355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Канта Ибрагимов » Седой Кавказ » Текст книги (страница 22)
Седой Кавказ
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:21

Текст книги "Седой Кавказ"


Автор книги: Канта Ибрагимов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 72 страниц) [доступный отрывок для чтения: 26 страниц]

– Да и заслуживает она этого.

– Это верно… Однако все одной…

А в это самое время едущий в город Домба, будто бы для жены, а на самом деле для сына, восхвалял красоту и очарование односельчанки. Алпату сдержанно поддакивала ему, а в душе думала: «Старый хрыч, небось с удовольствием сам женился бы – да кишка вялая».

В городе Анасби, сославшись на неотложные дела, высадил родителей у дома, и в нетерпении помчался в ресторан «Кавказ». Далеко за полночь, лежа около потной, пьяной проститутки в дорогом номере одноименной гостиницы, он набрал телефон старшего брата.

– Что случилось, Анасби? – кричал сонным голосом Албаст.

– Да ничего… Просто хотел спросить, кто такая Полла?

– Полла? – старший брат сделал многозначительную паузу, кашлянул. – Дуракам всегда везет… Завтра приедешь в колхоз – сам увидишь.

– Извини, что поздно позвонил.

– Ничего. Она этого стоит. А вот ты ее – вряд ли. И если не изменишь свое поведение, то марать судьбу девушки – не смей.

– А что ты о ней так заботишься? – с ехидцей в голосе ухмыльнулся Анасби.

– Я ведь говорю – что ты дурень… Как тебе не стыдно напившись, в такое время звонить мне… Ты где?

– У друга.

– Смотри, утром к семи часам буду в цехе, если тебя не будет на работе – уволю, а Поллы как ушей своих не увидишь.

Угарными глазами Анасби всмотрелся в свое отражение в гостиничном настенном зеркале. От тоскливого света ночника, черты его лица совсем омрачились, следы тюрьмы и разгульной жизни явно обозначились синевой вокруг глаз, морщинами на лбу, обвислыми щеками. Лежащая рядом девица во сне простонала, меняя позу издала неприятный звук, от этого Анасби сморщился, брезгливо обшарил ее глазами, следом с тем же выражением увидел себя в зеркале, быстро вскочил, оделся, с шумом, как будто напоследок, хлопнул выходной дверью…

На следующий день личный шофер Албаста подкатил к Байтемировым и сообщил, что в кассе колхоза выдают остаток задолженности по сахарной свекле за прошлый год. Матери деньги не дали, сослались на обязательность подписи дочери в расчетной ведомости. Полла, да и все остальные, поняли немудреный трюк, однако деньги, хоть и незначительные, нужны: бедность не порок – пытка.

Явилась она в контору. Издали чувствовала, как нахально рассматривает ее худющий, смуглый мужчина с сигаретой во рту. Получив деньги в кассе, у порога конторы Полла остановилась, и сама искоса глянула на позарившегося на ее судьбу изможденного хахаля. В ее взгляде, в уголках скривленных губ было столько презрения и надменности, что повидавший жизнь Анасби все понял; злобный ток прошиб его тело, под глазом подло задергался нерв.

– Ну что? Как тебе Полла? – странно улыбался в открытое окно кабинета старший брат. – Это тебе не халва за рупь двадцать, на халявном понтерстве ее не возьмешь – зубчики обломаешь.

Промолчал Анасби, только противно сплюнул, сел в свой «Мерседес» и, визжа колесами, оставляя клубы пыли, умчался с центральной усадьбы колхоза. Домой он приехал злым, подавленным. На вопрос матери «как Полла?» ничего не ответил. Как обычно, вечером поехал гулять, но через полчаса вернулся, рано лег спать. В последующие три дня он, как никогда ранее, спозаранку мчался в Ники-Хита на работу, сельчане видели, как его роскошный лимузин по несколько раз на дню медленно проезжал по улице Поллы. Наконец, не выдержав, он послал к девушке свою работницу с просьбой выйти на свидание и получил категорический отказ.

Чванливый, избалованный Анасби после тюрьмы вовсе возомнил себя героем. Не ожидал он к себе презренного отношения от какой-то «нищей соплячки». Он посчитал себя оскорбленным, его самолюбию нанесен тяжкий урон, и поэтому он должен обладать этой смазливой, горделивой девицей.

«Она еще поплачется в моих ногах», – решил он и отдал матери приказ – «фас».

Зачастила Алпату в Ники-Хита. Видя, что сама Полла и ее безвольная мать, абсолютно негостеприимны, она пошла окольными путями, закулисными беседами. Задобренный щедрыми подарками и обещаниями дядя Поллы Овта принял на себя благородную миссию по обузданию «охамевшей кобылицы».

– Вы понимаете, – говорил он Зуре и ее сестре, сидя у изголовья больного брата, – образованный, обеспеченный молодой человек из почетного семейства, наш односельчанин. Да нам честь с ними породниться! Будет жить в отдельной квартире, в центре Грозного. Все условия, роскошь, блага! Алпату и Домба клянутся, что дадут ей возможность окончить свой мединститут. Они даже рады этому. Подтверди это, – обращается он к сестре Зуры, – ведь так я говорю?

– Слово в слово, – подтверждает тетя.

– Да сам Бог послал нам это счастье! Один калым – три тысячи! Ты послушай – три тысячи! Это судьба, божий дар! Это позволит поддержать, а может, даже вылечить ее отца. А она? Нет стыда в ней. Совсем разболталась в чужом городе, среди этих христиан. А вдруг чего недоброго, что случится? Итак все село только и говорит, что девицу в чужой город отпустили. Я ночами не сплю, боюсь от нее позора. А какова репутация моя, моих детей, да и ее братьев… Позор!

Сама Полла этих разговоров не слышит, хотя и догадывается об их смысле. Как только дядя или тетя входят во двор, она убегает в сад или идет к соседям. Она абсолютно тверда в своем решении – замуж она не выйдет, тем более за такого потасканного гуляку.

Во что бы то ни стало, она должна окончить вуз, стать врачом, и главное в ее душе другой… порой «вредный», но милый, дорогой Арзо. Регулярно она получает от него короткие, сдержанные письма: в них всего несколько предложений, но сколько родного, нежного, близкого в этих скупых строчках.

Часто Полла ходит к Самбиевым, и они посещают ее. Кемса жалуется, что Арзо присылает письма раз в два месяца, а бывает и того реже. Полла скрывает, что Арзо еженедельно пишет ей, только загадочно улыбается, сама о нем ничего не говорит, но когда о нем говорят родные – ей приятно, а на нередкий вопрос сестры Арзо – Деши – «Ты дождешься его?» – ничего не отвечает, только от перехлеста чувств вся краснеет, потупляет взгляд. И как ей не дождаться его, если она только о нем и думает, а когда идет на прополку в поле, с любовью гладит старую грушу, под которой Арзо всего год назад поджидал ее.

Теперь о походах в поле и речи быть не может – Полла со всех сторон ждет подвоха. «Докуевы – скоты, и могут что угодно натворить, даже своровать, – думает она ночами. – А за меня заступиться некому. Если своруют, то обесчестят, перед властями – деньгами откупятся. Да сами они и есть власть! Даже если я и не буду жить с этим подонком, то сворованная – я сразу стану жеро… И как я тогда пред глазами Арзо предстану… Тем более связаться с проклятыми врагами Самбиевых!… И откуда эти Докуевы на мою шею свалились? Будь они неладны!»

И не сидит Полла, сложив ручки, не плачется в юбку матери, по-своему борется она всеми доступными ей способами.

Дядю и тетю всячески избегает, зато с их детьми охотно беседует и узнает Полла, что задобрены родственники всякими щедростями, посулены им большие подарки в случае успеха сватовства. И более того, обещано дядю назначить заместителем Анасби в сокодавочном цехе, а тетю – устроить в столовую колхоза.

Полла стыдит родственников, призывает их к добропорядочности, и кажется ей, что она выдержала натиск, отстояла себя. Но Алпату не сдается, подгоняемая младшим сыном, она ищет иные пути, и к Байтемировым направляются почтеннейшие старейшины и муллы со всей округи с просьбой выдать Поллу за сына уважаемого Домбы. Парализованный отец Поллы все слышит, ничего сказать не может, только моргает глазами, стоная раскрывает рот. От посещения дома столь почтительной публикой бедная Зура совсем скрючилась, в сгорбленной виноватой позе, забилась она в темный угол – еле мямлит о воле дочери.

– Что значит – «воля дочери»? – хором возмущаются старцы. – На все есть только божья воля, и мы должны воле всевышнего подчиниться. Где она? Приведите ее сюда! Что это за самодурство и богохульство. Да вы знаете, кто мы такие? И не стыдно – нам отказывать! Где ваши совесть, как вы блюдете традиции и честь вайнахов?! Мало того, что ваша дочь учится в чужом городе, она еще замуж противится выйти! А зачем женщине образование? Тем более медицинское? Все болезни от Бога, он нас ими наказывает за наши грехи, и только он нас может излечить… А женщина обязана дома сидеть, молиться, семью создавать. Позор! Да породниться с такими людьми – честь. Где она? Приведите ее к нам!

– Вы правы, абсолютно правы, – плачет Зура и в тесной комнатенке, протискиваясь между знатными гостями, направляется в соседнюю каморку: там Поллы нет, только окно раскрыто настежь.

– Мы без нее не уедем, – заключает один старец. – Найди ее!

Зура выбегает во двор.

– Ну, хоть увидеть, поспрашивать ее надо, – смягчает позицию другой.

– Может, и здесь окно откроем, – беспокоится третий. – Уж слишком воздух спертый.

– Хоть бы чай принесли.

– Какой-то бред! Я ничего не пойму… Вместо этой лачуги – городские хоромы предложены, а она в окно убегает.

– Да-а-а, что то нечисто здесь.

А отец Поллы безмолвно лежит, про него все позабыли, он тоже самое, что и нары под ним, – неодушевлен, он безмолвен, значит его нет. Только в глубоко впавших глазницах больного скопилась влага, он часто моргает, видно, пытается избавиться от слез, хочет хотя бы глазами привлечь внимание старцев, но они отягощены мирскими заботами, людской грех печалит их, не дает в спокойствии доживать свой век… Сдавшись, больной зажмурил глаза, а влага все накапливается, просачивается сквозь плотно сжатые веки, и вот впадина переполнилась горечью, и крупная, бесцветная слеза стремительно скатилась вниз, оставляя на иссохшей, безжизненной коже блестящий след.

Все ищут Поллу. Полла у Самбиевых. Кемса бежит к свату Наже Дуказову. Старик Дуказов направляется к Байтемировым.

– Ассалам аллейкум, марша дохийла *, – здоровается он с почтенными старцами, подходит к больному, достает из кармана несвежий платок, осушает им глазницы паралитика.

Часто заморгал отец Поллы.

– Как дела? – улыбаясь спросил Нажа, он часто навещает больного и умеет с ним общаться. – Ты все слышишь? – моргание. – Понимаешь? – моргание. – Ты Поллу любишь? – частое моргание. – Что гости хотят – понял? – моргание. – Согласен? – побежали зрачки из стороны в сторону. – Понял… Но гостей мы уважаем.

Дуказов еще раз с любовью вытер глаза больного, по-свойски сел в его ногах, грубой, шершавой рукой погладил холодную кисть.

– Я вас слушаю, – наконец обратился он к гостям.

Старцы замялись, стали переглядываться. Конечно, простой крестьянин Дуказов им, ученым-богословам, не ровня, и в былые времена можно было бы его послать куда подальше, или хотя бы пристыдить за столь вольное общение с уважаемыми гостями, но время идет, и теперь у Нажи Дуказова выросло девять сыновей, и еще двадцать семь племянников по отцовской линии, а весь род не перечислить, и хоть нет среди Дуказовых людей во власти, и не богаты они, а сила у них есть; их столько развелось, что не считаться с ними просто опасно. Вот и «распоясался» на старости лет Нажа – сел перед почтеннейшими старцами в вальяжной позе, закинул ногу за ногу, приосанился.

Это не забитая судьбой Зура, и старцам приходится повторяться о цели визита. И хотя тема та же, тон другой, а речь витиеватая, сложная, со ссылками на Коран и джейны *, и для пущей важности говорят они на арабском, а потом переводят смысл для необразованного Нажи на чеченский язык. Дуказов спокойно слушал, кивал головой. Вдруг лицо его посуровело.

– Слушайте, – бесцеремонно перебил он старца, – веревка должна быть длинной, а речь короткой. Я понял смысл вашей речи. И хочу для вас пояснить кое-что, хоть я и не учен в богословии. Чеченские женщины – свободные женщины, и как не пытайся – паранджу на них не надеть, и нечего им свое лицо прятать, и есть достоинство поведения у нас, у мужчин. А если вы так горите желанием обуздать наших женщин, то от своего очага плясать надо, а не в чужом доме стыдить людей. За наших женщин мы спокойны, а Поллой просто гордимся! А что касается Докуевых, так мы о них лучше вас знаем, в одном селе живем, на одной улице выросли. Так что, вам огромное спасибо за почет и уважение, мы обсудим ваше предложение, и если найдем нужным, сообщим вам о своем решении… Правильно я сказал? – обратился Дуказов к больному и, увидев частое моргание, продолжил. – Здесь больной, и он устал от нашего присутствия. Если вы уважите мой дом, то мы вас угостим чем Бог послал.

Вздохнула Полла в облегчении. Казалось ей, что миновала туча, однако неспокойно на ее душе, муторно. Смотрят на нее все окружающие по-новому: не то осуждающе, не то понимающе, не то отчужденно. Сторонятся ее и соседи и родственники, при ней замолкают, смотрят как на психованную, а за спиной шушукаются, сплетничают. Больше всего ее беспокоят глаза отца – смотрит он на нее вопрошающе, многое он хочет сказать, да не может; она тоже хочет поделиться с ним своими горестями, однако средневековый, горский этикет сдерживает порыв дочери. Одинока она, нет поддержки кругом и понимания. Пару раз, видно, нечаянно мать бросила вслух: «Три ты-ся-чи! Вот это деньги!», а потом младший братик, глядя наивными глазенками на Поллу, выговорил:

– Если бы ты вышла замуж, то мне мама мячик бы купила и еще – вот столько мороженого! – развел он ручонками.

Этого Полла не вынесла, повалилась в постель, зарыдала от отчаяния в подушку. Остаток дня провела в мучениях, затем в последующую ночь ей не спится, тяжело на душе, больно. Неужели она должна жертвой пасть? Неужели не станет она врачом, а станет прислужницей в доме Докуевых? Сызмальства на коленях по два гектара сахарной свеклы возделывает, и до того ей противен этот труд, что и сахар она ест только изредка (здесь сама себе лжет, сладости любит – просто экономит).

Всю ночь не спит Полла, то о младших братьях думает, то о родителях. Сквозь слезы засыпает. От увиденных кошмаров пробуждается в холодном поту, вновь ворочается, в подушку стонет, обессилев в полудреме забывается. И вдруг летят на нее мячики и мороженое: их так много, бесконечно много, ей холодно, больно, дышать тяжело, она задыхается, а вокруг стоят страшные, бородатые старцы и считают мячи и мороженое.

«Я согласна, согласна я выйти замуж!» – кричит Полла, а ей в ответ: «Нет, нет, невежа, искупай грех противления, всего на одну тысячу мячей и мороженого прилетело, а должно быть три! Ведь три тысячи за тебя калым дают! А ты?» И следом видит Полла другой сон – старинную чеченскую байку. Состарилась Полла, совсем дряхлая стала: волосы седые, неухоженные, как у ведьмы развесившиеся, вся она в лохмотьях, беззубая, морщинистая. И хочется ей выйти замуж, а братья стыдят, попрекают, пинают. И вот как условие, загоняют они ее в лютую, зимнюю ночь на промозглый чердак, дают три ореха и твердят: «Поломаешь ртом все три – выходи замуж». Мучается Полла-старушка с первым орехом, весь рот в крови, а она не сдается, приговаривает: «вот один поломаю, всего два останется». А кругом стоны, стоны… Просыпается Полла, вскакивает, и только увидев в полутьме, как сопят в ногах ее спящие братья, и услышав, как стонет в соседней комнате отец, она потихоньку возвращается в такую же, как сон, неласковую действительность.

Полла на цыпочках осторожно вышла во двор. На востоке тонкой лиловой черточкой забрезжил рассвет. Луны не было, звезды померкли, и только на западе ярко, свободно светилась красочная Венера. В ней было столько жизни, радости и задора, что эта энергия, этот запал взбодрил ее, с завистью и восторгом любовалась она сиянием небесной вольницы.

Нет, не видать вам моего уныния, не сверну я на полпути от намеченной цели! Я стану врачом! И буду верной только ему… Арзо!» – с девичьим ликованием думала она, и от этих мыслей стало ей легко, спокойно, с презрением вспоминала она кошмары сна.

Восторженная Полла побежала за дом, развязала сонного огромного пса и, маня его за собой, побежала по еще спящему, тихому селу к реке. С беззаботностью бултыхалась она в освежающем, прохладном потоке и только тогда, когда явно стали обозначаться контуры окружающих гор, закончила купание, с ощущением чистоты и свободы вышла на берег, огляделась. Прямо перед ней огромным загадочным куполом выросла крона величавого самбиевского бука, и казалось, что это не земное создание, а магический шар из космоса, и этот шар вместе с рассветом оторвется от грешной земли и улетит в беззаботное небо, к далекой и прекрасной Венере.

Много раз Арзо рассказывал о колдовской силе их бука, и теперь захотелось Полле приблизиться к нему, потрогать его, а может, и улететь вместе с ним. Улететь туда, где нет проблем, нет нужды и порочных притязаний, где есть добро, правда и… Арзо!

Сквозь высокий густой бурьян, ежась от колючек и прохладной росы, с замирающим от страха сердцем подошла она к кряжистому старому дереву; боязливо погладила его, еще и еще. Потом невольно прислонилась к великану, как к родному прижалась к нему всем телом, и чувствуя силу, осязая природную мощь, ей стало легко, сладостно, приятно. Закрыв глаза, она вдруг ощутила непонятный восторг, какой-то жар в груди, и этот сладостный жар упрямо, до буйства лаская, пополз вниз, она задрожала всем телом, лицо в блаженстве сморщилось, ногти вонзились в кору, а губы, сочные, алые губы, пытаясь угасить взбешенные стоны, страстно впились в шершавый ствол.

Доселе неведомая нега чувств охватила все ее тело, сознание, от приятной истомы подкосились ноги, в состоянии расслабленного восторга она упала на колени, низко опустила голову, и казалось ей, что не бук-великан громоздится над ней, а Арзо, и не на щупальца корневищ оперлась она теперь руками, а на пальцы ног своего защитника, и не стыдно ей от проявленных чувств, только заря смущения обагрила лицо, а любящее сердце рвется наружу.

Села Полла меж корневищ, оперлась спиной к богатырскому стволу, в полном млении сомкнулись глаза, и предстал перед ней ее милый Арзо, такой же высокий, как бук, курчавый, как крона. Говорит он что-то ей, улыбается, и от этих нежных слов, от пережитых чувств все больше и больше погружается она в покой сна, умиротворения.

Лай сельских собак, крики петухов, мычание голодных телят и недоенных коров разбудили Поллу. Село просыпалось. Проснулась и Полла. В эту летнюю, короткую, как жизнь человека, ночь, она пережила все: и кошмары сна и блаженство любви. «Все пройдет», – пронеслось в памяти частое выражение Арзо, еще немного посидела под магической кроной колдовского бука, вновь вспомнила свое одиночество и недобрые притязания. Нет, не поддастся она подлой алчности, не соблазнят ее Докуевские блага и городские хоромы.

… Дома, быстро подоив корову и отогнав ее пастись, она пересчитала свой скудный капитал: двадцать три рубля сорок копеек. Двадцать копеек стоит дорога от Ники-Хита до Автуров, от Автуров до Шали – пятнадцать, от Шали до Грозного – пятьдесят. Место в общем вагоне поезда до Краснодара – одиннадцать рублей шестьдесят копеек. Итого, у нее еще на жизнь остается более десяти рублей. Пять рублей она отдает братикам, чтобы купили себе резиновые мячики, мороженое и конфеты. Когда дом опустел, она подошла к парализованному отцу. Встретились они глазами.

– Я хочу поговорить с тобой, – склонилась над отцом дочь.

Веки больного сомкнулись и сразу же раскрылись.

– Я могу продолжить свое обучение или…?

Зрачки забегали из стороны в сторону.

– Учиться?

Глаза надолго сомкнулись.

– Да? Ты хочешь этого? Ты согласен?

Вновь закрылись глаза, и, как показалось Полле, отец даже улыбнулся.

– Дада, дорогой, родной мой! Я хочу быть врачом, я не хочу быть забитой домработницей. Ты понимаешь меня? Одобряешь? Ведь если бы во время твоего приступа в селе оказался врач, не случилось бы с тобой этого горя. Эти знахари искалечили тебя, в больницу отвезти не дали. Я это только теперь поняла, нельзя всю жизнь быть дикой, необразованной. А вас я не брошу. Я получаю повышенную стипендию – пятьдесят рублей, и работаю на полставки на «скорой помощи» – с шести до десяти вечера. Этого мне хватает на жизнь и учебу. Теперь я устроюсь на полную ставку с двенадцати ночи до восьми утра, и тогда я смогу каждый месяц пятьдесят-шестьдесят рублей вам присылать.

Забегали глаза отца.

– Не волнуйся, Дада, на сон я время найду. Если ты не против, я завтра утром уеду. Здесь мне опасно. А там, пока еще студенты на каникулах, я спокойно устроюсь на работу, до начала занятий и днем и ночью буду работать, к осени рублей двести вам вышлю. Еще три года – и я стану врачом, и мы заживем достойно… Вот увидишь… Не плачь, Дада, не плачь! – а у самой из нежных темно-синих глаз текут слезы потоком. – Дада, не плачь… я построю нам, как у всех, большой каменный дом, и будешь ты лежать на мягкой кровати и смотреть цветной телевизор, – не может скрыть всхлипы дочь, голос ее срывается, – И братьев я на ноги поставлю, в люди выведу. Вот посмотришь… Даю слово… Ничего не пожалею, себя не пощажу.

Страшный стон вырвался у больного, ничего он не может сделать, сказать, только длинный, сухой, желто-зеленый язык рвется беспомощно наружу, а глаза, эти тусклые, унылые глаза налились кровью и слезами, бегают они из стороны в сторону, говорят дочери – береги себя, не изымайся над собой, не стал я тебе отцом, хоть не делай из меня ярмо на девичьей шее, убей, сжалься, сделай укол, ты ведь умеешь… Береги себя, береги!

Этого дочь не понимает. Она обнимает жалкие плечи отца, целует его впалые, бескровные щеки, их слезы сливаются; они одного цвета, одного рода, одной судьбы…

С молчаливым ужасом воспринимают мать и братья новость о завтрашнем отъезде Поллы. Весь день она занимается хозяйством: стирает, чистит, моет, гладит. Только в сумерках собирает свои вещи в дорогу и к полуночи, еще раз долго посидев возле отца, отключается во сне.

– Полла, проснись, – с усердием будит ее мать.

– Что? Уже рассвело? – не может понять дочь – то ли утро, то ли еще ночь на дворе.

– Нет. Приходил сын Овты. Говорит, у твоего дяди сердечный приступ. Плохо ему, тебя зовут.

– Нет, – отвечает дочь, вновь ложится спать, но вспомнив клятву врача, нехотя встала, оделась, взяла аптечку.

– Я с тобой, – засуетилась Зура.

– Да-да, – сонно поддержала ее дочь.

Они вышли за ворота. Ночь была темная, тихая, душная.

За околицей, в приречных водоемах галдели лягушки, грустную, сонную трель выдавала лесная птица, где-то рядом, пискляво выла собака, а в верховье села, видимо, в проеме бука пронеслось многократное, неприятное для слуха «чью-ук, чью-ук» ночной совы.

Полла была еще в полусонном состоянии, когда вдруг от мрака забора отделились тени. Полла очнулась, хватая мать за руку, хотела отпрянуть, но сзади сильно сжали ей рот, талию, оторвали от земли. Завизжала мать, из противоположного проулка послышался гул машин. Теперь уже несколько пар грубых рук подхватили девушку, спешно понесли прочь, до страшной боли ударив Поллу о крышу, затащили в салон. Дружно захлопали двери, не зажигая фар, три машины помчались по ухабам из села. И только одинокая женщина – несчастная мать – еще долго бежала по наклонной дороге в сторону города, пока в очередной раз споткнувшись не пробороздила рыдающим лицом камни грейдерной дороги… Поллу украли!


* * *

«Здравствуй, дорогой брат Арзо!

С братским приветом пишет тебе из степей Калмыкии твой брат Лорса.

Во-первых строках своего письма хочу сообщить, что мы все живы-здоровы и того же желаем тебе.

Арзо, ты всегда жалуешься, что я редко пишу, и все письма мои краткие и о моих баранах. На сей раз я исправлюсь, тем более, что есть о чем сообщить: новостей много, в основном хорошие, однако есть и печальные.

Начну с хороших.

У тебя появился еще один племянник, так что ждем, как от старшего в роде Самбиевых, каким именем ты его наречешь.

Наша младшая сестра – Деши вышла замуж. В связи с этим событием я ездил домой, только вчера возвратился из Ники-Хита. В этом году, как никогда ранее, много настриг овечьей шерсти и сумел заработать приличные деньги. Так что сестру мы смогли выдать замуж более-менее достойно. По крайней мере, все что нужно в первое время для супружеской жизни, приобрели. Из тех же доходов тебе выслал сто рублей еще до отъезда домой. Получил ли ты их? Так что бараны – есть бараны, но на сегодняшний день они нас кормят и содержат.

Наши новые сваты из Шали, зятя я не видел, но говорят, что он окончил московский вуз, работает в Грозном на приличной работе. Может, ты его даже встречал, его зовут Ваха Абзуев. По словам женщин – из достойного рода.

Еще о приятном. Случайно повстречал в Грозном маму Дмитрия Россошанского. Жаловалась, что ты не пишешь. Оказывается, во избежание контактов Дмитрия с какой-то вольной девицей, отец добился для него контракта в Ираке, и твой друг на пять лет укатил в южную страну. Впрочем, ты об этом, видимо знаешь, по крайней мере, Лариса Валерьевна говорила, что ты только с ним ведешь переписку. Еще мать Дмитрия сказала, что какая-то их соседка – Марина – твоя «хорошая знакомая» – обижается на тебя из-за того, что ты мало и редко пишешь ей. В то же время мать Дмитрия говорит, что эта Марина встречается с каким-то подозрительным типом и вообще – она ею очень недовольна, однако из-за деликатности, тебе об этом не сообщает. В общем, думай сам.

Теперь о печальном.

Дорогой брат, я не рад, что мне приходится сообщать тебе о неладном, но наша мать сказала, что шила в мешке не утаишь и рано или поздно ты об этом узнаешь. Я буду краток, тем более что многое мне самому известно только по рассказам, и я застал лишь финал этой гнусной истории.

Словом, где-то в конце июня Докуев Анасби украл Поллу Байтемирову. Мне кажется, что это известие тебя опечалит, но ты должен держаться. Как ни противилась Полла этому замужеству – оно состоялось. Будто бы растревоженный улей, носились по селу заботливые муллы и уважаемые старцы, пытаясь замять это дело и угомонить несговорчивую Байтемирову. В конце концов, не имея никакой поддержки и поддавшись вранью Докуевых, она сдалась, тем более что статус жеро к ней пристал в момент ее насильственного увоза.

Как теперь известно, не последнюю роль в этом грязном деле сыграл дядя Поллы – Овта. Ему Докуевы обещали должность замдиректора в сокодавочном цехе. Арзо, ты помнишь, что они тебе обещали за наш надел? Были еще кое-какие соблазны, в том числе и калым в размере трех тысяч рублей.

В итоге, Овта никакой должности не получил, а калым составил только одну тысячу. Правда, Докуевы подарили Полле дорогой бриллиантовый набор в виде сережек и кольца и еще понакупили несколько дорогих костюмов и обуви.

Говорят, что даже после этого Полла не давала согласия на брак перед муллой и свидетелями, и только громогласные дружные обещания Докуевых – позволить Полле закончить мединститут – побудили ее сказать «да» этому мерзавцу.

Как обычно у чеченцев бывает, после двух недель замужества о мединституте приказали позабыть, а молодые переселились в отдельную квартиру. Медовая сладость девственницы приелась, и гуляка Анасби возвратился в лоно прежней жизни – разгула и разврата. Свои пороки от жены он не скрывал, даже кичился ими, а саму Поллу он презренно попрекал бедностью и колхозным происхождением. Дошло до того, что как-то утром вернулся Анасби с очередной гулянки, и, не выходя из машины, пьяным голосом стал требовать, чтобы Полла немедленно вышла и надраила до блеска «Мерседес». Жена повиновалась, и только во дворе, подойдя с ведрами к машине, увидела, что в салоне рядом с мужем сидит хмельная блондинка с сигаретой во рту.

Полла бросила ведра и двинулась обратно, Анасби стал кричать на нее, звать обратно. Когда жена не повиновалась, он догнал ее и стал прямо у подъезда избивать, таскать за косы.

С посиневшим лицом Полла приехала в Ники-Хита. В тот же день за ней примчались Алпату и Домба и, слезно извиняясь, попросили ее вернуться.

Вновь Полла сдалась, и сдалась не на уговоры Докуевых, а на плач своей матери, которая буквально в ногах ее валялась, умоляла вернуться к «сытому корыту, к крыше над головой, к обеспеченному мужу». Говорят, мать просто выталкивала ее из дому – крича, что не нужна ей жеро и позор развода. При этом присутствовала тетя Поллы: тоже поддакивала, объясняла, что все мужчины гуляки и пусть лучше Полла поборется за супруга, в крайнем случае – родит пару детей, и муженек никуда не денется – остепенится, детьми к очагу привяжется.

Короче, вернулась Полла к мужу, а тот даже в ус не дул, все так же развратничал, и к Полле стал относиться еще презрительнее, даже с похабством.

Несколько дней спустя в родительский дом Докуевых должны были прийти важные, нужные гости. Две снохи, Полла и жена Албаста, хлопотали по хозяйству. Алпату и Домба по-разному относились к невесткам: старшую не любили, а Поллу всячески лелеяли.

Ясуева не вынесла явной дискриминации и, желая унизить золовку, как бы между прочим сообщила Полле историю подаренных ей бриллиантов. Не привыкшая к роскоши, Полла не носила столь дорогие украшения и хранила их в квартире. Грязная судьба драгоценностей до брезгливости потрясла ее, и она решила немедленно пойти домой, забрать их и вернуть свекрови. Вернувшись, она застала мужа с очередной девицей вольного поведения. Появление жены Анасби даже не смутило, более того, он потребовал, чтобы она не мешала процессу «оживленного общения с интересной дамой».

Не раздумывая, Полла вызвала в квартиру двух соседей-мужчин и попросила, чтобы Анасби в присутствии свидетелей совершил йитар*. Разъяренный Анасби с кулаками кинулся на законную супругу, но соседи уняли его прыть. Полла повторила свою просьбу, и когда Докуев вновь принялся кричать, она стала той Поллой, которой мы всегда восхищались и удивлялись: она сама в полный голос твердо сказала: «ас хьо витна»*. Такого поворота событий Докуев не ожидал – это неординарное событие и крайний позор для мужчины. И пока огорошенный Анасби с раскрытым ртом водил удивленными глазами по лицам соседей, Полла быстренько собрала свой нехитрый скарб и без слез и надрыва возвратилась в Ники-Хита.

На следующее утро в село примчалась Алпату и вновь слезно умоляла Поллу вернуться. Полла и слушать не стала, поставила жирную точку на этом отвратительном эпизоде жизни.

Казалось бы, все закончилось – так нет. Пару дней спустя, ровно в полдень в дом Байтемировых ворвался пьяный Анасби и попытался уволочь Поллу с собой. На помощь сопротивляющейся сестре бросились маленькие братья. Докуев всех стал бить. На крики прибежали соседи, Анасби испугался и под удары камней и палок не столько в него, а в основном в его дорогую машину – убрался восвояси.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю