Текст книги "Persona Non Grata"
Автор книги: Иван Максименко
Жанр:
Политические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц)
17
– Господин Президент, операция успешно завершена, террористы уничтожены, среди наших сотрудников и гражданских лиц потерь нет, – отрапортовал по телефону Виктор Остент, Директор разведки.
– Хорошо, Остент. Когда будете готовы с докладом – предупредите меня.
– Будет сделано.
– И еще, – Одест прокашлялся, – постарайтесь, чтобы не создавалось лишней паники. Информацию подавайте осторожно, порциями… чтобы террористам не делали рекламу. Ну, вы понимаете, что я имею в виду, Остент…
– Да, господин Одест… мы сделаем все, что требуется.
– Хорошо. Если появится что-то важное, сразу информируйте.
– Конечно…
– Всего хорошего.
– До свидания.
Президент положил трубку, прислонился к кожаной спинке кресла и задумался о чем-то. Сегодня, невзирая на то, что происходило в Визне, нужно было провести несколько протокольных встреч, а потом, в восемь вечера, должен был состояться официальный ужин, на который были приглашены иностранные дипломаты.
Но не это сейчас больше всего волновало главу государства. Одест обдумывал будущие действия в отношении директора ЦБТ Владимира Швалька. Смещение Швалька было уже делом времени, Президент лишь ждал подходящего момента, чтобы мотивировать свое решение. Похоже, визненская драма оказалась тем самым подходящим моментом.
Швальку досталась незавидная роль стрелочника не только из-за того, что спецслужбы «прозевали» террористов, но и по причине того, что Президент усмотрел в этом упущении умышленную попытку дискредитировать его перед следующими выборами. Одест пытался путем рассуждений выделить круг подозреваемых, которые могли манипулировать Швальком.
Оппозиция? Вряд ли. Большая часть руководителей силовых структур были лояльны или выдвинуты партией «Демократический Прогресс (ДП)», председателем которой был сам Президент, так что оппозиция не имела серьезных рычагов давления на спецслужбы.
Теодор Оневольт? Тоже маловероятно. Во-первых, у Премьера было почти столько же реальной власти, сколько и у Президента, так что от расшатывания президентского кресла Оневольт особых дивидендов бы не получил. Во-вторых, в политических взглядах Премьера и Президента не было настолько серьезных расхождений, чтобы переходить к открытому противостоянию. Кстати, Премьер тоже был членом ДП и внутрипартийные трения, если рассуждать логически, ему были не выгодны. Однако, не забывал Одест, Швалька назначили на пост руководителя ЦБТ именно с подачи Оневольта. До этого директор антитеррористического центра успел накопить десять лет стажа в МВД, потом была служба в МИДе, где он возглавлял один из отделов, занимающихся вопросами дипломатических отношений со странами
Северной Америки. На этом посту Швальк пробыл почти восемь лет, а впоследствии, когда к власти пришла ДП, он ушел из МИДа, чтобы занять кресло руководителя ЦБТ.
Имагинерская мафия? Одесту эта версия казалась самой приемлемой. Да и с этим противником, считал Президент, было легче бороться, чем с товарищами по партии. Может быть, террористы сумели купить себе связи в рядах силовиков, и поэтому к ним было такое пренебрежительное отношение? Вполне допустимая версия. Может, даже сам Швальк подкуплен? В это не хотелось верить, но исключать этот сценарий пока не стоило.
В это самое время, в Визне, всего за одно утро привлекшей к себе внимание всей страны, спецслужбы осматривали помещения дома Амира. После того, как саперы обследовали все комнаты и подтвердили, что опасности взрыва нет, к работе приступили оперативники из ЦБТ. Начались стандартные для таких случаев действия: сбор улик, образцов для экспертиз и многое другое. Один из спецназовцев параллельно вел съемку, фрагменты которой позднее увидели бы телевизионные зрители.
Следы недавней перестрелки были видны повсюду: в стенах, испачканных копотью, зияли дыры от крупнокалиберных пуль, на полу валялись осколки стекла, куски кирпича и штукатурки, стрелянные автоматные гильзы; посреди гостиной лежал опрокинутый стул с пробитой спинкой.
Один из оперативников подошел к деревянной вешалке, стоявшей сбоку от входной двери, и начал ощупывать карманы висевших на ней трех курток и серого плаща. Он проверил поочередно куртки и плащ, выкладывая на тумбочку возле вешалки найденные предметы, а именно: два мобильных телефона, складной нож, три паспорта и записная книжка.
По документам, оказавшимся подлинными, можно было сразу установить личности погибших. Оперативник взял первый документ – помятый пакистанский паспорт зеленого цвета на имя некоего Аднана Таркани, 42-летнего гражданина Пакистана. В паспорте имелся вкладыш, который удостоверял, что господин Таркани является беженцем и имеет право на постоянное пребывание в Имагинере. Владельца второго паспорта, тоже заграничного, звали Фатмир Ручи – это был тридцатилетний гражданин Албании, приехавший в Имагинеру по студенческой визе, истекающей через три месяца. Третий документ оказался имагинерским и принадлежал самому молодому из троих, некоему Сани Мешке – 24-летнему жителю Калиопы. Сотрудник ЦБТ вынул из кармана куртки два полиэтиленовых пакета и засунул в них, отдельно, паспорта и мобильные телефоны.
В другом углу этажа, у лестницы, пара оперативников суетилась над останками Аднана, или Амира, как его звали соучастники. При помощи двух спецназовцев они уложили его изувеченный труп в черный пластиковый мешок. Хотя за время службы сотрудникам приходилось видеть многие неприятные вещи, по гримасам на их лицах было не трудно определить, насколько отвратительна эта процедура. На ступеньках и полу возле лестницы, по которым стекалась грязная вода, медленно вымывая пленку спекшейся крови, все еще были различимы отпечатки от дна рюкзака, который погибший прихватил с собой, и подошв ботинок спецназовцев, штурмовавших второй этаж.
После того, как пожарные закончили с тушением, силовики опять приступили к обыску. В комнате с видом на задний двор они наткнулись на металлическое ведро, заполненное пеплом и не догоревшими кусочками бумаги. Увидев разбросанные листы бумаги около ведра, бойцы догадались в чем дело и начали собирать с пола обрывки документов и записок, которые Сани не успел уничтожить.
– Тут, по-моему, есть английские слова и… еще какой-то язык есть… тоже латинскими буквами записано, только непонятно что… – разглядывая случайно подобранную бумажку, сказал один из спецназовцев.
– Ну-ка… – его коллега тоже посмотрел на находку, – в канторе разберутся.
Во дворе тем временем пара саперов изучала рюкзаки, вынесенные из дома. Первоначальные подозрения, что сумки могут быть заминированы, не подтвердились и сотрудники начали без опаски вынимать их содержимое на газон.
– Автоматы типа Калашников, – сапер распаковал два автомата, лежавших в рюкзаке, найденном возле тела пакистанца, и начал изучать их. – Этот, по-видимому, румынского производства, а второй, кажется, – восточногерманский. С обоих образцов удалены серийные номера…
Второй сапер стоял за его спиной и составлял список найденных предметов. К протоколу добавились два боевых пистолета, тоже аккуратно завернутые в пакеты, оптический прицел от винтовки, две гранаты и бессчетное количество патронов калибра 7,62мм. Через несколько минут во двор вышел спецназовец с надетым на лицо противогазом, неся в левой руке покрытое копотью оружие Фатмира и Сани. Сапер включил в список и его.
Пять часов вечера, столица Имагинеры
Большой зал для конференций в здании Генеральной прокуратуры продолжал заполняться журналистами. Стук каблуков и передвигающихся стульев смешивался с беспорядочным хором сотен голосов. Все присутствующие с нетерпением ждали появления главного участника конференции – Генерального прокурора Имагинеры Волода Бертвольта.
– Дамы и Господа, господин Бертвольт выступит через пять минут! – громко произнесла светловолосая женщина в строгом темно-синем костюме, встав на ковровую дорожку между выстроенными в шеренгу телевизионными камерами и кафедрой, которую должен был занять Генпрокурор.
Хор голосов на мгновение стих, потом снова загудел. Операторы и фотографы начали готовиться к съемке и настраивать технику, а репортеры занимать приготовленные для них стулья. Светловолосая женщина быстро развернулась и скрылась за дверью подсобки, расположенной позади трибуны, на которой стояла кафедра. Через пять минут дверь снова открылась, и в зал вошел Генпрокурор с охапкой листов в руке.
Десятки фотоаппаратов, как по команде, защелкали затворами. Бертвольт встал за обставленную микрофонами кафедру, прокашлялся, прищурил глаза из-за непрекращающихся ярких вспышек и разложил перед собой листы, на которых был виден печатный текст, местами отмеченный цветным карандашом.
– Добрый вечер, – перебивая не стихающее щелканье фотоаппаратов, начал Генпрокурор, – сегодня утром в поселке Визна была проведена специальная операция по противодействию лицам, осуществляющим преступную деятельность. В данный момент я могу подтвердить, что силовая часть операции завершена, трое лиц, оказавшие вооруженное сопротивление правоохранительным органам, обезврежены. Личности этих людей сейчас устанавливаются и в скором времени они будут оглашены.
Пострадавших среди сотрудников правоохранительных органов и гражданского населения нет. Продолжается проведение специальных мероприятий. Жители поселка, которые были эвакуированы на время проведения операции, уже возвращаются по своим домам. Полиция и силовые ведомства полностью контролируют обстановку…
Доклад Бертвольта оказался довольно кратким и скупым на детали, что только пуще разогрело любопытство прессы. Генпрокурор собрал свои листы в стопочку и уже намеревался сойти с трибуны с чувством выполненного обязательства, как вдруг, из гущи журналистов, донесся женский голос:
– Господин Бертвольт! Газета «Нюз Ляйнер», один вопрос!
Генпрокурор поднял голову и посмотрел на второй ряд, в котором сидела сотрудница газеты, задавшая вопрос. Словосочетание «Нюз Ляйнер» заставило его напрячься, так как именно это издание первым забило тревогу по поводу имагинерских террористов.
– Господин Бертвольт, владельцем дома в Визне, который подвергся штурму, является гражданин Саудовской Аравии по имени Кафил Аль-Харби. Имя этого человека фигурирует в списках учредителей исламского религиозного центра «Возрождение», который был недавно закрыт решением суда из-за связей с террористическими организациями. Являются ли уничтоженные в Визне лица приверженцами радикального ислама?
В зале настала гробовая тишина, все притихли, ожидая ответа на этот нежданный вопрос. Бертвольт уткнулся взглядом в стопку листов, прокашлялся и, подняв голову, снова посмотрел на журналистов, составляя в уме ответ.
– В данный момент я не могу сказать были ли террористами эти люди. Мы изучаем найденные улики, и когда нам станет доподлинно известно, кто были эти лица, мы сделаем официальное сообщение. Косвенные улики показывают, что они скорее связаны с организованной преступностью, нежели с исламским экстремизмом.
– Находится ли Кафил Аль-Харби среди уничтоженных при штурме в Визне?
– Проводится опознание, пока я не могу подтвердить или опровергнуть это…
– У нас есть информация, что Аль-Харби был знаком спецслужбам задолго до сегодняшнего дня, – головы присутствующих в зале поворачивались то к журналистке, то к Генпрокурору, как на теннисном матче, где публика ждет, кто первым пропустит мяч.
– Чтобы ответить утвердительно, нужны конкретные факты… я это проверю…. Но, если какой-то иностранец присутствует в базе данных спецслужб, это еще не значит, что он террорист и готовит теракты. Человек может просто состоять в рисковой группе, но при этом не совершать никаких противоправных действий. Я еще раз повторяю, эти слухи нужно сначала проверить…
– А как вы прокомментируете тот факт, что исламский центр был закрыт, а мечеть, которая расположена на том же участке и построена теми же людьми, что и центр, продолжает работать? – не унималась сотрудница газеты.
– Ее можно закрыть решением суда, если для этого есть повод… я не могу вмешиваться в дела суда. Думаю, что если бы с мечетью были связаны какие-либо нарушения, ее бы закрыли… – Генпрокурору пришлось выйти за рамки подготовленной речи и придумывать ответы буквально на ходу, стараясь не ляпнуть какого-нибудь лишнего слова. – Все необходимые проверки будут сделаны и все организации и лица, которые причастны к терроризму, будут привлечены к ответственности… спасибо за ваше внимание, мы должны закончить… – Бертвольт поспешил прервать словесную дуэль, которую он явно проигрывал, и, развернувшись, пошел к двери подсобки, не дав шансов кому-либо из журналистов задать новый вопрос.
Выступление Генерального прокурора в прямом эфире смотрели не только в самой Имагинере, но и за рубежом. Ирония состоялась в том, что предметом обсуждений и споров стала не сама речь Бертвольта, а каверзные вопросы сотрудницы газеты «Нюз Ляйнер».
Вопросы журналистки действительно смогли поставить Генпрокурора в весьма неудобное положение. Во-первых, как можно было объяснить то, что спецслужбы, имея данные об Аль-Харби, – причем разведке было известно о нем больше, чем предполагали журналисты, – взялись за него с таким опозданием, позволяя ему довольно долгое время переводить деньги через центр «Возрождение»?
Во-вторых, почему религиозный храм, против хозяев которого ведется следствие, оставался открытым для посещения, не смотря на сигналы, что в нем не столько молятся Всевышнему, сколько пытаются прививать экстремистские идеи? Отсутствие вразумительных ответов лишь множило количество версий, пытающихся объяснить эти странности – одни считали, что террористы попросту платят силовикам, чтобы их не трогали, другие подозревали ЦБТ в попытке умышлено дестабилизировать власть, хотя было не очень ясно, какую выгоду они могли извлечь из этого.
Появление множества доселе неизвестных аналитиков и исследовательских институтов стало еще одним характерным последствием медийной истерии вокруг имагинерских террористов. Создавалось впечатление, что каждый пытается высказать свое мнение, не утруждая себя поисками достоверных фактов, которые могли бы доказать его объективность. Хотя статей и мнений о том, кто прав и кто виноват, с каждым днем становилось все больше, общественность продолжала питаться одними слухами, не имея реального представления об уровне угрозы со стороны исламистов.
– Слушаю, господин Одест, – в кабинете Генпрокурора, недавно вернувшегося с выступления, зазвонил телефон, напрямую связанный с кабинетом Президента.
– Бертвольт, здравствуйте, можете зайти ко мне в семь часов?
– Конечно, господин Одест.
Разговор закончился очень быстро. Хотя в голосе Президента не чувствовалось никакого раздражения, Бертвольт понял, что тема предстоящего минут через тридцать разговора будет связана с вопросами нахальной журналистки на конференции.
Генпрокурор вдохнул глубоко воздух, прокашлялся, прочищая горло, и встал из-за стола, пробормотав неразборчиво что-то себе под нос.
18
– Добрый вечер, Бертвольт, присаживайтесь.
– Добрый вечер… – Генпрокурор выдвинул стул и сел за отполированный до блеска стол, поставив перед собой папку с бумагами. Предстоял серьезный разговор.
– Знаете, я только что просмотрел новости в интернете, там уже активно обсуждают ваше выступление, – начал Президент, усевшись напротив Бертвольта. – Так вот, поговорим о вопросах, которые задавали журналисты. Во-первых, кто этот иностранец, которого проглядела разведка и что это за мечеть, которая продолжает работать?
– Этого иностранца зовут Кафил Аль-Харби, он гражданин Саудовской Аравии. Он находится в розыске, среди уничтоженных в частном доме в Визне его не было. Его продолжают разыскивать…
– Это правда, что контрразведка имела на него материалы? – Президент внимательно слушал слова собеседника, постукивая пальцами по столешнице.
– Да. ЦБТ представили мне справку о том, что в отношении Аль-Харби, непосредственно перед его въездом в страну, была проведена проверка на причастность к незаконным видам деятельности. Ничего подозрительного не было установлено, и ему позволили въехать в страну.
– Что насчет мечети?
– Эта мечеть была основана в 1993 году группой имагинерских граждан, исповедующих ислам. Храм построен на иностранные пожертвования, главным образом, из Саудовской Аравии и Катара. Мы смогли проследить происхождение лишь части денег, так как заметная доля финансовых средств поступала от анонимных физических лиц. На территории мечети был организован и культурный центр, который был закрыт в этом году по подозрениям в отмывании денег и террористической деятельности… против его основателей сейчас ведутся следственные мероприятия…
– Почему центр закрыт, а мечеть работает?
– Прокуратура города и комиссия по вероисповеданиям не нашли ничего незаконного там. Я также получил документ, в котором указано, что контрразведка вела постоянное наблюдение за мечетью. Кстати, пока проводилась проверка, ЦБТ потребовали не предпринимать никаких ограничительных мер против храма и его служителей.
– С какой стати они это потребовали? – Президент удивился и даже перестал барабанить пальцами по столу.
– Они мотивировались статьей закона, по которой у них есть право потребовать отложить или приостановить выполнение некоторых постановлений, если они каким-то образом мешают расследованиям, связанным с национальной безопасностью.
– Вот оно что. Значит так… – Одест собрал ладони, опираясь локтями о край стола, – потребуйте от ЦБТ все документы, которые связанны с этой мечетью и назначьте повторную проверку. Все там изучите, это дело на самотек пускать нельзя! Контролируйте процесс, чтобы они не затягивали с проверками. Как выполните задачи – сразу ко мне, с докладом.
– Есть…
Закончив со встречей, Одест поспешил в соседнюю комнату, используемую обычно для отдыха. Президент закрывался в ней, и когда ему нужно было, не отвлекаясь, обдумать какой-нибудь важный вопрос. Тогда он, молча, садился в кожаное кресло в тени угла и размышлял, взвешивая все за и против.
Одест подошел к большому шкафу вдоль стены и снял с вешалки безупречно выглаженный черный костюм в паре с белой шелковой рубашкой. Посмотрев на часы, он начал быстро переодеваться, так как до выхода оставалось меньше двадцати минут.
«Мало у меня других забот, да еще эти террористы, черт бы их побрал. Нужно им было именно сейчас головы высовывать… ну, разведка, хороший вы подарок сделали журналистам. Ладно, ладно, я с вами еще успею разобраться… – думал Президент, нервно застегивая пуговицы рубашки».
Между тем, следователь Муус тоже находился на рабочем месте, но, в отличии от главы государства, спешил попасть не на какой-нибудь банкет, а домой. За пару часов до этого из КАИК поступил долгожданный доклад о деятельности казино «Вегас». В документе было отмечено и имя Яшара Тахира, что больше всего интересовало следователя.
Турок, как и подозревал Муус, ходил в это игорное заведение совсем не из любви к азарту. У Тахира был свой счет в «Вегасе» и, как установили ревизоры, почти каждый месяц через него проходили довольно крупные суммы – от пятидесяти до ста тысяч долларов в некоторых случаях.
Каждый месяц Тахир приезжал в Керстад, привозя с собой крупные суммы наличных (прибыль от табачной контрабанды), небольшую часть он умышлено проигрывал в автоматы или рулетку, а основную долю отмывал.
Яшар использовал два основных метода отмывания денег: первый – деньги сначала перечислялись на личный счет турка в казино, потом переводились на подставные счета в иностранных банках, затем возвращались обратно в Имагинеру, на счета третьих лиц или фирм; второй метод почти повторял первый, с той лишь разницей, что вместо банков использовались обменные пункты, расположенные на границах Живицы.
Возникал вопрос: как служащие «Вегаса» могли не замечать подозрительные операции Тахира? Ответ был простым – хозяин казино был в доле с турком и прикрывал его, умышлено не сообщая о махинациях соответствующим органам.
Если подсчитать, какая сумма поступала в казино и, какая часть в нем оставалась, то получится, что за оказываемые услуги Хасан Челеби, владелец «Вегаса», брал довольно щедрые комиссионные – от десяти до пятнадцати процентов.
Подследственного Хасана привлекли не только из-за контрабандистов, но и из-за связей с мафиозными боссами, которым он оказывал аналогичные услуги. Прокуратура возбудила против него параллельное дело по отмыванию денег от сбыта наркотиков и пособничеству мафии. Перспективы перед владельцем казино вырисовывались весьма мрачные – за те преступления, которые ему вменялись, закон предусматривал вплоть до пятнадцати лет тюрьмы.
– Солнышко, привет, я закончил… сейчас выезжаю, – Муус позвонил домой, чтобы предупредить жену. На часах было ровно восемь.
– Давай, давно пора. Я в это время разогрею ужин.
– Отлично, а то я голоден как волк… – улыбнулся Роберт и протер покрасневшие глаза.
– Пока, волк, и не задерживайся.
Убрав разбухшую папку с документами, похожую на жирный пирог, в шкафчик и отключив компьютер, следователь встал и повернулся к вешалке, прибитой к стене за его спиной. Надев куртку, Роберт взял портфель, и устало вздохнув, направился к двери.
Восемь часов десять минут вечера. Двор у крыльца мечети по соседству с центром «Возрождение»
– Алло, Мансур, как у тебя там?
– Привет, Махир. Да вот… выношу «ненужные» вещи… как я утром говорил, – ответил толстоватый мужчина восточной внешности, с аккуратно подстриженной густой черной бородой до груди, наблюдая, как двое молодых парней выносят коробки с разным скарбом и заталкивают их в белый микроавтобус, припаркованный прямо у входа в мечеть.
– Давай. Это нужно сделать побыстрее. Журналисты к тебе приходили уже?
– Приходили утром… опять из той газеты, которая постоянно про нас пишет… – Мансур следил глазами за двумя мелькающими взад-вперед силуэтами.
– Что ты им сказал? – серьезным тоном спросил человек на другом конце линии.
– Что мы не нарушали законов, что у нас мирная деятельность и все такое… в общем, они ушли ни с чем…
– Ладно, я тебе тогда завтра вечером перезвоню… ИншаАллах!
– Хорошо, Махир. МаазАллах!
Мансур, он же имам мечети, засунул мобильный телефон в карман куртки, надетой поверх длинной белой рубашки, пригладил по привычке бороду и посмотрел в сторону решетчатых ворот из кованого железа. Было спокойно, усталый город отдыхал после напряженного дня, тишину время от времени нарушали лишь случайные машины, проезжавшие по улице.
– Ребят, сколько еще коробок осталось? – Мансур, стоявший в углу двора, напротив крыльца, обратился к только что вышедшему из храма парню с коробкой в руках.
– Эта последняя.
– Хорошо, закидывай ее и поехали. – Мансур зашел ненадолго в мечеть, потом вернулся обратно, запер за собой входную дверь и пошел открывать железные ворота.
Через несколько секунд микроавтобус плавно выкатился на проезжую часть и остановился у кирпичного забора, отделявшего территорию храма от улицы. Имаму осталось только поставить навесной замок и заскочить в машину к своим помощникам. Только замок щелкнул, как в конце улицы вдруг ярко засверкали характерные красносиние сигнальные огни.
Бородатый вытащил ключ, чуть не сломав его, и кинулся к машине. Дернув ручку задней дверцы, он запрыгнул в грузовой отсек и крикнул: «Погнали!». Водитель надавил на педаль газа, и микроавтобус рванул вперед, измучено заревев старым двигателем.
– Третий, Четвертый, блокируйте мечеть, вторая машина – следуйте за нами. Берем микроавтобус! – водитель головной полицейской машины включил сирену и надавил на газ.
– Давай, заворачивай влево! – крикнул Мансур, опираясь о стенку кузова. Его помощник послушался и вывернул руль. Засвистели шины, машина резко качнулась набок и нехотя повернула налево, выехав на тротуар, на котором, к счастью, в этот момент не было прохожих.
– Куда мне ехать, Мансур?!
– На восток! Езжай дворами, нам нужно оторваться от них!
– Мы от них не можем оторваться! Они быстрее нас! – крикнул водитель, видя в зеркалах заднего вида мерцающие красно-синие маяки.
– Дави на газ! Нам нужно от них оторваться! Нам нужно отделаться от груза! – Мансур смахнул с себя высыпавшиеся из коробок книги.
Микроавтобус продолжал носиться по улицам, чудом избегая столкновения с другими участниками движения, свистя шинами и раскачиваясь на поворотах как маятник. Полицейские не отставали и двигались на короткой дистанции от беглецов, выжидая, когда они окажутся в менее оживленном районе или не попадут в аварию.
Водитель головного патрульного автомобиля вызвал подмогу, которая двинулась наперерез белому микроавтобусу. По грубым расчетам, усилению оставалось пересечь три-четыре квартала, чтобы опередить имама и устроить ему засаду.
– Заворачивай вправо, вправо! – крикнул Мансур, увидев впереди перекресток.
Микроавтобус резко притормозил и чуть не перевернулся на повороте.
Гнавшиеся за ним полицейские сразу доложили своим коллегам об изменениях в маршруте и последовали за беглецами, не позволяя последним оторваться.
По обе стороны улицы, на которую перенеслась погоня, стояли длинные ряды складов, а на окраине находилась крупная оптовая база.
Улица была не прямой и ближе к концу уклонялась влево, закрывая вид на въезд в базу. Помощник Мансура, почти не сбавляя скорости, закрутил руль и с большим трудом вписался в поворот.
Внезапно за углом показался громадный силуэт фуры, медленно въезжающей на территорию базы. Так как грузовая машина перекрыла практически все полотно, водителю микроавтобуса пришлось резко затормозить, чтобы не врезаться в ее платформу. Мансур, не ожидая этого, полетел вперед и больно стукнулся головой о пассажирское сиденье. Из-за резкого маневра микроавтобус стал неуправляемым и продолжил скользить по асфальту, как кусок масла по разогретой сковородке.
Все произошло так быстро, что мужчина за рулем фуры даже не успел среагировать. Машина беглецов развернулась, задними колесами задела бордюр правого тротуара, подскочила, обломала фонарный стол, встретившийся на ее пути, и уткнулась передним бампером в кирпичную стену здания напротив базы.
Полицейские остановились у побитой машины и вместе с прибывшим через две минуты усилением вывели наружу оглушенных беглецов. На первый взгляд задержанные пострадали не слишком сильно: все трое были в сознании и тяжелых травм, как показалось, не получили. Легче всего отделался Мансур: на лбу у него выросла крупная шишка, – следствие удара о корпус сиденья, – на руках были заметны ссадины и пара порезов. Его помощникам повезло меньше: водитель повредил колено и рассек лоб, ударившись о приборную доску в момент столкновения с электрическим столбом, а его напарнику осколками стекла посекло лицо и руки.
Трое беглецов все еще находились под действием шока, не могли твердо стоять на ногах и заикались, растерянно глядя на обступивших их полицейских. Сотрудники правоохранительных органов обработали порезы двух парней и стали ждать приезда медиков, ловя на себе заинтригованные взгляды работников оптовой базы, собравшихся у шлагбаума.
Между тем, о том, что в центре города полицейские преследуют неизвестных злоумышленников, прессе стало известно практически сразу. Дело в том, что микроавтобус имама на одном из перекрестков чуть не наехал на машину с журналистами, которые, поняв, что речь идет о чем-то серьезном, сразу позвонили в свою редакцию и сообщили об увиденном. Через пятнадцать минут в интернете уже были выложены первые короткие сообщения о происшествии.
Можно было не сомневаться, что пресса через считанные часы узнает и об облаве на мечеть и найдет связь между ней и уличной гонкой. Исходя из этого, с уверенностью можно было предсказать, что исламский экстремизм снова станет самой горячей темой дня – ведь против хозяев мечети, также руководивших и опечатанным культурным центром, было заведено дело по поводу связей с террористами и организованной преступностью, подсказывая, что на Волода Бертвольта снова должна была обрушиться гора неудобных вопросов.