355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кери Артур » Греховная услада » Текст книги (страница 4)
Греховная услада
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:50

Текст книги "Греховная услада"


Автор книги: Кери Артур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

– Боже, – произнес он, его голос был настолько же охрипшим, насколько были болезненно-крепки его объятия. – Я думал, что потерял тебя.

По моим щекам катились слезы.

– Прости меня.

Он тихо рассмеялся.

– Попробуешь повторить, и я посажу тебя на цепь и больше не позволю покинуть квартиру.

Позади нас появился Кейд. Я поцеловала Роана в щеку и высвободилась из его объятий.

– Роан, познакомься, это – Кейд. Мне бы ни за что не удалось сбежать без его помощи.

– В той ситуации мы оба помогли друг другу, – сухо заметил Кейд и протянул Роану руку. – Рад знакомству.

Роан кинул на меня взгляд, говорящий: «Сучка», – и пожал руку Кейду.

– Спасибо за то, что доставил ее в целости и сохранности.

Кейд рассмеялся низким, звучным смехом.

– В другой ситуации, моя благодарность была бы всецело взаимной. Твоя соплеменница – удивительная женщина.

– Она не просто удивительная, – Роан обнял меня за плечи. – Давайте зайдем внутрь, прежде чем какое-нибудь дозорное страшилище заметит нас.

Роан жестом указал Кейду, чтобы он шел вперед, меня же удержал на месте, слегка сжав мне плечо.

– Мне нужно кое-что тебе рассказать…

Я не расслышала его остальных слов. Мне это было уже не нужно.

Потому что в дверном проеме появилась вторая фигура.

И это был не Джек.

Это был Куинн.

Мое сердце пропустило удар, в течение нескольких секунд все, что я могла делать – это не моргая смотреть. Он нимало не изменился, – хотя с последней нашей встречи прошел приблизительно месяц, – но навряд ли это стало для меня неожиданностью.

Но… Господи, выглядел он потрясающе.

У него было спортивное, худощавое, но сильное тело. Свитер бордового цвета подчеркивал ширину его плеч, а облегающие джинсы обрисовывали сильные длинные ноги. Куинн обладал полуночно-темными волосами, которые стали длиннее с нашей последней встречи. Волосы были густыми, роскошными и растрепанными, словно он неоднократно запускал в них пальцы. В настоящий момент, О'Конор держал руки в карманах, и, судя по очертанию, они были стиснуты в кулаки. Его кожа не была белой, как у большинства вампиров, она была светло-золотистого цвета – потому что в отличие от большинства вампиров, он мог находиться под солнцем. А его лицо…

Я сглотнула. Куинн был прекрасен, по-настоящему прекрасен, но в нем не было ничего женственного.

Его взгляд встретился с моим – окаменевшие обсидиановые глаза на бесстрастном лице. И все же, между нами что-то проскочило – взаимное притяжение, заставившее екнуть мое сердце и покрыться кожу мурашками. Это притяжение возникло между нами еще при первой нашей встрече, но теперь оно стало гораздо сильнее, чем когда-либо до этого.

Кейд резко остановился, смотря то на Куинна, то на меня. В его бархатистых глазах промелькнуло понимание, быстро сменившееся тревогой. Он шагнул назад и переплел свои пальцы с моими.

Ясно, что в намерения О'Конора входило вызвать реакцию, и он ее получил. В поведение Куинна не было ничего мелодраматического, его выдавало лишь едва уловимое ожесточение в лице.

В некотором смысле, эта реакция в равной мере меня и позабавила и вызвала раздражение. Незначительное изменение в выражении его лица сказало мне, о чем именноон думает, и осознание того, что вампир продолжает судить по человеческим мерка, вызвало у меня досаду. Что было безумием чистейшей воды, потому что ни один из присутствующих здесь не был человекомв той или иной мере. Но и не усмотреть всего комизма ситуации я тоже не могла – вампир, за плечами которого свыше двенадцати столетий, повелся на столь очевидный, нарочито брошенный вызов.

Однако эта реакция заинтересовала меня, и неважно, какие эмоции ее вызвали. Она предполагала, что независимо от множества его заявлений никогда не связываться с еще одним вервольфом, он все же не был всецело готов отступиться. Я имею в виду, что если кто-то, вроде Кейда – кто-то, кто немногим больше, чем просто дружески расположен – смог вызвать ответную реакцию у Мистера-Бесстрастное-Лицо, то независимо от того, что Куинн говорил, какая-то часть его натуры до сих пор не хотела оставлять меня в покое.

И я не была всецело уверена в своих чувствах по поводу этого небольшого открытия – если бы только это было действительно правдой… тогда бы я вновь попыталась.

А может пришла пора для него приложить немного усилий? Немного побегать за мной?

– Рада снова тебя видеть, Куинн.

В его темных глазах промелькнуло удивление. Может, вампир полагал, что вежливость будет превыше моих сил, после того, как он избегал и игнорировал меня на протяжении последних месяцев?

– И я рад видеть тебя живой и невредимой. – Его глубокий голос, окрашенный ирландскими переливами, был гораздо сексуальнее в жизни, чем в моих мечтах. Лишь от одного его звука, мне захотелось вздохнуть от удовольствия. – Мы все боялись худшего.

Его замечание согрело мне душу. И это лишний раз доказало всю незначимость того,что я сказала перед этим Кейду об уходе Куинна, – какая-то часть меня жаждала продолжений отношений. И все же, он не заслуживал, чтобы я досталась ему без труда. Не в этот раз.

Я подняла бровь.

– А тыпочему переживал обо мне?

Это был несколько деликатный вопрос, чтобы задавать его при всех, но, эй, как минимум он это заслужил с учетом всех его отказов. И если Куинн уловит лишь этусторону вопроса… что ж, тогда он в полном праве считать себя счастливчиком.

– Ребята, нельзя ли этот радушныйприем перенести внутрь? – иронично спросил Роан. – На тот случай, если в небе шпионы?

Куинн взглянул на Роана, после чего развернулся и исчез внутри коттеджа. Я высвободила пальцы из руки Кейда и посмотрела на брата.

– Вот так-так! Спасибо за заблаговременное предупреждение.

Роан скривился.

– Я пытался. Но даже, если бы я предупредил тебя, разве это смягчило бы твое потрясение от встречи с ним?

Нет, и он об этом знал.

– Сыграй по правилам, – тихо произнес Кейд. – Поверь, это сработает.

Иронично улыбаясь, я посмотрела на него.

– И это предложение вызвано не чем-то, а собственным интересом, не так ли?

Он поднял вверх руки, в его темных глазах плясало веселье.

– Эй, не забывай, что я всего лишь сексуально-озабоченный старый жеребец, который был заперт в конюшне в течение четырех месяцев.

– А этот сексуально-озабоченный старый жеребец уже позабыл, что на нас ведется облава злодеями?

– Нет. Но нет такого правила, которое гласило бы, что ты не можешь совместить приятное с полезным.

– Народ, – произнес Роан. – Нам на самом деле необходимо зайти внутрь.

Я потянулась к брату и чмокнула его в щеку.

– Если бы ты прекратил сжимать мою руку с такой силой, то я смогла бы сдвинуться с места.

Он пожал мою руку в последний раз и отпустил. Мы вошли в коттедж, который оказался небольшого размера, а со всеми нами, в нем вообще стало негде развернуться. Джек сидел за столом в дальнем конце комнаты, яркий свет монитора отбрасывал голубоватые блики на его обветренное лицо и лысину. Заняв руководящую должность, он стал таким чертовски бесстрастным, что зачастую я с трудом вспоминала, что он не только вице-президент, но и глава целого подразделения стражей – одного из четырех основных отделов Управления. Но помимо прочего, он еще был одним из самых могущественных вампиров – об этом я не забывала.

Другим вампиром был Куинн. Пристроив свой зад в ближайшем кресле, он восседал в непринужденной позе, закинув ногу на ногу. Единственным местом, куда можно было сесть – это две софы рядом с телевизором. Мы с Кейдом сели на одну, Роан – на другую.

Джек поднял на меня глаза и зубасто усмехнулся.

– Рад тебя видеть живой и здоровой, дорогуша.

Я улыбнулась.

– Неплохо быть живой и здоровой. Джек, Куинн, это – Кейд.

– Я знаю, кто такой Кейд, – ответил Джек. – У меня есть его личное дело.

Кейд поднял брови.

– Правда?

В зеленых глазах Джека заискрилось веселье.

– Для Управления нет таких мест, куда бы мы не залезли, имей на то желание.

– Что ж, тогда вы в курсе, что эту пикантную информацию хранили подальше от всеобщего обозрения, не так ли?

– И не безосновательно. Почему ты оказался в том месте?

– Он – один из перевертышей, которых они «доили», – вмешалась я, и нетактично добавила: – Не думаю, что ты захочешь поделиться с нами подноготной Кейда?

– Прямо сейчас? Нет. Есть более важные вопросы для обсуждения. – Джек немного прищурил глаза. – Что ты имела в виду, говоря «один из…»?

Кейд пожал плечами.

– Нас там было девять перевертышей. Не берусь сказать, что стало с остальными после нашего побега.

– И они забирали образцы у всех вас?

– Да.

Джек хмыкнул и посмотрел на меня.

– И у тебя они тоже забирали образцы?

Я пожала плечами.

– На данный момент я все туманно помню. Четкое воспоминание – это как я очнулась в небольшом проулке рядом с трупом мужчины.

– Провалы памяти связаны с действием наркотиков или же стали результатом травмы?

Я опять пожала плечами.

– Надо полагать – результат травмы, – высказался Роан, окинув меня критическим взглядом. – Шрам на ее голове выглядит достаточно хреново, чтобы стать причиной потери памяти.

– Что за шрам?

В моем голосе явно слышалось замешательство. Я не заметила шрама, когда принимала душ в старом доме, но с другой стороны, я торопилась попасть в кухню, чтобы разжиться кофе. И разумеется, я не была склонна к самолюбованию перед зеркалом. Обычно, хватало беглого взгляда, если я не шла в какое-то особое место и не должна была нанести макияж.

Кейд пробежал пальцами по моей голове от виска до затылка и произнес:

– Вот этот шрам, солнышко.

Я нахмурилась.

– Скверно выглядит? – Боже, последнее, чего мне не хватало в жизни, так это – шрама, и всех забот, связанных с ним. У меня их было и так предостаточно, благодаря детству, богатому на несчастные случаи.

– Волосы прикрывают его, так что не грей голову.

– Итак, то место находится в соседнем городе? – спросил Джек голосом, наводящим на мысль, что он мало терпим к небольшим отклонениям от главной темы разговора.

Я усмехнулась, более чем привыкшая к его нетерпеливости.

– То место и есть город. И испытательный полигон, на котором располагаются макеты зданий в натуральную величину.

– Сможешь привести нас туда? – спросил он.

– Я смогу, – сказал Кейд, опередив меня. – Райли была без сознания какую-то часть нашего путешествия.

Что было жульничеством чистой воды.

Джек взглянул на меня, едва заметно приподняв бровь. Он понимал, что это ложь, но, по какой-то ему лишь ведомой причине, спорить не стал. Возможно, он вообразил себе, что ему потребуется лошадь-перевертыш в его новой оперативной группе.

Босс скользнул взглядом по поверхности монитора и произнес:

– Карта местности. – Перевел взгляд на Кейда: – Не хочешь дать нам приблизительные координаты? Мы могли бы послать наших людей для оцепления.

Кейд подошел к нему и указал место на мониторе.

– Не думаю, что мы можем позволить себе ждать подкрепление. Они должны понимать, что наш побег поставил их в рискованное положение. И я не прочь поспорить, что, пока мы тут толкуем, они сворачивают лавочку.

Джек посмотрел на Кейда, потом на меня. Я увидела в глазах босса вопрос, хотя слова, сказанные им в следующий миг, разительно отличались от того, о чем он подумал.

– Как ты думаешь, мышечной силы пятерых присутствующих – достаточно, чтобы захватить то место?

– Нет, – ответил Кейд, – но если вы хотите поймать хотя бы одного из тех ублюдков, то надо рискнуть.

А это было рискованно. Очень рискованно, и каждый в этой комнате, включая меня, понимал это. И лишь один Джек взвешивал все «за» и «против». Ему надлежалонад этим поразмыслить, если мы хотели получить хотя бы малейший шанс вывести на чистую воду тех психопатов.

Я продолжала натыкаться на пристальный взгляд Джека, размышляя о скрытом смысле его незаданного вопроса. Дать ему то, чего он хотел – мое участие в этом рейде, то есть сделать еще один шаг на пути становления стражем, – сопоставимо нарушению того обещания, что я дала на холме возле «Геновев». Я пообещала себе пережить это дело и посмотреть, чем все закончится.

– Райли не страж, – сказал Роан. И хотя он не добавил слова «пока», оно, казалось, повисло в воздухе. – Ты не можешь рассчитывать на то, чтобы включить ее в такой рейд. Это слишком опасно, – добавил он.

Джек взглянул на него в свойственной ему манере.

– Она обладает столь же обостренным чутьем и рефлексами, как и ты. Это само по себе дает ей преимущество перед большинством других рас.

– Обостренное обоняние и рефлексы – не значит, что она успеет пригнуться, если на нее снова нападут.

– Я не настолько глуп, чтобы отправлять ее в одиночку.

Во время этой словесной перепалки Джек продолжал смотреть на меня, ожидая ответа. Ответа, который он знал. Знал, что мне не остается ничего иного как уступить, потому что мы оба в равной мере жаждали раскрыть это дело. В конце концов, те ублюдки постоянно преследовали меня, а не его. И одного этого было достаточно, чтобы я участвовала в рейде.

Даже если это был еще один шаг в сторону от свободы и жизни, о которой я всегда мечтала.

– Я в деле, – произнесла я, несмотря на то, что желудок скрутило при мысли об возвращение в то место. – И я согласна с Кейдом – уж лучше бы нам поторопиться.

В уголках губ Джека заиграла довольная улыбка, но в ответ он лишь сказал:

– Роан, обеспечь Райли снаряжением, а затем проводи в другую комнату, чтобы она смогла немного отдохнуть. Кейд, ты можешь остаться здесь, дашь мне общее представление о планировке того городка. – Он посмотрел на часы: – Выдвигаемся в пять…

– Но это еще два часа, потраченных впустую, – перебил его Кейд. – Нужно выдвигаться как можно скорее.

– К сожалению, мы связаны по рукам и ногам тем обстоятельством, что я вампир. Какое-то время я смогу продержаться под солнцем, но не более того.

Кейд что-то проворчал себе под нос, а потом кивнул. Роан бросил на Джека отчасти мрачный взгляд, а затем указал мне следовать за ним.

Мой взгляд устремился к Куинну. Его лицо по-прежнему ничего не выражало, однако у меня было некое предчувствие на счет того, что он чувствует. Независимо от того, чем была вызвана связь, что сформировалась между нами – она была закрыта, но все же – (или же это всего лишь принятие желаемого за действительное… в общем, не имею понятия) – я чувствовала, что Заноза-Куинн был не счастливее Роана от того, что меня включили в этот рейд.

Ну, что ж, где бес не сможет, туда бабу пошлют. А Куинн лишился права указывать, как мне жить, когда отвернулся от меня при нашей последней встрече.

Я вышла вслед за Роаном в дверь и направилась к черному микроавтобусу. Послеполуденное небо над головой было безоблачным и голубым, и без всяких парящих силуэтов. Но день по-прежнему ощущался каким-то противоестественным – не было слышно оживленного гомона птиц, что обычно доносился из густых зарослей кустарника, растущего вокруг гостиничного комплекса. Скользнув взглядом по деревьям, обступающим коттеджи, я почувствовала, как мою кожу начинает покалывать от смутной тревоги.

– Ты слышишь это? – спросила я, когда Роан отодвинул боковую дверцу микроавтобуса.

– Слышу что? – переспросил он, посмотрев на меня.

– Вот и я об этом же. Здесь неестественно тихо.

– Мы находимся в горах, а не в городе. – В противовес своим словам, он огляделся и его взгляд немного сузился. – Может, тебе лучше зайти внутрь, пока я здесь осмотрюсь.

– Учитывая, что те твари выследили нас с Кейдом – нам лучше держаться вместе.

– Райли…

– Не райличай [11]11
   Здесь игра слов: Riley – при переводе с английского «раздраженный», «сердитый». В данном контексте: «не беси меня».


[Закрыть]
меня. Ты еще не видел орсини. А я видела. Поверь, тебе не захочется столкнуться с этими зверушками один на один.

– Что, черт возьми, за орсини? – Он нырнул в салон микроавтобуса и передал мне несколько маленьких лазерных пушек и нож.

По-видимому, это и было моим «обмундированием».

– Жутковатого вида создания, похожие на медведей, с отвратительными когтями и большими зубами.

– О-о… Ну, что ж, если ты выжила в схватке с ними, то и я смогу.

– Они хотят меня живой, Роан. – Ну или хотели, пока я не ударилась в бега, покинув основной периметр. – Вероятнее всего, это единственная причина, по которой они не убили меня, когда я впервые сбежала из клетки.

Однако их попытки вновь меня захватить – если их целью на самом деле было именно это, – имели довольно кровожадно-убийственный окрас.

– И ты считаешь, что это те твари стали причиной столь внезапной тишины?

– Нет. У меня просто ощущение, что что-то не так.

Стянув снаряжение поясным ремнем, Роан перекинул через плечо лазерную винтовку.

– В таком случае, давай сходим на охоту?

Я колебалась, но недолго.

Роан мрачно ухмыльнулся:

– Уверена, что готова пойти на это?

Он не имел в виду охоту на орсини, или на что-то другое, что еще обитало в этом проклятом богом месте. Я отвела взгляд и начла закреплять на себе снаряжение.

– У меня нет выбора.

– Выбор есть всегда, и неважно что за ситуация.

Я тихо фыркнула.

– Как у меня был выбор в принудительном лечении от бесплодия? Как я могу выбирать какой эффект тем препаратам оказывать на меня, а какой нет? Как я могу выбирать становиться мне стражем, или нет, если они и в самом деле подействуют на меня?

– Это совсем другое дело.

– Нет, не другое. – Я закончила закреплять нож и один из лазеров. Второй лазер – небольшой наладонной модели, я оставила в руке. Стоит признать, что прикосновение холодного металла к коже принесло необычайное успокоение. Выпрямившись, я натолкнулась на пристальный взгляд брата.

– Мне придется вернуться в то место, чтобы раскрыть их деятельность. Хотя бы для удовлетворения собственного любопытства, если не для чего другого.

С минуту Роан пытливо вглядывался в мои глаза, а затем со вздохом сказал:

– Ты такая упертая сучонка.

– Училась у лучших, – с улыбкой заметила я.

Он покачал головой, закрыл дверцу микроавтобуса и мягкой поступью направился к деревьям позади коттеджа. Я последовала за ним, прислушиваясь к ветру, к звукам, скрываемым им, – вернее, к отсутствию таковых, – всматриваясь в деревья и в пятнистые тени, отбрасываемые листвой, ища любой признак присутствия орсини.

Ничего.

Ни шороха, ни движения, ни уродливых медведеподобных созданий, ни каких-то других существ, опасных или нет. Заросли были странным и тихим местом, ощущение чего-то неправильного продолжало скрежетать по моим нервам.

Мы обошли базу отдыха и ее постройки, вернувшись к нашей отправной точке.

– Ты бы лучше шла, отдохнула.

– Роан…

– Райли, ты похожа на ходячий труп. Просто позволь мне делать свою работу без препирательств.

Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнула и кивнула головой. Правда была в том, что мне действительно необходимо было поспать. Однако я сильно сомневалась, что через два часа, когда мне придется вернуться в то место, которое украло восемь дней моей жизни, я приду в норму. Но не по этой причине я не могла заставить свои ноги двигаться в сторону коттеджа. Виной тому – тишина и тягостное ощущение чьего-то присутствия поблизости.

– Как думаешь, почему Кейда допустили к этой миссии? – в ответ спросила я, рыская глазами по ближайшим деревьям.

– Потому что Джек в курсе его биографии и полностью уверен, что он с этим справится. – Роан пожал плечами. – И потому что мы нуждаемся в дополнительной силе.

– Так ты воочию не видел его досье?

– Нет. И, нет, я не собираюсь его красть для тебя. Если тебе хочется узнать подробности его биографии, спроси у босса.

– Спрошу. Кейд сказал, что он – строитель.

– Лошадь-перевертыш – такой же строитель, как я – гетеросексуал. – В его серых глазах заискрилось веселье. – А теперь, хорош тянуть резину, ступай внутрь и отдохни.

Я в последний раз окинула взглядом деревья, но так и не заметила никакого намека на опасность или чего-то неуместного. Вокруг не было ничего, ничего, что могло бы объяснить мое мрачное предчувствие и мурашки на коже.

Вероятнее всего, это был страх перед возвращением на полигон – или что-то другое, чем по сути являлось то чертово место, от которого меня пробирал такой мандраж. После очередного приступа нерешительности, я развернулась и направилась в комнату.

Я открыла дверь второго коттеджа и вошла внутрь. В дверной проем вслед за мной хлынул поток дневного света, размывая полумрак, окутывающий интерьер коттеджа и ярко освещая большую старую кровать. Из другой комнаты доносились голоса – мелодичный голос Куинна и резонирующий грудной тембр Кейда. Отличное звуковое сопровождение для того, чтобы заснуть.

Я закрыла дверь. Подойдя к кровати, разоружилась и разделась.

Только сдернув покрывало с кровати, и начав забираться на нее, я поняла, что в комнате не одна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю