412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кендра Эллиот » Вторая правда » Текст книги (страница 6)
Вторая правда
  • Текст добавлен: 25 января 2021, 16:30

Текст книги "Вторая правда"


Автор книги: Кендра Эллиот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

8

Кейли тихо закрыла дверь и на цыпочках спустилась по лестнице. Ее распирало от радостного предчувствия. Ощущение свободы ударило в голову; предвкушение встречи с Кейдом заставляло двигаться быстрее. Она вышла на тротуар и побежала сквозь темную ночь к их обычному месту встречи. На холодном воздухе изо рта вырывались большие облака пара.

Я влюбилась?

Не важно, как называлось это чувство, – главное, что оно потрясное. В Кейли бурлила энергия – и плевать, что на дворе час ночи. Они с Кейдом встречались уже больше месяца. Кейд на три года старше. Она знала его давно, но они заговорили друг с другом, лишь когда Кейли обслужила его в кофейне как-то рано утром по пути на работу. После этого он приходил три утра подряд, а потом наконец пригласил на свидание.

Встреча с Кейдом оказалась самым радостным событием в ее жизни после смерти отца. Тетя Мерси классная и все такое, но только с Кейдом Кейли чувствовала себя прекрасной и особенной. На ее семнадцатый день рождения он подарил ей золотую цепочку, и это смягчило боль от первого дня рождения без папы. Кейд был высоким, привлекательным и добрым. Когда его карие глаза смотрели в ее глаза, она чувствовала себя единственной и неповторимой.

Кейли побежала быстрее. Ледяной воздух бодрил.

Тетя Мерси меня прибьет.

Но Кейли все равно. Кейд делает ее счастливой и энергичной. Она готова на все, чтобы проводить с ним больше времени. Он работал по двенадцать часов на ранчо далеко за городом. Сначала они просто переписывались по вечерам, но вскоре этого стало мало. Свободное время у него в основном только ночью.

Кейли заметила впереди его припаркованную старую «Тойоту», и ее охватил восторг.

Она держала их отношения в тайне, неуверенная, что скажет тетя, узнав, что у племянницы появился первый бойфренд. Особенно учитывая, что он на три года старше. Отец рассказывал, что его сестрам в старшей школе запрещалось заводить бойфрендов. Тетя Мерси продолжит эту традицию? Она вроде не осуждала подростковую любовь, но придерживалась принципов независимости и самодостаточности. А Кейли казалось, что без Кейда она не сможет дышать.

Ни разу не независимость.

Уже по одной этой причине Кейли держала рот на замке. Хотя Мерси сама состояла в отношениях: Кейли знала, что шеф Дейли время от времени ночует у них в квартире. Он всегда уходил до того, как Кейли вставала, но она все равно знала. По утрам тетя выглядела погруженной в себя. Тихой и довольной. С легкой улыбкой на губах.

Девушка подбежала к водительскому окну и постучала. Кейд подскочил от неожиданности. Кейли рассмеялась и со стороны пассажирского места забралась в теплый салон. Они наклонились друг к другу и поцеловались, его рука прошлась по волосам девушки. Она распускала волосы, потому что Кейду это нравилось.

– Привет, цыпочка, – сказал он низким сексуальным голосом, поглаживая Кейли по щеке и прижимаясь лбом к ее лбу. От запаха его одеколона у нее заколотилось сердце. С Кейдом Кейли чувствовала себя живой. Без него ей казалось, что она словно пробирается сквозь туман в ожидании мгновения, когда они снова окажутся вместе. Она словно подсела на него.

– Чем хочешь заняться сегодня? – спросила девушка. – Я не могу смываться больше чем на пару часов: очень тяжело вставать утром на работу.

– Тетя не услышала, как ты ушла, да?

– Не думаю. Вечером она была усталая и сразу пошла спать.

– Хорошо, – парень снова поцеловал ее. – Я скучал.

– Я тоже, – вымолвила она между поцелуями.

– Лэндон и Джейсон хотят потусить. Сказали, будут в гравийном карьере у Линкольна. Финн, наверное, тоже подтянется.

Ее сердце ухнуло при известии, что они будут не одни. Сначала Кейли обрадовалась знакомству с друзьями Кейда, но, проведя с ними какое-то время, поняла, что они слишком самоуверенны и незрелы для двадцатилетних. Кейд не такой. Он взрослый и вдумчивый, а вот его дружки – шумные и невыносимые. Особенно когда выпьют. Кто-нибудь каждый раз приносил ящик «Курса» или «Бадвайзера»[7]7
  Марки пива.


[Закрыть]
. Кейли брала только одну бутылку и не торопилась ее выпивать. Ей не особо нравился вкус пива. Парни же любили соревноваться, как быстро и сколько бутылок могут осушить за раз.

– Супер. – Девушка улыбнулась. – Ты же не будешь пить, да? Мне надо успеть вернуться вовремя.

– Не буду, честно. Мне тоже вставать на работу.

– Утром пришли эсэмэску. Когда заглянешь ко мне, кофе для тебя уже будет готов.

– Заметано.

Они ехали в сторону Иглс-Нест; Кейли сидела посередине многоместного сиденья, а Кейд обнимал ее за плечи. Он включил обогреватель, хотя ночная прохлада ее не беспокоила. Когда он рядом, ее вообще ничего не беспокоило – каждая клеточка тела жила полной жизнью, и никогда не было холодно.

Кейд вел машину, положив одну руку на руль, и улыбался, часто поглядывая на спутницу сверху вниз. Он свернул с главного шоссе на проселки. Кейли примерно представляла, где находится карьер, но перестала ориентироваться в темноте после третьего поворота. Кейд же ехал уверенно.

– Вообще-то я здесь раньше не была, – призналась Кейли. – Кажется, только проезжала мимо раз или два… с отцом.

Слова застряли на языке. Со временем она поняла: если поменьше думать об отце, так легче. Каждый вечер девушка несколько минут разглядывала фотографии, где она была вместе с Леви, рассказывая отцу, как прошел день. Со стороны это выглядело странным, но ей помогало. После его смерти она поначалу чувствовала себя виноватой, если не думала о нем каждую минуту. Мерси отвела племянницу к психотерапевту, и вместе они разработали схему, по которой Кейли могла спокойно жить днем, а по вечерам вспоминать отца.

– Тут классно.

Кейд резко свернул налево. Автомобиль накренился: водитель направил его вниз по крутой гравийной дороге. Внизу Кейли заметила еще три машины с включенными фарами, припаркованные бок о бок. В свете фар стояли трое парней, у одного в руках была винтовка. Другой парень запрокинул голову и сделал большой глоток из серебристой банки. Отразившийся в ней свет фар вспыхнул перед глазами Кейли и Кейда. Парень расплющил банку ударом кулака и отбросил в сторону.

Кейли выпрямилась. Рука Кейда соскользнула с ее плеча, он припарковался позади остальных.

– Что они делают?

– Раз они в карьере – значит, тренируются в стрельбе, – ответил бойфренд. – Место подходящее: там глубоко.

– Стрелять посреди ночи?

Он пожал плечами:

– Почему нет?

– Разве это не частная собственность?

– По ночам тут никого.

Кейд открыл дверцу, и Кейли выскользнула из машины, уже жалея, что они приехали сюда, а не куда-нибудь в другое место, где могли побыть наедине. Друзья Кейда неторопливо подошли и поздоровались, сунув прибывшим по банке пива. Джейсон самый высокий, но не такой подтянутый, как Кейд. Ему всего двадцать, а уже отрастил пивной живот.

При виде Лэндона у Кейли мурашки побежали по коже. Он всегда задерживался на ней взглядом слишком долго и садился слишком близко. Худой, как хлыст, с ястребиными глазами возле длинного узкого носа. Она слышала, что его отчислили из старшей школы.

Финн предпочитал быть ведомым и делал то, что и другие. Кейли считала, что Лэндон держит Финна в приятелях, чтобы польстить своему самолюбию и чтобы было кем командовать.

Кейли протянула пиво обратно:

– Мне через несколько часов на работу.

– И мне, – Кейд швырнул свою банку Финну. – Кое-кто вообще-то работает.

– Люблю нормально высыпаться, – сказал Лэндон. – Особенно по выходным. С какой стати вкалывать без выходных?

Он сделал долгий глоток, рассматривая Кейли.

– Ах да, – обратился к ней, вытерев рот. – Ты же все еще в школе… Я нисколько не скучаю по этому аду.

Девушка отвернулась, ощутив неловкость.

Кейд уверял, что его друзья считают ее клевой, несмотря на возраст. Однако при каждой встрече кто-нибудь говорил о школе, словно напоминая Кейду: Кейли им не ровня.

– Давай, – Лэндон протянул Кейду винтовку. – Забьемся на пять баксов, что ты не попадешь им всем в башку.

На высокой каменной стене Кейли заметила несколько бумажных мишеней. Отец научил ее стрелять, и она была лучшей среди кузин, но не собиралась хвастаться перед этими парнями. Лэндон стрелял потрясно. Она поняла это несколько недель назад, когда они с Кейдом заехали к нему на ранчо. Лэндон отвел их на свое стрельбище. Целое поле было уставлено тюками сена. На каждом – мишень, на которой указано расстояние до нее. Когда отец учил Кейли стрелять, она целилась в яблочко. Эти парни использовали большие мишени с лицами реальных людей, а не стандартный безликий силуэт. Выглядело жутко.

– Я давно не стрелял, – ответил ее бойфренд. – С тех пор как мы в последний раз заскочили к тебе.

– Тогда забудь про приз, неудачник. Просто стреляй.

Лэндон зажал в зубах сигарету и прикурил, щелкнув зажигалкой. Заметив, что Кейли наблюдает за ним, выпустил большое облако дыма и уставился на нее, забавляясь зажигалкой: то включая огонек, то выключая.

По ее телу пробежал холодок.

Он специально ведет себя так жутко?

Кейд отошел, прицелился и начал стрелять. Три из четырех пуль попали в нарисованную голову.

С такого расстояния я бы не промахнулась ни разу. Проще простого.

Когда он закончил, Кейли улыбнулась:

– Отлично стреляешь!

– Хочешь попробовать? – Он протянул ей ружье.

– Нет, спасибо. Это не мое.

– Ну же, Кейли, – настаивал Финн. – Это совершенно безопасно.

– Боишься, Кейли? – Лэндон выдернул пробивающийся среди гравия сорняк и поджег, глядя, как растение горит и корчится.

Кейли не понравился блеск в его глазах.

– Нет, спасибо.

– Моя очередь. – Финн взял у Кейда винтовку и, направившись к мишеням, споткнулся.

Он пьян.

Девушка оглянулась на машину своего бойфренда и лихорадочно попыталась придумать оправдание своему уходу.

Я устала? Или плохо себя чувствую?

Кейд обнял ее за плечи, наблюдая за стрельбой Финна.

– Эй, Джейсон, – окликнул он. – Я передумал насчет пива.

Вот же черт.

* * *

Фары «Тахо» Трумэна высветили видавшую виды табличку «Гравийный карьер». Дейли зевнул и развернулся, медленно катясь в темноте, не потрудившись включить мигалку. Ему поступила жалоба на стрельбу. Обычно местные просто переворачивались на другой бок, не обращая внимания на звуки выстрелов среди ночи, но после убийства шерифов люди стали параноиками. Трумэн знал, что означает звонок о стрельбе в гравийном карьере: какие-то парни выпускают пар. Он просто велит им идти на стрельбище. Днем.

Дейли заехал на дно карьера. Он заметил четыре машины в ряд с включенными фарами. В свете фар стояли пять фигур. Один держал винтовку, в руках еще у троих – серебристые пивные банки. Заметив «Тахо» с мигалкой на крыше, они попытались избавиться от пива. Человек с винтовкой прислонил ее к колесу и отошел на несколько шагов.

Вот черт. Алкоголь плюс стрельба.

Трумэн пробежался взглядом по машинам и заметил среди них авто Джейсона Экхема.

Тут несовершеннолетний, и, судя по попытке спрятать пиво, не один.

Дейли остановился за крайней машиной и связался с полицией Дешутса. Если здесь несовершеннолетние и алкоголь, нельзя позволять им садиться за руль. Шеф полиции посмотрел на винтовку, раздумывая, есть ли тут еще оружие. Судя по всему, парни не представляли угрозы. Трумэн оценил, что один из них отставил винтовку в сторону, но все равно не доверял никому.

Если видишь один ствол, предполагай по умолчанию, что есть и еще.

Несколько недель назад он застукал Джейсона за драг-рейсингом[8]8
  Драг-рейсинг – гоночное соревнование, являющееся спринтерским заездом на дистанцию в 402 метра (четверть мили).


[Закрыть]
. Дейли вздохнул. Этот парень много спорил и совершенно не уважал правоохранительные органы. В свете фар шеф полиции рассматривал остальных. Они прикрывали глаза ладонями, защищаясь от яркого света и в то же время пытаясь разглядеть прибывшего. Судя по всему, ровесники Джейсона…

Там девушка?

Дейли не слишком удивился.

Подкрепление будет через три минуты.

Он вышел из машины и направился к молодежи, держа ладонь на рукояти пистолета.

– Добрый вечер, парни. И дамы… Кейли?

У него екнуло сердце. Подозрения Мерси насчет ночных похождений племянницы подтвердились.

Кейли льнула к высокому молодому человеку, который обнимал ее за плечи.

– Здорово, шеф, – тихо произнесла она. Джейсон и еще один парень взглянули на нее с раздражением: она поздоровалась с их недругом.

Трумэн не хотел выделять ее среди остальных, поэтому удержался от вопроса, знала ли Мерси о приключениях племянницы. Он выразительно посмотрел на пивные банки на земле.

– Джейсон, сколько тебе лет, я знаю. Остальных попрошу достать удостоверения личности.

– Вы не можете предъявить нам обвинение, если у нас в руках нет пива, – возразил самый тощий парень.

Чудесно. Подросток-юрист.

– Не знаю, откуда у тебя такие сведения, но в штате Орегон к несовершеннолетним это не относится. – Он посмотрел на трех остальных молодых людей: – Вы в курсе, что это частные владения, верно?

– Мы здесь никому не мешаем, – быстро ответил Джейсон. – Все так делают.

Ультимативный аргумент.

– Думаю, вы все несовершеннолетние?

– Мне исполнился двадцать один, – усмехнулся тощий. – Но у меня нет при себе водительских прав.

– Как тебя зовут? – спросил шеф полиции.

– Лэндон.

– Послушай, Лэндон, я насчитал четыре машины и знаю, что ни одна из них не принадлежит Кейли Килпатрик. Значит, вы привезли ее сюда… Говоришь, ты ехал без прав?

Пока молодой человек соображал, что ответить, Трумэн обвел взглядом остальных:

– Покажите удостоверения.

Все достали из задних карманов бумажники. Дейли собрал документы, глядя, как Лэндон с неохотой роется в своем кармане. Всей четверке оказалось меньше двадцати одного. Лэндон, по крайней мере, смущенно отвел взгляд, когда Трумэн вернул ему удостоверение, не обмолвившись ни словом, что тот соврал насчет совершеннолетия. Кейли не двигалась с места. Судя по выражению лица, ей очень хотелось провалиться сквозь землю. Трумэн знал: она боится не его, а свою тетю. Мерси будет вне себя.

Он долго разглядывал удостоверение сопровождавшего Кейли молодого человека. Кейд Прюитт. Трумэн не встречал других людей с такой фамилией, но знал, что несколько Прюиттов живут в самой восточной части города. По крайней мере, Кейд не прятал глаза и вел себя почтительно. Джейсон и Лэндон выглядели угрюмыми и ощетинившимися. Финн первым вытащил из кармана права и протянул для осмотра; Трумэн заметил, что его рука дрожала.

– Тебя привез Кейд? – спросил Кейли шеф полиции.

– Да, – девушка не отрывала взгляда от земли.

Твоя тетя просто взорвется.

Трумэн оценивающе посмотрел на Кейда, который не спорил и не отводил взгляда.

– Кейд, ты пил сегодня?

– Это первая банка, – парень указал на серебристую жестянку в нескольких футах от себя. – Я и трети не успел выпить.

– Это правда, – встряла Кейли. – Мы только приехали.

– А ты пила?

– Нет. Мне через несколько часов на работу.

Ее плечи поникли.

– Она и вправду не пила, – добавил Кейд и посмотрел на остальных. Те поддержали его нестройным бормотанием.

Дейли уже и сам догадался: от парней несло как из пивной, а от Кейли – нет. Он специально сделал шаг в ее сторону и втянул воздух, когда проверял документы Кейда.

Полицейский подошел к сооруженному парнями небольшому столу с козлами – оттуда удобно стрелять. Земля вокруг была усыпана жестяными банками. Трумэн вслух пересчитал их. Тринадцать.

– Если Кейд выпил только одну, значит, вы втроем – двенадцать.

На въезде в карьер вспыхнули огни. Показались два автомобиля шерифов округа Дешутс с включенными мигалками, но без сирен.

– Они подбросят вас четверых и займутся вами. Я сам отвезу Кейли домой.

Лэндон шагнул вперед:

– Но мы не…

– Заткнись, – оборвал Кейд и положил ему руку на плечо, останавливая.

Шерифы с широкими ухмылками подошли к Трумэну.

– Поймал молодежную компашку?

– Да. Этой нет и восемнадцати, отвезу ее домой, – он кивнул на съежившуюся Кейли. – Остальные несовершеннолетние и напились.

– С радостью поможем. А ну повернись, – приказал первый шериф Лэндону.

Трумэн взял Кейли за руку и повел к машине.

– Мы уезжаем.

Девушка начала упираться:

– Мне надо сказать…

– Потом позвонишь ему, – строго сказал шеф полиции. – Если Мерси не отберет у тебя телефон.

Он одарил ее взглядом, не сулящим ничего хорошего в случае неповиновения. Кейли быстро махнула бойфренду и покорно последовала за Дейли.

Оба молчали, пока Трумэн выбирался из карьера. Кейли скрестила руки на груди и уставилась в окно, в темную пустоту. Пирсинг в носу сверкал в свете лампочек на приборной панели. Кейли хорошенькая – очень похожа на Мерси. Трумэн чувствовал, что должен защищать ее. Ради нее и ради ее тети.

– Тебе не стоит водиться с кем попало, – наконец нарушил напряженное молчание шеф полиции. – Кейд – парень вроде неплохой, но от остальных нечего ждать, кроме неприятностей.

– Знаю. Я не хотела в карьер. Я не знала, куда мы едем, пока не приехали.

– В таком случае нужно было сразу сказать, что ты хочешь уехать. Если у Кейда есть хоть чуть-чуть порядочности, он не заставит тебя делать что-то против твоей воли.

– Знаю.

– Но ты решила не возражать.

В ответ – молчание.

– И давно вы встречаетесь? – спросил Дейли уже мягче. Для девушки, потерявшей отца два месяца назад, Кейли вела себя вполне нормально – психически и эмоционально. Однако внешность бывает обманчива. Трумэн говорил Мерси, что для подростков в порядке вещей тайком убегать по ночам. Но теперь, застукав племянницу Килпатрик, он понял, что его взгляды несколько изменились. С точки зрения родителя или опекуна все выглядело совершенно иначе: что, если бы Кейли пострадала?

Он нашел ее в окружении парней, алкоголя и оружия. Сущий кошмар для любого копа и любого родителя.

– Несколько недель.

– Если ты с ним… займешься чем-нибудь, у него будут неприятности. Тебе нет восемнадцати, а ему двадцать. – Лицо шефа полиции покраснело даже в темноте.

Кейли закрыла лицо руками:

– О господи…

– Отнесись к этому серьезнее.

– Мы ничем не занимались!

У Трумэна отлегло от сердца.

– Хорошо. Значит, мне не придется его арестовывать.

– Ты бы не посмел! – Она повернулась к нему: – А если я люблю его? Идиотский закон…

– Не мне судить законы. Я просто слежу, чтобы их не нарушали, и сам им следую.

Шеф полиции взглянул на девушку. Ее широко распахнутые глаза смотрели умоляюще. Дейли сам удивился, как больно ему кольнуло сердце.

– Не нарушай закон. Больше не убегай по ночам. Ты ведь знаешь, что для молодежи от полуночи до четырех наступает комендантский час, верно? Не хочу снова застукать тебя за нарушением.

Кейли откинулась на сиденье.

– Ты меня ненавидишь.

Трумэн фыркнул. Она вела себя как его сестра, когда та училась в старшей школе.

– Я не ненавижу тебя, Кейли. Наоборот – тепло отношусь. Тетя тебя просто обожает, и я понимаю почему. Но ради всего святого… не хотелось бы оказаться на твоем месте, когда она узнает о случившемся. Ты же знаешь, что она подозревает о твоих ночных прогулках?

– Подозревает?

– Да, вчера она сказала мне об этом.

– Мне конец.

– Поговори с ней. Расскажи о своих чувствах. Никто не собирается запрещать тебе развлекаться. Но пока вы живете под одной крышей, Мерси должна быть уверена, что ты в безопасности. А болтаться в компании пьяных вооруженных идиотов совсем не безопасно.

– Ты расскажешь ей об этом?

– Да уж поверь, расскажу.

9

Через несколько часов Мерси ехала в Иглс-Нест. Она вся кипела.

Трумэн разбудил ее утренним звонком перед тем, как приехать к ней домой с Кейли на поводке и мягко сообщить шокирующую новость, что застал ее своенравную племянницу разгуливающей посреди ночи. Когда они приехали, Дейли поцеловал Мерси, показал Кейли большой палец, а затем почти бегом устремился вниз по лестнице, оставив девушку на попечение растерянной тетки.

Трус.

У нее все еще кружилась голова от рассказа Трумэна.

Алкоголь? Оружие?

Мерси не могла выбросить из головы живо возникшую картину.

И Кейли – единственная девушка среди четверых парней?

Она вздрогнула. Кейли утверждала, что это ее друзья, что, однако, не успокоило Мерси.

– А если бы они напали на тебя? – почти закричала Килпатрик на ощетинившуюся племянницу. И сама удивилась, что ее голос звучит спокойно.

– Они бы так не поступили. Я их знаю.

– А я их не знаю. С этого момента я хочу сама видеть всех, с кем ты собираешься погулять. А еще хочу знать, куда ты идешь. Больше никаких ночных вылазок. Только днем, как все нормальные люди.

– Я и сама больше не хочу гулять по ночам, – пробормотала Кейли. – С меня хватит.

Мерси надеялась, что племянница говорит правду. Труднее всего придумать наказание. Она могла забрать у девушки водительские права, но тогда Кейли не добраться до школы и до работы. Могла забрать мобильник, но он нужен на случай чрезвычайной ситуации. К тому же Мерси не хотелось, чтобы племянница лишилась возможности моментально связаться с ней.

Остается работа по хозяйству.

Теперь Кейли целый месяц должна наводить порядок в доме. Девушка и так уже продемонстрировала, что способна убирать за собой. Так что, по мнению Мерси, кара не слишком суровая. Впрочем, она просто понятия не имела, как серьезно наказать ответственную девушку.

Теперь надо выяснить, как поступить с бойфрендом Кейли. Перл заявила, что Мерси сделает только хуже, если запретит племяннице встречаться с ним.

– Держи его в пределах видимости, – посоветовала сестра. – Пригласи его и предложи им проводить время здесь, пока ты дома. Или позови на ужин.

Мерси трудно было представить более неловкую ситуацию. Когда она озвучила это предложение Кейли, та, судя по ошеломленному виду, подумала то же самое.

В любом случае у них с племянницей теперь больше поводов для разговора.

Из обеспокоенной Мерси ключом била энергия. Она больше двух недель не бывала в своем домике. Трумэн заверил, что там всё в порядке, но она предпочитала проводить выходные в уединении, в своем личном пространстве. Кейли тоже побывала там, и вместе они перевезли из дома Леви в сарай Мерси немало всего. У покойного брата скопилось множество припасов и полезного оборудования, приводившего Мерси в трепет. Все согласились, что его имущество должно перейти к Кейли, как и деньги от продажи дома. Теперь ей будет чем оплатить колледж.

Племянница восприняла жилище Мерси как родной дом и постепенно стала считать его их общей собственностью. Свыкнуться с этой мыслью поначалу оказалось непросто. Много лет агент Килпатрик была уверена, что в случае катастрофы ей придется жить в этом домике в одиночестве, а теперь ее уединение скрасит племянница. Кейли стала частью ее семьи.

А еще есть Трумэн…

Уголки ее губ приподнялись в улыбке. Ей нравилось, что он рядом, но пока неясно, останется ли он с ней навсегда. Пока Мерси не позволяла себе много думать об этом. Старые привычки и осторожность не позволяли ей рассчитывать на то, что он всегда будет рядом. Может, она подумает об этом позже… Ей нужно больше времени.

Мерси припарковалась возле кофейни и вошла, выбросив из головы и Кейли, и ее наказание. Роуз улыбнулась сестре из-за стола. Ее милое личико просияло.

– Ты ведь знала, что это я? – Мерси обняла ее.

– Услышала твои шаги. Я их различаю.

Мерси опустилась на лимонно-зеленого цвета стул.

– Разве звук моих шагов не изменился с тех пор, как я была подростком?

Роуз задумчиво наморщила лоб, обхватив ладонями чашку кофе.

– Изменился. Но за один проведенный с тобой вечер я запомнила твою походку и заменила в памяти старый файл.

– Старый файл?

Смех сестры был живым и веселым, словно солнечный лучик.

– Так я все себе представляю. Когда слышу шаги, то мысленно ищу соответствующую папку и понимаю, кто идет.

Мерси повернулась к Кейли. Племянница в белом фартуке подошла к их столику. Под глазами у нее были темные круги, но агент Килпатрик не чувствовала в себе ни капли жалости.

– Как обычно, тетя Мерси?

– Да, пожалуйста. И один шоколадный батончик.

– Мне тоже, – вставила Роуз.

– Хорошо, тетя Роуз.

Девушка отошла, а сестра тут же шепнула на ухо Мерси:

– Что с ней не так?

Ее проницательность ничуть не удивила Мерси.

– Прошлой ночью не выспалась. Вот что бывает, когда убегаешь из дома по ночам, а в два часа тебя привозит полиция.

– Ого… Расскажи все! – оживилась Роуз.

Мерси рассказала. Судя по широкой улыбке и вопросам сестры, в этой ситуации можно найти кое-что забавное. Совсем чуть-чуть.

– Жаль, у вас нет ранчо, – подумала вслух сестра. – Мама с папой придумали бы в наказание массу изнурительных дел.

– Это точно. – Мерси решила пока не думать о племяннице. – А ты как себя чувствуешь в последнее время?

– Хорошо. На этой неделе меньше тошнило.

Кожа Роуз сияла. И вся сестра лучилась счастьем. Ее спокойствие бросалось в глаза больше обычного. Собственно, Роуз спокойно относилась к своей беременности с первого дня – по крайней мере, насколько было известно Мерси. Та тревожилась за сестру, но настроение Роуз заставляло ее сдерживаться.

Кейли принесла американо с густыми сливками для Мерси и две тарелки с шоколадными батончиками. Мерси тут же откусила от батончика, наслаждаясь горьким вкусом шоколада и хрустом миндаля. Ее любимый шоколад: темный, твердый, не слишком сладкий.

Роуз откусила от своего и запила кофе.

– Талантливая девушка, – отметила она, с блаженством жуя шоколад.

– Это точно. И может заняться чем пожелает после того, как окончит колледж.

– Думаю, Перл вполне справится с кофейней, если Кейли уедет учиться, – добавила сестра. – Когда Перл говорит об этом, у нее радостный голос. Она давно так не радовалась.

– Да, я тоже заметила, – согласилась Мерси. – В последние годы она не работала?

– Нет. Рик хотел, чтобы она сидела дома с детьми и занималась хозяйством. Думаю, Перл тоже это устраивало. Но когда Чарити уехала, она, мне кажется, стала чувствовать себя бесполезной. Сэмюель же особо не нуждается в родительской опеке. Так что работа в кофейне придала ее жизни смысл.

– А Рик что думает?

Мерси успела совсем немного пообщаться с мужем и с сыном Перл. Она заметила, что сестра пытается сохранить своего рода стену между Мерси и своими близкими, и решила уважать ее решение. Но когда-нибудь агент Килпатрик познакомится поближе с племянницей и племянником.

И с детьми Оуэна тоже.

Роуз подняла ладонь и покачала из стороны в сторону:

– Рик несколько раз жаловался. Кажется, ему не нравится готовить завтрак самому. – Ее губы изогнулись в улыбке.

– Это ему только на пользу, – заметила Мерси. – А уж Перл – тем более.

Она посмотрела на Перл за стойкой кафетерия. Сестра держалась уверенно. Рассмеялась, когда посетитель ей что-то сказал. Она определенно счастлива. От ее смеха у Мерси потеплело на душе.

– Согласна. Топтаться на месте нехорошо.

Агент Килпатрик решила сменить тему:

– Ты знаешь Паркеров? Молодая семья, живут неподалеку от вас… Вчера вечером я познакомилась с Джулией и Стивом – приехала расспросить о пожаре на их участке.

– Я их знаю. Малышка Уинслет просто очаровашка. – Роуз наморщила нос: – Наутро после пожара до меня доносился запах дыма.

– Ты слышала о чем-то необычном в последнее время? – Мерси вдруг поняла, что ее сестра – превосходный источник информации о городской жизни. – Я имею в виду…

– Я поняла, что ты имеешь в виду. Ты хочешь знать, слышала ли я что-нибудь про стрельбу и пожары. Кто, по слухам, может быть виновником, кто обижен на соседа и хотел бы отомстить, кто имеет зуб на полицию…

– Именно это.

– До меня не доходило ничего такого, что может быть полезным.

– Значит, что-то до тебя доходило.

– Ну конечно. Все только об этом и судачат.

– И что говорят?

Мерси знала: зацепки могут обнаружиться в самых обыденных разговорах. Она сама провела в городе еще слишком мало времени, чтобы окружающие свободно общались в ее присутствии; а вот Роуз разговорит кого угодно.

– До гибели шерифов все были уверены, что это шалят дети или подростки. Считали, что у какого-то ребенка нездоровое пристрастие к огню и родителям надо внимательнее следить за детьми, пока это не нанесло серьезный ущерб.

– Но Паркерам причинили немалый ущерб. Чтобы восполнить утраченные запасы, им понадобятся годы.

– Согласна, – кивнула Роуз. – Я слышала, как мама и папа говорили, что помогут им, чем смогут.

В Мерси боролись два чувства – гордость и печаль. Гордость – потому что мать и отец поддерживали своих единомышленников и помогали им, а печаль – потому что она сама теперь не заслуживала родительского внимания.

Я не могу восстановить связь, которую они оборвали.

– А после смерти шерифов все заволновались. То, что списывали на глупых детей, стало общей угрозой. Раньше о поджогах говорили со злостью и презрением; теперь – понизив голос и явно нервничая. Люди почувствовали себя незащищенными.

– Понятно, – Мерси прекрасно понимала, что имеет в виду Роуз. – А о чьих детях судачили в первую очередь?

– Единственные имена, которые я слышала, – двух юных Экхемов. Но это только из-за их прежнего поведения – ну, ты поняла.

– А они раньше баловались с огнем?

– Насколько я знаю, нет. Две женщины, которые о них говорили, предположили это только потому, что Экхемы курили, пили и носились на мотоциклах по центру города.

Джейсон Экхем – один из тех молодых людей, которые были с Кейли прошлой ночью. Мерси сделала глоток, вспоминая, как вели себя ее братья в юности. Парни в определенном возрасте имеют привычку делать глупости.

– Ты знакома с Тильдой Брасс? Владелицей участка, на котором застрелили шерифов?

– Встречались пару раз. Тихая женщина. Двигается бесшумно и разговаривает так, словно витает где-то.

– Трумэн сказал, у нее проблемы с памятью. Возможно, слабоумие в начальной стадии.

На лице Роуз отразилось понимание.

– Это все объясняет. Наверное, она не сообщила так уж много полезного?

– Вообще ноль.

– Бедные шерифы и их семьи, – прошептала сестра. – Поедешь вечером на похороны?

– Да. Тебя подвезти?

– Нет, Перл отвезет.

Они с Роуз сидели молча. На них нахлынули воспоминания о недавних похоронах.

– Как Кейли – держится? – спросила Роуз.

– Превосходно держится, с учетом ситуации. Я стараюсь побольше загружать ее. Дела отвлекают от мыслей о Леви.

– Иногда я просто сижу и вспоминаю его. – Роуз рассеянно поглаживала кофейную чашку. – Важно не забывать о светлых моментах прошлого.

Но потом ты вспоминаешь последний день Леви.

Розовый шрам, расположенный пугающе близко к правому глазу Роуз, приковывал взгляд Мерси. Она позволила вырваться из-за запертой двери и захлестнуть сознание волне гнева и ненависти к тому, кто напал на сестру. Он убил ее брата и ранил ее сестру. Ей хотелось кастрировать мерзавца за то, что он сотворил с ее родными. Вместо этого Трумэн пытался спасти ему жизнь. Но безрезультатно. Мерси не чувствовала вины за ненависть к покойнику – она подпитывалась ненавистью. Это придавало ей сил в нынешних поисках убийцы полицейских.

– Мне пора на работу.

Ее переполнила горечь. Мерси предпочла бы и дальше сидеть с сестрой и сплетничать о том о сем, обсуждать имя будущего ребенка и поглощать кофеин…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю