Текст книги "Вторая правда"
Автор книги: Кендра Эллиот
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
25
Том взвешивал варианты.
Эл и Дик сделают все, что им скажут, не задавая вопросов. И точно будут держать язык за зубами. Оба не раз доказали свою надежность, так что на них – вторая половина сегодняшнего плана.
Краем глаза Макдональд следил за Оуэном Килпатриком. Он хотел добиться от него большего. Хотел твердо знать, на чьей стороне этот человек. Без всяких сомнений.
В дверь постучали. Том жестом велел Дику оставаться на месте, встал и открыл сам. На крыльце стоял Джек Хоуэлл, явно раздосадованный тем, что его вызвали на ранчо. Как раз вовремя. Обычно агент по продаже недвижимости вел себя как лучший друг всех и каждого. Но из-за идущего по следу ФБР он явно подрастерял энтузиазм и был уже не столь дружелюбен с Томом. Тем не менее он приехал: по-прежнему не против выгодной сделки.
– Джек, давай прогуляемся, – предложил Том. – Хочется хоть немного проветриться. – Глянул на Оуэна: – Почему бы тебе не пройтись с нами? Думаю, тебе тоже будет интересно.
Оуэн вопросительно взглянул на Эла и Дика и медленно поднялся с места. Неизменные спутники Тома сидели не шелохнувшись. Макдональд уже сказал им, что во время беседы с Джеком Хоуэллом его будет сопровождать только Оуэн. Эл и Дик восприняли это как должное.
Макдональду это нравилось.
Его телохранители тем временем выполнят другое задание.
Том, Оуэн и Джек направились в восточную часть ранчо по тропинке через густой сосновый бор. Все трое были в толстых куртках: похолодало. Том взглянул на небо и не увидел никаких признаков дождя. Только чахлые облачка высоко на бледно-голубом фоне. Мужчины шли молча. Макдональд наслаждался создаваемым им напряжением. Он спиной чувствовал вопросительные взгляды спутников, но ни один не спросил, куда они направляются.
Признак уважения.
Тропинка поднималась вверх по пологому склону. Во время подъема Тому стало не хватать воздуха. Он не ожидал, что на восхождение уйдет столько сил. А вот Оуэн и Джек, казалось, совсем не устали. Оба моложе Макдональда и к тому же худощавые. Том долго пытался похудеть и в конце концов сдался. Что есть – то есть. Лучше не отказываться от любимой еды, чем годами ограничивать себя, сидя на диете. Но иногда – вот как сейчас – он ненавидел свой лишний вес, который заставлял его потеть и напрягаться.
– Долго идти-то? – наконец спросил Джек. – Мне еще в контору возвращаться. Отсюда путь неблизкий, вы же знаете.
Подтекст: я трачу на тебя кучу времени, а ты до сих пор не заплатил мне.
– А знаешь, на парковке возле твоей конторы тебя может поджидать ФБР с вопросами…
Том оглянулся на Джека и заметил, что после этих слов Оуэн сбился с шага.
– Я ничего им не скажу, – ответил Хоуэлл. – У нашей сделки есть условия, и я их соблюдаю. Я никому не обязан раскрывать личность клиента. Думаю, вы обрадуетесь, что около часа назад Тильда Брасс оставила голосовое сообщение, – добавил он бодрее. – Хочет знать, по-прежнему ли меня интересует покупка участка.
– Я же говорил, что она одумается, – заметил Том.
– Значит, собираетесь купить на первоначальных условиях? Или лучше слегка сбить цену? Теперь, раз она сама сделала первый шаг, у нас появилось преимущество в переговорах.
– Я держу слово, – отозвался Макдональд, тяжело дыша. – Первоначальные условия.
– Когда буду уезжать, свяжусь с ней и скажу об этом.
– Мое имя точно не значится ни в каких твоих бумагах? И Тильда не знает, что за предложением покупки стою я, так?
– Разумеется. Я уже говорил об этом, – ответил агент.
В голосе Хоуэлла слышалось раздражение. Тома охватил гнев. Он терпеть не мог, когда его слова подвергали сомнению. К тому же Макдональду не нравилось, что его авторитет в глазах Джека, судя по всему, пошатнулся.
Макдональд остановился и оглядел окружающий лес. Джек остановился рядом. По-прежнему с досадой на лице.
Довольно.
Том смерил Оуэна долгим взглядом.
Пора выяснить, на что ты готов ради нашего общего дела.
Отбросив лишние мысли, Макдональд вытащил из глубокого кармана пистолет и выстрелил Джеку в лоб.
Агент рухнул на землю. В его широко распахнутых глазах застыло удивление.
Я никогда не забуду эту картину.
– Какого черта, Том! Что происходит?! – воскликнул Оуэн, отскочив от трупа. Он споткнулся, упал на спину и по-крабьи заскреб ногами, стараясь отползти подальше от Джека. – Что ты натворил? – Побледневший Килпатрик круглыми глазами уставился сначала на тело, а потом на Макдональда. – Что ты натворил? – повторил он.
Эхо выстрела все еще отдавалось в ушах Тома. На него нахлынула ледяная волна облегчения.
– Он мог привести за собой копов.
– Том, они, скорее всего, и так уже следят за тобой. К тебе приходили из всех местных правоохранительных органов.
Оуэн, по-прежнему лежа на спине, хватал воздух ртом. Он отполз еще на фут подальше от трупа.
– Мне нужно было избавиться от связующих звеньев между мной и пожаром на участке Брасс.
– Ты о пожаре, на котором погибли шерифы?
Том не ответил, продолжая смотреть на Джека. Тело агента застыло, кровь медленно вытекала из алого кружка на лбу.
Я думал, мертвецы не кровоточат.
Как будто прочтя его мысли, кровь остановилась.
– Это ты стоишь за убийствами шерифов? – тихо прошипел Оуэн.
Том снова промолчал и переключил внимание на Килпатрика. Лоб Оуэна вспотел.
– Вставай, – приказал Макдональд.
Оуэн секунду смотрел на него, затем подчинился. Он медленно поднялся на ноги, переводя взгляд с лица Тома на оружие в его руке и обратно.
– Футах в ста отсюда есть овраг, – указал Том, держа пистолет сбоку в не угрожающем положении, стволом вниз. – Перетащи тело и брось туда. Дикие звери позаботятся о нем.
– Нет.
Не разочаровывай меня.
– И что ты собираешься делать? Пойдешь в полицию?
Оуэн не ответил. Судя по выражению его глаз, он колебался.
Сейчас он станет моим человеком – или останется здесь.
Том снова положил палец на спусковой крючок.
– Ты не знал, но несколько десятков лет назад я бывал в этих краях. Я знал твоего отца, Оуэн. И всех твоих дядьев по материнской линии – тоже.
Этими словами он привлек внимание Килпатрика.
– Я знаю, из какого ты теста. Знаю, какие мысли у тебя в голове. Знаю, как тебя воспитывали. Вот почему я так быстро ввел тебя в свой круг. Большинство моих соратников тратят годы, чтобы заслужить то доверие, которое я испытываю к тебе.
– Почему я? – выдохнул Оуэн.
Том знал, что Килпатрик балансирует на тонкой грани и готов сорваться. Однако Оуэн молчал, очевидно надеясь, что Макдональд заверит его: все будет в порядке. Том прекрасно разбирался в людях и знал, как приманить их желаемым.
– Я же только что сказал: я знаю твоих родных, – произнес он искренне. – Эта страна построена на плечах таких людей, как они. И ты можешь стать одним из ее столпов.
– Убивая, мы становимся ничуть не лучше тех, кто пытается нас переделать.
– Иногда выбора нет.
– И других вариантов не было?
– Нет.
Оуэн отвел взгляд и уставился на труп с непроницаемым выражением лица.
– Сейчас я тебе помогу. Но на этом всё. Я на такое не подписывался.
Том вытащил обойму из пистолета, патрон из ствола и протянул оружие Оуэну. Тот не хотел его брать.
– Присмотрись внимательнее, – посоветовал Макдональд.
Оуэн взглянул – и позеленел.
– Это что, мой ствол?
– Да.
Том снова протянул ему пистолет и заметил, как взгляд Килпатрика сосредоточился на тонких перчатках на руках Макдональда. Заметил тот момент, когда Оуэн понял, что на оружии только его отпечатки, и посмотрел на труп.
Да, у него в мозгу засела твоя пуля.
– Думаю, у тебя дома на стрельбище найдется немало мишеней с пулями из этого пистолета.
Оуэн уставился на Макдональда. Том видел, как крутятся шестеренки в его мозгу в поисках выхода.
Но Макдональд уже перекрыл все выходы:
– Эл и Дик скажут под присягой, что видели собственными глазами, как ты его застрелил.
– Но я не…
Том примирительно поднял руки:
– Не стоит заходить так далеко. Никто не свяжет убийство Джека Хоуэлла со мной.
– Они могут поднять записи его телефонных разговоров.
Оуэн все еще не убедился окончательно.
Нужно слегка подтолкнуть.
– Там нет ничего противозаконного.
Килпатрик было открыл рот, чтобы возразить, но тут же захлопнул. И снова посмотрел на распростертое на земле тело.
– Скольких ты убил, Том? – тихо спросил он. – Скольким пришлось умереть ради твоей цели?
Макдональд не ответил: сейчас это не важно. Важно привязать его к себе.
– Оуэн, я верю в тебя. Я знаю, мне нужны именно такие помощники, как ты. Мы оба хотим, чтобы полиция перестала вмешиваться в нашу жизнь и попирать наши законные права. Вместе мы выступим одним фронтом. Как только правительство поймет, что мы способны самостоятельно поддерживать порядок, то отступится. Мы ему даже деньги сэкономим.
Макдональд не заметил в глазах Килпатрика должной уверенности и выложил последний козырь:
– Я знаю, что жена и дети тебя поддержат.
Страх в глазах собеседника порадовал его.
Том указал на труп:
– Подожду здесь, пока ты от него избавишься.
* * *
Мерси решила заскочить в контору Джека Хоуэлла после душераздирающей встречи с Роуз и родителями.
Она все еще кипела от отцовских слов, но тот факт, что Роуз видела Килпатрика-старшего насквозь, немного успокаивал. В один прекрасный день они с сестрой вместе выступят против отца. Роуз умела его утихомирить, но Мерси знала, что сестра не в силах изменить его. А Перл и мать даже не пикнут.
Хотя что касается Перл…
За два месяца она изменилась: работа в кафе придала ей уверенности в себе. Но Мерси не знала, перестанет ли сестра когда-нибудь играть в миротворца. Странно, что все женщины в ее семье умели успокаивать окружающих. Ее братья на такое не способны.
А может, и не странно.
Мерси остановилась в плотном потоке машин в одном квартале от конторы Джека. Она наклонилась влево, пытаясь заглянуть за автомобиль перед собой. Судя по всему, водители на что-то уставились. Ее авто медленно поползло вперед. Она заметила пожарные машины на стоянке у агентства недвижимости Джека Хоуэлла. Из рухнувшего здания валил густой серый дым.
Нет. Не может быть.
Не обращая внимания на полицейского, который замахал рукой, запрещая двигаться дальше, агент Килпатрик въехала на стоянку.
Конторы по продаже недвижимости больше не было. Чувствуя, как внутри ее все переворачивается, Мерси выбралась из машины и уставилась на руины. Соседний магазинчик электронных сигар практически уничтожен, но ломбард и пекарня остались невредимыми.
Он сделал это из-за моего давления?
– Эй! Нельзя парковаться…
Килпатрик показала значок агента ФБР, и подбежавший полицейский умолк.
– Кто здесь главный?
– Сержант Хершер, – указал служитель порядка.
Мерси зашагала к сержанту, гадая, как тот отреагирует на известие, что теперь пожаром займется ФБР.
Что же я разворошила?
26
Через несколько часов пропахшая дымом Мерси зашла в кабинет босса, где уже сидел Эдди. Она взглянула на часы, чувствуя, как усталость пронизывает ее до мозга костей. Не позвонить ли Кейли и не отменить поздний ужин, за которым они с Кейдом собирались официально встретиться? Мерси понимала, как важно для всех троих, чтобы отношения вошли в правильное русло. Ей нужно увидеть, как Кейд ведет себя рядом с племянницей, а не на дальнем ранчо в компании пары угрюмых рабочих. И сейчас самое время расспросить его о том, что происходит на ранчо.
Жаль, что она не выпила чашку жуткого местного кофе перед тем, как прийти к Джеффу. Сейчас главная проблема в том, что никто не мог найти Джека Хоуэлла.
– Сколько раз ты звонила этому риелтору? – поинтересовался Джефф.
– Точно не помню. Полдюжины, наверное. Меня злило, что он не перезвонил, как обещал. Но я оставила только два голосовых сообщения.
– Значит, остальные звонки были сделаны, просто чтобы нервировать его? – Джефф постучал ручкой по столу и мрачно поджал губы, избегая ее взгляда.
– Скорее это вежливые напоминания перезвонить. Может, у него проблемы с памятью…
Начальник наконец посмотрел прямо на нее. Мерси приподняла брови с невинным выражением лица.
– Я запросил записи его телефонных разговоров. Надеюсь, мы сможем отследить, кому он звонил и где находился до пожара, – нарушил напряженную тишину Эдди. – Когда я приехал к нему домой, чтобы сообщить о пожаре, там никого не было, а машина пропала. Я запросил ориентировку на машину. Когда я постучал, собака залаяла как сумасшедшая, а когда заглянул в окно у двери, то увидел, что она сделала лужу на пол. Видимо, Джек собирался вернуться и выпустить собаку. Я оставил возле дома патрульную машину: пусть ждет его возвращения.
– Он женат? – поинтересовался Джефф.
– В разводе. Я связался с его бывшей женой. Они не общались несколько недель.
– Он точно не погиб в горящем здании? – нахмурился начальник.
– Точно не знаем, – ответила Мерси. – Однако машины Хоуэлла у конторы не было, а владелец магазина сигар сказал, что Джек всегда паркуется на одном и том же месте. Начальник пожарной охраны выяснит, есть ли внутри труп, только когда здание остынет и можно будет пробраться через обломки.
– Он считает, что это поджог?
– Билл Трек не ответил однозначно, потому что еще не проводил осмотр, но обратил внимание на запах бензина. Очень сильный, несмотря на задымление.
– Думаете, Джек поджег свою контору и скрылся? – спросил Джефф.
– Кто же оставит собаку дома взаперти? – заметил Эдди.
– Человек, который напуган, – ответила Мерси. – Который не в состоянии рассуждать здраво.
– Что же такого ты ему наговорила? – Джефф подался вперед. – Он сжег контору, потому что мы задали ему несколько вопросов?
– Я лишь спрашивала про предложение Тильде Брасс. И я не угрожала.
– Тогда что же он хотел скрыть этим пожаром?
Эдди пожал плечами:
– Может, мы разворошили змеиное гнездо, о котором пока не подозреваем? Может, Джек проводил какие-то нелегальные сделки и боялся, что мы узнаем об этом?
– Продолжай копать информацию по нему, – велел Джефф. – Что-то побудило его обрубить концы и сбежать. Я хочу знать, что именно.
– Я недавно звонила Тильде и спрашивала, есть ли у нее предположения, кто этот таинственный покупатель. Интересовалась, могла ли она отказать кому-то, – сообщила Мерси. – Брасс не представляет, кто хочет купить ее участок анонимно. Повторила, что у нее нет врагов и что она продаст любому, кто даст хорошую цену. – Она сделала паузу. – Если только покупатель не является последователем Бхагвана Шри Раджниша[12]12
Индийский религиозно-духовный лидер и мистик.
[Закрыть]. Тильда сказала, что таким людям продавать ни за что не станет.
Наступила тишина.
– Кого-кого? – переспросил Эдди.
– Разве он не умер лет тридцать назад? – удивился Джефф.
– Вроде да, – Мерси улыбнулась при виде сбитого с толку Эдди. – Это индийский гуру, его последователи в восьмидесятых поселились в маленьком городке неподалеку. Бывали неприятные инциденты. Думаю, для Тильды прошлое все еще свежо в памяти.
– Кажется, я читал о нем, – вспомнил Петерсон. – «Роллс-Ройсы» и красные пижамы?
– Да, это был он.
– Значит, можно быть уверенными, что покупатель не имеет к нему отношения, – заметил Джефф.
– Согласна, – кивнула Мерси. – Пока я говорила с Тильдой, то подумала, а не сжег ли контору Джека наш анонимный покупатель. Может, ему не понравилось сообщение Джека, что ФБР хочет знать, кто он такой…
Эдди уставился на нее, обдумывая версию. Затем медленно произнес:
– Тогда он, должно быть, напрочь психованный. Не думаешь, что это уже слишком?
– Может, Хоуэлл знает о нем больше, чем следует. Или покупатель запаниковал, узнав о расследовании ФБР…
Чем больше Мерси обдумывала свою версию, тем больше она ей нравилась.
– Кто-то поджег сарай Тильды. Логично, что он снова использует огонь для решения другой проблемы. – Она сделала паузу, лихорадочно думая. – Все это как-то связано… Пока не пойму как. Но есть общий знаменатель – пожары.
– Согласен, – сказал Джефф. – Но независимо от того, совершил этот поджог Хоуэлл или кто-то другой, нам нужно его найти.
– Есть ли связь между Джеком Хоуэллом и Лэндоном Хечтом? – спросила Мерси. – Могло наше появления у Хечтов сегодня утром кого-то спровоцировать?
– Спроси Лэндона и его мать, знают ли они Хоуэлла, – распорядился Джефф. – Ты права: информации недостаточно. Вам есть еще что сказать?
Мерси с Эдди переглянулись и покачали головами.
– Тогда за работу, – и начальник жестом указал на выход.
* * *
– Я думала, ты придешь сегодня вечером…
Кейли лежала на кровати, уставившись в потолок, и говорила с бойфрендом по мобильному. Она расстроилась. Кейд Прюитт, кажется, был сам не свой.
– Я и собираюсь, только нужно сначала заскочить на ранчо, – успокаивал он ее.
Кейли, однако, не успокоилась. Не передумал ли он насчет совместного ужина у нее дома? От неуверенности девушка занервничала еще сильнее.
– У тебя же сегодня выходной. Зачем ехать туда?
– Я не по работе.
Кейд замялся, его беспокойство передавалось Кейли даже по телефону.
– Что происходит?
У него есть другая? Что он скрывает?
– Ничего. Просто нужно кое-что проверить.
– Так проверь завтра, когда продолжишь там работать и тебе будут за это платить, – возразила девушка. – Не понимаю, зачем урезать наше совместное время.
Кейд затих.
– Кейд? – Ее голос дрогнул. – У тебя есть другая?
– Господи, нет! Ничего подобного!
– Тогда почему не хочешь сказать мне, что ты там забыл?
Она поежилась от собственного тона: типичная приставучая подружка.
Парень вздохнул в трубку:
– Я не встречаюсь с другой. Это по делу. Надо кое-что проверить… На днях я кое-что видел, а потом это исчезло. Нужно выяснить куда.
– Ты что, инструменты потерял? – Кейли пыталась сохранять терпение, однако Кейд нарочно отвечал туманно.
– В некотором роде.
– Боишься, что у тебя будут неприятности, если это раскроется?
Он снова сделал паузу.
– Не совсем… – Заговорил тише: – Мне кажется, на ранчо происходит что-то незаконное.
Кейли спустила ноги с кровати и села; теперь ее охватила тревога.
– Незаконное? Может, не надо туда соваться? Это не опасно?
– Со мной все будет в порядке. Не думаю, что опасно. Хозяину я нравлюсь – он говорит, я хороший работник.
– Тогда о чем ты беспокоишься?
– Я наткнулся на кучу динамита.
Тревога Кейли поубавилась.
– В этом нет ничего такого. Мой дедушка хранит его в сарае. Говорит, никогда не знаешь, когда он пригодится. Настаивает, чтобы мы, внуки, держались подальше, хотя как-то один из моих кузенов залез в сарай. Дед страшно взбесился.
– Понимаю. Но там было очень много динамита. А когда я снова заглянул туда, он исчез.
Кейли по-прежнему не видела в этом проблемы.
– Значит, его куда-то перенесли. Или избавились от него.
Кейд нетерпеливо вздохнул.
Он по-прежнему не говорит мне всю правду.
– Так почему ты беспокоишься?
– Я кое-что услышал.
Девушка ждала продолжения.
– Услышал, как другие говорили о твоей тете, которая приезжала на ранчо и задавала вопросы. Им это не понравилось.
– Такая у нее работа. Если ее вопросы доставляют людям неудобство, ничего не поделаешь. Она выясняет, кто устраивал поджоги и убил трех человек.
Кейд молчал.
– О господи! Думаешь, кто-то на ранчо имеет отношение к этим убийствам? – Кейли прижала телефон к уху. От напряжения ее сердце колотилось.
– Разве не поэтому твоя тетя поехала туда? За ответами?
– Не знаю. Я за ней не слежу… Но что такого ты услышал?
Что-то, отчего он очень нервничает.
– Точно не знаю. Может, это просто болтовня и выпендреж… Но кто-то сказал, что Джошуа Пенс поплатился за то, что напортачил.
– Поплатился жизнью? – выдохнула Кейли.
– Или, может, его просто уволили, – попытался успокоить ее бойфренд. – Думаю, я слишком много нафантазировал.
– Хм-м…
Кейли знала, что он пытается убедить сам себя. Все это очень нервировало, и ей больше не хотелось говорить про ранчо.
– Ты собирался на ужин к семи. Успеешь?
– Да, клянусь, приеду вовремя, – заверил Кейд. – Я не хочу пропустить ужин.
– Тебя пугает встреча с моей тетей? Когда познакомишься с ней, то поймешь, что она очень милая.
– Нет, не пугает. Конечно, я немного побаиваюсь, но это хорошо, что она настаивает на ужине. Значит, ей важно, с кем ты общаешься.
– Она классная.
– Увидимся через пару часов, – пообещал Кейд. – Я люблю тебя, Кейли.
У нее перехватило дыхание.
– Я тоже тебя люблю.
Парень отключил связь. Кейли плюхнулась на кровать, раскинув руки. В ее жилах бурлил адреналин. Ликование, опьяняя, переполняло мозг.
Он сказал, что любит меня!
Она с нетерпением ждала ужина.
27
В 19.05 Кейли послала сообщение «ТЫ ЗАДЕРЖИШЬСЯ?».
В 19.10 она попыталась дозвониться и услышала автоответчик. Чувствуя на себе взгляд тети Мерси, девушка оставила голосовое сообщение с вопросом, когда примерно Кейд приедет.
В 19.30 она убежала (ненадолго) к себе в комнату и немного всплакнула.
Он врал, когда сказал «я люблю тебя». А теперь пропал.
Мерси постучалась в комнату племянницы и предложила поесть.
К 19.45 ужин завершился. Пицца, лично приготовленная Кейли, на две трети осталась нетронутой. Мерси встала и начала убирать со стола. К счастью, она не спросила, почему нет Кейда. Ее, похоже, не слишком беспокоило его отсутствие. И вообще тетя выглядела крайне рассеянной.
Кейли, утопая в жалости к себе, сидела на стуле и внимательно разглядывала узор на скатерти, пока Мерси убирала посуду, не в силах заставить себя встать и помочь.
У нас все кончено. Я слишком на него давила.
Она знала, что когда у парней не хватает духу прямо порвать с девушкой, то они просто перестают писать, звонить и приходить. Вот и всё.
Это начало разрыва?
Но тогда зачем он сказал, что любит меня?
Кейли снова проверила телефон. Ее палец завис над приложением, способным отыскать телефон Кейда. Они обменялись паролями месяц назад, чтобы иметь возможность отследить местонахождение друг друга. Кейд предложил это для экстренных случаев, и она сразу согласилась, польщенная, что бойфренда волнует ее безопасность. Теперь, в ретроспективе, его предложение выглядело жутковатым. Да, некоторые парни использовали его для слежки за своими подружками, но при активации функции поиска приложение отправляло уведомление на телефон. Тайная слежка невозможна.
Если я посмотрю, где он находится, он сочтет меня сталкером? [13]13
В данном случае сталкер – навязчивый преследователь.
[Закрыть]
А вдруг он попал в аварию и ранен?..
Кейли коснулась пальцем экрана и активировала поиск.
Приложение сообщило, что не может определить местонахождение телефона.
Девушка уставилась на экран.
Что это значит? Он прячется? Или аккумулятор сел?
В голове роилось множество объяснений. Некоторые были вполне обыденными, но в основном выходила жуткая картина. Что Кейд пытается избавиться от нее.
С кем он встречается?
Мерси открыла кухонный кран и ополоснула бокал. Кейли смотрела на нее, разрываясь между желаниями попросить у тети совета и на месяц спрятаться под одеялом. По крайней мере, Кейд не учится в ее школе, так что она не увидит его там с какой-нибудь другой девушкой. Но подруги спросят про их отношения. И что она им скажет?
Поставив бокал в посудомоечную машину, Мерси взглянула на племянницу, и у нее перехватило дыхание.
– Кейли? Ты в порядке?
Девушка не могла произнести ни слова, только сжала губы. По щекам катились слезы.
– Ох, милая… – Мерси выключила посудомойку и присела рядом с Кейли, взяв ее холодные руки в свои теплые. – Уверена, он не приехал по уважительной причине.
– Но он не отвечает на мои сообщения! И я проверила местонахождение его телефона… – Кейли нервно сглотнула, поняв, что только что призналась тете в сталкерском поведении.
– И где же он? – Похоже, ее это нисколько не смутило.
– Нельзя определить. Видимо, телефон выключен, – прошептала девушка. – Он специально выключил.
– Ох, милая… – Мерси наклонилась и обняла племянницу, спрятавшую лицо в длинных тетиных волосах.
– Несколько часов назад он сказал, что любит меня. Зачем, если собирался порвать со мной?
Мерси, по-прежнему обнимая девушку, замерла.
– Он так сказал?.. Вы ведь совсем недавно стали парой. Даже я пока что… – Она резко оборвала себя. – Мне очень жаль, Кейли. Это ужасно.
Девушка, несколько раз глубоко вздохнув, вновь обрела дар речи.
– Я доверяла ему, – тихо произнесла она. – И какая-то частичка меня по-прежнему доверяет. А вдруг он попал в аварию, а телефон вне зоны действия сети… Может, приложение просто не достает до него…
Мерси молча похлопала ее по спине.
Она знает, что я хватаюсь за соломинку.
– Он собирался заехать на ранчо, а потом отправиться сюда. Там много безлюдных дорог.
Мерси, разомкнув объятия, посмотрела племяннице в глаза:
– Зачем он туда поехал? Ты же сказала, что у него выходной.
Кейли вытерла нос тыльной стороной ладони, не в силах выдержать пристальный теткин взгляд.
– Он из-за чего-то нервничает. Сказал, что нашел целую кучу динамита, а потом она исчезла. А еще он слышал, как на ранчо обсуждали твой приезд. Подробностей не рассказывал, но, по-моему, он боится, что это связано с убийствами.
– Вот дерьмо…
Кейли озадаченно моргнула.
Мерси отстранилась и схватила с кухонного стола телефон.
– Он не выходил на связь после того, как сказал, что едет на ранчо, да?
Она ткнула в несколько иконок на экране, не глядя на племянницу.
Тон Мерси нервировал девушку. Ее тетя внезапно переключилась в режим агента ФБР.
– Да.
Мерси, не отрывая телефон от уха, посмотрела на Кейли:
– Расскажи все, что он говорил тебе о своей работе. До мельчайших подробностей – даже если они кажутся неважными.
* * *
Почти через час после звонка Мерси Трумэн свернул на длинную дорогу, ведущую к ранчо Макдональда. Он едва не пропустил ее в темноте, но Килпатрик, сидящая рядом в машине, внимательно следила за дорогой; ее взгляд не отрывался от обочины. Дейли позвонил полицейским округа Дешутс, вызвал на ранчо подкрепление и попросил, чтобы патрульные поискали автомобиль Кейда. Не исключено, что он съехал с дороги между ранчо и Бендом. Мерси пристально смотрела по сторонам, ища следы шин или сломанные кусты.
Полная темнота затрудняла поиски. Дважды шеф полиции останавливался, потому что Мерси что-то замечала, но автомобиль так и не обнаружился. Каждый раз Трумэну вспоминалась брошенная машина Пенса. Найдут ли они автомобиль Кейда в похожей ситуации? И что случилось с его владельцем?
– Не думаю, что Кейд бросил Кейли. Скорее всего, он попал в беду, – в третий раз повторила Килпатрик. Ее взгляд, острый и точный, как лазерный скальпель, искал машину, но Дейли чувствовал ее рассеянность. Мерси обдумывала все ситуации, в которых парень мог оказаться на ранчо.
– Похоже, у них все серьезно, – заметил Трумэн.
– Серьезно, насколько это бывает у семнадцатилетних, – отозвалась Килпатрик. – Гормоны, подростковые эмоции… Но если он нарочно избегает ее, то получит от меня как следует.
Взгляд искоса подтвердил: Мерси говорит совершенно серьезно. Ее девочка пострадала. Трумэн обрадовался проявлению материнского инстинкта. Благодаря Кейли он открыл для себя незнакомую сторону личности Мерси, которую очень уважал. Когда Мерси впервые приехала в город, она пряталась за стеной профессионального равнодушия, которую Трумэну сразу захотелось сломать. И у него получилось. Но именно отношения Мерси с Кейли разрушили последние кирпичики, до которых могла дотянуться только дочь. Они открыли ему нежную сторону Мерси, согревающую его сердце.
– Когда будет подкрепление? – спросила Килпатрик.
– Минут через двадцать.
– Я и Джеффу сообщила. Он пришлет команду. Каждый раз, когда я говорю про ранчо Макдональда, он начинает нервничать.
– Видимо, у него есть на это серьезные причины.
Мерси заерзала на сиденье.
– Кейли сказала, что Кейд побаивался кого-то из своих коллег. А еще он слышал слова: «Пенс поплатился за то, что напортачил». То есть речь идет об убийстве.
– Суровая расплата… Чем Пенс это заслужил?
– Кто знает… Так или иначе, его убили, и, думаю, кое-кому на ранчо известно, при каких обстоятельствах.
– Как думаешь, чем занимается Макдональд?
– Судя по тому, что Кейд рассказал Кейли, он, похоже, собирает ополчение. До нас доходили слухи о появлении в этом округе новых ополченцев. И о планах взорвать мост. Когда Кейли сказала про динамит, у меня в голове словно тревожный звоночек прозвенел.
Чутье подсказывало Трумэну, что Мерси права насчет планов Макдональда. Он тоже замечал эти признаки. Всё больше мужчин на ранчо. Постоянные телохранители Макдональда. Его отношение к полицейским. Вокруг ранчо ходило много слухов. У его хозяина хватало и самомнения, и железного характера, чтобы другие повиновались ему.
Может ли он толкать людей на убийства ради своих целей?
Может быть.
Прочитав электронное письмо на телефоне, Мерси сообщила:
– На пепелище конторы Джека Хоуэлла тело не нашли.
– Значит, у нас еще один без вести пропавший.
– Наверное, он поджег контору и смылся из города.
Трумэн вдруг вспомнил свое недавнее открытие:
– А ты знаешь, что земля Тильды Брасс граничит с ранчо Макдональда?
– Что? – Мерси чуть не взвилась в воздух. – Откуда ты взял эту чушь? Быть такого не может. Между ними целые мили.
– Я смотрел по карте. Ее участок очень странной формы. Восточный конец упирается в дальний кусок ранчо.
Мерси думала так напряженно, что Трумэн почти услышал скрип шестеренок в ее мозгу.
– И почему же ты не сказал раньше?
– Только сегодня узнал.
– А вдруг Макдональд и есть тот самый анонимный покупатель? Может, он хочет расширить свой участок?
– Логично. Хотя, по-моему, у него и так полно земли. Зачем ему еще?
Мерси медленно опустилась на сиденье, барабаня пальцами по бедрам.
– Об этом я хотела бы спросить самого Макдональда. Оставаться анонимом на переговорах по покупке недвижимости – это в его духе. Похоже, он любит держаться в тени.
– Судя по утреннему телефонному разговору с моим приятелем из Айдахо, Макдональд – скрытный человек. Слишком скрытный. Подозреваю, что тот офицер на пенсии накопает что-то интересное.
– Если Макдональд – покупатель, мог ли он поджечь контору? – вдруг спросила Мерси. – Мы уже рассматриваем вариант, что Джошуа Пенса убили по его приказу. А если он и есть наш поджигатель?
– По-моему, это все-таки Лэндон Хечт, – заметил Трумэн.
– И я так считаю. Но Лэндон сам сказал, что не устраивал пожары у Тильды и там, где мы обнаружили тело Пенса.
– Если Макдональд стоит за пожарами, то мог и убить шерифов.
В животе у Трумэна забурлило. Его охватила злость.
– Если он собирает ополчение, то ему наплевать на жизни полицейских, – заявила Мерси. – Он проигнорировал мою просьбу, а с тобой обошелся совсем неуважительно.
– Ну, не знаю… – Дейли пытался постичь стремительный ход мыслей Мерси. – Не стоит торопиться с выводами.
– Просто мысли вслух.
Трумэн медленно проехал последний поворот к ранчо Макдональда и заметил, что в доме горят несколько окон.
– Дождемся подкрепления. Я собирался постучать в дверь и спросить про Кейда, но теперь думаю, что это не самый разумный вариант.








