355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кери Артур » Греховная услада » Текст книги (страница 14)
Греховная услада
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:50

Текст книги "Греховная услада"


Автор книги: Кери Артур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

– Они догадывались о причинах?

– Неудачная пластическая операция. Для нее это стало ударом. Таким ударом, что отвалились новые ногти, и она сидела дома, умирая от стыда.

Я подняла брови.

Келлен усмехнулся:

– Хорошо, последнее я преувеличил.

– Ну а по прошествиитрех недель, она вела себя как обычно?

– Насколько я заметил, да.

– А ее запах?

Он поднял бровь:

– А что с ним?

– Разве он не изменился после ее трехнедельного заточения?

Келлен колебался с ответом.

– Вроде бы, да. Он стал более резким. Более отчетливым.

– В каком смысле?

Он снова пожал плечами.

– Поверишь ли, но я не уделял много внимания этой старой корове.

Отлично. Ни единой ниточки, которая привела бы меня к разгадке на вопрос: были ли мои воспоминания сплошной ерундой, или же в них был какой-то смысл? Что же ускользало от меня до сих пор? Может быть, миссис Хант была там. Может быть, она с удовольствием наблюдала за ее мужем с другой женщиной? Она не была похожа на вуайеристку, но в наши дни нельзя судить о книге по ее неказистой обложке.

К тому же я отчетливо помнила, что в той комнате пахло ею, но там был еще чей-то запах. Запах из моего прошлого. Однако у двоих людей не может быть одинакового запаха. Запах исходит от любого человека. Он индивидуален, как отпечатки пальцев или радужная оболочка. Двух одинаковых запахов не существует в природе.

Так почему же я помнила ее запах, а не ее мужа, если конечно он был там? Что же, черт возьми, происходит?

– А ее муж? С ним случалось что-нибудь странное за последние несколько месяцев?

Келлен покачал головой.

– Без понятия. Как правило, он не всегда участвует в благотворительных вечерах. По всей видимости, он уйму времени проводит на базе.

– С такой-то женой, кто ж его осудит? – пробормотала я.

Келлен ухмыльнулся.

– Вот почему мужчине надлежит выбирать себе женщину с большой осторожностью. Ему предстоит жить со своим выбором всю оставшуюся жизнь.

– Люди этим не заморачиваются.

– Люди много чем не заморачиваются, вот почему я рад, что родился волком.

Я улыбнулась.

– А каким образом ты оказался сегодняшним вечером здесь?

Он пожал плечами:

– Это мое здание, а мой отец является одним из устроителей вечера. Я тут представляю обе стороны.

– Но не в данный момент.

Келлен положил руки мне на плечи и привлек к себе.

– На данный момент, единственное, что я представляю – это собственные интересы.

– Что ж, я здесь на работе, и мне уже пора бы вернуться назад. – Но я не встала и не отстранилась от него. Мне было приятно находиться рядом с ним.

– Ты отсутствовала в течение получаса или около того. Твоего отсутствия пока никто особоне заметил.

Куинн наверняка уже заметил, но у меня возникло ощущение, что под словами «никто особо» Келлен подразумевал именно его.

Его губы приникли к моим – мои мысли мгновенно улетучились, и в течение следующего часа в моей голове царила пустота. К тому времени, когда я вернулась в главный бальный зал, столы уже были сервированы. Моего сознания коснулась сила, вызывая покалывание и душевный трепет. Куинн хотел, чтобы я открыла ментальную дверь и поговорила с ним.

Мне не хотелось рисковать, учитывая, чем я занималась весь последний час. Мне не нужны разборки, которые он, несомненно, устроит. Поэтому я проигнорировала его и вернулась к нашему столику. Усевшись, я с невозмутимым видом развернула салфетку, словно ничего не случилось.

– Где ты была? – его голос прозвучал отрывисто,зло.

– Осматривалась.

– Осматривалась где?

– О, то там, то сям. – Я сдержалась, чтобы не сказать ему, что это не его дело, и сделала глоток вина. – Что ты знаешь о миссис Хант?

Он огляделся по сторонам.

– Мы не можем разговаривать об этом здесь. – Голос Куинна прозвучал так, словно он был на грани инсульта. – Здесь слишком много ушей.

– Так почему же не коснуться их сознаний и не внушить им всем, чтобы они игнорировали нас?

– В зале полно пси-глушителей – на тот случай, если ты не заметила.

Не заметила, но с другой стороны, я редко прибегала к своим телепатическим навыкам, так что в этом не было ничего необычного.

