355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Генрих Маркс » Собрание сочинений, том 22 » Текст книги (страница 10)
Собрание сочинений, том 22
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:25

Текст книги "Собрание сочинений, том 22"


Автор книги: Карл Генрих Маркс


Соавторы: Фридрих Энгельс

Жанр:

   

Философия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 53 страниц)

Фридрих Энгельс

Напечатано в газете «Berliner Volksblatt» № 232, 5 октября 1890 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

В РЕДАКЦИЮ ГАЗЕТЫ «BERLINER VOLKSBLATT»

В связи с семидесятилетием со дня моего рождения на мою долю выпало столько проявлений самого сердечного участия, столько неожиданных почестей, что я, к сожалению, не в состоянии ответить лично на каждое из этих приветствий. Это был настоящий дождь телеграмм, писем, подарков, специально мне посвященных статей в партийной прессе – и все это шло из самых различных стран, а в особенности со всех концов Германии. Разрешите мне поэтому выразить в этих строках мою самую искреннюю благодарность старым и новым друзьям, которые 28 ноября с такой доброжелательностью вспомнили обо мне.

Никто лучше меня не знает, что большей частью этих почестей я обязан не себе и не своим заслугам. Такова уж моя судьба, что мне приходится пожинать ту славу и тот почет, семена которых посеял человек, более великий, чем я, – Карл Маркс. Я же могу лишь торжественно обещать провести остаток своей жизни в активном служении пролетариату так, чтобы хотя бы в дальнейшем стать по возможности достойным оказанных мне почестей. Лондон, 2 декабря 1890 г.

Фридрих Энгельс

Напечатано в газете «Berliner Volksblatt» № 284, 5 декабря 1890 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

НАЦИОНАЛЬНОМУ СОВЕТУ ФРАНЦУЗСКОЙ РАБОЧЕЙ ПАРТИИ[127]127
  Данное письмо было написано Энгельсом в ответ на поздравление, посланное ему Национальным советом французской Рабочей партии по случаю семидесятилетия со дня его рождения. В поздравлении, опубликованном за подписью П. Лафарга в газете «Socialiste» № 14, 25 декабря 1890 г., говорилось:
  «Дорогой гражданин!
  Желаем Вам, человеку, являющемуся вместе с Марксом теоретиком международного социального движения, которое скоро добьется своих целей, человеку, сохранившему горячее сердце и юношеский задор, многих лет жизни, чтобы Вы, подобно новому Моисею, смогли увидеть, как пролетариат вступит в обетованную землю коммунизма».
  Помимо газеты «Socialiste», письмо Энгельса было напечатано на немецком языке в газете «Berliner Volksblatt» № 303, 30 декабря 1890 года.


[Закрыть]

Граждане!

Сердечно благодарю вас за поздравления, которыми вы удостоили меня по случаю семидесятилетия со дня моего рождения.

Будьте уверены, что остаток моей жизни и моих сил будет отдан борьбе за дело пролетариата. В тот момент, когда я уже не в состоянии буду вести борьбу, пусть дано мне будет умереть.

Но сражения, выигранные вами, нашими братьями в Германии, Англии, Австро-Венгрии, России, – словом, повсюду, составляют ряд таких блистательных побед, которые могли бы омолодить и более дряхлого и обессилевшего человека, чем я. При этом больше всего меня радует то искреннее братство, которое установилось, надеюсь, навсегда, между французскими и немецкими пролетариями вопреки шовинистическим воплям наших развращенных буржуа.

Ваш великий соотечественник Сен-Симон был первым, кто предвидел, что союз трех великих западных наций – Франции, Англии, Германии – есть первое международное условие для политического и социального освобождения всей Европы[128]128
  Энгельс имеет в виду две написанные Сен-Симоном совместно с его учеником О. Тьерри работы: «De la reorganisation de la societe europeenne, ou De la necessite et des moyens de rassembler les peuples de l'Europe en un seul corps politique, en concervant a chacun son independance nationale» («О реорганизации европейского общества, или О необходимости и средствах соединения народов Европы в единое политическое тело при сохранении за каждым из них его национальной независимости») и «Opinion sur les mesures a prendre contre la coalition de 1815» («Мнение о мерах, которые следует предпринять против коалиции 1815 года»); обе брошюры были изданы в Париже, первая – в октябре 1814 г., вторая – в 1815 году.


[Закрыть]
. Я надеюсь еще увидеть, как этот союз – ядро будущего европейского союза, который навсегда покончит с войнами между правительствами и между народами, – будет осуществлен пролетариями трех наций.

Да здравствует международная Социальная Революция! Лондон, 2 декабря 1890 г.

Фридрих Энгельс

Напечатано в газете «Le Socialiste» № 14, 25 декабря 1890 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с французского

В РЕДАКЦИИ ГАЗЕТ «ARBEITER-WOCHEN-CHRONIK» И «NEPSZAVA»[129]129
  Данное письмо Энгельс написал в ответ на поздравление, посланное ему 26 ноября 1890 г. редакциями газет «Arbeiter-Wochen-Chronik» и «Nepszava» по случаю семидесятилетия со дня рождения, и одновременно на приглашение принять участие в работе съезда венгерской социал-демократии, намеченного на 7 и 8 декабря 1890 года. Зачитанное при открытии съезда приветственное письмо Энгельса, помимо указанных газет, былонапечатано в брошюре: «Protokoll des Parteitages der Sozialdemokratie Ungarns in Budapest vom 7. und 8.Dezember». Budapest, 1891 («Протоколы съезда венгерской социал-демократии в Будапеште, состоявшегося 7и 8 декабря 1890 года». Будапешт, 1891), а также в газете «Berliner Volksblatt» № 292, 14 декабря 1890 года.
  «Arbeiter-Wochen-Chronik» («Рабочая еженедельная хроника») – еженедельная социалистическая газета; выходила под данным названием в 1873–1890 гг. в Будапеште, орган социал-демократов Венгрии; с января 1891 до 1894 г. выходила под названием «Arbeiter-presse» («Рабочая пресса»).
  «Nepszava» («Слово народа») – еженедельная социалистическая газета, основана в Будапеште в 1873 г., с 1890 г. – орган Социал-демократической партии Венгрии.


[Закрыть]

БУДАПЕШТ

Лондон, 3 декабря 1890 г.

Разрешите мне выразить вам мою самую искреннюю благодарность За поздравления, которыми вы удостоили меня в вашем письме от 26 ноября по случаю семидесятилетия со дня моего рождения.

Мне ведь хорошо известно, что значительнейшая часть тех почестей, которые вы и многие другие воздали мне в этот день, выпала на мою долю лишь как на представителя Маркса, пережившего его, и я прошу разрешения возложить их как почетный венок на его могилу. Все, что я могу сделать, чтобы в дальнейшем показать себя достойным его, будет с моей стороны сделано, – в этом вы можете быть уверены.

Сердечно благодарю за ваше любезное приглашение на венгерский партийный съезд[130]130
  7 и 8 декабря 1890 г. в Будапеште проходил съезд представителей венгерских рабочих организаций, составивший важный этап в истории венгерского рабочего и социалистического движения. На съезде присутствовал 121 делегат (87 от Будапешта и 34 от провинциальных организаций). Съезд обсудил вопросы о состоянии рабочего движения в Венгрии, о политическом положении и правах рабочих, об отношении рабочих к социальным реформам, о положении сельскохозяйственных рабочих, о профсоюзах и другие. Съезд принял декларацию о принципах (программу партии), в основе которой лежали основные положения Гайнфельдской программы австрийской социал-демократии (см. примечание 228). По решению съезда созданная в Венгрии рабочая партия стала называться Социал-демократической партией Венгрии.


[Закрыть]
. У меня нет возможности воспользоваться этим приглашением лично, но мысленно 7 и 8 декабря я буду с вами.

Существование венгерской социал-демократической рабочей партии лишний раз доказывает, что современная крупная промышленность не может утвердиться ни в одной стране, не революционизируя старое докапиталистическое общество и не порождая наряду с классом капиталистов также и пролетариат, а вместе с этим классовую борьбу между ними и рабочую партию, стремящуюся к свержению буржуазно-капиталистического мирового порядка. Вот и в Венгрии, как я вижу из вашей любезно присланной мне газеты «Arbeiter-Wochen-Chronik», эта рабочая партия развивается и становится все сильнее; при этом она имеет то преимущество, что с самого начала является интернациональной, объединяя в своих рядах мадьяр, немцев, румын, сербов и словаков. К я прошу вас передать этой молодой партии мои наилучшие пожелания по случаю ее съезда.

Да здравствует международная социал-демократия! Да здравствует венгерский партийный съезд!

Фридрих Энгельс

Напечатано в газетах «Arbeiter-Wochen-Chronik» № 50, 14 декабря 1890 г. и (на венгерском языке) «Nepszavav № 50, 14 декабря 1890 г.

Печатается по тексту газеты «Arbeiter-Wochen-Chronik»

Перевод с немецкого

ПРЕДИСЛОВИЕ К РАБОТЕ К. МАРКСА «КРИТИКА ГОТСКОЙ ПРОГРАММЫ»[131]131
  Данное предисловие Энгельс написал в связи с публикацией им работы К. Маркса «Критика Готской программы» (см. настоящее издание, т. 19, стр. 9—32). Предпринимая публикацию этого важнейшего программного документа научного коммунизма, являвшегося в то время образцом непримиримой борьбы против оппортунизма, Энгельс стремился нанести удар активизировавшимся оппортунистическим элементам в германской социал-демократии, что было особенно важно в момент, когда партии предстояло обсудить и принять на Эрфуртском съезде новую программу взамен Готской. При опубликовании «Критики Готской программы» Энгельсу пришлось преодолеть известное противодействие со стороны руководителей германской социал-демократии. Сделанные им при этом небольшие купюры и замена наиболее резких выражений другими формулировками были в значительной степени вызваны позицией издателя журнала «Neue Zeit» Дица и редактора К. Каутского. После публикации работы она была неодобрительно встречена социал-демократической фракцией германского рейхстага и редакцией газеты «Vorwarts». В то же время, как и предвидел Энгельс, работа Маркса с удовлетворением была принята как в самой германской партии, так и социалистами других стран, которые рассматривали ее как программный документ для всего международного социалистического движения.
  При жизни Энгельса «Критика Готской программы» и его предисловие к ней не переиздавались. Полный текст «Критики Готской программы» впервые был опубликован в 1932 г. в СССР в переводе с копии, сделанной Л. Каутской. В т. 19 настоящего издания работа впервые опубликована по полученной Институтом марксизма-ленинизма рукописи самого Маркса.


[Закрыть]

Публикуемая здесь рукопись – критика проекта программы вместе с сопроводительным письмом к Бракке – была в 1875 г., незадолго до объединительного съезда в Готе[132]132
  На съезде в Готе 22–27 мая 1875 г. произошло объединение обоих направлений в германском рабочем движении – Социал-демократической рабочей партии (эйзенахцев), возглавляемой А. Бебелем и В. Либкнехтом, и лассальянского Всеобщего германского рабочего союза. Объединенная партия приняла название Социалистической рабочей партии Германии. Этим был преодолен раскол в рядах германского рабочего класса. Однако предложенный Готскому съезду проект программы объединенной партии (главным составителем его был В. Либкнехт, занявший в этом вопросе соглашательскую позицию) содержал серьезные ошибки и принципиальные уступки лассальянству. Маркс и Энгельс, одобряя факт создания единой социалистической партии Германии, выступили против идейного компромисса с лассальянцами, подвергли резкой критике ошибочные положения проекта программы, который, однако, был принят съездом лишь с незначительными исправлениями.


[Закрыть]
отправлена Бракке с просьбой показать ее Гейбу, Ауэру, Бебелю и Либкнехту и вернуть затем обратно Марксу. Так как партийный съезд в Галле[133]133
  Съезд германской социал-демократии в Галле 12–18 октября 1890 г. был первым съездом после отмены исключительного закона против социалистов. По предложению В. Либкнехта, съезд принял решение о подготовке к следующему партийному съезду в Эрфурте проекта новой программы и опубликовании его за три месяца до съезда с целью обсуждения в местных партийных организациях и печати.


[Закрыть]
поставил в порядок дня партии дискуссию по поводу Готской программы, то я полагаю, что с моей стороны было бы преступлением, если бы я и дальше продолжал откладывать опубликование этого важного документа, пожалуй, самого важного из всех, относящихся к данной дискуссии.

Но рукопись эта имеет еще и другое, более широкое значение. В ней впервые ясно и четко выражено отношение Маркса к той линии, которой придерживался Лассаль с того момента, как он начал участвовать в агитации, и притом как к экономическим принципам Лассаля, так и к его тактике.

Беспощадная резкость, с какой Маркс анализирует здесь проект программы, неумолимость, с какой он высказывает сделанные им выводы, вскрывая недостатки проекта, – все это теперь, спустя пятнадцать лет, никого уже не может задеть. Специфические лассальянцы существуют еще только за границей в виде отдельных обломков, а от Готской программы, как совершенно неудовлетворительной, отказались в Галле даже ее творцы.

Тем не менее там, где это было возможно без ущерба для дела, я опустил некоторые резкие выражения и оценки, относящиеся к отдельным лицам, заменив их точками. Маркс сам поступил бы так же, если бы публиковал теперь эту рукопись. Ее местами резкий тон был вызван двумя обстоятельствами. Во-первых, Маркс и я срослись с германским движением теснее, чем с каким-либо другим, так что решительный шаг назад, обнаружившийся в этом проекте программы, должен был возмутить нас особенно сильно. Во-вторых, мы находились тогда – после Гаагского конгресса Интернационала[134]134
  Гаагский конгресс Международного Товарищества Рабочих состоялся 2–7 сентября 1872 года. Конгресс по своему составу был самым представительным по сравнению с предыдущими конгрессами. На нем присутствовало 65 делегатов от 15 национальных организаций. Работой конгресса лично руководили Маркс и Энгельс. На конгрессе получила свое завершение многолетняя борьба Маркса и Энгельса и их соратников против всех видов мелкобуржуазного сектантства в рабочем движении. Раскольническая деятельность анархистов была осуждена и их лидеры исключены из Интернационала. Решения Гаагского конгресса заложили фундамент для создания в будущем самостоятельных политических партий рабочего класса в различных странах.


[Закрыть]
едва прошло два года – в самом разгаре борьбы с Бакуниным и его анархистами, которые возлагали на нас ответственность за все, что происходило в германском рабочем движении, так что мы должны были ожидать, что нам припишут и тайное отцовство в отношении этой программы. Эти соображения теперь отпадают, а вместе с ними отпадает и необходимость тех мест, о которых идет речь.

Некоторые фразы заменены точками также и по цензурным соображениям. Там, где мне приходилось выбирать более мягкое выражение, я заключал его в прямые скобки. В остальном рукопись перепечатана дословно. Лондон, 6 января 1891 г.

Фр. Энгельс

Напечатано в журнале «Die Neue Zeit», Bd. 1, № 18, 1890–1891 гг.

Печатается по тексту журнала Перевод с немецкого

БРЕНТАНО CONTRA МАРКС
ПО ПОВОДУ МНИМОЙ ФАЛЬСИФИКАЦИИ ЦИТАТЫ. ИСТОРИЯ ВОПРОСА И ДОКУМЕНТЫ[135]135
  Работа Энгельса «Брентано contra Маркс» была написана непосредственно в связи с появлением в печати брошюры одного из главных представителей катедер-социализма Л. Брентано: «Моя полемика с Карлом Марксом». Одновременно с выпуском брошюры Брентано опубликовал вводную часть к ней в буржуазном журнале «Deutsches Wochenblatt» («Немецкий еженедельник»), в котором вслед за тем появилась заметка с попыткой обосновать «правоту» Брентано выдержками из писем к нему Гладстона по поводу цитаты из его речи от 16 апреля 1863 г., якобы фальсифицированной Марксом.
  Эти выступления Брентано имели целью продолжить клеветническую кампанию против Маркса, начатую им анонимно еще в 1872 г. и поддержанную позднее буржуазным английским экономистом С. Тейлором. Для того чтобы полностью разоблачить клеветнические па-падки этих идеологов буржуазии, пытавшихся набросить тень на Маркса как на ученого и подорвать доверие к теории марксизма, Энгельс решил еще раз в печати дать отповедь Брентано и его единомышленникам и одновременно нанести удар догмам катедер-социалистов.
  Сразу же после появления в «Deutsches Wochenblatt» заметки С выдержками из писем Гладстона к Брентано (см. настоящий том, стр. 185), Энгельс опубликовал в декабре 1890 г. ответную статью в журнале «Neue Zeit» (включена в виде приложения к брошюре Энгельса и в настоящем томе опубликована на стр. 185–186), а затем в апреле 1891 г. и всю работу.
  В разделе «Документы» Энгельс опубликовал все материалы, относящиеся к полемике Маркса с Брентано, Элеоноры Маркс с Тейлором, и свои собственные выступления по этому вопросу. Отдельные документы, публикуемые в этом разделе, уже вошли в соответствующие тома настоящего издания. В настоящем томе они воспроизводятся вновь в соответствии с планом и расположением материала в брошюре Энгельса.
  Катедер-социализм – одно из направлений в буржуазной идеологии в 70–90 годах XIX в., представители которого – прежде всего профессора немецких университетов – проповедовали с университетских кафедр (по-немецки Katheder) под видом социализма буржуазный реформизм. Возникновение катедер-социализма было обусловлено страхом эксплуататорских классов перед распространением марксизма и ростом рабочего движения, а также стремлением буржуазных идеологов найти новые средства, чтобы держать трудящиеся массы в подчинении. Представители катедер-социализма (А. Вагнер, Г. Шмоллер, Л. Брентано, В. Зомбарт и др.) утверждали, что государство является надклассовым институтом, способным примирить враждебные классы и постепенно ввести «социализм», не затрагивая интересов капиталистов. Программа катедер-социализма сводилась к организации страхования рабочих от болезней и несчастных случаев, проведению некоторых мероприятий в области фабричного законодательства и т. д. и имела своей целью отвлечение рабочих от классовой борьбы. Катедер-социализм послужил одним из идейных источников ревизионизма.


[Закрыть]

Написано в декабре 1890 – феврале 1891 г.

Напечатано в брошюре: F. Engels. «In Sachen Brentano contra Marx wegen angeblicher Citatsfalschung. Geschichtserzahlung und Dokumente». Hamburg, 1891

Печатается по тексту издания 1891 г.

Перевод с немецкого

В предисловии к четвертому изданию первого тома «Капитала» Маркса[136]136
  Четвертое немецкое издание первого тома «Капитала» Маркса, подготовленное Энгельсом, вышло в свет в 1890 г., предисловие к нему Энгельса см. в настоящем издании, т. 23, стр. 35–40.


[Закрыть]
я счел необходимым вернуться к полемике против Маркса, начатой анонимным автором в берлинской «Concordia»[137]137
  «Concordia. Zeitschrift fur die Arbeiterfrage» («Согласие. Журнал по рабочему вопросу») – орган крупных немецких промышленников и катедер-социалистов, основанный в 1871 г., выходил в Берлине до 1876 года.


[Закрыть]
в 1872 г. и возобновленной в 1883 г. г-ном Седли Тейлором из Кембриджа в газете «Times». Анонимный автор, который был раскрыт г-ном Тейлором и оказался г-ном Луйо Брентано, обвинял Маркса в фальсификации цитаты. Сделанное мной в этом предисловии (оно напечатано среди приложенных документов под № 12) краткое сообщение по этому вопросу отнюдь не ставило себе целью быть приятным для г-на Брентано; совершенно естественно, что он должен был мне ответить. И он сделал это в брошюре: Луйо Брентано. «Моя полемика с Карлом Марксом. Вместе с тем очерк по вопросу о прогрессе рабочего класса и его причинах». Берлин, Вальтер и Аполант, 1890[138]138
  L. Brentano. «Meine Polemik mit Karl Marx. Zugleich ein Beitrag zur Frage des Fortschritts der Arbeiterklasse und seiner Ursachen». Berlin, 1890.


[Закрыть]

Эта брошюра дает нам и слишком много и слишком мало. Слишком много потому, что она «вместе с тем» подробно говорит о взглядах г-на Брентано на «прогресс рабочего класса и его причины». Эти взгляды не имеют абсолютно никакого отношения к предмету спора. Я должен заметить только одно: постоянно повторяемое заявление г-на Брентано, что законодательство об охране труда рабочих, а также организации профессиональных союзов содействуют улучшению положения рабочего класса, ни в коем случае не является его собственным открытием. Маркс и я в своих работах, начиная с «Положения рабочего класса в Англии» и «Нищеты философии» и кончая «Капиталом» и моими последними работами, сотни раз говорили об этом, но с очень большими оговорками[139]139
  См. Ф. Энгельс. «Положение рабочего класса в Англии» (настоящее издание, т. 2, стр. 231–517); К. Маркс. «Нищета философии» (настоящее издание, т. 4, стр. 65—185); К. Маркс. «Капитал», том первый (настоящее издание, т. 23); а также статьи Энгельса «Справедливая заработная плата за справедливый рабочий день», «Система наемного труда», «Тред-юнионы» и другие, написанные им в мае 1881 г. для «Labour Standard» («Знамя труда»), еженедельного органа английских тред-юнионов, издававшегося в Лондоне (настоящее издание, т. 19, стр. 255–268).


[Закрыть]
. Во-первых, благоприятное влияние сопротивления профессиональных союзов ограничивается периодами средней и высокой конъюнктуры; в периоды застоя и кризиса они сплошь и рядом дают осечку; утверждение г-на Брентано, что «они в состоянии парализовать роковое действие резервной армии», является смехотворным хвастовством. И, во-вторых, – не говоря уже о других менее важных ограничениях, – ни законодательство об охране труда, ни сопротивление профессиональных союзов не устраняют того самого существенного, что должно быть устранено: капиталистических отношений, которые постоянно вновь воспроизводят противоположность между классом капиталистов и классом наемных рабочих. Масса наемных рабочих на всю жизнь обречена на наемный труд, пропасть между ними и капиталистами становится все глубже и шире по мере того, как современная крупная промышленность овладевает всеми отраслями производства. Но так как г-н Брентано хочет сделать наемного раба довольным наемным рабом, ему приходится колоссально преувеличивать благоприятное влияние охраны труда, сопротивления профессиональных союзов, крохоборческого социального законодательства и т. д.; а так как мы имеем возможность противопоставить этим преувеличениям простые факты, то он гневается.

Слишком мало эта брошюра дает потому, что из документов этой полемики она сообщает только те, которые исходили непосредственно от г-на Брентано и Маркса, и совершенно ничего не говорит о тех документах по этому вопросу, которые появились позже. Чтобы дать возможность читателю составить себе обо всем этом общее суждение, я привожу в приложении: 1) инкриминируемые места из Учредительного Манифеста Генерального Совета Интернационала и из «Капитала»; 2) полемику между г-ном Брентано и Марксом; 3) полемику между г-ном Седли Тейлором и Элеонорой Маркс; 4) мое предисловие к четвертому изданию «Капитала» и возражение на него г-на Брентано; 5) то, что касается писем Гладстона г-ну Брентано. Само собой разумеется, что я при этом выпускаю те места из рассуждений Брентано, которые не касаются вопроса о фальсификации цитаты, а представляют лишь его «очерк по вопросу о прогрессе» и т. д.

I

В № 10 берлинской «Concordia» от 7 марта 1872 г. появились резкие анонимные нападки на Маркса как автора Учредительного Манифеста Генерального Совета Интернационала 1864 года[140]140
  Текст Учредительного Манифеста см. в настоящем издании, т. 16, стр. 3—11.


[Закрыть]
. В этом Манифесте Маркс будто бы сфальсифицировал цитату из бюджетной речи тогдашнего канцлера английского казначейства Гладстона от 16 апреля 1863 года.

Соответствующее место из Учредительного Манифеста напечатано в приложении, документ № 1 [См. настоящий том, стр. 140–141. Ред.]. Статья «Concordia» напечатана там же, документ № 3 [См. настоящий том, стр. 144–145. Ред.]. В этом последнем документе обвинение формулировано следующим образом.

«Каково же отношение между содержанием этой речи и цитатой Маркса? Гладстон сперва констатирует, что несомненно имеется налицо колоссальное увеличение доходов страны. Это, по его мнению, доказывается подоходным налогом. Но подоходный налог взимается только начиная с доходов в 150 ф. ст. и выше. Лица, имеющие меньший доход, в Англии не платят подоходного налога. Пользуясь тем фактом, что Гладстон ссылается на это попросту для правильной оценки своего масштаба, Маркс приписывает ему следующие слова: «Это ошеломляющее увеличение богатства и мощи всецело ограничивается имущими классами». Но этой фразы нет нигде в речи Гладстона. В ней сказано прямо противоположное. Маркс формально и по существу присочинил эту фразу!»

Таково это обвинение, и, заметим кстати, единственное обвинение, выдвигаемое против Маркса анонимным автором, который, как теперь известно, носит имя Луйо Брентано.

Номер 10 «Concordia» был в мае 1872 г. прислан Марксу из Германии. На имеющемся еще у меня экземпляре сделана пометка: «Орган немецкого союза фабрикантов». Маркс, никогда ничего не слыхавший об этом листке, принял, таким образом, автора за литераторствующего фабриканта и соответственным образом отнесся к нему.

Маркс указал в своем ответе в «Volksstaat»[141]141
  См. настоящее издание, т. 18, стр. 83–86, а также настоящий том, стр. 145–149.
  «Der Volksstaat» («Народное государство») – центральный орган немецкой Социал-демократической рабочей партии (эйзенахцев), издавался в Лейпциге со 2 октября 1869 по 29 сентября 1876 г. (сначала два раза в неделю, с июля 1873 г. – три раза). Газета выражала взгляды революционного течения в рабочем движении Германии. За свой смелый, революционный тон газета подвергалась постоянным правительственным и полицейским преследованиям. Состав ее редакции непрерывно менялся в связи с арестами редакторов, но общее руководство газетой оставалось в руках В. Либкнехта. Значительную роль в газете сыграл А. Бебель, заведовавший издательством «Volksstaat».
  Маркс и Энгельс поддерживали тесный контакт с редакцией газеты, на ее страницах систематически печатались их статьи. Придавая большое значение деятельности «Volksstaat», Маркс и Энгельс внимательно следили за ее работой, критиковали ее отдельные промахи и ошибки, выправляли линию газеты, которая благодаря этому была одной из лучших рабочих газет 70-х годов XIX века.


[Закрыть]
(документ № 4), что соответствующая фраза не только цитируется профессором Бизли в 1870 г. в «Fortnightly Review»[142]142
  Имеется в виду статья Э. С. Бизли «Международное Товарищество Рабочих», напечатанная в «Fortnightly Review» № 47, 1 ноября 1870 года.
  «The Fortnightly Review» («Двухнедельное обозрение») – английский журнал по вопросам истории, философии, литературы, основан в 1865 г. группой буржуазных радикалов; впоследствии буржуазно-либерального направления; под данным названием выходил в Лондоне до 1934 года.


[Закрыть]
, но была приведена, еще до появления Учредительного Манифеста, в «Теории вексельного курса», Лондон, 1864[143]143
  Полное название книги: «The Theory of Exchanges. The Bank Charter Act of 1844. The Abuse of the metallic Principle to Depreciation. Parliament mirrored in Debate, supplemental to «The stock Exchange and the Repeal of sir J. Barnard's Act»». London, 1864 («Теория вексельного курса. Банковский акт 1844 года. Злоупотребления принципом металлического обмена в связи с обесценением. Парламент, отраженный в дебатах, приложение к книге «Биржа и отмена акта сэра Дж. Бернарда»», Лондон, 1864). Книга вышла анонимно, автором ее был Генри Рой.


[Закрыть]
, и, наконец, что отчет «Times» от 17 апреля 1863 г. формально и по существу также содержит эту фразу в том виде, в каком он ее цитирует: «Увеличение, которое я только что описал» (а именно как «это ошеломляющее увеличение богатства и мощи»), «всецело ограничивается имущими классами»[144]144
  Речь Гладстона о бюджете в палате общин 16 апреля 1863 г. была опубликована в «Times» № 24535, 17 апреля 1863 года.


[Закрыть]
. Если в «Хансарде» нет этого места[145]145
  См. «Hansard's Parliamentary Debates». Third Series. CLXX, p. 244 («Парламентские дебаты Хансарда». Третья серия, т. CLXX, стр. 244).


[Закрыть]
, которое в устах канцлера английского казначейства является несомненно компрометирующим, то это объясняется тем, что г-н Гладстон был столь благоразумен, что по традиционному английскому парламентскому обычаю выбросил его.

Здесь, во всяком случае, было дано доказательство, что эта фраза, якобы присочиненная, имеется буквально в «Times» от 17 апреля 1863 г., в отчете о речи Гладстона, произнесенной им накануне вечером. A «Times» в то время был органом г-на Гладстона.

Что же отвечает расцветающий, подобно фиалке, в тени г-н Брентано? («Concordia», 4 июля 1872 г., документ № 5.)

С отвагой, которой он никогда не позволил бы себе, если бы выступал под своим собственным именем, он повторяет обвинение, что Маркс присочинил эту фразу; обвинение это – прибавляет он —

«было тяжелым, а будучи подкреплено неопровержимым документальным доказательством – прямо уничтожающим».

Этим документальным доказательством является не что иное, как соответствующее место из «Хансарда», где этой фразы нет. Следовательно, оно могло быть «уничтожающим» в лучшем случае лишь для самой этой злополучной фразы, помещенной в «Times» и не помещенной в «Хансарде».

Но этот победный петушиный крик должен был только прикрыть тот пренеприятный факт, что «присочиненная» фраза, как показывает отчет «Times», соответствует действительности. И чувствуя, что это документальное доказательство уже

является почти «неопровержимым» и с течением времени может стать «прямо уничтожающим» для обвинения, наш аноним, оказавшийся профессором, с ожесточением набрасывается на цитату, приводимую у Бизли и в «Теории вексельного курса», всячески затуманивает вопрос, утверждая, будто Бизли цитировал по Учредительному Манифесту, а Маркс но «Теории вексельного курса» и т, д. Но все это второстепенные вещи. Если бы даже они были верны, – они ничего не доказывали бы по вопросу о том, произнес ли Гладстон эту фразу или же она выдумана Марксом. А по своему характеру эти вопросы не могли быть окончательно решены ни г-ном Брентано тогда, ни мною теперь. Они, наоборот, служат для того, чтобы отвлечь внимание от главного, а именно от злополучного отчета «Times».

Прежде чем подступиться к этому отчету, анонимный автор подкрепляет себя употреблением крепких словечек вроде: «легкомыслие, граничащее с преступлением», «эта подложная цитата» и т. д., а затем разражается следующей решительной тирадой:

«Но тут мы переходим к третьему средству защиты Маркса, и по наглой лживости оно далеко превосходит все, до сих пор приведенное. Так, Маркс не стесняется сослаться на «Times» от 17 апреля 1863 г., для доказательства правильности своей цитаты. Но «Times» от 17 апреля 1863 г., стр. 7, страница» (должно быть – столбец) «5, строка 17 и сл., передает эту речь следующим образом».

И затем следует отчет «Times», в котором сказано:

«Увеличение, которое я описал» (именно как «это ошеломляющее увеличение богатства и мощи»), «основываясь на данных, на мой взгляд совершенно точных, всецело ограничивается теми классами, которые обладают собственностью».

Вот и удивляйтесь теперь «наглой лживости» Маркса, который еще осмеливается утверждать, что в отчете «Times» содержится фраза: это ошеломляющее увеличение и т. д. всецело ограничивается имущими классами!

В Учредительном Манифесте говорится: «This intoxicating augmentation of wealth and power is entirely confined to classes of property» [ «Это ошеломляющее увеличение богатства и мощи всецело ограничивается имущими классами». Ред.]

В «Times» говорится: «The augmentation there described» [ «Увеличение, которое я только что описал». Ред.] (относительно этого даже г-н Брентано, анонимно или не анонимно, до сих пор не оспаривал, что здесь речь идет об указанном прежде intoxicating augmentation of wealth and power [ошеломляющем увеличении богатства и мощи. Ред.])

«and which is founded, I think, upon accurate returns, is an augmentation entirely confined to classes of property» [ «основываясь на данных, на мой взгляд совершенно точных, есть увеличение, всецело ограничивающееся имущими классами». Ред.].

И вот, после того как г-н Брентано сам указывает пальцем в отчете «Times» на фразу, которую будто бы присочинил Маркс, потому что ее нет в «Хансарде», и таким образом сам доказывает свою наглую лживость, приписываемую им Марксу, – он с торжеством заявляет, что

«оба отчета» («Times» и «Хансарда») «по существу полностью совпадают. Отчет «Times» дает лишь в более сжатой форме то, что стенографический отчет «Хансарда» приводит дословно. Но несмотря на то, что и в отчете «Times» содержится нечто прямо противоположное этому пресловутому месту из Учредительного Манифеста, несмотря на то, что и по отчету «Times» Гладстон сказал, что, по его мнению, это ошеломляющее увеличение богатства и мощи не ограничивается состоятельными классами, Маркс имеет еще наглость писать в «Volksstaat» от 1 июня: «Итак, согласно отчету его собственного органа «Times» от 17 апреля 1863 г., г-н Гладстон формально и по существу заявил 16 апреля 1863 г. в палате общин, что это ошеломляющее увеличение богатства и мощи всецело ограничивается имущими классами»».

Si duo faciunt idem, non est idem. Когда двое делают одно и то же, это не одно и то же.

Когда Маркс приводит слова Гладстона: это ошеломляющее увеличение богатства и мощи всецело ограничивается имущими классами, то это «присочинено», это – «пресловутое место», «целиком сфальсифицированное». Когда же отчет «Times» приводит слова Гладстона: Это увеличение, которое я только что описал, как ошеломляющее увеличение богатства и мощи, всецело ограничивается имущими классами, – то это лишь «более сжато по форме», чем отчет «Хансарда», в котором данная фраза отсутствует, и «прямо противоположно этому» (а именно – тому же самому) «пресловутому месту из Учредительного Манифеста». А когда Маркс для подтверждения ссылается на это место из отчета «Times», г-н Брентано говорит:

«наконец, у него еще хватает наглости ссылаться на газетные отчеты, которые прямо противоречат ему».

Для этого надо действительно обладать совершенно особенной «наглостью». У Маркса, во всяком случае, лоб находился на лице, а не в другом месте [Игра слов:. «Stirne» – «лоб», в переносном смысле – «наглость». Ред.].

С «наглостью», действительно весьма отличающейся от марксовой, анонимный автор, сиречь Луйо Брентано, заставляет Гладстона сказать, что, «по его мнению, это ошеломляющее увеличение богатства и мощи не ограничивается состоятельными классами». В действительности же и по «Times» и по «Хансарду» Гладстон говорит, что он с болью и тревогой смотрел бы на это «ошеломляющее увеличение богатства и мощи, если бы был уверен, что оно ограничивается только состоятельными классами», а далее он говорит, по отчету «Times», что оно в самом деле «ограничивается только имущими классами».

«В самом деле», – замечает, наконец, с негодованием добродетельный анонимный автор, – «для характеристики подобного поведения можно употребить только одно слово, очень хорошо известное самому Марксу (смотри «Капитал», стр. 257): оно просто «бесчестно»».

Чье поведение, г-н Луйо Брентано?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю