Текст книги "Эджвуд (ЛП)"
Автор книги: Карен МакКвесчен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)
– Нет, не говорила, – сказал я. – А что стряслось?
– В смысле, что стряслось?
– Почему он у нас останется?
– Он мой внук, – немного нахмурилась мама. – Разве нужна причина, чтобы у нас остаться?
– Карли едет на какой-то просветительский семинар, – сказал отец. – Ее новый парень – кто-то вроде гуру нового времени.
Я надпил молока.
– Вы же не думаете, что я буду его нянчить? У меня на выходные планы. – Или, по крайней мере, появились бы, если бы узнал об этом заранее.
– Расс, не говори так, – сказал мама. – Он же тебя просто обожает. Ему нужно лишь чуток внимания. Это что, так сложно?
– За ним должна смотреть его мать, – сказал я. – А она так и норовит избавиться от него.
Мама посмотрела на меня так, будто я дал ей пощечину, и я сразу же пожалел о сказанном. Карли была непутевой матерью, но вины родителей в этом не было. Они всегда давали хороший пример. Просто она решила ему не следовать.
– Тем не менее, – сказал папа, – Фрэнк не должен страдать из-за отсутствия ее материнских инстинктов. Мы с мамой сходим с ним в кино и торговый центр, но мы не сможем быть к нему привязанными все время. Твоя помощь нам не помешает.
– Мы будем очень тебе благодарны, – добавила мама, и я верил, что так и есть.
Они действительно были мне благодарны. Это только моя придурковатая сестра все брала и забывала отблагодарить. Когда Фрэнк был еще ребенком, она искала любую возможность оставить его у нас. Впоследствии это происходило уже не так часто, но он все еще немало времени проводил у нас.
– Хорошо, – сказал я. – Я за ним присмотрю.
После ужина я убрал со стола, чтобы помочь маме, потом поднялся к себе. Я постоянно проверял мобильный. После восьми вечера я уже перестал надеяться, но Мэллори все же бросила мне сообщение:
«Важная встреча в полночь за шарикоподшипниковым заводом на Индастри Драйв, 276. Там и увидимся».
Теперь, когда я получил столь долгожданное сообщение, у меня возникло странное чувство насчет всего этого. Больше всего меня беспокоило место встречи. Я знал Индастри Драйв. На том месте проходил мой маршрут. Но я понятия не имел, где там взяться шарикоподшипному заводу. Каждый день что-то новое. Если она таки была психопаткой и состояла в шайке, то они меня подкараулят и заставят делать бог знает что. Не факт, что так и будет, но я об этом задумался. Что за группа встречается в промышленном парке в полночь посреди недели? Это чудно. Не чудно в смысле интересно, а чудно в смысле ненормально.
Я задумался о своей жизни. У меня были друзья, школа, домашние задания, семья. Этим летом я получу водительские права и устроюсь на работу. Хватит выше крыши. Зачем мне еще эта Мэллори и ее секретный клуб? И еще мне стало казаться, что сегодня ночью я мог бы даже поспать, что было крайне редкостным явлением.
Надо выбросить это из головы. Никуда я не пойду.
В десять вечера я закрыл жалюзи, принял душ и закутался в простыни. Я закрыл глаза и стал дышать так, как учил меня доктор Антон. Вдох, выдох. Вдох, выдох. Час спустя я все еще концентрировался на вдохе и выдохе, но в результате только расстроился. Я хотел уснуть, но не мог. Я же так устал, черт возьми. Ну почему мое тело меня не слушает?
Дом слегка заскрипел, и я услышал, как что-то происходит на улице: подъехала машина, хлопнула дверь. Кто-то приехал или уехал. Заинтересовавшись, я поднялся с кровати и подошел к окну. Затем раздвинул планки жалюзи и посмотрел вниз: сосед приехал домой и шел с пакетами продуктов к себе домой. Ничего особенного.
Я уже собрался снова прилечь, но почувствовал, что спать совсем не хотелось. Более того, я ощущал себя очень бодрым. Стрелки часов показывали без двадцати полночь. Я прикинул в уме и понял, что времени у меня хватит одеться, а если потороплюсь – к полночи буду у шарикоподшипникового завода.
Глава 10
Полнейшую тишину нарушало только скрип моих кроссовок по асфальту. Когда я срезал путь через пустое поле возле промышленной зоны, то замедлил шаг. Фонари на этой территории располагались на значительно большем расстоянии друг от друга, чем в жилой части, поэтому что-то увидеть здесь можно было с трудом. Я на минуту остановился и открыл мобильный, чтобы проверить время. Отлично: осталась пара минут. Я успеваю.
Когда я добрался на противоположную сторону поля, то снова вышел на улицу – и вот он, Индастри Драйв. Все названия улиц здесь были на одну и ту же тему: Манюфекчерин Стрит, Продакшн Авеню, Эссембли Серкл. Кто бы там не придумал все эти названия, явно считал себя умником.
Меня было видно больше, чем мне бы этого хотелось, но нужно было идти по обочине, чтобы разглядеть номера адресов на домах. На некоторых номеров и вовсе не было или это я их попросту не видел. Наконец я пришел по указанному адресу – Индастри Драйв, 276. Корпорация «Металлическое литье» прочел я на табличке. Парковка была наполовину заполнена и внутри горел свет – кто-то работает в ночную смену.
Я пересек парковку в направлении другой стороны здания, а затем пошел к заднему входу. За зданием располагалась еще одна парковка, но на ней машин не было. Множество металлических стержней виднелось в случайном порядке на парковке. По одну сторону стояло в ряд несколько мусорных баков. Это место освещал единственный фонарный столб, но света от него было немного. Асфальтовое покрытие было треснутым и покоробленным. Когда поднялся небольшой ветер, я почувствовал запах жидкого металла и масла. Если снаружи был такой запах, представляю, чем там дышат работники на протяжении восьми часов в этом здании.
Парковка как-то не смахивала на место встречи тайного общества. Я пару минут постоял и прислушался, но не услышал ни звука шагов, ни голосов. Ну и где они? И тут до меня дошло – я попался на удочку Мэллори. Я на самом деле пришел на встречу «совершенно тайной организации» в полночь. Я точно полный придурок. Я снова открыл мобильный – 00:04.
Я представил, как она надо мной сейчас смеется. Ее шутка не просто сработала. Я чувствовал себя полнейшим идиотом по одной простой причине – я попался. Чокнутая Мэллори с ее классным смехом и интригующим приглашением.
Я снова проверил мобильный – ничего. Я обдумал дальнейшие варианты: побродить здесь еще немного, может, даже пойти по своему обычному маршруту или вообще отправиться обратно домой. Решено: пора домой. Я сунул мобильный в карман и пошел к фасаду здания.
Когда я сворачивал за угол, я наткнулся на Мэллори в буквальном смысле – мы столкнулись лбами, она аж отскочила от меня, но до этого я успел наступить ей на ногу.
– Эй, – вскрикнула она, будто ушиблась. – Ты куда это убегаешь, Бэкер?
– Домой, – возмущенно ответил я. – Я пришел вовремя, а ты – нет, поэтому я шел домой.
Она стояла так близко, что мне пришлось посмотреть немного вниз, чтобы увидеть ее лицо.
– Ты точно нетерпеливый. Из-за трех минут-то?
– Мне просто не нравится, когда мне морочат голову, Мэллори Нассиф, – я специально чуть протянул букву «и» и получилось «Насиииииф».
Она поднесла к губам палец и потом только тихо сказала:
– Мы все время были здесь позади, за мусорными баками. Мы думали, ты вернешься, а ты все держался той стороны здания, как взрослый ребенок.
– Я осмотрелся, – ответил я, – и ничего не услышал. Я не собирался еще и баки исследовать.
– Тебе надо быть смелее, если хочешь быть в нашей группе, – прошептала Мэллори. – Пойдем.
Она схватила меня за рукав и потянула за собой.
– Я хочу познакомить тебя с остальными.
Она включила маленький фонарик и повела меня за собой. Ее хватка была крепкой и осторожной. Мы шли между кучами производственных отходов, металлических прутьев и ведрами маленьких запчастей – ничего из этого я не увидел из недавнего укрытия. По ее походке было видно, что она бывала здесь раньше и не раз.
Когда мы подошли, двое других ребят вышли из-за мусорных баков. Невысокая девушка в черном спортивном свитере с одетым капюшоном, из-за него лица практически не было видно, и высокий, худощавый парень в очках. У парня вязаная шапка была одета так, что его светлые волосы едва ли выглядывали. Я никого из них не знал. Мэллори подвела меня к ним и только тогда отпустила. Это и было ее секретное общество? Не хочется обижать человека, но для общества что-то совсем негусто.
– Расс, – обратила она мое внимание, – это Надя и Джеймсон.
Девушка держала голову опущенной, но слегка кивнула.
– Джеймсон, Надя, это Расс. – Джеймсон кивнул так серьезно, будто на официальном приеме. Мэллори повернулась ко мне. – Я рассказала им все о тебе.
– Но о них ты мне ничего не рассказывала, – ответил я.
Они меня совершенно не впечатлили. Надя продолжала рассматривать свою обувь, а Джеймсон, похоже, чувствовал себя не очень уютно, переминаясь с ноги на ногу. Пальцем он поднял вверх свои очки и уставился на меня, как будто это я здесь был чудаковатым.
– Что ты хочешь знать? – спросила Мэллори.
– Все, – сказал я.
– Нужно прятаться, – сказала Надя, все еще уставившись в землю. – Кто-то приближается.
Я обернулся, но ничего не увидел и собирался об этом сказать, но остальные трое резко задвигались.
– Давай же, – зашипел на меня Джеймсон, и я вдруг обнаружил, что так же, как и они, присел за мусорными баками.
– Что это мы делаем? – спросил я Надю, она, сгорбившись, сидела рядом. Она не ответила. Я повернулся к Мэллори, но та лишь покачала головой и приложила палец к губам. Сумасшедшая девчонка заманила меня сюда ради какой-то совершенно идиотской игры для малышей. Мне обычно неплохо удавалось видеть, каков человек на самом деле, но в этот раз я облажался. Каким-то образом она затянула меня в этот бред, она и ее странные друзья.
А затем мы действительно услышали, как кто-то идет. Я услышал чье-то шарканье и кто-то подошел к баку, со скрипом открыл крышку и высыпал в него мусор.
Мы должны были выпрыгнуть и испугать того, кто подошел? Подслушать? Что вообще происходит? Я посмотрел на остальных, и те будто застыли на месте.
Когда стало совсем тихо, я повернулся к Мэллори и сказал:
– Что это, нахрен, было?
– Мы не хотим, чтобы нас видели ночью, – пожала она плечами.
Ладно, попробуем по-другому:
– И почему ты выбрала шарикоподшипниковый завод? Какой в этом смысл?
– Никакого. Место было выбрано наугад, – обьяснила Мэллори. – Нам нравится их менять. Ты готова? – спросила она Надю, повернувшись к ней.
Надя в капюшоне резко закивала, соглашаясь. Она подошла ко мне, выставив вперед руку, как будто хотела пожать мою, но когда я попытался прикоснуться к ее руке – она резко отпрянула и обеспокоенно посмотрела на Мэллори.
– Что? – спросил я. – Я что-то не так делаю?
– Не шевелись, – ответила Мэллори. – Руки по швам и стой спокойно.
Надя снова подошла ко мне. Не касаясь, она провела рукой вверх и вниз по обе стороны моего тела, потом вперед и назад – это напоминало то, как охранники проверяют пассажиров ручными сканерами в аэропорту. И как это понимать? Я озадаченно посмотрел на Мэллори, надеясь, что она меня просветит, но все трое выглядели серьезными, как будто происходит что-то важное. И когда я уж подумал, что все позади, Надя потянулась ко мне и схватила меня за плечи.
– Смотри на меня, – сказала она.
И я посмотрел вниз на ее лицо, скрытое в капюшоне. Хотя ее лицо было в тени, мне стало очень неловко от того, как она сверлит меня взглядом. Я чувствовал незащищенность и стыд, как будто она зашла в мою спальню, когда я танцевал там в чем мать родила. Не то чтобы такое когда-то было. Ладно, такое было, но всего лишь раз, и никто меня на застукал. В общем, вы поняли суть.
В конце концов, Надя отпустила меня и сказала:
– С ним все нормально.
– Какого хрена это было? – спросил я.
Мэллори, явно лидер в этой группе, ответила:
– У Нади талант оценивать людей. Мы бы тебе не доверились, пока не убедились бы, что с тобой все нормально. Слишком большой риск.
– Серьезно? – скрестил я руки.
Я не хотел сарказма в голосе, но он там был, пусть и немного. Я просто не смог удержаться. Это напоминало секретные клубы, придуманные третьеклассниками. Скоро они мне покажут дом для клуба и свое секретное рукопожатие.
– И как именно она меня оценивала?
– Это часть большей истории.
– Да? Тогда можешь меня просветить, я весь во внимании.
Глава 11
Ответы пришлось ждать. Джеймсон внезапно заявил, что голоден, и Мэллори потащила меня вместе со всеми в круглосуточную закусочную на Хайвэй, 63. «Закусочная Рози» существовала ещё с тех пор, когда мои родители были детьми (тогда она звалась «Закусочная Мелвина»), и бывал я там очень часто, особенно после футбольных матчей в старшей школе.
Я знал, что это место работало и ночью, но заходить туда во время своих ночных прогулок, как – то не приходило в голову. Да и не вызвало бы подозрений посещение закусочной поздно ночью?
Так, по крайней мере, думалось лично мне, а вот Джеймсона, Надю и Мэллори этот вопрос нисколько не беспокоил. Они вошли, как завсегдатаи, которыми, наверное, и были.
Внутри не было никого, кроме одного старика, сидевшего у стойки. Я знал его по своим походам. Похожий скорее на бомжа, всклокоченный, одетый во фланелевую рубашку и поношенные рабочие штаны, он бродил по округе, будто юродивый. Иногда я видел, как он в библиотеке дремлет в кресле около полки с журналами. Встретив на улице, мать всегда вежливо здоровалась с ним, да и он отвечал любезностью. Впрочем, мама так ведёт себя со всеми.
В иной ситуации я на этого старикана и внимания бы не обратил, но Мэллори положила ему руку на спину и тепло поприветствовала:
– Привет, Горди, как дела?
Старик заёрзал на стуле, прежде чем ответить.
– Небо, звёзды и луна, – деланно хихикнул он, и Мэллори последовала его примеру. Похоже, это была обычная для них шутка.
Владелица Рози, а по совместительству ещё и официантка, посадила нас «как всегда». Первым сел я, рядом, к моему счастью, присела Мэллори.
– У вас, похоже, новые лица – Рози раздала нам меню. – Отныне вы не трио.
– Он на испытательном сроке, – ответила Мэллори, ткнув меня в плечо. – Пока ещё под вопросом.
Рози засмеялась:
– Пусть остаётся, лишь бы про чаевые не забыл.
Блин, при слове «чаевые», я вспомнил, что денег с собой у меня не было. Друзья Мэллори сделали заказы, даже не сверившись с меню. Все просто выдали номер своего блюда.
– Итак, два номера четыре и один номер шесть для высокого джентльмена у окна, – произнесла Рози, записывая заказ в блокнот. – Напитки как обычно?
Все кивнули. Её внимание перешло ко мне. Я отдал меню:
– Спасибо, я не голоден. Просто стакан воды, если можно.
Внезапно встряла Мэллори:
– Ему номер четыре, как и мне. И соку апельсинового. За мой счёт.
– Эй, это не обязательно, – я покраснел.
Она лишь пожала плечами:
– Это меньшее, что я могу сделать за то, что приперся сюда.
Официантка записала заказ и отошла быстрее, чем я успел отменить заказ. Что ж, попробуем этот номер четыре, чем бы это ни было.
– Платить за меня не обязательно.
– Считай это благодарностью.
– За что?
– За спасение Нелли Смит, – подала голос уставившаяся в стол Надя.
Я обернулся к Мэллори.
– Ты им рассказала?
– Да нет, они и так со мной были. Видели, как ты убежал, – она отпила воды со льдом. – Но всё равно рассказала бы. Если бы сами не узнали раньше. В нашей группе секретов нет.
– Что за группа-то? – поинтересовался я. Джеймсон перекладывал пакетики с джемом так, чтобы они были идеально симметричны, а лицо Нади всё ещё закрывал капюшон. Мэллори казалась единственным уравновешенным человеком.
Джеймсон сурово посмотрел на меня поверх очков:
– Гении со сверхспособностями.
Я не сдержался и заржал. Сказано это было с абсолютно серьезным лицом, но правдой это быть не могло. Я по очереди посмотрел на Надю, Джеймсона и Мэллори. Не похожи они на гениев со сверхспособностями. Джеймсон явно оскорбился.
– Сказал же, что это была плохая идея. Понятно, что ничего не выгорит, – сказал он Мэллори.
Подошла Рози с напитками. У всех, кроме Джеймсона, тот выбрал кофе, был апельсиновый сок. Надя сорвала обёртку с соломки и намотала её вокруг пальца. Когда официантка отошла, я сказал:
– Извините, ребята, но вы ведь это не серьёзно, так ведь?
– Абсолютно серьёзно, – произнесла Мэллори, понизив голос.
– Гении, значит.
Капюшон Нади дёрнулся вверх-вниз, Джеймсон уставился на меня.
– Так и познакомились, – сказала Мэллори. – Группа надомников7, решающая задачки университетского уровня.
Я удивился:
– Но ты ж не на домашнем обучении.
– Это в этом году. А раньше была. Я в школу пошла посмотреть, чего у меня не было: танцы, собственный шкафчик, лабораторные в специальном классе. То, что есть у обычных старшеклассников. Хотелось поиграть в хоккей на траве и пожаловаться на еду в столовой. Да и предки думали, что так будет лучше в социальном отношении.
– Ну и как, лучше? В смысле социального отношения.
Не дав ей и рта открыть, Джеймсон заговорил:
– Мэллори сама не признается, но она великолепна. День в вашей школе для неё всё равно что день в детском садике для тебя, – его тон не был враждебным, но и дружелюбным его назвать было нельзя. Скорее всего, он хотел указать на моё место в их иерархии.
– Ладно, понял, не дави интеллектом. Вы умные.
– Ну, такие уж и умные, – возразила Мэллори. – Просто в плане…
– Нет, он прав, – прервал её Джеймсон. – Мы умнее. За такое не извиняются, Мэллори. Ничего такого в этом нет. Может, Расс хорош в чём-то другом?
– Да нет, среднячок во всём. И прекрасно себя чувствую. Оценки хорошие, но учеба отнимает много времени.
Джеймсон лишь согласно кивнул. Вот гадёныш… Решил сменить тему:
– Так о каких суперсилах идёт речь?
– Так как ты помог Нелли Смит? – Мэллори проигнорировала мой вопрос. – Что ты там вообще ночью делал? – руку мою она сжала так, что желание ответить резко выросло. К вопросу о суперсилах мы ещё вернёмся.
– Проблемы со сном. Помогают только ночные прогулки.
Надя удивлённо воззрилась на меня. На лице Мэллори появилось выражение превосходства, которое не смыл даже взгляд Джеймсона.
– Откуда у тебя проблемы со сном?
– Не знаю. Просто не спится.
– А что заставляет тебя гулять перед сном? Довольно странная привычка.
На секунду я задумался, а затем пожал плечами.
– Не знаю. Просто хочется выйти наружу. Дома как будто становится душно, хочется на воздух. А как полегчает – возвращаюсь.
Подошла Рози с подносом и расставила перед нами заказ. Хм, а быстро же здесь готовят.
– Осторожно, ещё горячее, – сказала она и вытащила из кармана бутылочку с соусом табаско, который передала Наде. – Ещё что-то нужно?
– Нет, спасибо, – за всех ответил Джеймсон.
Всеобщее внимание переключилось на еду. Солонка пошла по кругу. Надя вылила на свою глазунью столько табаско, что хватило бы, чтобы сжечь желудок корове. Застучали вилки, трапеза началась. Я решил не отставать и взялся за свои картофельные оладьи. Голод пришёл во время еды.
– Итак, Расс, – продолжила Мэллори, – у тебя проблемы со сном и ты ходишь на прогулки. Ничего не перепутала? – она отхлебнула апельсинового сока, ожидая моего ответа.
– Да нет. Просто это единственное, что мне помогает.
– Ещё кто-то об этом знает? – спросил Джеймсон.
– Я возвращаюсь раньше, чем предки что-то заметят.
– И ходишь по одному и тому же маршруту, – это уже Мэллори. Скорее утверждение, нежели вопрос.
– Вы за мной следили?
– Не специльано, – ответил Джеймсон. – Но тебя нельзя было не заметить. Куда мы, туда же и ты, – он ухмыльнулся Наде, та ответила тем же.
– Ночью на улицах не так-то много народу, – сказала Мэллори. – Мы увидели, как ты бродишь и это привлекло наше внимание. Просто хотели убедиться, что ты ничего не натворишь.
– Так вы следили за мной?
Жуть. И как я только не заметил?
– Поначалу, – сказал Джеймсон. – А потом быстро поняли, что ты безобиден.
Он высыпал содержимое пакетика с сахаром в свой кофе и начал помешивать, звякая ложкой о чашку. Полагаю, в школе для гениев нет предмета «Тихое размешивание кофе».
– Ну, так как, – весело произнесла Мэллори, – присоединяешься?
– Нет, с чего бы?
Надя повернулась к подруге.
– Ты забыла сказать главное.
– Наверное, забылось в ходе допроса, – я приступил к стакану с соком.
– Ну, хорошо, в двух словах: произошёл некий астрономический феномен. Те, кто оказался рядом, попали под его воздействие.
По позвоночнику прошла волна холода, когда я понял, о чём она говорит. Огни в небе. Так я не единственный, кто через это прошёл?
– Так вы тоже это видели? Огни, спустившиеся с неба в форме спирали?
Все трое обменялись взглядами, понять которые было довольно трудно. Мэллори глубоко вдохнула:
– Нет, не в этот раз.
– Это уже бывало раньше?
Мэллори кивнула.
– Мы видели примерно год назад. Луч, приземлившийся на землю идеальной золотой спиралью. Мы её изучали, пока она не исчезла, но так и не поняли, что это было. А потом… мы начали чувствовать что-то… странное.
– Оно нас заколдовало. Это было опьяняюще, – подала голос Надя.
– Откуда вы узнали, что я видел то же самое?
Вот теперь я весь стал слушать навострив уши.
– Ты нарисовал это в классе Спектра, – сказала Мэллори. – Точно так, как мы видели. А затем Спектр начал спрашивать об этой штуке. Ну, я и сложила два и два.
– Расскажи ему, что было потом, – напряжённо сказал Джеймсон. – После того, как мы увидели это.
– Это было в прошлом году. Спустя несколько дней после того, как мы увидели «огни», как ты их назвал, мы пошли к месту приземления, чтобы собрать остатки. Нас настолько зачаровало то, что мы увидели, что даже не подумали что-то забрать с собой, – голос Мэллори становился всё тише. – И тогда произошло совсем уж дикое. Оно исчезло.
– Исчезло?
– Его не было там, – голос Джеймсона так и сочился сарказмом.
– Я знаю, что значит «исчезло». Просто понять не могу, куда могли деться осколки. Их же там куча была! Может, с грязью перемешались?
– Нет, именно исчезли. Кто-то пришёл и подобрал всё, – сказал Джеймсон, а затем с грустью добави, – надо было взять хоть что-то, пока там были. Но шанс был упущен.
Надя погладила его по руке, но попытка утешения действия не возымела.
– Джейсон, тебя никто не винит, – произнесла Мэллори, – тебя никто не винит. Просто, – она склонилась ко мне, – нам нужны были образцы для анализа. Их свойства не соотносятся ни с чем, что мы знаем о материи или энергии. Они светятся и держат тепло, но они не горячие. Иногда свечение усиливается, иногда почти исчезает, как у тех свечек-розыгрышей. Похоже, они могут оказывать долговременный эффект на тех, кто вступает с ними в контакт, пусть даже и бессистемно. И на каждом из нас сказалось это влияние, если можно так выразиться.
– Правую руку бы отдал, чтобы кусочек этой штуки изучить!
– Что бы оно ни было, привычные правила с этим не работают, – вздрогнула Надя. – И воздействие на людей случайно.
– Всего-то один маленький кусочек…
Еда больше не лезла, и я положил вилку.
– И у вас, значит, теперь сверхспособности?
– Я бы предпочла термин «улучшенные способности», – Мэллори сделала жест пальцами, будто выделяя последние два слова кавычками.
– Я их так назвал, чтобы тебе, Расс, было удобнее, – ухмыльнулся Джеймсон.
– Не стоит упрощать ради меня свою лексику, я понимаю даже длинные слова.
Вернулась Рози, держа в руке кофейник, из которого наполнила чашку Джеймсона. Пока она была рядом, все молчали.
– Ну, так что за «улучшенные способности»? – спросил я, когда она, наконец, ушла. Я бегло осмотрел каждого, пытаясь сам ответить на свой вопрос, но так и не смог. Мэллори выглядела, как обычная хорошенькая старшеклассница. Джеймсон, высокий, тощий, со своей бледной, несколько нездоровой кожей, напоминал жирафа-альбиноса в очках. Надя же… ну, она постоянно в своём капюшоне, о ней трудно судить. Торчащая из-под капюшона чёлка и большие тёмные глаза делали её похожей на девочку из аниме. Да, ни один из них не походил на супергероя.
Пауза затягивалась и, наконец, я спросил:
– Мне самому угадывать что ли?
Надя взглянула на Джеймсона, в их глазах читался немой диалог. Я посмотрел на Мэллори, надеясь, что она что-то пояснит, но она смотрела на тех двоих. Было так тихо, что слова Нади прозвучали, как гром.
– Покажи ему, Джеймсон.
Тот оскалился и потёр руки, словно ждал сигнала.
– Итак, Расс, как у тебя с естественными науками?
– Да нормально, – пожал я плечами, – твёрдая 5.
– Рад за тебя, – голос Джеймсона так и сочился снисходительностью.
– Ну конечно, я ж в классе для математически неполноценных. О, кстати, – я ткнул пальцем в сторону Мэллори, – а что ты, гений, делаешь в нашем классе?
Она стушевалась.
– Я проверила все доступные математические классы. У Спектра у меня дополнительные занятия.
– Ого.
– И что это сейчас было?
– Да вспомнил тут. Ты же Спектру почти рассказала об огнях.
– Эй, Расс, я тут, вообще-то, – Джеймсон щелкнул пальцами у меня перед носом. – Возвращаемся к предыдущей теме.
– Покажи ему, что умеешь, – тёмные глаза Надя сверкнули из-под капюшона, сама она нетерпеливо заёрзала. – Очень впечатляет.
– Сначала нужно кое-что пояснить. Это может оказаться непростым для тебя, но не отчаивайся. Всё дело в энергии. Если в двух словах, основных видов энергии два: потенциальная и кинетическая. Первая – «законсервирована» в предмете. Если я подниму пакетик с джемом, я сообщу ему энергию, которая при его падении перейдёт в кинетическую, – он поднял один пакетик на уровень глаз и уронил его на стол.
– Бога ради, да давай уже, не тяни, – вздохнула Мэллори.
– Спокойно, Мэллори, он начинает понимать, – Джеймсон, защищаясь, поднял руку и повернулся ко мне. – В свою очередь, кинетическая энергия – это энергия действия. Чем выше скорость, тем она больше. Если такой же пакетик положить на детскую горку, она спустится вниз, её потенциальная энергия будет переходить в кинетическую. Ты как, ещё понимаешь?
Я кивнул.
– Итак, чем больше масса и скорость тела, тем выше кинетическая энергия.
– Ну и к чему всё это было? – я бросил взгляд на часы на противоположной стене. Времени было уже больше, чем когда я обычно возвращаюсь домой, что совсем не успокаивало.
– А вот к чему.
Я вернулся взглядом к пакетику с джемом на столе, который двигался сам по себе, наворачивая круги перед Джеймсоном, очевидно, подчиняясь лёгким движениям его указательного пальца. Он двигал пальцем туда-сюда по кругу и пакетик, находившийся в паре десятков сантиметров, двигался вместе с ним.
– Вверх, пакетик, вверх, – веселился Джеймсон, и тот скакал по столу, будто резиновый мячик, пока, наконец, не был перехвачен в воздухе.
У меня аж челюсть отвисла.
– Ты как это сделал?
– Это не кинетическая и не потенциальная энергия, – сказал Джеймсон, ещё играя с пакетиком, – а нечто совершенно новое. Я назвал это «энергией Джеймсона».
Глава 12
Мэллори ткнула меня локтем, мол, я же говорила, будет круто, на лице расплылась довольная усмешка. Надя, также впечатлённая увиденным, тихо зааплодировала. Надеюсь, выглядел я не настолько же ошарашенно, как мне самому казалось.
Джеймсон передал мне пакетик, и я взял его, словно загипнотизированный. В нём не было ничего необычного, никаких ниточек, магнитиков, не чувствовалось никакого тепла. Самый обычный, ничем не отличающийся от остальных кусочек пластика с изображённой на нём гроздью винограда. Вся-то разница между ним и остальными была только в том, что этот только что выкручивал кренделя на столе.
– То есть, год назад ты получил возможность двигать предметы на расстоянии благодаря тем самым огням?
Джеймсон улыбнулся во все зубы.
– Я ж сказал, что он поймёт, Мэллори. Какой умный мальчик! – он снял очки и протёр их полой рубашки.
– Ладно, хватит шуточек, – сказала Мэллори. Официантка вновь подошла наполнить чашку кофе, и Мэллори сделала ей знак рукой. – Счёт, пожалуйста.
– Но как такое возможно? – я положил пакетик. Часть меня не хотела верить в увиденное. Это был фокус, никак иначе. За века практики всякого рода иллюзионисты и фокусники выдавали и покруче штуки. После распиливания девушки пополам или исчезновения слона это должно быть мелочью.
Мэллори потянулась ко мне и мягко произнесла:
– Попав под воздействие этих осколков, все мы обнаружили в себе некую способность, у каждого свою, – она ободряюще дотронулась до моей руки. – Знаю, поначалу звучит немного странно.
– А у тебя какая способность?
– У меня? Ну, назовём это контролем разума?
– Контроль разума? Что-то типа «Это не те дроиды, которых вы ищете»? – я сделал жест рукой, как Оби-Ван Кеноби из «Звёздных войн».
– Что-то типа. Я сама пока разбираюсь. Мы все разбираемся, – Мэллори глянула на остальных, и те кивнули. – Пока не начались странности, мы и сами не знали, что огни что-то с нами сделали. Я и не знала, что могу брать кого-то под контроль. Поначалу все вокруг меня просто во всём соглашались, и это смущало. Теперь я понимаю, как оно работает, и более-менее контролирую.
– А зачем вообще контролировать? – спросил я. Круто, наверное, когда с тобой во всём соглашаются.
Мэллори покачала головой.
– Когда я поняла, что делаю, постоянно этим пользовалась. Согласись, приятно, когда всё идёт по-твоему, но потом дело зашло далеко. Теперь я более осторожна. Понимаешь, когда я перебарщиваю, из людей как будто вытягивает энергию. Они устают, появляются головные боли, боли в мышцах и суставах. Моя мама от такого два дня в кровати пластом лежала.
Я понятия не имел, верить ли услышанному, но если уж меня и дурили, то делали это качественно. Казалось, будто эта девушка просто не способна на обман, но трудновато было поверить в такое.
– Покажешь, как это работает?
– Хорошо, покажу. Только не сегодня.
– А у тебя что? – я перевёл взгляд на Надю.
– Я могу читать людей. Я могу видеть их мысли, могу сказать, врут ли они, что они сделали в прошлом. Вижу саму их душу. Когда я смотрю им в глаза, я знаю о них всё, – сказала она, глядя на руки, так что ничего, кроме ткани капюшона, я не видел.
– Интересно, протянул я. И правда интересно. Особенно то, что силы двоих из них нельзя увидеть, в то время как Джеймсон владел банальным фокусом. Гением я не был, но и дураком тоже. Да и сам пару трюков знал. Мисс Бекер дураков не растит (если не брать в расчёт мою сестру Карли, но это совсем другая история).
– Ну а ты вернул к жизни умершего, – сказала Надя, – так что выяснить твою способность несложно.
– Э, нет, это был не я. В смысле я там был, но никого никуда не возвращал.
– У неё пульс был? – спросил Джеймсон.
– По крайней мере, я не нащупал, но, – я поднял вверх палец для важности, – это не значит, что она была мертва. Может, пульс был очень слабым, а я слишком напуган. Может, специалист чего и нащупал бы.
– Значит, она была не совсем мертва, а только чуть-чуть?
– Не, просто… – то, как Джеймсон извратил мои слова, откровенно взбесило. – Да жива она была, не мог я её воскресить.