– С каких это пор пси-глушители стали для тебя проблемой?

– Для меня – они не проблема, а вот для тебя, это помеха – ты не сможешь отвечать мне.

Что на самом-то деле, как мне показалось, доставило бы ему удовольствие. И все же нам требовалось поговорить о миссис Хант, так что придется это сделать при помощи связи, к которой пытался прибегнуть Куинн минуту назад. Наличие глушителей предполагало, что обычный телепатический канал не будет работать, но созданная нами связь работала в совершенно иной плоскости мозга, и была обязана своим существованием тому обстоятельству, что мы когда-то разделили кровь.

Слегка скривившись, я представила ментальную дверь в моей голове и рывком открыла ее. Сейчас мне удалось это сделать намного легче, чем первые несколько раз.

Почему ты спрашиваешь о миссис Хант?– тут же спросил он.

Его ментальный голос ничем не отличался от настоящего – такой же звучный и сексуальный и наполняющий каждый уголок моего существа, подобно горячему летнему бризу.

Я нашла запах, который помню, только вот он принадлежит миссис Хант. И ее запах очень похож на запах человека из моего прошлого.

В таком случае, ты ошиблась. Два человека не могут иметь один и тот же запах. Кроме того, в том центре над тобой надругался мужчина, а не женщина.

Тебе не кажется, что уж кому-кому, а мне-то об этом известно?– Я поблагодарила официантку, когда та поставила передо мной полную тарелку, и взяла нож с вилкой. – Я лишь озвучила, что подсказало мне мое чутье. Не моя вина, если в этом нет смысла.

Я приступила к еде, пытаясь вспомнить имя мужчины, который пах как миссис Хант, но мои воспоминания отказывались сотрудничать. Возможно, наше знакомство ограничилось одной ночью. Такое не в моих правилах, но я была волком и подобного неисключала.

Как только я доела, вернулась официантка и собрала тарелки. После ее ухода, я спросила:

Насколько хорошо ты знаешь Хантов?

Куинн слегка нахмурился и, умудрившись одновременно вести светскую беседу с женщиной, сидящей по одну сторону от него, ответил мне:

Я всегда встречался с ними только на подобных мероприятиях.

И миссис Хант всегда выглядела такой… неказистой?

Его быстрый взгляд был отчасти раздраженным.

У каждого свое представление о красоте, она не всегда очевидна.

Сказал мужик, который никогда не встречался с кем-то, кто не выглядел бы сногсшибательно.

Я ощутила, как во мне заструилось веселье Куинна.

У меня свой сложившийся идеал.

Я тихо фыркнула. Во многих отношениях, этот старый вампир был типичным самцом в своих рассуждениях. Да к тому же еще человеческимсамцом.

Из какой стаи происходит миссис Хант?

Я бы сказала из темно-русой, но мне никогда не встречались темно-русые волки с такими глазами, как у нее. Но опять же, строго говоря, я не была заядлым путешественником. А вот Куинн был.

Сделав глоток вина, Куинн ослепительно улыбнулся официантке, забирающей его тарелку с едой, к которой он даже не притронулся, и одарил меня одним из своих мрачных взглядов. И в этот момент мне захотелось, чтобы он хоть иногда улыбался мне такой же ослепительной улыбкой, от которой замирает душа.

Миссис Хант не является оборотнем. – Его тон наводил на мысль, что надо быть идиоткой, чтобы поверить в обратное.

Возможно, в моей памяти и были провалы, но мои природные инстинкты продолжали работать отлично.

Поверь мне, она – волк.

Нет, она не волк.

Что ж, миссис Хант сейчас в этом зале.– Я сделала паузу и осмотрела зал. Она должна была быть за столиком возле сцены, который мне не был виден из-за колонны. – Может ли она быть двойником какого-то вида?

Двойники – это духовные копии, и они не состоят из человеческих тканей.

Ты знаешь, что я имею в виду.

Да. – Он сделал паузу. – Если она – волк, тогда, по всей видимости, она не настоящая миссис Хант. Вопрос в следующем – когда же произошла подмена?

И тут мне на ум пришло высказывание Келлена.

Очевидно, во время ее трехнедельного отсутствия пару месяцев назад. На тот период она не занималась благотворительностью, и кажется, даже не общалась с друзьями.

Как ты об этом узнала?

Я расспросила.

Кого?

Знакомого, – ответила я.

В его взгляде промелькнуло раздражение. Был ли это намек на ревность? Страдают ли вампиры подозрительностью?

Да, вампиры подозрительны. Кого, черт возьми, ты трахнула, чтобы получить эту информацию?

Я встретила его взгляд и покачала головой.

Это не твое собачье дело.

Мы здесь для того, чтобы делать работу…

Чем я, черт побери, и занимаюсь, так что прекрати вести себя как муж, которому наставили рога.

Куинн отвел взгляд, но его до умопомрачения колкий гнев продолжал клубиться вокруг меня. С его стороны это было жестоко, не об этом мы договаривались, а ведь наша сделка еще даже не вступила в силу.

Итак, зачем кому-то заменять миссис Хант?– Я сказала это больше для того, чтобы направить разговор в нужное русло, а не потому, что мне хотелось продолжать разговор с упрямым глупцом. – Причина очевидна: генерал Хант. Есть ли у него доступ к множеству совершенно секретных военных объектов, включая Ландсенд?

Куинн посмотрел на меня, подняв бровь.

Возможно.

Но относится ли Хант к тому типу мужиков, которые делятся военными тайнами во время «бесед под одеялом»?

Судя по разговорам, нет. Но, возможно, он делал это неосознанно.

Зачастую волки не обладают телепатией.

Ты обладаешь.

Да, но это исключительно благодаря вампирскому наследию.

Выходит, твоя мать не была телепатом?

Я искоса на него взглянула.

Это относится к категории «не ваше дело», ясно?

Ты иногда такая сука.

Я усмехнулась.

Зуб за зуб. Ведь это так просто, дружок.

В этот момент на сцену поднялся ведущий и начал выступление, которое включало благотворительный аукцион. Не имея денег на подобные развлечения, я переключила свое внимание на первоначальную проблему – кто из моих бывших любовников пах хвоей и весной?

У тебя их было так много, что ты не в состоянии всех вспомнить?

Если бы я могла, то со всего маху врезала бы ему.

Ты хочешь сказать мне, что можешь вспомнить имя каждой женщины, с которой спал?

Нет. Но я, безусловно, могу вспомнить их лица.

Каждой? На протяжении тысячи двухсот сорока с лишним лет?

Каждой, с которой спал ради удовольствия.

Ну да, как же, поверю я этому.

Но ведь не с каждой же ты спал только ради удовольствия, не так ли?

Нет, не с каждой. – Он поднял руку, предлагая цену за жутковатую картину.

Я спала с волками по той же самой надобности. Я не смогу описать тебе, как они выглядели, не говоря уже о том, как пахли.– Я умолкла, но, не сдержавшись, добавила: – Помнишь, что ты мне сказал несколько месяцев назад? О том, что волчицы, когда их «прижмет», запрыгнут на любого, у кого есть член? По ходу, это правда.

Я не высказывался так грубо.

Может и нет, но смысл был такой.

Куинн вновь поднял руку.

Я поверил твоим словам о том, что ты никогда не опускалась так прежде.

Полагаю, что я солгала.

Я думал, что хотя бы в этом отношение ты честна.

Я – вервольф, а разве мы все не лживые шлюхи?

Куинн смотрел на меня в течение нескольких долгих секунд, выражение его лица было по вампирски бесстрастным, затем он просто тряхнул головой и отвел взгляд.

Аукцион шел своим чередом. Куинн купил две картины и ужин на двоих в каком-то модном ресторане, а я все больше и больше начинала скучать. Если это был образец великосветской жизни, тогда она не для меня.

Наконец-то аукцион закончился, и подали десерт. Я начала жадно есть, но тут увидела направляющуюся к выходу миссис Хант под руку со своим мужем.

– Нам пора уходить, – произнес Куинн, беря меня за руку и обмениваясь быстрыми пожеланиями всего хорошего с соседями по столику.

И что же нам делать?

Следовать за ними.

Мы забрали мое пальто из гардероба и направились в фойе. Воздух здесь был прохладным и я задрожала.

У нас приказ.

У нас есть полчаса, прежде чем мы должны будем вернуться в аэропорт. Я хочу посмотреть, куда они направляются.

Возможно, прямо домой после такого насыщенного весельем вечера, – сыронизировала я.

Ханты уже скрылись из виду. Мы зашли в другой лифт и начали спускаться вниз.

Это не в их духе покидать званый вечер так рано.

Я натянула пальто и быстро застегнула пуговицы.

Может, генерал почувствовал, что у него стоит?

Куинн одарил меня плоским взглядом, но не стал утруждать себя ответом. Я силилась не рассмеяться. Может, это и не умно с моей стороны, но черт побери, провоцировать его было так забавно.

Лифт остановился и двери открылись. Ханты уже вышли из главных дверей и спускались по лестнице. Мы поспешили за ними, замешкавшись лишь у дверей, когда они открылись перед нами.

Ледяной ночной воздух овеял нас резким порывом, замораживая то немногое, что не скрывала одежда. Я скрестила руки на груди и попыталась перестать стучать зубами, но Куинн потянул меня за собой. Остановившись на нижней ступеньке, он быстро набрал номер своего водителя.

Ханты подошли к такси, которое стояло первым в общей веренице машин, и генерал открыл дверь для своей супруги. В этот момент ощущение опасности стало таким сильным, что у меня перехватило дыхание. Воздух просто кричал о надвигающейся беде в виде чего-то быстрого и смертоносного, что прорывалось к нам сквозь ночь.

Я бросилась в сторону, сбивая Куинна с ног. Он чертыхнулся и инстинктивно обхватил меня руками, чтобы смягчить мое падение. Упав, Куинн сдавленно охнул, его глаза широко раскрылись. Что-то обожгло мне ухо, я резко развернулась и успела увидеть, как разлетается вдребезги створка стеклянных дверей.

В нас кто-то стрелял.

Пронзительно закричала женщина. Режущий слух вопль ужаса.

У меня скрутило желудок, я опять развернулась.

Мартин Хант лежал на земле, его лицо было сплошным месивом из окровавленной плоти и костей.

Куинн столкнул меня с него, и я поднялась на ноги.

– Стрелков двое, – сказал он. – Один из них в здание напротив нас, другой справа.

– Я займусь этим, – ответила я, указывая на того, кто находился в здание, и одновременно сбрасывая «шпильки».

Он кивнул и растворился в ночи. Я подхватила туфли и с вампирской скоростью побежала через дорогу в офисное здание. Телепатически воздействовав на охранника, я заставила его позабыть, что он видел меня бегущей к ближайшей лестничной клетке.

Здесь, конечно же, насчитывалось несколько лестничных маршей, но сейчас самым главным было как можно скорее добраться до крыши. Оттуда я смогла бы отследить убийцу по запаху.

Я бежала по лестнице все выше и выше. И выше. Бежала, пока мне не стало казаться, что ноги объяты огнем, легкие горят, а желудок вытворяет кульбиты. Добравшись до крыши, я смахнула пот с глаз и осторожно потянула на себя дверь, ведущую на крышу. Или попыталась потянуть. Проклятье, она была заперта.

Вот и попробуй незаметно подкрасться к стрелку.

Я сделала шаг назад и изо всех сил, на какие только были способны мои дрожащие конечности, пнула дверь. По-видимому, моих усилий вполне хватило, потому что дверь с грохотом распахнулась. Меня обдало холодным ночным воздухом, леденя пот на коже и окутывая запахом мускуса и мужчины, который находился где-то поблизости от меня. Убийца был все еще здесь.

Я принюхалась, пытаясь определить по запаху его месторасположение. Порывистый ветер усложнял задачу, не позволяя точно определить, где он находится. И что он такое.

И это было необычно. Стрелок не был человеком, иначе я ощутила бы его присутствие. Так почему же я не могла определить, к какой расе он принадлежит?

Я сгустила тени вокруг себя и шагнула на крышу. Темная ночь и ближайшие огни, казалось, струятся вокруг меня, выдавая мое присутствие. От осознания того, что я легкая мишень, у меня засосало под ложечкой, и закружилась голова.

Затем меня захлестнуло чувство обреченности и из-за неожиданно возникшей потребности спасаться, все болезненные ощущения стали незначимыми. Я нырнула в сторону и со сдавленным стоном приземлилась на твердый бетон, обдирая ладони и колени. Что-то со стуком ударилось о металлические двери, выбивая сноп искр. Стрелок обладает инфракрасным зрением. Чертыхаясь себе под нос, я вскочила на ноги и ринулась к ближайшей охлаждающей башне. Последовавший тихий жужжащий звук кусал меня за пятки, как терьер.

Черт, черт, черт. Прижавшись спиной к металлической башне, я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, попытавшись немного остудить горящие легкие. Попытка совладать со страхом привела меня в чувства. В отдаление, вперемешку с гулом трафика, раздался резкий звук сирен. Мне необходимо было убраться из этого здания, прежде чем прибудут копы. Я не могу позволить себе застрять с ними, играя в «двадцать вопросов» [25]25
  Эта игра очень широко распространена в США и Канаде. Цель игры «Двадцать вопросов» – идентифицировать загаданного человека (или предмет), используя всего 20 (или меньше) наводящих вопросов, на которые водящий отвечает «да» или «нет».


[Закрыть]
.

С трудом сглотнув, я сконцентрировалась на всевозрастающем шуме, разбирая его в сознание на составляющие. Затем я сосредоточилась исключительно на звуках, что скрывались за фоновым шумом, и были ко мне ближе всего: под ногами стрекочет сверчок; тихая поступь справа от меня.

Утерев рукавом пальто пот, стекающий по лицу, я крадучись обошла охлаждающую башню и выглянула из-за нее. Ничего, кроме открытого бетонного пространства между мной и башней, где должен был стоять стрелок.

Звук шагов прекратился, но запах, доносимый ветром, наводил на мысль, что мужчина отошел за лестничную шахту. Может быть, он пытался обойти меня. Может быть, он просто пытался сбежать.

Я вернулась на предыдущую позицию и потихоньку пошла в противоположную сторону от лестничной шахты. Приблизившись к углу, я остановилась и немного опустила щиты, «прощупывая» мысли стрелка. Ничего. Либо он был нечитаем, либо защищен от ментального вторжения.

Я выругалась себе под нос. Вот и попробуй овладеть его разумом и сделать беспомощным. Придется сделать это по старинке: рискуя, я выглянула за угол.

Стрелок был в дальнем конце крыши, преклонив колено, он держал пистолет направленным в сторону башни, которую только что покинул. Очевидно, он решил задурить мне голову.

Я потихоньку двинулась вперед, сдерживая себя, чтобы не устремиться к нему с вампирской скоростью, и не желая рисковать, обнаружив себя дуновением воздуха.

В последний момент он все равно меня ощутил и, резко развернувшись, сразу же начал пальбу. Пуля, зацепившая мое плечо, отбросила меня назад, на пол. Какой-то момент я скользила по полу, обдирая кожу и фаланги пальцев. Я зашипела от невыносимой боли, зрение тут же затуманилось от жгучих слез. Этот ублюдок стрелял серебрянымипулями.

Его послали не за Куинном. Его послали или за мной, или за миссис Хант.

Щелчок перезарядки магазина эхом разнесся в ночной тиши. Обретя равновесие, я развернулась и выбила оружие из его рук. Убийца тут же полез за другим оружием у него на спине. Неуловимым взгляду движением, я пнула его в промежность, а когда он начал оседать, вонзила ему в челюсть каблук одной из туфель. На челюсти заполыхал огонь – значит, стрелок был вампиром, хотя я этого не почувствовала.

Его рычание резко прекратилось, когда он со всего маху ударился затылком о бетонный пол. Глаза мужчины закатились вверх, и он больше не двигался.

Теперь, когда адреналин спал, вновь нахлынула боль. Тихо ругаясь, я с усилием стянула платье и призвала волка, обитающего во мне. Вокруг меня и во мне заструилась сила, размывая зрение и боль. Но в своей альтернативной форме я оставалось менее секунды, после чего вновь приняла человеческий облик. Рану по-прежнему неистово жгло, но хотя бы кровотечение прекратилось.

Я вновь оделась и, удерживая «шпильку» наизготовку – на случай, если вампир прикидывается, приблизилась к нему. Он был представителем европеоидной расы, с темными волосами, около двадцати лет, на щеках виднелись родовые татуировки, а в нижнюю губу было вдето небольшое кольцо. Это кольцо и было парапсихологическим щитом. Очевидно, кто-то немного усовершенствовал это устройство с тех пор, как я видела его в последний раз.

Без какой-либо деликатности сев на стрелка верхом, я в качестве предосторожности прижала каблук к его груди. Если он шевельнется, то тут же будет пронзен – я не в настроении драться прямо сейчас. Он не умрет сразу же, потому что «шпилька» не такая уж длинная, чтобы достать до его сердца из того положения, в котором я ее держала. Но этого времени мне будет достаточно, чтобы считать его мысли. А на этот момент, это все, что имело значение.

Зажав пальцами кольцо, я грубо выдернула его из губы. Брызнула кровь. Стрелок даже не вздрогнул, выходит, он и правда был в отключке. Не то чтобы это имело значение. Теперь, когда его сознание было незащищено, в игру вступала я.

Вновь опустив свои щиты, я ментально потянулась к нему и начала копаться в его мыслях и воспоминаниях. Он был наемным убийцей, которого наняли вчера для моегоустранения.

Не миссис Хант. Меня.

Проклятье, вот и верь после этого обещанию Миши в том, что касается обеспечения моей безопасности и предотвращения новых нападений.

Я продолжила копаться в мыслях стрелка. Он не знал, кто его наниматель, потому что покушение было организовано через посредника. Мужчина, у которого были карие глаза с радужками, в обрамление голубого и светло-янтарного цвета, а лицо имело те же грубые черты, что и у миссис Хант.

Есть ли у нее брат?

Было ли убийство генерала Ханта преднамеренным, или же это трагическая случайность?

Связаны ли эти два покушения?

Его разум не мог дать мне ответы. Мужчина лишь знал, что был нанят для убийства.

Вой сирен стал доноситься с улицы возле здания. Я подняла голову и прислушалась. Пора уходить. Я вновь ворвалась в сознание убийцы и внушила ему, что он сломал ногу. Даже если он очнется до того, как здесь появятся полицейские, то все равно никуда не уйдет. Я встала и, обыскав его с головы до ног в поисках другого оружия, перевернула на бок, чтобы он не захлебнулся собственной кровью, хотя, если он был вампиром то, такой исход весьма маловероятен. После чего отшвырнула ногой винтовку так, чтобы он не дотянулся.

Пошевеливайся, Райли. – В голосе Куинна сквозило беспокойство. – Копы уже скоро будут на крыше.

Знаю. – Я направилась к лестничному маршу. – Как твои успехи?

К тому времени, когда я добралась дотуда, он исчез.

Я спускалась по лестнице даже быстрее, чем поднималась, в результате чего протестующе возроптала совершенно иная группа мышц моего тела.

И никаких зацепок?

Какие-то перья и оружие.

Выходит, второй стрелок был перевертышем – не то, чтобы это как-то помогло идентифицировать личность.

Мой объект был нанят для того, чтобы устранить меня, а не Ханта.

Ханта застрелили преднамеренно, это не случайность.

При выходе с лестничной клетки мне повстречался охранник, который открыл было рот, собираясь что-то сказать, но я тут же овладела его разумом и внушила отвернуться и не смотреть на меня.

Итак, мы оба были мишенями просто потому, что оказались в одном месте. Вопрос в следующем – зачем им понадобилось убивать Ханта?

А еще, откуда им стало известно о твоем пребывании здесь, не говоря уже о твоей маскировке?

Я не знаю. Я просто не знаю.

Парадные двери распахнулись, рассекая воздух со свистом. В темноте замерцали всполохи красных и голубых огней. Люди в белом и синем окружали такси и миссис Хант. Все увеличивающаяся толпа с ужасом наблюдала за происходящим.

Кожу начало покалывать от знакомого ощущения – рядом со мной появился Куинн, неожиданно материализовавшись из тени. Он взял меня под руку и повел вправо.

Куда мы идем?

Ты направляешься в аэропорт. Я прослежу за миссис Хант.

Джеку это не понравится.

Джек не мой босс, и нам нужно узнать, что, черт побери, происходит. Если миссис Хант подменили, тогда ей что-то известно. Или кто-то известен. Я намерен выяснить это.

Будь осторожен.

В таких делах, я всегда осторожен.

Он остановился перед машиной и отрыл дверь. А затем привлек меня к себе и поцеловал – страстно, чувственно и весьма откровенно подтверждая свое желание. И то, что он собирается сделать, когда у нас будет больше времени.

Заглянув в его глаза, я увидела желание и решительность, полыхающую ярким огнем.

Этот вампир не собирался сдаваться, не собирался уходить. Несмотря на то, что я сделаю или скажу. Он действовал наверняка. И ни в чем не знал поражения.

Это означало, что он все еще не понимает, что я волк, с волчьими потребностями, и что мы никогда не сможем быть такими, какими он хотел нас видеть, независимо от того, что могло бы возникнуть между нами.

– Куинн…

Но он не дал мне продолжить, резко перебив:

—Миссис Хант уезжает.

Это заставило меня задаться вопросом – прочел ли он мои мысли, и не было ли это отсрочкой момента истины?

– Мы поговорим в другой раз, – добавил он и опять поцеловал меня, с не меньшой страстью, чем раньше, затем посадил в машину и захлопнул дверь.

К тому времени, когда я развернулась, чтобы взглянуть на него, он уже исчез.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю