ругательски ругала себя за мотовство.
Феникс, придя в восторг от моих покупок, объявила, что убранство дома она тоже возьмет на себя. Не прошло и двух недель, как комнаты нижнего этажа волшебным образом преобразились: вышитые подушки, мягкие пледы из альпака, ароматические свечи, декоративные тарелки на стенах, а на столах – хрустальные чаши, полные карамелек и шоколада. Вдобавок дом наполняли восхитительные запахи – снова принявшись за стряпню, Феникс взялась экспериментировать с рецептами… вкуснейшие начинки для пирогов, засахаренный ямс, пудинги, приправы, клюквенный соус и самые разные вина, из которых она собиралась выбрать те, что лучше всего подойдут для праздничного обеда.
– Попробуй-ка вот это просекко, [4]4
Просекко – сухое итальянское вино, как правило, игристое.
[Закрыть]– предлагала она всякий раз, как я спускалась к ужину. – Думаю, лучше начать с него, а к супу идеально подойдет шираз.
К тому времени как я заканчивала дегустировать вина, я уже нетвердо держалась на ногах, зато Феникс, приступившая к этому делу гораздо раньше меня, просто бурлила энергией. Каждую ночь она едва ли не до утра читала сочинения Мары, но рядом со знакомой мне пурпурной папкой я теперь по утрам обнаруживала пустые бутылки, а красные пометки на полях выглядели так, словно Феникс заправляла ручку не чернилами, а бордо. Я припомнила, как она в свое время обмолвилась о своих «небольших проблемах» со спиртным, и гадала, не пора ли мне вмешаться. За неделю до Дня благодарения я решилась, наконец, затронуть эту тему, как бы между прочим поинтересовавшись, не слишком ли мучительно для нее читать сочинения Мары. Но едва я заикнулась о том, что она стала намного больше пить, Феникс, не дав мне договорить, спросила, не буду ли я возражать, если она пригласит на День благодарения и Мару.
– Семьи у нее нет, а Ники Баллард не додумалась пригласить ее к себе. Не можем же мы позволить, чтобы она в праздники осталась совсем одна?!
Я догадывалась, почему Ники Баллард не пригласила Мару к себе. За неделю до этого разговора я столкнулась с Ники, когда та выбежала из дома на Элм-стрит. Строение было настолько ветхим, что казалось – дунь, и оно рассыплется. Двор перед ним был завален разным мусором. Ники, не заметив меня, поспешно свернула за угол, а вслед ей неслось:
– И не забудь купить мне «Пэлл-Мэлл», слышишь?
Визгливый женский голос заставил меня поморщиться. Если это был дом Ники, неудивительно, что она постеснялась пригласить к себе Мару. У меня язык не повернулся бы винить, узнай я, что Ники сама спит и видит, как бы сбежать оттуда куда-нибудь на праздники.
– Ладно, – кивнула я, – но только тогда и Ники тоже.
– Чем больше народу, тем веселее, – хмыкнула Феникс.
Хотя я по-прежнему была не в восторге от того, что Феникс его пьет, мне пришлось признать, что вечеринка обещает быть веселой. Сама я пригласила Суэлу, Каспера фон-дер-Аарта, его приятеля Оливера, владельца антикварного магазина, и Энка Дельмарко – исключительно для того, чтобы продемонстрировать ему, что живу в этом огромном доме не одна. Все и с радостью согласились прийти. Декан Бук, приняв приглашение, попросила меня позвать и Диану Харт – по словам Элизабет, бедняга так старается угодить своим постояльцам, что всем сбилась с ног. Я сказала, что буду рада хоть чем-то отплатить Диане за те бесчисленные корзиночки с выпечкой, которые то и дело доставлялись к дверям «Дома с жимолостью».
– Только не говорите, что вы у нее в долгу. Диана страшно щепетильна. И не удивляйтесь, если она станет настаивать, что принесет с собой пироги, – и Боже вас упаси отказаться! Она страшно обидится… к тому же лишние пироги никогда ведь не помешают, верно? У вас усталый вид, Калли, – похоже, в последнее время вы совсем заработались. Надеюсь, вы хорошо спите?
– Да, – соврала я. – Просто не сразу смогла привыкнуть к такому странному дому.
На самом деле, заставив себя работать до изнеможения, я в последнее время совсем перестала спать по ночам. С того самого дня в библиотеке мне снова стали сниться сны… хорошо хоть эротические, как до этого. Теперь мне снилось, что я бреду поросшей вереском пустоши, которой не видно ни конца ни края, поглядывая на сереющее над головой предрассветное небо, дин за другим преодолевая бесконечные холмы, мы тупо идем вперед – я и окружающая меня безликая толпа. Лица людей нут в туманной дымке: сколько ни напрягаю зрение, я вижу только длинную цепочку каких-то неясных фигур, а за ними – росшие дроком холмы и светлеющее на горизонте небо. Почему поднимающийся над землей туман окутывает только людей? – всякий раз спрашивала я себя. Проход между деревьями, куда мы, по-видимому, направлялись, был виден на редкость отчетливо. Даже на таком расстоянии я видела, как те, кто шел впереди, пройдя между ними, исчезают в чаще леса. Почему-то при виде этого я холодела от страха. Куда они все идут? – спрашивала я себя. Куда мы идем? Темнеющая перед нами чаща леса выглядела так, словно вела в никуда. Охвативший меня страх, похоже, передавался и остальным – я слышала его отголоски в шепоте тех, кто шел рядом со мной: «Этот проход уже, чем обычно». Похоже, никто не знал, по-прежнему ли он ведет в страну фей. Нет ничего легче, чем заблудиться в этой чаще, шептались они, и тогда ты обречен до скончания века блуждать в Приграничье. Судя по тому леденящему ужасу, с которым все произносили это слово, ничего страшнее и придумать было нельзя.
И все же люди упрямо шли, направляясь к темневшему среди ветвей проходу. Зачем мы туда идем? – крутилось у меня в голове. Неужели у нас нет другого выхода? Я обернулась, решив спросить об этом у того, кто был ближе всех ко мне, изо всех сил стараясь различить его лицо сквозь густую дымку поднимавшегося над землей тумана. И тут, как будто решив прийти мне на помощь, луч солнца точно золотая стрела рассек надвое окружавшую меня безликую толпу… и прошел сквозь лицо человека, стоявшего рядом со мной. Одно короткое мгновение я видела его совершенно отчетливо, вплоть до мельчайших деталей – морщинистое, корявое, точно кусок коры лицо старика, – а потом оно вдруг начало стремительно таять. Туманная фигура прямо у меня на глазах разваливалась на куски, ветер и поднявшееся над горизонтом солнце, точно сговорившись, рвали ее в клочья… последнее, что я успела увидеть, была грустная старческая улыбка. Только теперь я увидела, что все, кто окружал меня, тоже состояли из тумана… и таяли один за другим. Мне разом стало понятно, куда и, главное, зачем мы шли. Еще немного – и все мы превратимся в ничто.
Словно очнувшись, я принялась лихорадочно озираться по сторонам в поисках кого-то… кого, как я знала, мне непременно нужно отыскать. И вдруг я увидела его – он появился верхом на белоснежном коне, уже почти неразличимом в ярких лучах утреннего солнца. Но я все еще могла разглядеть его лицо, широкие брови вразлет, темные миндалевидные глаза, полные яркие губы. Свесившись с седла, он потянулся ко мне… Я бросилась к нему… наши руки встретились… и прошли одна сквозь другую.
Именно на этом месте я обычно просыпалась; Мои руки в отчаянии хватали воздух… мои губы дрожали, пытались произнести имя, которое неизменно ускользало из моей памяти в тот миг, когда я открывала глаза.
Накануне Дня благодарения я решила заглянуть к Суэле. Насколько я могла судить, она неплохо разбиралась в истории явления демона-любовника… особенно в той ее части, что на изображена на триптихе, только она называла его Ганконером. Может, она сможет рассказать мне нечто такое, что прольет свет на мой сон. Офис Суэлы был на первом этаже Фейервик-Холла, в задней части здания, довольно далеко от лестницы, так что раньше мне никогда не случалось проходить мимо его. Закончив лекцию – студентов было так мало, что я решила отпустить их пораньше и отправилась искать кабинет Суэлы. Но спустя какое-то время обнаружила, что заблудилась в лабиринте узких коридоров. Эта часть здания представляла собой оригинальную постройку времен Ангуса Фрейзера, преподававшего в колледже в самом начале века, и, по-видимому, сохранилась в своем первозданном виде. Окончательно упав духом, я наконец обнаружила дверь с табличкой, на которой значилось имя Суэлы Лилли, а под ней – постер из Британского музея с терракотовой статуэткой крылатой женщины, стоявшей на спинах ощетинившихся львов. По обе стороны от них, насторожившись, застыли огромные совы. Я уже подняла было руку, собираясь постучать, но, передумав, нагнулась, чтобы прочитать надпись на постере: «Королева ночи, древний Вавилон, 1800–1750 гг. до н. э.».Приглядевшись к женщине, я вдруг обратила внимание, что ее стройные ноги заканчиваются птичьими лапами с кривыми, точно ятаганы, когтями, как две капли воды схожими на лапы сидевших по бокам сов. Почему-то это заставило меня содрогнуться. Тряхнув головой, чтобы прогнать хватившую меня зябкую дрожь, я постучала в дверь.
Мелодичный голос предложил мне войти. Открыв дверь, я первую минуту подумала, что каким-то неведомым образом перенеслась на восточный базар. Пол кабинета устилали персидские ковры, на стенах и потолке висели разноцветные драпировки. Вместо казенных флуоресцентных ламп, тускло освещавших мой собственный кабинет, тут горели три лампы с абажурами из цветного стекла – сапфирово-синего, изумрудно-зеленого и янтарно-желтого, – делая комнату похожей на драгоценную бонбоньерку. Письменный стол из полированного дерева казался пустым – я заметила только какой-то старинный том в переплете из телячьей кожи да стеклянную чашку с чаем. Суэла, с головы до ног – от кашемировой шали на плечах до мягких замшевых сапог – одетая в желто-коричневое (даже помада у нее на губах была цвета жженого сахара), сидела за столом. Откинувшись на спинку стула, она мечтательно смотрела в окно, на последние листья, срывавшиеся с почти голых к этому времени веток. Больше за окном не было ничего. Кампус почти опустел. Все разъехались на праздники.
– Ах, Калли, это вы? Я так и подумала, что буду иметь удовольствие сегодня увидеть вас, – проговорила она, с трудом оторвавшись от окна и повернувшись ко мне.
Суэла улыбалась, но взгляд ее казался отрешенным, а в темных глазах мне почудилась печаль.
– Чашечку чаю?
Суэла кивнула на исходивший паром серебряный самовар, красовавшийся на одной из полок дубового шкафа (шкафы в моем кабинете были сплошь металлические).
– Конечно, – пробормотала я, осторожно опустившись в резное кресло напротив нее. Спинка его выглядела слишком хрупкой, чтобы выдержать вес моего рюкзака, поэтому я положила его на колени. – Если не трудно. Я хотела узнать у вас кое-что… это касается той легенды, которую вы рассказывали во время факультетского фуршета, помните? О демоне-любовнике, которого украла королева фей.
Суэла вздохнула. До половины наполнив стакан в серебряном подстаканнике крепкой, почти черной, заваркой, она слегка поболтала его, добавив кипятку из самовара. Потом поставила его на серебряный поднос вместе с хрустальной сахарницей и протянула мне. Проделав все то же самое еще раз, она уселась за стол с чашкой чаю в руках. Я вежливо отпила глоток – чай имел привкус кардамона, гвоздики и еще каких-то неизвестных мне специй.
– Восхитительно, – отставив в сторону горячий стакан, пробормотала я. – И так цивилизованно…
– Я заметила, что процедура чаепития помогает моим студентам расслабиться… – Склонив голову набок, Суэла прищурилась, Ее сузившиеся янтарные глаза стали похожи на кошачьи. – Но с вами моя уловка не сработала, верно? Вы взволнованы, да? Вам не терпится задать мне кое-какие вопросы… именно поэтому вы и пришли ко мне.