412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Ладыгин » Варяг IV (СИ) » Текст книги (страница 4)
Варяг IV (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2026, 06:30

Текст книги "Варяг IV (СИ)"


Автор книги: Иван Ладыгин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

Астрид улыбнулась в свой морс. Я видел краем глаза, как дрогнули уголки ее губ, а веснушки собрались у переносицы.

– Мы думали, – сказала она, – назвать мальчика Харальдом.

Эйвинд поперхнулся. Закашлялся, замахал руками, и мед, который он успел плеснуть себе в новый рог, выплеснулся на стол.

– Харальдом? – выдохнул он. – Ты хочешь назвать своего первенца именем того, кто жег наш берег и убил Бьёрна? Ты что, решила умереть со смеху на моих похоронах?

– А что? – Астрид приподняла бровь. – Харальдом звали моего прадеда. Дед пахал землю и ловил рыбу, и никого не жег. Не виноват он, что конунг-объединитель выбрал себе то же имя.

– Конунг-объединитель мертв, – вставил я. – А дед твой, я слышал, жил до ста лет и умер во сне. Неплохая судьба.

Эйвинд все еще смотрел на нас с ужасом.

– А если девочка? – спросил он осторожно.

– Девочку, – сказала Астрид. – мы назовем Сигрид.

Эйвинд замолчал. Он внимательно смотрел в свою чашу, будто там всплывали портреты еще не рожденных детей.

– Сигрид, – повторил он тихо. – Хорошее имя. Тяжелое. Его надо носить с достоинством.

– Мы надеемся, – сказал я, – что наша дочь будет его достойна.

– А если боги пошлют и третьего? – Эйвинд поднял взгляд, и чертики в его глазах зажглись снова. – Если у вас будет тройня? Четверня? Пятерня? У вас же и имен не хватит, придется у соседей одалживать.

– Тогда назовем одного Эйвиндом, – отрезал я. – И пусть он с детства привыкает к тому, что его тост всегда самый длинный.

Эйвинд фыркнул, но щеки его порозовели от удовольствия.

– Смотри, – сказал он, поднимая рог. – Я запомнил. Эйвинд Медовый Язык – неплохое прозвище для твоего будущего сына.

– Меда ему, – велел я Ингигерд. – А то язык высохнет.

Она наполнила рог до краев, и Эйвинд поднял его так высоко, что мед чуть не расплескался на его грубую руку.

– Тогда слушайте мой тост! – голос его набрал силу, стал громким и чистым. – Я, Эйвинд, сын Торвальда, пью за вас, Рюрик и Астрид! За ваш союз, который крепче любого клятвенного кольца и любой цепи! За огонь в очаге, который вы разожгли не из трута и щепок, а из двух сердец! И за дитя, что придет в этот мир под вашей крышей! Пусть он будет сильным, как дуб в буран, мудрым, как ворон Одина, и удачливым, как сам Локи в его лучшие дни! Пусть его первым криком будет клич победы, а первым шагом – путь к славе предков! А если родится девочка… – он на миг запнулся, и лицо его смягчилось, – пусть будет краше утренней Фрейи, мудрее старшей вёльвы и найдет себе мужа, который будет достоин ее! Пью за будущее Буяна, что будет строиться руками вашего сына или дочери! Пью за ваше счастье, которое сегодня поселилось в этом доме! За вас!

Мы выпили. Мед обжег горло, согрел желудок, разлился теплой волной по телу. Эйвинд шумно выдохнул, вытер рот тыльной стороной ладони и тяжело опустился на лавку, будто этот тост забрал у него все силы.

– Ну вот, – сказал он, вдруг смутившись и отвернувшись к очагу. – Облагородил наше застолье. Теперь можно и поесть.

– Спасибо, Эйвинд, – тихо сказала Астрид. Глаза ее блестели ярче любой слезы. – Это был самый прекрасный тост, что я слышала.

– Да брось, – он отмахнулся, но по его шее пробежал румянец, видимый даже в тусклом свете. – Я еще лучше могу. Когда мед правильный, да настроение. А сегодня… настроение особенное.

Постепенно напряжение и торжественность первых мгновений растворились в тепле очага. Мы ели жирную, прожаренную оленину с душистым хлебом, пили мед и разговаривали обо всем и ни о чем.

Эйвинд рассказал похабную, но до безобразия смешную сагу о том, как Тор, переодевшись невестой, чуть не женился на великане Трюме, и как Локи выкрутился из той передряги. Астрид вспомнила старинную колыбельную своей матери и тихо ее напела.

Я смотрел на них и чувствовал, как по сердцу разливается доброе тепло. И это было прекрасное ощущение.

– Знаешь, Эйвинд, – сказал я, отламывая кусок твердого, соленого сыра. – Глядя на то, как ты сегодня тост держал, я подумал – неплохо бы тебе и самому семью завести да остепениться. Ты можешь осесть на своей земле. У тебя же есть тот надел у фьорда, что я тебе выделил после битвы с Торгниром. Место хорошее. Рыбное. Дом бы поставить да хозяйство наладить…

Эйвинд, только что собиравшийся отпить очередной глоток, фыркнул так, что мед потек у него по бороде.

– Что⁈ Мне? Да ты издеваешься, брат! Или мед уже в башку ударил?

– А что? – вступила Астрид, и ее глаза лукаво блеснули в свете огня. – Ты же мужчина хоть куда. Воин известный, с добычей не скупишься. Девушки на тингах на тебя заглядываются, я видела. У тебя есть и имя, и земля. Чего не хватает? Только хозяйки в доме.

– И сидеть там, как барсук в норе, сторожа свой сыр и капусту? – Эйвинд поморщился, будто откусил лимон. – Нет уж, благодарю покорно. Я человек вольный, как морской ветер. Мне бы костер походный, друзей по бокам да врага на горизонте – чтобы было ради чего клинок точить. А жена… – он махнул рукой, – жена, это же… ответственность. Это ты должен быть дома, а не в дракаре. Детей растить. Споры соседей судить. Кур доить… Я на такое не годен. У меня терпения не хватит.

– Годится любой, у кого сердце не из камня, – мягко, но настойчиво сказала Астрид. – И кому есть что защищать, кроме своей собственной спины.

– У меня сердце не из камня, – парировал Эйвинд, и в его голосе вдруг прозвучала неожиданная серьезность. – Оно в груди бьется. И бьется оно в такт веслам на воде, крику чаек и свисту ветра в снастях. А не скрипу колыбели или ворчанию жены. Нет уж, дорогие мои. Оставьте меня в покое с вашими семейными радостями. Я – одинокий волк. И мне так лучше.

Он отпил большую порцию меда, давая понять, что разговор закрыт. Но в его глазах мелькнула тень сомнения.

Мы не стали дальше настаивать. Время текло медленно и сладко, как сам мед на дне кувшина. Позже, когда чаши опустели, а огонь в очаге прогорел до багровых, мигающих углей, мы разошлись. Эйвинд, немного пошатываясь, отправился в свою каморку у конюшни, которую он облюбовал за тишину и близость к лошадям, мол там теплее и спокойнее.

Я же проводил Астрид в нашу горницу, помог ей снять тяжелое дорожное платье и расчесал ее длинные рыжие волосы гребешком из китовой кости. Она сидела на краю кровати, устало опустив плечи. В свете нескольких лучин ее кожа казалась перламутровой, а россыпь веснушек сверкала золотой пылью.

– В последние дни ты был чересчур заботлив. – прошептала она, когда я наконец лег рядом и притянул ее к себе, укрываясь общим меховым покрывалом.

– Да я просто испуган. – честно признался я, уткнувшись лицом в ее шею, вдыхая знакомый, успокаивающий запах. – Как мальчишка перед первым боем. Только хуже.

– Я тоже боюсь. – призналась она. – Это странный страх. Хороший. Как перед большой, неизведанной дорогой. Ты не знаешь, что в конце, но идти – страшно и радостно.

Ветер завывал за толстыми бревенчатыми стенами, поскрипывало дерево, тихо потрескивали угли в очаге – все эти звуки успокаивали и нагоняли сон…

Астрид заснула почти мгновенно, укрытая теплом, усталостью и моим телом.

А я лежал, смотрел в темноту под потолком и не находил себе покоя.

Мысли, сдержанные пиром и разговором, вырвались на волю и закружились в голове бешеным хороводом. Вскоре я стану отцом… В этом мире, где «завтра» не обещано никому. Где смерть – частый гость, а болезнь – темный неумолимый владыка. Что я смогу дать своему ребенку? Трон хрупок, богатство можно отнять, а безопасность не может гарантировать даже самый свирепыйконунг.

Я вдруг вспомнил свой старый, потерянный мир. Стерильные палаты, вакцины в шприцах, полки библиотек, переполненные мудростью веков. Там было свое безумие, но ребенок мог вырасти, даже не видя настоящей крови. Здесь же кровь была частью воздуха.

И мне предстояло строить для своих детей новый мир посреди этого старого, жестокого и прекрасного. Мысли о стройке вернулись тяжелой патокой. Они принесли с собой эхо слов Лейфа: «Недовольные уже сидят по хуторам и ворчат у очага… Многие считают тебя чужеземцем и выскочкой… А чего боятся, то ненавидят. И стараются уничтожить».

Мой ребенок еще не родился, не сделал первого вздоха, а уже был мишенью. Потому что он – мое продолжение. Мое слабое место. Моя любовь, выставленная напоказ перед всем миром.

Я не мог больше простолежать. Беспокойство гнало меня прочь из теплой постели. Осторожно, с привычной ловкостью воина, я высвободился из объятий жены, укрыл ее мехами до самого подбородка. Она вздохнула во сне, повернулась на бок, подтянув колени к груди. Луна, пробиваясь сквозь щели в ставне, упала серебристой полосой на ее щеку, высветив влажную полоску слезы, засохшей во сне.

Я быстро оделся и захватил с собой теплый плащ из волчьей шерсти. Затем вышел в сени.

Там, у дубовой двери, сидели мои верные хускарлы. Гор и Алрик мгновенно вскочили, когда увидели меня. Они всем видом показывали, какие они бравые ребята.

– Конунг! – выдохнул Гор. Его глаза были мутны от сна, но тело уже было готово к бою. – Что-то случилось?

– Ничего такого. – бросил я. – Просто не спится. Пойду пройдусь, освежу голову.

Парни переглянулись. Алрик покачал головой.

– Ночью, конунг? Мороз ведь лютый. Да и… неспокойно нынче. Позволь нам сопроводить тебя для порядка.

– Нет. – мой отказ прозвучал резче, чем я хотел. – Я пойду один.

– Но, конунг, – начал Гор, в его голосе сквозила неподдельная тревога. Они отвечали за мою жизнь. Это был их долг, их честь. А я своим пожеланием рушил все их представления о должном.

– Это приказ… – сказал я мягче. – Останьтесь здесь. Стерегите этот дом и Астрид. Это сейчас важнее. Поняли?

Они вытянулись по струнке, нехотя повинуясь железной дисциплине, которую я же в них и вбил. В их глазах читалась обида. Они чувствовали себя ненужными.

– Поняли, конунг. – глухо сказал Алрик.

Я вышел во двор, захлопнув за собой тяжелую дверь. Ночь впилась в меня морозными шершавыми пальцами. Воздух обжигал легкие, как крепкий хмельной напиток. Полная и безучастная луна висела на черном равнодушном небе, и её свет окутывал Буянборг, превращая бревенчатые дома и пустые заснеженные улицы в декорацию из инея и теней. Все выглядело нереальным и хрупким…

Я прошел через спящие улицы к главным воротам. Стражник, закутанный в меха, удивленно захлопал заиндевевшими ресницами.

– Открывай. Я ненадолго.

Скрипнули тяжелые железные засовы, массивные створки ворот с глухим стоном приоткрылись ровно настолько, чтобы я мог протиснуться. Я вышел за частокол, в белое безмолвное и бесконечное поле.

Ветер гудел в ушах низким, тоскливым басом, гнал по земле поземку, вздымая облака алмазной пыли. Я шел, не думая о направлении. Ноги сами несли меня по утоптанной, знакомой тропе, ведущей от ворот к старой роще на окраине поселения.

Я не верил в предсказания. Не верил в руны, говорящие голосом судьбы. Не верил в богов, плетущих нити человеческих жизней за ткацким станком. Я верил в причину и следствие. В силу знания. В упрямство воли.

Но сейчас я был готов ухватиться за любую соломинку. За любой знак, любой намек, который даст хоть крупицу уверенности в завтрашнем дне.

«Человек рационального мышления собирается обратиться к местной ведьме… – с горькой усмешкой подумал я. – Дожили, блин…»

Хижина вёльвы стояла на самой опушке, в стороне от других домов, как будто стыдясь соседства. Она была низкой, приземистой, почти вросшей в землю, крытой дерном и мхом, из-под которого торчали жерди. Из дыры в крыше поднимался тонкий неспешный столб дыма.

Перед крыльцом, под нависающим скатом крыши, горел костер. Он отгонял на два шага непроглядный мрак и лютый холод. И у этого костра, на обрубке старого дуба, сидела хозяйка.

Люди поговаривали, что она прожила уже сто зим. Говорили, она помнила первого конунга на Буяне. Никто не знал, как ее звали. Просто Вёльва. Хранительница древних знаний, что старше железа. Посредница между миром плоти и миром теней.

Она сидела, завернутая в бесчисленное множество лохмотьев, мехов и тканей, так что напоминала странный, мохнатый холм. Ее руки гладили огромного черного кота, растянувшегося у ее ног на куске овчины. Кот был невероятных размеров, с плечистым, как у рыси, телом. Его шерсть лоснилась в отблесках огня, переливаясь синими и багровыми отливами, а глаза – два круглых, немигающих янтарных угля – были неподвижно устремлены на меня еще до того, как я вышел из тьмы.

Я остановился на самом краю света, отбрасываемого костром.

– Наконец-то, Дважды-рожденный! – проворчала старуха. – Вот ты и пришел.

– Ты меня ждала? – спросил я, сделав шаг вперед. – Почему?

Кот лениво потянулся, выгнув спину дугой. Длинные когти цокнули по промерзлой земле, оставив четкие отметины.

– Да, – просто сказала она. Ее лицо было скрыто под глубоким капюшоном, но я знал, что ее глаза были закрыты. – Ты, как и многие вожди до тебя, пришел за предсказанием, надеясь таким образом оседлать судьбу и обмануть ее. Или выторговать у нее кусок покоя за монету трепета.

Ее слова попали в десятку. Я почувствовал жгучий стыд, будто меня поймали на воровстве. Но страх был сильнее стыда и гордости.

– Я не хочу оседлать судьбу. – возразил я. – Лишь хочу знать… что будет с моим первенцем. И с Астрид. Будут ли они… в безопасности. Проживут ли долго. Увижу ли я их седыми.

Вёльва тихо и мрачно засмеялась.

– Безопасность. Смешное слово для этого мира, конунг. Смешное и жалкое. Безопасности нет ни для червя в земле, ни для орла в небе. Но ты пришел не за правдой, а за утешением. Подойди ближе. Дай взглянуть на нити.

Я сделал еще два шага, оказавшись прямо перед ней. Она не открывала глаз, но ее лицо повернулось ко мне.

Затем она протянула руку из-под складок одеяний. Длинные, кривые пальцы с желтыми ногтями развязали маленький, засаленный мешочек из крысиной кожи. Она вытряхнула содержимое на плоский, отполированный камень, лежавший у ее ног рядом с котом.

Костяные руны, вырезанные на пластинах из желтоватой старой кости, были отполированы до матового блеска. Они упали на камень с тихим стуком, разбежавшись в причудливый узор.

Вёльва провела над ними ладонью. Ее губы зашевелились, бормоча что-то на древнем, гортанном наречии.

Потом она резко наклонилась, будто вглядываясь в каждую черточку, в каждый отблеск огня на гладкой поверхности. Ее слепые глаза под веками широко раскрылись. В их глубоких впадинах отражалось пламя костра, мерцая, как два крошечных, дьявольских огонька.

– Да… – прошептала она. – Вижу нить. Хотя… Их целых две! Они сплетены в одну с самого начала. Крепкие. Яркие. Одна – золотая, как солнце. Другая – серебряная, как луна. Но перекручены они вокруг стержня из черного железа. Твоего стержня, Дважды-рожденный.

Мое сердце замерло, будто его сдавила ледяная рука.

– Близнецы, – продолжила она, и в ее голосе прозвучало нечто вроде удивления. – Мальчик и девочка. Два огня в одном очаге. Два паруса на одном корабле. Редкая удача. И редкая беда…

Близнецы. У меня перехватило дыхание. Двойная радость. Двойной ужас. Двойная ответственность.

– А что с Астрид? – спросил я. – Она… выдержит?

– Астрид выдержит эти роды. Ее нить крепка. Она соткана из льна долга и шерсти любви. Она не порвется. Но… – она сделала паузу, и в этой паузе завыл ветер, заскрипели деревья, будто вторя ей. – Но рождение произойдет в пламени и стали, если ты не остановишь стройку своего Новогорода. Если не откажешься от своего пути.

– Что это значит? Говори ясно! – занервничал я.

– Ты пытаешься натянуть покрывало своего мира на наш, – ухмыльнувшись, бросила вёльва. – Ты принес сюда иные знания. Иные законы. Ты хочешь построить город, которого не видел даже Один в своих снах. Если у тебя получится, это принесет много пользы нашему народу. Будут крепкие стены против врагов, полные амбары против голода, новые ремесла против скудости. Но тебя самого ждут страдания. Непрерывные. Ты будешь постоянно сражаться. С врагами внешними, что придут отнимать твое чудо. С врагами внутренними, что боятся твоего света. И с самим собой… О мирной жизни, о тишине у своего очага, о простой радости видеть, как растут дети, можно будет забыть. Ты будешь вечно в пути. Вечно в бою.

– Тогда я отменю стройку! – вырвалось у меня. – Сегодня же! Пусть все останется как есть! Пусть Новгород будет лишь сказкой!

Ведьма медленно покачала головой.

– И ты изменишь себе. Откажешься от своей сути, Дважды-рожденный. От своего предназначения. В таком случае, очень скоро все дорогие тебе люди погибнут. Один за другим. В бою, от внезапной болезни, от молнии с ясного неба, от предательства друга. Но до момента их смерти, ты, действительно, будешь счастлив и спокоен. У тебя будет тихий дом. Любящая жена. Здоровые шумные дети. На несколько лет. Пока норны не подрежут нити.

– Значит, у меня нет выбора? – угрюмо спросил я. – Нужно продолжать?

Вёльва в очередной раз усмехнулась. Ее беззубый рот скривился в гримасе, которую нельзя было назвать улыбкой.

– Я лишь слежу за нитями, что сплели норны у корней Иггдрасиля. Вижу узлы, развилки, места, где нить истончается. Но всех узлов не наблюдаю. Не все дороги открыты моему взору. Все пути, в конце концов, верны. Так или иначе. Каждый человек нужен миру. Каждая жизнь, даже самая короткая, важна для великого полотна. Строительство Новгорода обернется для тебя страданием, но твои близкие поживут подольше. Их нити протянутся дальше во времени. Но всё равно… – Она снова наклонилась к рунам, провела длинным ногтем над одной из них, с резким, угрожающим знаком, похожим на молнию или сломанное копье. – Твой удел – одиночество. На самой вершине. В конце пути, каким бы он ни был. Ты – Дважды-рожденный. Ты принадлежишь двум мирам, и ни в одном не будешь своим до конца. Твоя судьба – быть мостом. А мост всегда одинок.

– Я не верю тебе… Ты говоришь загадками, как все ваше братство!

– Боги так говорят, – спокойно парировала ведьма. – Они не любят ясности. Ясность лишает их власти. Ты принадлежишь им, Дважды-рожденный. Ты их орудие в игре, которую они ведут между собой. Их ставка на доске. А они, – она снова усмехнулась, – они не любят делиться своими игрушками с кем бы то ни было. Даже с твоим собственным, маленьким, человеческим счастьем.

– Все это бред… – я отвернулся и отступил в ночь. – Полный бред сумасшедшей старухи, наевшейся галлюциногенных грибов!

– Готовься к бою, Дважды-рожденный, – ее печальный голос донесся мне вслед. – По твоим глазам я вижу, что ты не отступишь. Ты выберешь путь стали и огня. Это твоя природа.

Я резко обернулся. Она сидела все так же, кот свернулся у ее ног клубком, прикрыв нос хвостом.

– Ты слепая! – крикнул я, и эхо подхватило мой крик, разнеся его по спящему, мерзлому лесу. – Как ты можешь видеть мои глаза и читать эти проклятые кости⁈

Вёльва лишь многозначительно оскалилась…

Я сплюнул от досады, развернулся и зашагал по тропе обратно. Сердце бешено колотилось, а в ушах стоял звон, смешанный с навязчивым шепотом ее слов.

Я шагал быстро, спотыкаясь о сугробы, не разбирая дороги. Гнев и ужас кипели во мне. Я хотел забыть услышанное. Хотел выбросить ее слова из головы. Мне нужно было срочно вернуться к Астрид, к теплу ее тела, к простой осязаемой реальности.

Тропа вилась между голыми, заиндевевшими дубами и ясенями. Лунный свет, пробиваясь сквозь частокол голых ветвей, рисовал на снегу причудливые узоры. Я уже почти вышел из рощи, уже видел впереди, за последними деревьями, теплые огоньки Буянборга, когда тень отделилась от ствола могучего, полузасохшего ясеня.

Потом вторая.

Незнакомцы встали на тропе, перегородив мне путь дальше. Здоровые, как туры. Оба были закутаны в густые неопрятные меховые плащи из волка и медведя. Лысые черепа блестели в лунном свете, как отполированные камни, покрытые синеватыми, извилистыми татуировками. Их лица скрывали густые, свалявшиеся, обледеневшие бороды, перехваченные массивными, тусклыми серебряными кольцами – признак воинов, ходивших в далекие походы. На руках буграми вздувались мышцы, проступавшие даже сквозь толстую кожу курток.

Настоящие викинги. С виду – прямо из героической саги, из времени первых конунгов. Те, для которых закон – сила предков, а бог – собственный занесенный топор. Те, кто не признает новых порядков, новых богов и новых людей.

Инстинкт самосохранения сжал все тело в тугую пружину. Рука сама потянулась к длинному саксу за поясом – единственному оружию, что было при мне. Я был без доспехов, без шлема, без щита. Только нож против двух топоров, каждый из которых мог разрубить сосну пополам.

– Зря ты затеял эту стройку, конунг. – сказал тот, что был чуть левее и, судя по всему, старше. Он сплюнул на снег перед собой. Слюна тут же замерзла желтоватым комком. – Ты плюешь в лицо Гранборгцам. На пепелищах наших отцов, на костях наших дедов ты свой Новгород лепишь. Боги гневаются на тебя. Земля стонет под твоими срубами. Мы слышали ее стоны.

Я оценил расстояние. До них – шагов десять, не больше.

– Кто вас послал? – спросил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно и холодно, без тени того смятения, что бушевало внутри. – Хёвдинги Гранборга? Недобитки Торгнира? Кто шепнул вам, что моя смерть вернет пепелищам жизнь?

Второй викинг высокомерно ухмыльнулся.

– Никто. – бросил он, вытягивая топор из-за пояса. – Мы – вольные люди, и сами пришли по твою душу. Думаю, наши старики улыбнутся в Вальхалле, если мы тебя прикончим прямо здесь…

– Вы уверены? – попытался я потянуть время.

– Ага… – буркнул другой и метнул в меня нож…

Глава 6

Навстречу моему лицу поплыл осколок ночи, откованный в вороненую сталь. И в этом щедром подарке времени – в секунде, растянутой в целую жизнь – я смог различить желтую луну, застрявшую в полировке, рваные края зазубрин, похожие на следы мышиных зубов, и бесчисленные нити царапин, сплетающиеся в молчаливую историю камня и металла. Мир замер, чтобы я мог попрощаться с ним, глядя в его самое острое зеркало.

Но вот так просто уходить отсюда мне не хотелось. Тело взбрыкнуло, а адреналин ударил в виски…

Левой рукой я резко рванул плащ: волчья шкура взметнулась чёрным крылом, расправилась в воздухе, принимая удар. Тяжёлый мех, продубленная кожа – всё это сработало, как пасть самого Фенрира, разверзшаяся, чтобы проглотить смерть.

Нож вошёл в складки с глухим чавканьем, будто мясник всадил тяжелый тесак в тушу.

Я крутанулся на пятке, закручивая ткань вокруг лезвия, и дёрнул плащ на себя. Металл жалобно звякнул, кувыркнулся в воздухе и исчез в сугробе справа, подняв фонтанчик ледяной пыли, которая тут же осела мне на сапоги.

– Ублюдки! – выдохнул я с яростью…

Но для них это слово сработало как команда.

Они налетели одновременно, словно только и ждали этого мгновения, словно их руки были связаны одной незримой нитью, которую дёрнул невидимый кукловод.

Первый бил топором сверху вниз, целя в ключицу: тяжёлый удар, рассчитанный разрубить меня до самой грудины, развалить надвое, как полено. Я ушёл вправо, но нога предательски скользнула на примёрзшем, утрамбованном ветрами снегу – чёртова гололедица, вечный враг всякого, кто носит подошвы без шипов!

Топор скользнул по плечу, сдирая кожу и мех куртки, разрывая нитки, которыми я сам чинил этот рукав после прошлого похода. Я даже не почувствовал боли – только жар, обжигающий, как прикосновение раскалённого железа.

Второй, тот, что был помоложе, с жидкой бородёнкой и бешеными глазами, – бил сбоку, целя мне в поясницу, туда, где даже у самого защищённого воина остаётся уязвимое место. Я рванулся назад, падая в сугроб, и топор просвистел в волосах – я почувствовал, как холодное железо чиркнуло по макушке, срезав несколько прядей…

Один проклятый миллиметр – и мозги вытекли бы на снег, смешавшись с грязью.

Падение выбило из меня дух… Воздух вылетел из лёгких клубом пара, оставив после себя пустоту и жжение.

В тот же миг первый нападающий занес топор для решающего удара, метя мне прямо в лицо. Лезвие сверкнуло в лунном свете, и я понял, что не успеваю уклониться.

Я выбросил правую руку вверх, ловя его запястье. Ладонь скользнула по мокрому рукаву, но пальцы всё же сомкнулись на его запястье. Он дёрнулся, пытаясь вырваться, и в этот момент я со всей силы пнул его в колено. Сапог попал в чашечку – я почувствовал, как она хрустнула под подошвой. Он взвыл, пошатнулся, и его топор воткнулся рядом с моей головой, обдав лицо ледяной крошкой.

Второй уже заходил с другой стороны. Я видел его краем глаза – он бежал ко мне, занося топор для удара, целя в ноги, в живот, куда придётся. Я рванулся в сторону, перекатился по снегу, и его бродэкс с маху врубился в то место, где я только что лежал, взметнув фонтан снега и мёрзлой земли.

Его компаньон, несмотря на сломанное колено, не отставал. Он опёрся на рукоять оружия, выпрямился и снова пошёл на меня, волоча ногу. В его глазах горела такая ненависть, что первобытные инстинкты во мне запели на новый лад…

Я вскочил на одно колено и выхватил сакс. Нож был со мной всегда. Тридцать три сантиметра стали, закалённой по моему же способу, – мягкая сердцевина для упругости, твёрдая острая кромка. Идеальный баланс…

Молодой уже подбегал, размахивая топором. Я не стал ждать – метнулся ему навстречу, подныривая под замах, и ткнул саксом куда придётся. Лезвие вошло ему в бок, чуть выше пояса, скользнуло по рёбрам и провалилось внутрь. Я провернул нож и рванул в сторону, расширяя рану.

Он закричал, выронил топор и схватился за бок, из которого хлестала кровь, заливая штаны, снег и мои руки. Я выдернул сакс, и вместе с лезвием наружу вывалился тёплый, скользкий комок кишок. Они упали на снег, задымились на морозе, и мерзкий запах ударил в ноздри.

Парень смотрел на свои внутренности, вываливающиеся из живота, и глаза его становились пустыми, белыми, как у варёной рыбы. Он ещё стоял секунду – другую, а потом рухнул на колени, завалился на бок и затих, только ноги ещё подёргивались в предсмертной судороге.

Но другой мужик был уже рядом.

Он обрушил топор мне на голову, целя в темечко. Я едва успел отшатнуться – лезвие врезалось в плечо: боль вспыхнула ярким факелом, левую руку будто окатило кипятком, а потом она онемела и повисла плетью. Я зарычал от злобы и бешенства и дернулся в сторону.

Случайно поскользнулся, в очередной раз упал на спину, а лысый здоровенный ублюдок навалился сверху, пытаясь добить меня. Его топор застрял в моём плече, он дёргал его, пытаясь выдернуть, и это причиняло мне адскую боль. Я бил его саксом куда попало – в бок, в живот, в бедро. Лезвие входило легко, выходило, снова входило, застревало и путалось в его толстой шубе… Кровь брызгала мне в лицо, в глаза, попадала в рот, расцветая солёным горячим лепестком в глотке…

Он взревел, выпустил топор и схватил меня за горло. Пальцы сдавили кадык – я захрипел, задыхаясь. Перед глазами поплыли чёрные пятна. Я ткнул саксом ему в подмышку – раз, другой, третий. Гребаный мех блокировал часть ударов, поэтому они были не смертельны. И этот гад никак не отпускал меня. Тогда я ударил его в глаз.

Сакс вошёл мягко… Лезвие провалилось в глазницу, и оттуда хлынула тёмная кровь, смешанная с чем-то белым и желеобразным. Он закричал, отпустил мою шею и схватился за лицо. Я рванулся, пытаясь вырваться, но он был слишком тяжёл. Мы катались по снегу, по крови, по грязи, по кишкам его подельника. Я чувствовал, как подо мной хлюпает что-то мокрое и скользкое, как замерзающая кровь липнет к одежде.

Наконец мне удалось вывернуться. Я оказался сверху, прижал его коленом к земле, и свободной рукой нащупал камень.

Я обрушил булыжник ему на лицо.

Хрустнула скула.

Затем еще…

Лопнула губа, раскрошились зубы.

Затем еще и еще…

Нос провалился внутрь, а лицо превратилось в кровавое месиво.

Он дёргался подо мной, пытаясь закрыться, но я бил снова и снова, пока камень нестал скользким от крови, а его голова не превратилась в бесформенное месиво из мяса, костей и волос.

Я остановился, тяжело дыша. Рука дрожала. Я выжил, черт побери! Выжил, чтобы вернуться к Астрид и своему ребенку!

Ветер шумел в голых ветвях, а где-то далеко, у города, лаяли собаки, почуяв смерть.

Я отбросил камень в сторону, попытался встать и почувствовал резкую боль в левой ноге. Опустил взгляд. Штанина ниже колена была разодрана, а из длинного рваного пореза сочилась кровь, заливая сапог. И когда эти гады успели? В горячке боя не замечаешь таких вещей.

Я отполз в сторону, прислонился спиной к ближайшему ясеню и закрыл глаза. Сердце колотилось где-то в горле, пытаясь выпрыгнуть наружу, разорвать грудь, улететь в ночное небо к равнодушным звёздам.

Вокруг смердело железом, дерьмом и выпущенными кишками. Меня выворачивало наизнанку. Сухие спазмы сотрясали тело, но желудок был уже пуст: наружу выходила только жёлтая, горькая слизь.

Кто мог знать, что я пойду к вёльве именно сегодня, именно в эту ночь, когда луна стоит в зените, а ветер дует с севера, принося запах льда и камня? Я сам не знал этого до того самого мгновения, как вышел из дома.

Значит, следили.

Значит, ждали не у хижины старухи, не у тропы, ведущей к её проклятому жилищу, а у моего дома, у дверей, за которыми спала Астрид с нашим нерождённым ребёнком. Видели, как я вышел, закутавшись в волчий плащ. Проследили через весь город, через ворота, через рощу, где деревья стоят голые, как скелеты, и каждый шаг слышен за версту. И устроили засаду здесь, на обратном пути, в самом тёмном месте, где тропа сужается, а ветви нависают над головой, закрывая луну.

Профессионально – ничего не скажешь!

Холодная волна страха пробежала по спине: что-то мерзкое и костлявое сжало сердце…

Астрид и мой ребёнок теперь были под угрозой…

Незнакомцы знали, где я живу. Знали, что я ушёл один. И если они такие умные, если у них хватило терпения ждать в лесу неизвестно сколько часов, они могли…

Я открыл глаза и рванулся вперёд, забыв о боли, и едва не упал – ногу прострелило острой невыносимой болью, напоминая о том, что я обычный человек из плоти и крови.

С трудом я заставил себя вернуться к трупам.

Обычные северяне, каких тысячи. Одинаковая одежда: грубые шерстяные штаны, куртки из некрашеного сукна, поверх – тяжелые меховые плащи из шкур. Никаких отличительных знаков. Никаких колец с печатками, никаких амулетов, по которым можно опознать род или хозяина. Ничего.

Я обыскал кошели на поясах, заглянул за голенища сапог. У старшего нашёл горсть серебряных монет, похожие на арабские дирхемы. Они были стёрты от долгого хождения. Такие были у каждого второго, кто хоть раз ходил на юг. У младшего вообще ничего не нашел, кроме куска сухой вяленой рыбы, заткнутой за пояс.

Человек шёл убивать меня и взял с собой перекусить. Эта деталь показалась мне такой чудовищной и нелепой, что меня едва не вывернуло снова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю