355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Генрих Маркс » Собрание сочинений, том 22 » Текст книги (страница 37)
Собрание сочинений, том 22
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:25

Текст книги "Собрание сочинений, том 22"


Автор книги: Карл Генрих Маркс


Соавторы: Фридрих Энгельс

Жанр:

   

Философия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 53 страниц)

В РЕДАКЦИЮ БОЛГАРСКОГО ЖУРНАЛА «СОЦИАЛЪ-ДЕМОКРАТЪ»[420]420
  Данное письмо написано Энгельсом в ответ на присылку ему болгарским социал-демократом Стояном Ноковым, проживавшим в Женеве, журнала «Социалъ-демократъ» № 2 за 1892 год. Через Нокова Энгельс направил свое письмо редакции, которая опубликовала его в переводе на болгарский язык в № 3 журнала «Социалъ-демократъ» за 1893 г. под заглавием «Письмо Фридриха Энгельса». Редакция сопроводила письмо Энгельса небольшим послесловием, в котором кратко осветила деятельность вождей социалистического движения, в первую очередь Энгельса, назвав некоторые произведения Энгельса, имеющие важное значение для Болгарии.
  «Социалъ-демократъ» – трехмесячный болгарский общественно-литературный журнал, издавался в городе Севлиево в 1892–1893 годах. Редакторами журнала были студенты Женевского университета С. Балабанов (Христов) и К. Раковский, которые в Швейцарии готовили материалы и отсылали их для набора издателю в Болгарию. В журнале были напечатаны в переводе на болгарский язык некоторые работы Маркса и Энгельса. В № 3, кроме приводимого письма Энгельса, была напечатана написанная им биография Маркса, часть его работы «Введение к английскому изданию «Развития социализма от утопии к науке»», а также раздел 3 четвертой главы первого тома «Капитала» Маркса. В журнале публиковались также статьи Г. В. Плеханова, П. Лафарга и других деятелей рабочего и социалистического движения.
  Редакция журнала «Социалъ-демократъ» сделала попытку перенести в Болгарию идеи и методы западноевропейского рабочего движения. Однако теоретические взгляды издателей журнала не отличались ясностью, и они вносили путаницу во многие вопросы марксистской теории. Недостатком редакции была оторванность от общественно-политической жизни Болгарии. «Социалъ-демократъ» выступал против марксистской группы Д. Н. Благоева, которая развернула борьбу за создание революционной болгарской социал-демократической партии.


[Закрыть]

Лондон, 9 июня 1893 г. 122, Риджентс-парк-род, Норд-Уэст

Дорогие товарищи!

Сердечно благодарю вас за присылку № 2 вашего журнала «Социалъ-демократъ»; надписью над этими строками я хочу показать вам, что я начинаю, по крайней мере, понимать ваш язык [В письме Энгельса обращение в редакцию написано по-болгарски: «До редакцията на сборникъ «Социалъ-демократъ»». Ред.]. Требования, предъявляемые интернационализмом, растут с каждым годом. До 1848 г. можно было удовлетворяться тем, что в известной мере знаешь основные языки Западной и Центральной Европы, теперь же дело дошло до того, что мне на старости лет приходится еще изучать даже румынский и болгарский языки, чтобы следить за продвижением социализма на Восток и Юго-Восток. И тем не менее, мы на Западе от души радуемся этим нашим юго-восточным форпостам на границе Азии, которые несут к берегам Черного и Эгейского морей развернутое Марксом знамя современного пролетариата– о, если бы Маркс сам дожил до этого! – и которые на приманки и угрозы русского царизма отвечают тем, что царским прокламациям противопоставляют социалистические произведения передовых борцов русского пролетариата. Я очень рад был видеть перевод работ Плеханова на болгарский язык[421]421
  В № 2 журнала «Социалъ-демократъ» за 1892 г. были напечатаны в переводе на болгарский язык работы Г. В. Плеханова: «Гегелевская философия истории» и «О задачах социалистов в борьбе с голодом в России».


[Закрыть]
.

Да здравствует международный социализм! [Слова призыва написаны Энгельсом по-болгарски: «Да живъе интернационалния социализмъ!». Ред.]

Ваш Ф. Энгельс

Напечатано в журнале «Социалъ-демократъ» № 3, 1893 г.

Печатается по рукописи, сверенной с текстом журнала

Перевод с немецкого

РЕЧЬ ПРИ ЗАКРЫТИИ МЕЖДУНАРОДНОГО СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО РАБОЧЕГО КОНГРЕССА В ЦЮРИХЕ 12 АВГУСТА 1893 ГОДА[422]422
  Речь на третьем Международном социалистическом рабочем конгрессе в Цюрихе Энгельс произнес на последнем заседании 12 августа 1893 года. В Цюрих Энгельс прибыл, совершая поездку по Европе и предварительно посетив Германию. На последнем заседании бюро конгресса поручило Энгельсу в качестве почетного председателя закрыть конгресс.
  Речь Энгельса получила в то время широкое распространение в рабочей и социалистической печати. Запись ее была опубликована в приложении к газете «Vorwarts» № 190, 15 августа 1893 г. и с небольшим сокращением в «Arbeiter-Zeitung» № 35, 1 сентября 1893 г., а также в газете «Socialiste» № 155, 2 сентября 1893 г. и других органах.
  Третий Международный социалистический рабочий конгресс в Цюрихе состоялся 6—12 августа 1893 года. На нем присутствовало 411 делегатов от 18 стран. Значительно более крупной, чем на предыдущих конгрессах, была английская делегация, что свидетельствовало о провале попыток лидеров старых тред-юнионов воспрепятствовать участию английских рабочих в международном социалистическом движении. Как в период подготовки конгресса, так и на нем марксистам пришлось вести напряженную борьбу с анархистами. Явившись в большом количестве на конгресс, вопреки ранее принятым решениям о допущении на него только организаций, признающих необходимость политической борьбы, анархисты вынудили конгресс начать свою работу с дискуссии по вопросу о том, что понимать под «политической деятельностью»; они пытались навязать свое понимание политической деятельности как террористических актов. Конгресс принял по предложению Бебеля специальное дополнение к ранее принятым по этому вопросу решениям, согласно которому под политической деятельностью понималось использование рабочими партиями политических прав и законодательных учреждений в интересах пролетариата и для овладения политической властью. После принятия этого дополнения анархисты были вынуждены покинуть конгресс.
  Конгресс рассматривал главным образом вопросы, связанные с тактикой рабочего движения: о праздновании Первого мая, о политической тактике социал-демократов, о позиции социал-демократии в случае войны.
  При обсуждении вопроса о праздновании Первого мая делегаты подвергли критике позицию представителей германской социал-демократии, настаивавших на перенесении празднования на первое воскресенье мая. Конгресс подтвердил резолюцию Брюссельского конгресса по этому вопросу. По второму вопросу была принята резолюция, признававшая необходимость сочетания парламентских и непарламентских форм борьбы. Однако чрезмерное подчеркивание важности борьбы за реформы свидетельствовало о переоценке значения парламентской деятельности, об известном росте реформистских настроений в партиях II Интернационала.
  Важное место в работе конгресса занимал вопрос об отношении социал-демократии к войне. Докладчиком по этому вопросу был Г. В. Плеханов. Конгресс отверг анархистское предложение Ньювенгейса об объявлении в случае возникновения войны всеобщей стачки и подтвердил основные положения резолюции Брюссельского конгресса по этому вопросу, дополнив их пунктом, призывавшим рабочих вести борьбу за разоружение и обязывавшим социалистических депутатов в парламентах голосовать против военных кредитов.


[Закрыть]

ПРОТОКОЛЬНАЯ ЗАПИСЬ

Граждане и гражданки!

Разрешите мне перевести сказанное мной (оратор только что произнес свою речь на английском и французском языках) на мой родной немецкий язык. Неожиданно блестящий прием, который вы мне оказали и которым я был глубоко тронут, я отношу не к себе лично, а принимаю его лишь как сотрудник-великого человека, портрет которого висит вон там вверху. (Речь идет о Марксе.) Прошло как раз 50 лет с тех пор, как Маркс и я вступили в движение, опубликовав первые социалистические статьи в «Deutsch-Franzosische Jahrbucher». С того времени социализм из маленьких сект развился в могучую партию, приводящую в трепет весь официальный мир. Маркс умер, но будь он теперь еще жив, не было бы ни одного человека в Европе и Америке, который мог бы с такой же законной гордостью оглянуться на дело своей жизни. Есть еще одна памятная дата. В 1872 г. состоялся последний конгресс Ин-тернационала[423]423
  Энгельс имеет в виду Гаагский конгресс I Интернационала (см. примечание 134).


[Закрыть]
. На нем произошли два события. Во-первых, окончательное отмежевание от анархистов. Излишне ли было это решение? Парижский, Брюссельский, настоящий конгрессы оказались вынужденными сделать то же самое[424]424
  См. примечания 97 и 241.


[Закрыть]
. Во-вторых, прекращение деятельности Интернационала в старой форме. Это было время, когда неистовства реакции, опьяненной кровью славной Коммуны, достигли апогея. Продолжение деятельности старого Интернационала привело бы только к жертвам, совершенно несоразмерным с ее результатами; Интернационал перенес свое местопребывание в Америку, то есть сошел со сцены. Пролетариату в каждой отдельной стране была предоставлена возможность организоваться в самостоятельной форме. Это осуществилось, и теперь Интернационал гораздо сильнее, чем прежде. В таком направлении нам и следует продолжать свою деятельность на общей основе. Чтобы не выродиться в секту, мы должны допускать дискуссии, но общие принципы должны неизменно соблюдаться. Свободное объединение, добровольные контакты, поддерживаемые конгрессами, – этого достаточно, чтобы обеспечить нам победу, которую уже не вырвет из наших рук никакая сила в мире.

Особенно радует меня то обстоятельство, что здесь в таком большом количестве представлены англичане, ведь англичане были нашими учителями в деле организации рабочих; но как бы многому мы ни научились у них, они ведь тоже увидали здесь кое-что новое, чему и они могли бы поучиться.

Проезжая через Германию, я слышал, как не раз высказывалось сожаление по поводу падения закона против социалистов. Говорят, было гораздо интересней вести борьбу с полицией. С такими борцами не справится никакая полиция, никакое правительство в целом мире.

По поручению бюро объявляю конгресс закрытым. Да здравствует международный пролетариат! (Бурные приветственные возгласы всего собрания. Продолжительные овации. Присутствующие поднимаются с мест и стоя поют «Марсельезу».)

Напечатано в виде изложения или протокольной записи в ряде социалистических и рабочих газет в августе – сентябре 1893 г. а также в брошюре: «Protokoll des Internationalen Sozialistischen Arbeiterkongresses in der Tonhalle. Zurich vom 6. bis 12. August 1893». Zurich. 1894

Печатается по тексту брошюры

Перевод с немецкого

РЕЧЬ НА СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОМ СОБРАНИИ В ВЕНЕ 14 СЕНТЯБРЯ 1893 ГОДА[425]425
  Энгельс, возвращаясь вместе с Бебелем из Швейцарии (после Цюрихского конгресса), остановился на несколько дней в Вене. В связи с этим 11 сентября 1893 г. австрийские социал-демократы организовали в честь Энгельса и Бебеля торжественный вечер, на котором согласно сообщению «Arbeiter-Zeitung» от 15 сентября 1893 г. присутствовало около 600 человек. Однако желающих приветствовать Энгельса оказалось гораздо больше, и в связи с этим 14 сентября было проведено собрание, посвященное итогам Цюрихского конгресса, на котором присутствовало около 2000 человек. На нем выступали участники конгресса (В. Адлер, А. Бебель и другие). В заключение собрания выступил с речью Энгельс.
  Отчет о речи Энгельса кроме «Arbeiter-Zeitung» и «Neue Freie Presse» («Новая свободная пресса») был напечатан в газете «Vorwarts» № 219, 17 сентября 1893 года.


[Закрыть]

ГАЗЕТНЫЙ ОТЧЕТ

Дорогие товарищи!

Я не могу покинуть этот зал, не выразив своей глубокой сердечной благодарности за незаслуженный прием, которого я удостоился в этот вечер. Могу лишь сказать, что славу моего покойного друга Маркса суждено пожинать, к сожалению, мне одному. И в этом смысле я принимаю ваши овации. Если мне и удалось что-нибудь сделать для движения за 50 лет, в течение которых я принимал в нем участие, то за это я не требую никакой награды. Моя лучшая награда – это вы! Наши товарищи есть всюду: в тюрьмах Сибири, на золотых приисках Калифорнии, вплоть до Австралии. Нет такой страны, нет такого крупного государства, где бы социал-демократия не была силой, с которой всем приходится считаться. Все, что делается во всем мире, делается с оглядкой на нас. Мы – великая держава, внушающая страх, держава, от которой зависит больше, чем от других великих держав. Вот чем я горжусь. Мы прожили не напрасно и можем с гордостью и с удовлетворением оглянуться на свои дела [В отчете, опубликованном в газете «Neue Freie Presse», вместо этого предложения дан следующий текст: «В настоящее время вы ведете борьбу за всеобщее избирательное право; оно является одним из важнейших орудий в руках пролетариата. Всеобщее избирательное право – единственное средство для того, чтобы проверить влияние, подсчитать силы партии. Этому нас учит история Германии за последние двадцать лет». Ред.]. В Германии хотели силой подавить движение, и всякий раз социал-демократия отвечала на это совершенно неожиданным для буржуазии образом. Каждые новые выборы – это постоянный неудержимый рост социал-демократических голосов, который приводит в трепет буржуазию, приводит в трепет Каприви, приводит в трепет всех представителей власти (бурные аплодисменты). Предыдущий оратор [Лёйтнер. Ред.] заметил, что за границей социал-демократическое движение всегда недооценивалось. Дорогие товарищи, я ходил по улицам Вены, смотрел на чудесные здания, которые буржуазия была так любезна построить для пролетариата будущего (бурное оживление), и просил также показать мне великолепное здание ратуши, которой вы столь достойным образом овладели. С того дня, как вы ей овладели, никто уже больше вас не будет недооценивать (громкие аплодисменты). Этот день составил эпоху. Я был тогда в Лондоне и наблюдал ужас, охвативший корреспондентов английских газет, когда они сообщали, что 9 июля пролетариат завладел Веной[426]426
  Энгельс имеет в виду грандиозную демонстрацию рабочих Вены с требованием всеобщего избирательного права, организованную 9 июля 1893 г. австрийскими социал-демократами. Во время демонстрации, в которой принимало участие свыше 40000 человек, состоялся ряд рабочих собраний, в том числе и в здании венской ратуши.


[Закрыть]
, и завладел более умело, чем когда-либо ею завладевали. (Бурные, долго не смолкающие аплодисменты. Многократно повторяющиеся возгласы: «ура Энгельсу!».)

Напечатано в газете «Neue Freie Presse» № 10440. 15 сентября 1893 г. и в «Arbeiter-Zeitung» № 38, 22 сентября 1893 г.

Печатается по тексту «Arbeiter-Zeitung», сверенному с текстом газеты «Neue Freie Presse»

Перевод с немецкого

РЕЧЬ НА СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОМ СОБРАНИИ В БЕРЛИНЕ 22 СЕНТЯБРЯ 1893 ГОДА[427]427
  Возвращаясь из Швейцарии, Энгельс после посещения Вены прибыл в Берлин, где находился с 16 по 28 сентября 1893 года. Здесь ему, как и в Вене, был оказан дружественный прием, о котором сам Энгельс писал в письме к Зорге от 7 октября 1893 года. В то же время полицейские власти зорко следили за поездкой Энгельса, о чем свидетельствуют сохранившиеся донесения агентов венской и берлинской полиции.
  Свою речь Энгельс произнес на торжественном собрании в Берлине, устроенном в его честь 22 сентября 1893 года. В собрании участвовало до 4000 человек. 26 сентября Энгельс присутствовал на товарищеском банкете, на котором с приветственной речью выступил В. Либкнехт, отметивший выдающуюся роль Энгельса в германском рабочем движении.


[Закрыть]

ГАЗЕТНЫЙ ОТЧЕТ

Товарищи!

Благодарю вас от всего сердца за блестящий и незаслуженный прием, который вы мне оказали. Я могу лишь повторить здесь то, что уже сказал в Цюрихе и Вене. Этот прием я рассматриваю как прием, оказанный не мне лично, а мне как сотруднику и соратнику великого человека, как товарищу Карла Маркса по борьбе, и в этом смысле я принимаю оказанное мне с благодарностью. Вы знаете, я не оратор и не парламентский деятель, мне приходится работать в другой области, я работаю большей частью в своем кабинете, пером. Все же я хотел бы сказать вам несколько слов. Прошел почти 51 год с тех пор, как я последний раз видел Берлин[428]428
  Энгельс имеет в виду свое пребывание в Берлине в сентябре 1841 – октябре 1842 г. во время отбывания воинской повинности в качестве вольноопределяющегося.


[Закрыть]
. С того времени Берлин совершенно изменился. Тогда это была маленькая так называемая «резиденция», едва насчитывавшая 350000 жителей и существовавшая за счет обслуживания двора, аристократии, гарнизона и чиновничества. Теперь это большой столичный город с населением почти в два миллиона человек, существующий за счет промышленности; пусть сегодня двор, аристократия, гарнизон и чиновники переедут в другое место, – Берлин все-таки останется Берлином. И промышленное развитие Берлина повлекло за собой и еще одну перемену. В то время в Берлине еще не было ни одного социал-демократа; тогда не знали даже, что такое социал-демократия; теперь же, несколько месяцев тому назад, здесь проходил смотр берлинской социал-демократии, и она продемонстрировала свои силы, равные почти 160000 голосам[429]429
  Имеются в виду успешные для германской социал-демократии выборы в рейхстаг в июне 1893 года. Оценка результатов этих выборов дана Энгельсом в интервью корреспонденту английской газеты «Daily Chronicle» (см. настоящий том, стр. 565–570).


[Закрыть]
; из шести представителей, посылаемых Берлином, пять депутатов являются социал-демократами. В этом отношении Берлин идет во главе всех крупных городов Европы, он далеко опередил даже Париж.

И не только Берлин, но и вся остальная Германия проделала ту же промышленную революцию. Я не был в Германии в течение шестнадцати лет[430]430
  До посещения Германии в 1893 г. Энгельс побывал там во второй половине июня 1876 г., совершив поездку в Гейдельберг по семейным делам.


[Закрыть]
. Как вам известно, – ведь вы испытали это на собственном опыте, – с 1878 г. здесь царил закон против социалистов, с которым вы теперь благополучно покончили. Пока этот закон оставался в силе, я воздерживался ездить в Германию; я хотел избавить власти от хлопот, связанных с моей высылкой, которая ведь безусловно последовала бы (веселое оживление, возглас: «наверняка!»). И вот теперь, во время моей нынешней поездки, я мог убедиться, насколько грандиозен переворот, произошедший в экономическом положении Германии. При жизни прошлого поколения Германия была земледельческой страной, в которой две трети населения состояло из сельских жителей; теперь это промышленная страна первого ранга, и вдоль всего Рейна, от голландской до швейцарской границ, я не нашел ни одного уголка, откуда не были бы видны дымящиеся фабричные трубы. На первый взгляд это касается как будто одних только капиталистов. Но капиталисты, развивая промышленность, создают тем самым не только прибавочную стоимость, они создают и пролетариев, они разоряют мелкобуржуазные и мелкокрестьянские средние слои, они доводят до крайности классовый антагонизм между буржуазией и пролетариатом, а кто создает пролетариев, тот создает и социал-демократов. Буржуазия поражается неудержимому росту социал-демократических голосов при каждых новых выборах в рейхстаг, она задает вопрос: откуда это? Будь у нее побольше ума, она должна была бы понять, что это – дело ее собственных рук! И вот получилось так, что немецкая социал-демократия является самой единой, самой сплоченной, самой сильной во всем мире, что она идет от победы к победе, благодаря спокойствию, дисциплине и бодрому духу, с которыми она ведет свою борьбу. Товарищи социал-демократы! Я убежден, что вы и впредь будете выполнять свой долг. Я заканчиваю призывом: Да здравствует международная социал-демократия!

Напечатано в приложении к газете «Vorwarts»№ 226, 26 сентября 1893 г. и в «Arbeiter-Zeitung» № 40, 6 октября 1893 г.

Печатается по тексту газеты «Vorwarts», сверенному с текстом «Arbeiter-Zeitung»

Перевод с немецкого

ЛОНДОНСКОМУ КОММУНИСТИЧЕСКОМУ ПРОСВЕТИТЕЛЬНОМУ ОБЩЕСТВУ НЕМЕЦКИХ РАБОЧИХ

Лондон, 1 декабря 1893 г. 122, Риджентс-парк-род, Норд-Уэст

Уважаемый товарищ!

Прошу Вас передать Правлению и членам Коммунистического просветительного общества рабочих мою искреннейшую благодарность за их любезное поздравление по случаю 73-летия со дня моего рождения. Да процветает Общество еще долгие годы и пусть всегда высоко держит то старое красное знамя, которое оно впервые развернуло здесь, в Англии!

С искренним приветом

Ф. Энгельс

Впервые опубликовано на русском языке в Сочинениях К. Маркса и Ф. Энгельса, 1 изд., т. XXIX. 1946 г.

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

МЕЖДУНАРОДНОМУ КОНГРЕССУ СТУДЕНТОВ-СОЦИАЛИСТОВ[431]431
  Данное приветствие было написано Энгельсом в связи с приглашением принять участие в работе Международного конгресса студентов-социалистов и опубликовано в газете «L'Etudiant socialiste» (вместе с приветствиями Г. В. Плеханова и других деятелей социалистического движения), а также в болгарском социал-демократическом журнале «День», кн. 4–5 за 1894 год.
  Международный конгресс студентов-социалистов, созванный по инициативе группы женевских студентов-социалистов, состоялся в Женеве с 22 по 25 декабря 1893 года. На нем присутствовало 26 делегатов от армянских, бельгийских, болгарских, итальянских, немецких, польских, румынских, русских, французских и швейцарских студенческих организаций. Конгресс рассмотрел вопросы об участии работников умственного труда в социалистическом движении, об антисемитизме, об анархизме, о «государственном социализме» и другие. Резолюции конгресса были выдержаны в духе решений Брюссельского и Цюрихского конгрессов II Интернационала. Конгресс также рекомендовал вести активную социалистическую пропаганду среди учащихся и постановил создать Международный секретариат в Женеве с целью установления и укрепления связей между студентами-социалистами различных стран.
  «L'Etudiant socialiste» («Студент-социалист») – двухнедельная социалистическая газета, выходила в Брюсселе с 1891 года; сначала орган Федерации бельгийских студентов-социалистов, с конца 1893 г. орган Международного секретариата студентов-социалистов.


[Закрыть]

Лондон, 19 декабря 1893 г.

Дорогие граждане!

Благодарю вас за ваше любезное приглашение на конгресс студентов-социалистов и чрезвычайно сожалею, что не могу им воспользоваться, так как занят важными и неотложными делами. Мне остается поэтому лишь пожелать вашему конгрессу всяческого успеха, которого он заслуживает. Пусть ваши усилия приведут к развитию среди студентов сознания того, что именно из их рядов должен выйти тот пролетариат умственного труда, который призван плечом к плечу и в одних рядах со своими братьями рабочими, занятыми физическим трудом, сыграть значительную роль в надвигающейся революции.

Буржуазным революциям прошлого от университетов требовались только адвокаты, как лучшее сырье, из которого формировались их политические деятели; для освобождения рабочего класса понадобятся, кроме того, врачи, инженеры, химики, агрономы и другие специалисты, ибо дело идет о том, чтобы овладеть управлением не только политической машиной, но и всем общественным производством, а тут уж нужны будут отнюдь не звонкие фразы, а солидные знания.

Братский привет.

Ф. Энгельс

Печатается по тексту газеты, сверенному с черновой рукописью

Напечатано в газете «L'Etudiant socialiste» № 8, 25 марта – 10 апреля 1894 г.

Перевод с французского

ПРЕДИСЛОВИЕ К СБОРНИКУ «СТАТЬИ НА МЕЖДУНАРОДНЫЕ ТЕМЫ ИЗ ГАЗЕТЫ «VOLKSSTAAT» (1871—75)»[432]432
  Данное предисловие было написано Энгельсом в связи с переизданием в 1894 г. в Берлине ряда его работ и статей 1871–1875 гг. отдельным сборником под названием «Internationales aus dem «Volksstaat» (1871—75)» («Статьи на международные темы из газеты «Volksstaat» (1871—75)»). На русском языке оно опубликовано впервые в издании «Знание»: Ф. Энгельс. «Статьи 1871—75 гг.». Спб., 1906, стр. 3–5.


[Закрыть]

Помимо того, что все предлагаемые статьи были написаны для «Volksstaat», их объединяет еще и то, что все они посвящены внегерманским, международным вопросам.

Первая статья, «Еще раз «господин Фогт»», является завершением той полемики по поводу Итальянской войны, которая велась в 1859–1860 гг. между этим мнимым естествоиспытателем и республиканцем, но настоящим вульгарно-либеральным бонапартистом и фабрикующим книги дельцом, с одной стороны, и Марксом – с другой. В этой статье упомянутый г-н Фогт окончательно заклеймен как наемный бонапартистский агент, в подтверждение чего Маркс в своем памфлете «Господин Фогт» в 1860 г. мог представить, разумеется, только косвенные доказательства[433]433
  Памфлет К. Маркса «Господин Фогт» см. в настоящем издании, т. 14, стр. 395–691; статью Ф. Энгельса «Еще раз «господин Фогт»», опубликованную в газете «Volksstaat» № 38, 10 мая 1871, см. в настоящем издании, т. 17, стр. 309–316.


[Закрыть]
.

Вторая статья, «Бакунисты за работой», описывающая деятельность анархистов во время июльского восстания 1873 г. в Испании, появилась уже ранее в виде отдельной брошюры[434]434
  Статья Энгельса «Бакунисты за работой» была опубликована в газете «Volksstaat» №№ 105, 106 и 107, 31 октября, 2 и 5 ноября 1873 г. и вслед за тем вышла отдельным изданием: «Die Bakunisten an der Arbeit. Denkschrift uber den letzten Aufstand in Spanien». Leipzig [1874] («Бакунисты за работой. Записки о последнем восстании в Испании». Лейпциг, [1874]) (см. настоящее издание, т. 18, стр. 457–474).


[Закрыть]
. Хотя анархизм, эта карикатура на рабочее движение, давно уже миновал кульминационный пункт своего развития, тем не менее правительства Европы и Америки так сильно заинтересованы в дальнейшем его существовании и тратят для его поддержки так много денег, что мы не можем не обращать внимания на подвиги анархистов. Поэтому мы снова перепечатываем здесь эту статью.

«Польская прокламация»[435]435
  Речь идет о первой статье из серии «Эмигрантская литература», публиковавшейся в газете «Volksstaat» в июне 1874 – апреле 1875 года. Данная статья была напечатана в «Volksstaat» № 69, 17 июня 1874 года. Заглавие «Польская прокламация» было дано статье автором в 1894 г. при переиздании ее в составе сборника «Internationales aus dem «Volksstaat» (1871—75)» (см. настоящее издание, т. 18, стр. 503–509).


[Закрыть]
касается той стороны отношений Германии к Восточной Европе, которую теперь слишком часто упускают из виду, но которой нельзя пренебрегать, если хочешь иметь правильное суждение об этих отношениях.

Критика программы бланкистских эмигрантов 1874 г.[436]436
  Речь идет о второй статье из серии «Эмигрантская литература», опубликованной в газете «Volksstaat» № 73, 26 июня 1874 года (см. настоящее издание, т. 18, стр. 510–517). Заглавие «Программа бланкистских эмигрантов Коммуны» было дано Энгельсом в 1894 г. при переиздании ее в составе сборника «Internationales aus dem «Volksstaat» (1871—75)».


[Закрыть]
приобрела снова особый интерес именно теперь, когда наряду с представителями других социалистических групп во французскую палату депутатов получили доступ и несколько бланкистов, во главе с нашим другом Вайяном[437]437
  На выборах во французскую палату депутатов, происходивших 20 августа и 3 сентября 1893 г., было избрано 5 бланкистов: Вайян, Боден, Шовьер, М. Самба, Вальтер.


[Закрыть]
. Со времени своего возвращения во Францию в 1880 г.[438]438
  В 1880 г. во Франции под влиянием рабочего и демократического движения был принят закон об амнистии коммунарам (обнародован 11 июля); это позволило многим ссыльным и эмигрантам Коммуны вернуться на родину.


[Закрыть]
бланкисты один раз оказали решающее влияние на ход событий, а именно в 1887 г., в день последних президентских выборов после отставки Греви. Большинство Национального собрания стояло за избрание Жюля Ферри, самого подлого из подлых палачей Коммуны и одного из самых законченных представителей той оппортунистической буржуазии[439]439
  Под «оппортунистической буржуазией» Энгельс имеет в виду умеренных буржуазных республиканцев, так называемых «оппортунистов» (о них см. примечание 384).


[Закрыть]
, которая хочет управлять Францией только для того, чтобы высасывать соки из нее и ее колоний. В Париже тогда подготовлялось восстание, которым по соглашению с депутатами радикалами должен был руководить парижский муниципальный совет; но военная организация находилась в руках бланкистов: из них вербовались офицерские кадры, а их военный руководитель генерал Коммуны Эд принял командование и расположил в одном кафе, около здания городской ратуши, свой генеральный штаб. Перед лицом угрозы восстания оппортунисты уступили и избрали президентом Карно.

Затем недавно, когда в Париже гостили моряки русского флота, еженедельник бланкистов «Le Parti socialiste»[440]440
  «Le Parti socialiste. Organ du Comite Revolutionaire Central» («Социалистическая партия. Орган Центрального революционного комитета») – еженедельник партии бланкистов; выходил в Париже с 1890 по 1898 год.


[Закрыть]
отличился своим смелым поведением, дав отпор всяким шовинистическим предрассудкам. Такой образ действий дает нам гарантию, что бланкистская группа палаты под руководством Вайяна приложит все усилия к тому, чтобы обеспечить совместные действия всех представленных в палате социалистических групп и объединение последних в одну сильную социалистическую фракцию.

Читатель заметит, что во всех этих статьях, и особенно в этой последней, я везде называю себя не социал-демократом, а коммунистом. Это объясняется тем, что в те времена в различных странах социал-демократами называли себя такие люди, которые вовсе не писали на своем знамени лозунга о переходе всех средств производства в руки общества. Во Франции под социал-демократом разумели демократа-республиканца с более или менее прочными, но всегда неопределенными симпатиями к рабочему классу, то есть людей 1848 г. типа Ледрю-Роллена и прудонистски настроенных «радикальных социалистов» 1874 года. В Германии социал-демократами называли себя лассальянцы; но, хотя в массе своей они все более и более проникались сознанием необходимости обобществления средств производства, все же единственным официально признанным пунктом их программы оставались специфически лассалевские производительные товарищества с государственной помощью. Для Маркса и для меня было поэтому абсолютно невозможно употреблять для обозначения специально нашей точки зрения выражение столь растяжимое. В настоящее время дело обстоит иначе, и это слово может, пожалуй, сойти, хотя оно и остается неточным для такой партии, экономическая программа которой является не просто социалистической вообще, а прямо коммунистической, – для партии, политическая конечная цель которой есть преодоление всего государства, а, следовательно, также и демократии. Названия действительных политических партий, однако, никогда вполне не соответствуют им, партия развивается, название остается.

Последнюю статью, «О социальном вопросе в России»[441]441
  Статья «О социальном вопросе в России» – пятая, заключительная статья из серии «Эмигрантская литература» – была опубликована в газете «Volksstaat» №№ 43, 44 и 45, 16, 18 и 21 апреля 1875 г. (см. настоящее издание, т. 18, стр. 537–548) и вслед за тем вышла отдельной брошюрой: «Sociales aus Rusland», Leipzig, 1875, с небольшим введением, написанным Энгельсом для этого издания (см. там же, стр. 566–568). В состав сборника «Internationales aus dem «Volksstaat» (1871—75)» Энгельс включил как данную статью, так и введение к ней.


[Закрыть]
,
тоже появившуюся в 1875 г. в виде отдельной брошюры, теперь нельзя было переиздавать без более или менее обстоятельного послесловия. Вопрос о будущем русской крестьянской общины больше чем когда бы то ни было занимает всех русских, задумывающихся над экономическим развитием своей страны. Цитируемое мной письмо Маркса истолковывалось русскими социалистами самым различным образом. И в последнее время ко мне не раз обращались русские, живущие как в России, так и за границей, с просьбой высказать мои взгляды по этому вопросу. Долгое время я сопротивлялся, слишком хорошо сознавая, как недостаточно мое знакомство с особенностями экономического положения России; мог ли я в одно и то же время подготавливать к печати третий том «Капитала» и изучать поистине колоссальную литературу, в которой старая Россия, по любимому выражению Маркса, составляет перед смертью опись своего имущества? Но меня настойчиво просят переиздать работу «О социальном вопросе в России», и это обстоятельство заставляет меня попытаться в дополнение к этой старой статье сделать некоторые выводы, вытекающие из историко-сравнительного исследования нынешнего экономического положения России. Если эти выводы и не обещают безусловно русской общине великое будущее, то, с другой стороны, они послужат обоснованием того взгляда, что приближающаяся гибель капиталистического общества на Западе даст и России возможность значительно сократить свое прохождение через стадию капитализма, которое становится теперь неизбежным.

Ф. Энгельс

Лондон, 3 января 1894 г.

Напечатано в книге: F. Engels. «Internationales aus dem «Volksstaat» (1871—75)». Berlin, 1894

Печатается по тексту книги

Перевод с немецкого

ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ К СТАТЬЕ «БАКУНИСТЫ ЗА РАБОТОЙ»[442]442
  Предварительное замечание к статье «Бакунисты за работой» (см. примечание 434) было написано Энгельсом в начале января 1894 года в связи с переизданием статьи в составе сборника «Internationales aus dem «Volksstaat» (1871—75)» (см. примечание 432). При подготовке нового издания своей статьи «Бакунисты за работой» Энгельс внес в текст ряд редакционных исправлений и дал статье новый подзаголовок: вместо «Записки о последнем восстании в Испании» – «Записки о восстании в Испании летом 1873 года».
  В текст «Предварительного замечания» вкрались отдельные мелкие неточности в датировке событий. Республика в Испании была провозглашена 11 февраля 1873 г., выборы в Учредительные кортесы происходили 10 мая 1873 года.


[Закрыть]

Чтобы облегчить понимание нижеследующих записок, приведем несколько хронологических данных.

9 февраля 1873 г. королю Амадею надоела его испанская корона; он – первый король, устроивший забастовку – отрекся от престола. 12-го была провозглашена республика; вслед за тем в баскских провинциях вспыхнуло новое карлистское восстание.

10 апреля было избрано Учредительное собрание, которое открылось в начале июня ипровозгласило 8 июня федеративную республику. 11-го конституировалось новое министерство с Пи-и-Маргалем во главе. Одновременно была избрана комиссия для выработки проекта новой конституции, в которую, однако, не попали крайние республиканцы, так называемые интрансиженты. И вот, когда 3 июля была провозглашена эта новая конституция, интрансиженты нашли, что она идет недостаточно далеко по линии раздробления Испании на «независимые кантоны». Ввиду этого интрансиженты немедленно подняли восстания в провинциях: с 5 по 11 июля они повсюду победили в Севилье, Кордове, Гранаде, Малаге, Кадисе, Алькое, Мурсии, Картахене, Валенсии и других местах и создали в каждом из этих городов независимое кантональное правительство. 18 июля Пи-и-Маргаль подал в отставку и егосменил Сальмерон, который тотчас же послал войска против инсургентов. После слабого сопротивления инсургенты были побеждены в течение нескольких дней; уже 26 июля вследствие падения Кадиса по всей Андалузии была восстановлена власть правительства; почти одновременно были покорены Мурсия и Валенсия; только Валенсия проявила в борьбе некоторую энергию.

Держалась одна лишь Картахена. Этот крупнейший военный порт Испании, попавший вместе с флотом в руки повстанцев, со стороны суши был защищен, кроме крепостного вала, еще 13 отдельными фортами, и взять его поэтому было нелегко. А так как правительство остерегалось разрушить место стоянки своего собственного флота, то «суверенный кантон Картахена» продолжал существовать вплоть до 11 января 1874 г., когда он, наконец, сдался, так как ни на что другое абсолютно не был способен.

Во всем этом позорном восстании нас занимают здесь лишь еще более позорные деяния бакунистских анархистов; лишь они описаны здесь более или менее подробно в назидание современникам.

Написано в начале января 1894 г.

Напечатано в книге: F. Engels. «Internationales aus dem «Volksstaat» (1871– 75)». Berlin, 1894

Печатается по тексту книги

Перевод с немецкого


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю